YAMAHA YFM80R 2008 Manuale de Empleo (in Spanish)

Page 81 of 124


8-6
1
2
3
4
5
6
78
9
10
11

7
*
Neumáticos

Compruebe la profundidad del dibujo del neumá-
tico así como si hay daños y sustitúyalos si es
necesario.

Compruebe la presión del aire y el equilibrio y
realice correcciones si es necesario.
√ √√√
8
*
Cojinetes de los
cubos de las ruedas


Compruebe si hay daños o elementos que no
estén apretados y sustitúyalos si es necesario.
√ √√√
9
*
Fijaciones del basti-
dor


Compruebe que todas las tuercas, pernos y torni-
llos estén correctamente apretados.
√√√√√
10
*
Conjuntos amorti-
guadores


Compruebe el funcionamiento y realice correccio-
nes si es necesario.

Compruebe si hay fugas de aceite y sustituya las
piezas si es necesario.
√√√
11
*
Pivotes de articula-
ción delanteros


Lubrique con grasa a base de jabón de litio.
√√√
12
*
Eje de la dirección


Lubrique con grasa a base de jabón de litio.
√√√
13
*
Dirección


Compruebe el funcionamiento y repare o susti-
tuya las piezas en caso de daños.

Compruebe la convergencia y realice ajustes si es
necesario.
√√√√√
14 Aceite de motor

Cambiar.

Compruebe el ATV para ver si hay fugas de aceite
y realice correcciones si es necesario.
√ √√√
15Aceite del engra-
naje final

Cambiar.

Compruebe el ATV para ver si hay fugas de aceite
y realice correcciones si es necesario.
√√
N.ºELEMENTOCOMPROBACIÓN U OPERA-
CIÓN DE MANTENIMIENTOINICIAL CADA
Lo que
ocurra
primeromes136612
km
(mi)320
(200)1300
(800)2500
(1600)2500
(1600)5000
(3200)
horas 20 80 160 160 320

Page 82 of 124


8-7
1
2
3
4
5
6
78
9
10
11

SBU23060
NOTA:

El filtro de aire requiere un servicio más frecuente cuando conduzca en lugares especialmente húmedos o
polvorientos.
16
*
Piezas móviles y
cables

Lubricar.
√√√√
17
*
Cable y alojamiento
de la maneta de
aceleración

Compruebe el funcionamiento y realice correccio-
nes si es necesario.

Compruebe el juego libre del cable del acelerador,
y haga que un concesionario Yamaha lo ajuste si
fuera necesario.

Engrase el cable y el alojamiento de la maneta de
aceleración.
√√√√√
18
*
Interruptores de
freno delantero y
trasero


Compruebe el funcionamiento y realice correccio-
nes si es necesario.
√√√√√
19
*
Batería


Compruebe el nivel de electrólito y la gravedad
específica y realice correcciones si es necesario.

Ve r ifique la correcta colocación del tubo respira-
dero.
√√√√√
N.ºELEMENTOCOMPROBACIÓN U OPERA-
CIÓN DE MANTENIMIENTOINICIAL CADA
Lo que
ocurra
primeromes 1 3 6 6 12
km
(mi)320
(200)1300
(800)2500
(1600)2500
(1600)5000
(3200)
horas 20 80 160 160 320

Page 83 of 124


8-8
1
2
3
4
5
6
78
9
10
11

SBU23211
Comprobación de la bujía
La bujía es un componente importante del motor
que resulta fácil de comprobar. El calor y los depó-
sitos de material provocan la erosión lenta de cual-
quier bujía, por lo que esta debe desmontarse y
comprobarse de acuerdo con el cuadro de mante-
nimiento periódico y engrase. Además, el estado
de la bujía puede reflejar el estado del motor.
Para desmontar la bujía
1. Retire la tapa de bujía.
2. Desmonte la bujía como se muestra con la lla-ve de bujías incluida en el juego de herra-
mientas del propietario.
Para revisar la bujía
1. Compruebe que el aislamiento de porcelana
que rodea al electrodo central de la bujía ten-
ga un color canela de tono entre medio y claro
(éste es el color ideal cuando se utiliza el ATV
normalmente).NOTA:

Si la bujía presenta un color claramente diferente,
puede que el motor no funcione correctamente. No
trate de diagnosticar usted mismo estas averías.
1. Tapa de bujía
1

