YAMAHA YFM350R 2010 Manuale de Empleo (in Spanish)
Page 91 of 148
8-6
8
4*Freno traseroCompruebe el funcionamiento y realice correccio-
nes si es necesario.
Compruebe el nivel de líquido y el ATV por si hu-
biera fugas. Solucione estos problemas si es ne-
cesario.√√√√√
Cambiar pastillas de freno.Siempre que lleguen al límite de desgas-
te
5*Tubos de frenoCompruebe si hay grietas u otros daños y sustitu-
ya las piezas si es necesario.√√√√
Cambiar. Cada 4 años
6*Freno de estaciona-
mientoCompruebe el funcionamiento y realice ajustes si
es necesario.√√√√√
7*RuedasCompruebe si hay descentramiento o daños y
sustitúyalas si es necesario.√ √√√
8*NeumáticosCompruebe la profundidad del dibujo del neumáti-
co así como si hay daños y sustitúyalos si es ne-
cesario.
Compruebe la presión del aire y el equilibrio y rea-
lice correcciones si es necesario.√ √√√
9*Cojinetes de los cu-
bos de las ruedasCompruebe si hay daños o elementos que no es-
tén apretados y sustitúyalos si es necesario.√ √√√
10*Pivotes del bascu-
lanteCompruebe el funcionamiento o si hay excesivo
juego libre. Sustituya los cojinetes si es necesario.
Lubrique con grasa a base de jabón de litio.√√√ N.ºELEMENTOCOMPROBACIÓN U OPERA-
CIÓN DE MANTENIMIENTOINICIAL CADA
Lo que
ocurra pri-
meromes136612
km
(mi)320
(200)1300
(800)2500
(1600)2500
(1600)5000
(3200)
horas 20 80 160 160 320
U1BS60S0.book Page 6 Thursday, April 16, 2009 7:12 PM
Page 92 of 148
8-7
8
11*Pivotes del brazo
superior e inferiorLubrique con grasa a base de jabón de litio.√√√
12Cadena de transmi-
siónCompruebe el juego de la cadena de transmisión
y realice ajustes si es necesario.
Compruebe la alineación de las ruedas traseras y
realice correcciones si es necesario.
Limpiar y lubricar.√√√√√
13*Rodillos de la cade-
na de transmisiónCompruebe el grado de desgaste y sustitúyalos si
es necesario.√√√
14*Fijaciones del basti-
dorCompruebe que todas las tuercas, pernos y torni-
llos estén correctamente apretados.√√√√√
15*Conjuntos amorti-
guadoresCompruebe el funcionamiento y realice correccio-
nes si es necesario.
Compruebe si hay fugas de aceite y sustituya las
piezas si es necesario.√√√
16*Puntos de pivote
del brazo de acopla-
miento y del brazo
de relé de la sus-
pensión traseraCompruebe el funcionamiento y realice correccio-
nes si es necesario.
Lubrique con grasa a base de jabón de litio.√√√√
17*Eje de la direcciónLubrique con grasa a base de jabón de litio.√√√
18*DirecciónCompruebe el funcionamiento y repare o sustitu-
ya las piezas en caso de daños.
Compruebe la convergencia y realice ajustes si es
necesario.√√√√√ N.ºELEMENTOCOMPROBACIÓN U OPERA-
CIÓN DE MANTENIMIENTOINICIAL CADA
Lo que
ocurra pri-
meromes136612
km
(mi)320
(200)1300
(800)2500
(1600)2500
(1600)5000
(3200)
horas 20 80 160 160 320U1BS60S0.book Page 7 Thursday, April 16, 2009 7:12 PM
Page 93 of 148
8-8
8
19 Aceite de motorCambiar.
Compruebe el ATV para ver si hay fugas de aceite
y realice correcciones si es necesario.√ √√√
20Filtro de aceite del
motorLimpie o sustituya las piezas si es necesario.√√√
21Tamiz de aceite del
motorLimpiar.√√√
22*Piezas móviles y ca-
blesLubricar.√√√√
23*Cable y alojamiento
de la maneta de
aceleraciónCompruebe el funcionamiento y realice correccio-
nes si es necesario.
Compruebe el juego libre del cable del acelerador
y realice ajustes si es necesario.
Engrase el cable y el alojamiento de la maneta de
aceleración.√√√√√
24*Interruptores de fre-
no delantero y tra-
seroCompruebe el funcionamiento y realice correccio-
nes si es necesario.√√√√√
25*Luces e interrupto-
resCompruebe el funcionamiento y realice correccio-
nes si es necesario.
