YAMAHA YZ250F 2009 Manuale duso (in Italian)

Page 171 of 202

5-33
FORCELLONE OSCILLANTE
SMONTAGGIO DEL FORCELLONE OSCILLANTE
Ordine Denominazione Quantità Osservazioni
1 Braccio di rinvio 1
2Biella 1
3Collarino 2
4 Paraolio 2
5 Supporto reggispinta 2
6Bussola 2
7 Paraolio 8
8 Cuscinetto 10 Fare riferimento al paragrafo Rimozione.

Page 172 of 202

5-34
FORCELLONE OSCILLANTE
NOTA PER LA MANIPOLAZIONE
ATTENZIONE:
Sostenere saldamente il mezzo in
modo che non vi sia il rischio che
si rovesci.
RIMOZIONE DEL CUSCINETTO
1. Togliere:
• Cuscinetto "1"
Togliere il cuscinetto premendo sulla
pista esterna.
CONTROLLO FORCELLONE
1. Controllare:
• Cuscinetto "1"
•Bussola "2"
Presenza di gioco/rotazione non
uniforme/ruggine→Sostituire il
cuscinetto e la bussola in blocco.
2. Controllare:
• Paraolio "3"
Danno→Sostituire.
CONTROLLO DEL BRACCIO DI
RINVIO
1. Controllare:
• Cuscinetto "1"
•Collarino "2"
Presenza di gioco/rotazione non
uniforme/ruggine→Sostituire il
cuscinetto e il collarino in blocco.
2. Controllare:
• Paraolio "3"
Danno→Sostituire.CONTROLLO DELLA BIELLA
1. Controllare:
• Cuscinetto "1"
• Collarino "2"
Presenza di gioco/rotazione non
uniforme/ruggine→Sostituire il
cuscinetto e il collarino in blocco.
2. Controllare:
• Paraolio "3"
Danno→Sostituire.
INSTALLAZIONE DEL
CUSCINETTO E DEL PARAOLIO
1. Installare:
• Cuscinetto "1"
• Paraolio "2"
Sul forcellone oscillante.
• Applicare il grasso al disolfuro di
molibdeno al cuscinetto durante
l’installazione.
• Installare il cuscinetto premendolo
sul lato che presenta i contrassegni
o i numeri identificativi del produt-
tore.
• Installare prima i cuscinetti esterni,
quindi quelli interni, alla profondita
interna indicata.
2. Installare:
• Cuscinetto "1"
• Rondella "2"
• Paraolio "3"
Sul braccio di rinvio.
• Applicare il grasso al disolfuro di
molibdeno al cuscinetto durante
l’installazione.
• Installare il cuscinetto premendolo
sul lato che presenta i contrassegni
o i numeri identificativi del produt-
tore.
• Applicare il grasso al disolfuro di
molibdeno sulla rondella.
3. Installare:
• Cuscinetto "1"
• Paraolio "2"
Sulla biella.
• Applicare il grasso al disolfuro di
molibdeno al cuscinetto durante
l’installazione.
• Installare il cuscinetto premendolo
sul lato che presenta i contrassegni
o i numeri identificativi del produt-
tore.
Profondita di installazi-
one dei cuscinetti:
Esterna "a": Zero mm
(zero in)
Interna "b": 6.5 mm
(0.26 in)
Profondita di installazi-
one dei cuscinetti "a":
Zero mm (zero in)
Profondita di installazi-
one dei cuscinetti "a":
Zero mm (zero in)

Page 173 of 202

5-35
FORCELLONE OSCILLANTE
INSTALLAZIONE FORCELLONE
1. Installare:
•Bussola "1"
• Supporto reggispinta "2"
• Paraolio "3"
•Collarino "4"
Sul forcellone oscillante "5".
Applicare il grasso al disolfuro di
molibdeno alle bussole, ai supporti
reggispinta, ai labbri del paraolio e
alle superfici di contatto del collarino
e dei supporti reggispinta.
2. Installare:
•Collarino "1"
• Rondella "2"
Sul braccio di rinvio "3".
Applicare il grasso al disolfuro di
molibdeno ai collarini e ai labbri del
paraolio.
3. Installare:
•Collarino "1"
Sulla biella "2".
Applicare il grasso al disolfuro di
molibdeno al collarino e ai labbri del
paraolio.
4. Installare:
• Biella "1"
• Bullone (biella) "2"
• Rondella "3"
• Dado (biella) "4"
Sul braccio di rinvio "5".
Applicare il grasso al disolfuro di
molibdeno sul bullone.
5. Installare:
• Braccio di rinvio "1"
• Bullone (braccio di rinvio) "2"
• Rondella "3"
• Dado (braccio di rinvio) "4"
Sul forcellone oscillante.
• Applicare il grasso al disolfuro di
molibdeno sulla circonferenza e
sulla parte filettata del bullone.
• Non serrare ancora il dado.
6. Installare:
• Forcellone oscillante "1"
• Albero di articolazione "2"
• Applicare il grasso al disolfuro di
molibdeno sull'albero di articolazi-
one.
• Inserire l'albero di articolazione dal
lato destro.
7. Controllare:
• Gioco laterale del forcellone oscil-
lante "a"
Presenza di gioco→Sostituire
supporto reggispinta.
• Movimento verso l'alto e verso il
basso del forcellone oscillante "b"
Movimento non uniforme/blocchi/
punti ruvidi→Lubrificare o sosti-
tuire i cuscinetti, le bussole e i col-
larini.
8. Installare:
• Bullone (biella) "1"
• Rondella "2"
• Dado (biella) "3"
• Applicare il grasso al disolfuro di
molibdeno sul bullone.
• Non serrare ancora il dado.
9. Installare:
• Bullone (ammortizzatore posteri-
ore- braccio di rinvio) "1"
• Dado (ammortizzatore posteriore-
braccio di rinvio) "2"
Applicare il grasso al disolfuro di
molibdeno sul bullone.
Dado (biella):
80 Nm (8.0 m•kg, 58
ft•lb)
Albero di articolazione:
85 Nm (8.5 m•kg, 61
ft•lb)
Dado (ammortizzatore
posteriorebraccio di rin-
vio):
53 Nm (5.3 m•kg, 38
ft•lb)