1. Llave de bujías
1

Page 84 of 124


8-9
1
2
3
4
5
6
78
9
10
11

En lugar de ello, es aconsejable que revisen el
ATV en un concesionario Yamaha.
2. Compruebe la erosión del electrodo y la acu-
mulación excesiva de carbono u otros depósi-
tos en la bujía; cámbiela según sea
necesario.
Para montar la bujía
1. Mida la distancia entre electrodos de la bujía
con una galga y ajústela al valor especificado
según sea necesario.
2. Limpie la superficie de la junta de la bujía y su
superficie de contacto; seguidamente elimine
toda suciedad de las roscas de la bujía.
3. Monte la bujía con la llave de bujías y apriéte-
la con el par especificado.NOTA:

Si no dispone de una llave dinamométrica para
montar la bujía, una buena estimación del par de Bujía especificada:
NGK/CR7HSA
Distancia entre electrodos de la bujía:
0.6–0.7 mm (0.024–0.028 in)
1. Distancia entre electrodos de la bujía
Par de apriete:
Bujía:
12.5 Nm (1.3 m·kgf, 9.0 ft·lbf)

Page 85 of 124


8-10
1
2
3
4
5
6
78
9
10
11

apriete correcto es 1/4–1/2 de vuelta después de
haberla apretado a mano. No obstante, deberá
apretar la bujía con el par especificado tan pronto
como sea posible.
4. Coloque la tapa de bujía.
SBU23253
Aceite de motor
Debe comprobar el nivel de aceite del motor antes
de cada utilización. Además, debe cambiar el
aceite según los intervalos que se especifican en
el cuadro de mantenimiento periódico y engrase.
Para comprobar el nivel de aceite del motor
1. Coloque el ATV en una superficie nivelada.
2. Compruebe el nivel de aceite del motor con el
motor frío.
NOTA:

Si se ha arrancado el motor antes de comprobar el
nivel de aceite, para hacer una lectura correcta de-
berá asegurarse de calentar el motor lo suficiente,
y esperar luego al menos diez minutos hasta que
el aceite se asiente.
3. Extraiga la tapa de relleno de aceite de motor
y limpie la varilla de medición del nivel con unpaño limpio.
4. Inserte la varilla de medición del nivel en el
orificio de relleno (sin roscarla), y extráigala
después para comprobar el nivel de aceite.
1. Tapón de llenado del aceite del motor
1

Page 86 of 124


8-11
1
2
3
4
5
6
78
9
10
11
NOTA:

El aceite del motor debe situarse entre las marcas
de nivel máximo y mínimo.
5. Si el aceite del motor se encuentra en la mar-
ca de nivel mínimo o por debajo de la misma,
añada una cantidad suficiente de aceite del
tipo recomendado hasta que alcance el nivel
correcto.
6. Introduzca la varilla de medición en el orificio
de llenado de aceite y seguidamente aprieteel tapón de llenado del aceite del motor.
Para cambiar el aceite del motor
1. Coloque el ATV en una superficie nivelada.
2. Arranque el motor, caliéntelo durante algunos
minutos y luego párelo.
3. Coloque una bandeja debajo del motor para
recoger el aceite usado.
4. Retire el tapón de llenado del aceite de motor
y el perno de drenaje para vaciar el aceite del
cárter.
5. Compruebe si la junta tórica está dañada y
cámbiela según sea necesario.
1. Varilla de medición
2. Marca de nivel máximo
3. Marca de nivel mínimo
2
13

1. Perno de drenaje del aceite del motor
1

Page 87 of 124


8-12
1
2
3
4
5
6
78
9
10
11

6. Coloque el perno de drenaje del aceite del
motor y apriételo con el par especificado.
7. Añada la cantidad especificada del aceite de
motor recomendado y seguidamente coloque
y apriete el tapón de llenado de aceite.
ATENCION:

SCB00300

Para evitar que el embrague patine (puesto
que el aceite del motor también lubrica el
embrague), no mezcle ningún aditivo quími-
co. No utilice aceites con la especificación
diésel “CD” ni aceites de calidad superior a
la especificada. Asimismo, no utilice aceites
con la etiqueta “AHORRO DE ENERGÍA II” o
superior.