Ajuste las luces del faro.√√√√√ N.ºELEMENTOCOMPROBACIÓN U OPERA-
CIÓN DE MANTENIMIENTOINICIAL CADA
Lo que
ocurra pri-
meromes136612
km
(mi)320
(200)1300
(800)2500
(1600)2500
(1600)5000
(3200)
horas 20 80 160 160 320U1BS60S0.book Page 8 Thursday, April 16, 2009 7:12 PM
Page 94 of 148
8-9
8
SBU23071NOTAAlgunas operaciones de mantenimiento deben realizarse con más frecuencia si se utiliza el vehículo en
lugares con mucha humedad, polvo, arena o barro, o si se conduce a pleno gas.Mantenimiento del freno hidráulico
Compruebe regularmente el nivel de líquido de freno y corríjalo según sea necesario.
Cada dos años cambie los componentes internos de las bombas de freno y de las pinzas y cambie el
líquido de freno.
Cambie los tubos de freno cada cuatro años y siempre que estén agrietados o dañados.
U1BS60S0.book Page 9 Thursday, April 16, 2009 7:12 PM
Page 95 of 148
8-10
8
SBU23212Comprobación de la bujía La bujía es un componente importante del motor
que resulta fácil de comprobar. El calor y los depó-
sitos de material provocan la erosión lenta de cual-
quier bujía, por lo que esta debe desmontarse y
comprobarse de acuerdo con el cuadro de mante-
nimiento periódico y engrase. Además, el estado
de la bujía puede reflejar el estado del motor.
Para desmontar la bujía
1. Retire la tapa de bujía.2. Desmonte la bujía como se muestra con la lla-
ve de bujías incluida en el juego de herra-
mientas del propietario.
Para revisar la bujía
1. Compruebe que el aislamiento de porcelana
que rodea al electrodo central de la bujía ten-
ga un color canela de tono entre medio y claro
(éste es el color ideal cuando se utiliza el ATV
normalmente).1. Tapa de bujía
1. Llave de bujías
U1BS60S0.book Page 10 Thursday, April 16, 2009 7:12 PM
Page 96 of 148
8-11
8
NOTASi la bujía presenta un color claramente diferente,
puede que el motor no funcione correctamente. No
trate de diagnosticar usted mismo estas averías.
En lugar de ello, es aconsejable que revisen el
ATV en un concesionario Yamaha.2. Compruebe la erosión del electrodo y la acu-
mulación excesiva de carbono u otros depósi-
tos en la bujía; cámbiela según sea necesario.
3. Mida la distancia entre electrodos de la bujía
con una galga y ajústela al valor especificado
según sea necesario.Para montar la bujía
1. Limpie la superficie de la junta de la bujía y su
superficie de contacto; seguidamente elimine
toda suciedad de las roscas de la bujía.
2. Monte la bujía con la llave de bujías y apriéte-
la con el par especificado. Bujía especificada:
NGK/DR8EA
1. Distancia entre electrodos de la bujíaDistancia entre electrodos de la bujía:
0.6–0.7 mm (0.024–0.028 in)
Par de apriete:
Bujía:
17.5 Nm (1.75 m·kgf, 12.7 ft·lbf)
U1BS60S0.book Page 11 Thursday, April 16, 2009 7:12 PM
Page 97 of 148
8-12
8
NOTASi no dispone de una llave dinamométrica para
montar una bujía, una buena estimación del par de
apriete correcto es 1/4–1/2 vuelta después de ha-
berla apretado a mano. No obstante, deberá apre-
tar la bujía con el par especificado tan pronto como
sea posible.3. Coloque la tapa de bujía.SBU2327CAceite del motor y filtro de aceite Debe comprobar el nivel de aceite del motor antes
de cada utilización. Además, debe cambiar el acei-
te y limpiar el filtro de aceite según los intervalos
que se especifican en el cuadro de mantenimiento
periódico y engrase.
Para comprobar el nivel de aceite del motor
1. Coloque el ATV en una superficie nivelada.
2. Compruebe el nivel de aceite del motor con el
motor frío.
NOTASi se ha arrancado el motor antes de comprobar el
nivel de aceite, para hacer una lectura correcta de-
berá asegurarse de calentar el motor lo suficiente,
y esperar luego al menos diez minutos hasta que
el aceite se asiente.3. Extraiga el tapón de llenado de aceite del mo-
tor y limpie la varilla con un trapo limpio.
4. Inserte la varilla de medición del nivel en el
orificio de relleno (sin roscarla), y extráigala
después para comprobar el nivel de aceite.NOTAEl aceite del motor debe situarse entre las marcas
de nivel máximo y mínimo.
U1BS60S0.book Page 12 Thursday, April 16, 2009 7:12 PM
Page 98 of 148
8-13
8
5. Si el aceite del motor se encuentra en la mar-
ca de nivel mínimo o por debajo de la misma,
añada una cantidad suficiente de aceite del
tipo recomendado hasta que alcance el nivel
correcto. ATENCIÓN: Asegúrese de que el
nivel de aceite es el correcto; de no hacer-
lo, el motor podría sufrir daños.
[SCB00851]
6. Introduzca la varilla de medición en el orificio
de llenado de aceite y seguidamente apriete
el tapón de llenado del aceite del motor.Para cambiar el aceite del motor (con o sin lim-
pieza del filtro de aceite)
1. Coloque el ATV en una superficie nivelada.
2. Arranque el motor, caliéntelo durante algunos
minutos y luego párelo.
3. Coloque una bandeja debajo del motor para
recoger el aceite usado.
4. Retire el tapón de llenado del aceite de motor
y el perno de drenaje para vaciar el aceite del
cárter. ATENCIÓN: Cuando quite el perno
de vaciado de aceite del motor, la junta tó-
rica, el muelle de compresión y el depura-
dor de aceite caerán. Tenga cuidado de no
perder dichas piezas.
[SCB00311]
1. Varilla de aceite del motor
2. Marca de nivel máximo
3. Marca de nivel mínimo
4. Tapón de llenado del aceite del motorU1BS60S0.book Page 13 Thursday, April 16, 2009 7:12 PM
Page 99 of 148
8-14
8
NOTAOmita los pasos 5–9 si no va a limpiar el filtro de
aceite.5. Extraiga la cubierta del filtro de aceite quitan-
do los pernos y, luego, extraiga el filtro de
aceite.6. Limpie el tamiz de aceite y el filtro de aceite
con disolvente.
7. Compruebe si las juntas tóricas están daña-
das y cámbielas según sea necesario.
8. Instale el filtro de aceite y la junta tórica.
NOTAVerifique que la junta tórica quede bien asentada.9. Monte la cubierta del filtro de aceite colocan-
do los pernos y apretándolos con el par espe-
cificado.
1. Perno de drenaje del aceite del motor
2. Junta tórica
3. Muelle de compresión
4. Tamiz de aceite
1. Cubierta del filtro de aceite
2. Perno
3. Filtro de aceite
4. Junta tórica
U1BS60S0.book Page 14 Thursday, April 16, 2009 7:12 PM
Page 100 of 148
8-15
810. Instale el tamiz de aceite, el resorte de com-
presión, la junta tórica y el perno de drenaje
del aceite de motor. Apriete el perno de dre-
naje del aceite de motor con el par especifica-
do. ATENCIÓN: Antes de colocar el perno
de vaciado de aceite del motor, no se olvi-
de de instalar la junta tórica, el muelle de
compresión y el depurador de aceite.
[SCB00321]
11. Añada la cantidad especificada del aceite de
motor recomendado y seguidamente coloque
y apriete el tapón de llenado de aceite.
NOTACuando el motor y el sistema de escape se hayan
enfriado, no olvide limpiar el aceite que se haya
podido derramar sobre alguna pieza.ATENCIÓNSCB00300Para evitar que el embrague patine (puesto
que el aceite del motor también lubrica el
embrague), no mezcle ningún aditivo quími-
co. No utilice aceites con la especificación
diésel “CD” ni aceites de calidad superior a
la especificada. Asimismo, no utilice aceites
con la etiqueta “ENERGY CONSERVING II” o
superior.Asegúrese de que no penetre ningún mate-
rial extraño en el cárter.
Par de apriete:
Perno de la cubierta del filtro de aceite:
10 Nm (1.0 m·kgf, 7.2 ft·lbf)
Par de apriete:
Perno de drenaje del aceite del motor:
32 Nm (3.2 m·kgf, 23 ft·lbf)
Aceite recomendado:
Véase la página 10-1.
Cantidad de aceite:
Sin sustitución del filtro de aceite:
2.50 L (2.64 US qt, 2.20 Imp.qt)
Con sustitución del filtro de aceite:
2.60 L (2.75 US qt, 2.29 Imp.qt)
U1BS60S0.book Page 15 Thursday, April 16, 2009 7:12 PM