Asegúrese de que no penetre ningún mate-
rial extraño en el cárter.
8. Arranque el motor y déjelo al ralentí durante
algunos minutos mientras comprueba si exis-
te alguna fuga de aceite. Si pierde aceite,
pare inmediatamente el motor y averigüe la
causa.
9. Pare el motor, espere al menos 10 minutos,
compruebe el nivel de aceite y corríjalo según
sea necesario. Par de apriete:
Perno de drenaje del aceite del motor:
20 Nm (2.0 m·kgf, 14.5 ft·lbf)
Aceite recomendado:
Véase la página 10-1.
Cantidad de aceite:
0.80 L (0.85 US qt) (0.70 Imp.qt)

Page 88 of 124


8-13
1
2
3
4
5
6
78
9
10
11

SBU23403
Aceite del engranaje final
Antes de cada utilización debe comprobar su la
caja del engranaje final pierde aceite. Si observa
alguna fuga, haga revisar y reparar el ATV en un
concesionario Yamaha. Además, debe comprobar
el nivel de aceite del engranaje final y cambiar és-
te, del modo siguiente, según los intervalos que se
especifican en el cuadro de mantenimiento perió-
dico y engrase.
Para comprobar el nivel de aceite del engra-
naje final
1. Coloque el ATV en una superficie nivelada.
NOTA:

El nivel de aceite del engranaje final debe compro-
barse con el motor en frío.
2. Quite el tapón de llenado de aceite del engra-
naje final, limpie la varilla de medición del ni-
vel con un paño limpio, introdúzcala de nuevo
en el orificio de llenado de aceite (sin enros-
carla) y extráigala de nuevo para comprobar
el nivel de aceite.
NOTA:

El aceite del engranaje final debe situarse entre las
marcas de nivel máximo y mínimo.
3. Si el aceite se encuentra en la marca de nivel
mínimo o por debajo de ella, añada una can-
tidad suficiente de aceite del tipo recomenda-
do hasta que alcance el nivel correcto.
4. Introduzca la varilla de medición en el orificio
de llenado de aceite y seguidamente apriete
el tapón.
1. Tapón de llenado de aceite del engranaje final
2. Varilla de medición
3. Marca de nivel máximo
4. Marca de nivel mínimo
2 3
4
1

Page 89 of 124


8-14
1
2
3
4
5
6
78
9
10
11

Para cambiar el aceite del engranaje final
1. Coloque el ATV en una superficie nivelada.
2. Coloque una bandeja debajo de la caja del
engranaje final para recoger el aceite usado.
3. Quite el tapón de llenado y el perno de drena-
je del aceite del engranaje final para vaciar el
aceite de la caja del engranaje final.
4. Coloque el perno de drenaje y apriételo con el
par especificado.5. Añada la cantidad especificada de aceite del
engranaje final del tipo recomendado y com-
pruebe el nivel.ATENCION:
SCB00420
Asegúrese de que no penetre ningún material
extraño en la caja del engranaje final.
6. Coloque y apriete el tapón de llenado de
aceite.
7. Compruebe si la caja del engranaje final pier-
de aceite. Si pierde aceite averigüe la causa.
1. Perno de drenaje del aceite del engranaje final
1

Par de apriete:
Perno de drenaje del aceite del engranaje fi-
nal:
23 Nm (2.3 m·kgf, 16.6 ft·lbf)
Aceite del engranaje final recomendado:
Véase la página 10-1.
Cantidad de aceite:
0.12 L (0.13 US qt) (0.11 Imp.qt)

Page 90 of 124


8-15
1
2
3
4
5
6
78
9
10
11

SBU23802
Limpieza del filtro de aire
Debe limpiar el filtro de aire según los intervalos
que se especifican en el cuadro de mantenimiento
periódico y engrase. Limpie el filtro de aire con ma-
yor frecuencia si conduce en lugares especialmen-
te húmedos o polvorientos.
NOTA:

En la parte inferior de la caja del filtro de aire hay
un tubo de vaciado. Si se ha acumulado polvo o
agua en dicho tubo, vacíelo y limpie el filtro de aire
y la caja del mismo.1. Desmonte el panel que se muestra extrayen-
do los pernos.
2. Retire la cubierta de la caja del filtro de aire
desenganchando las sujeciones.
1. Tubo de vaciado de la caja del filtro de aire
1

1. Panel
2. Perno
122

Page:   < prev 1-10 ... 41-50 51-60 61-70 71-80 81-90 91-100 101-110 111-120 121-130 ... 130 next >