Page 174 of 202

5-36
FORCELLONE OSCILLANTE
10. Serrare:
• Dado (biella) "1"
11. Serrare:
• Dado (braccio di rinvio) "1"
12. Installare:
• Bullone (tenditore inferiore cate-
na) "1"
• Rondella "2"
•Collarino "3"
• Tenditore inferiore catena "4"
• Dado (tenditore inferiore catena)
"5"
13. Installare:
• Supporto catena di trasmissione
"1"
• Coperchio supporto catena di tr-
asmissione "2"
• Bullone {supporto catena di tras-
missione [L = 50 mm (1.97 in)]}
"3"
• Dado (supporto catena di trasmis-
sione) "4"• Bullone {coperchio supporto cate-
na di trasmissione [L = 10 mm
(0.39 in)]} "5" Dado (biella):
80 Nm (8.0 m•kg, 58
ft•lb)
Dado (braccio di rinvio):
70 Nm (7.0 m•kg, 50
ft•lb)
Dado (tenditore inferiore
catena):
16 Nm (1.6 m•kg, 11
ft•lb)Dado (supporto catena di
trasmissione):
7 Nm (0.7 m•kg, 5.1
ft•lb)
Bullone (coperchio sup-
porto catena di trasmis-
sione):
7 Nm (0.7 m•kg, 5.1
ft•lb)

Page 175 of 202

5-37
AMMORTIZZATORE POSTERIORE
AMMORTIZZATORE POSTERIORE
RIMOZIONE DELL’AMMORTIZZATORE POSTERIORE
Ordine Denominazione Quantità Osservazioni
Sostenere il mezzo ponendo un idoneo cavallet-
to sotto il motore.Fare riferimento a "NOTA PER LA MANIPO-
LAZIONE".
Sella Fare riferimento al paragrafo "SELLA, SER-
BATOIO CARBURANTE E FIANCHETTI" nel
CAPITOLO 4.
Silenziatore Fare riferimento al paragrafo "TUBO DI
SCARICO E SILENZIATORE" nel CAPITO-
LO 4.
1 Morsetto (giunto del filtro dell'aria) 1 Allentare soltanto.
2 Telaio posteriore 1
3Bullone (ammortizzatore posteriore-braccio di
rinvio)1 Sollevare il forcellone oscillante.
4 Bullone (ammortizzatore posteriore-telaio) 1
5 Ammortizzatore posteriore 1
6 Controdado 1 Allentare soltanto.
7 Dispositivo di regolazione 1 Allentare soltanto.
8 Guida molla inferiore 1
9 Guida molla superiore 1

Page 176 of 202

5-38
AMMORTIZZATORE POSTERIORE
10 Molla (ammortizzatore posteriore) 1
11 Cuscinetto 2 Fare riferimento al paragrafo Rimozione. Ordine Denominazione Quantità Osservazioni

Page 177 of 202

5-39
AMMORTIZZATORE POSTERIORE
NOTA PER LA MANIPOLAZIONE
ATTENZIONE:
• Sostenere saldamente il mezzo
in modo che non vi sia il rischio
che si rovesci.
• L’ammortizzatore posteriore è
dotato di un serbatoio di tipo
separato riempito con azoto ad
alta pressione. Per prevenire il
pericolo di esplosioni, leggere
attentamente le informazioni
seguenti prima di maneggiare
l’ammortizzatore. Il produttore
non può essere ritenuto respon-
sabile di danni a cose o persone
causati da manipolazione impro-
pria.
• Non manomettere e non tentare
mai di disassemblare il cilindro
o il serbatoio.
• Mai gettare l’ammortizzatore
posteriore nel fuoco o in una
fonte di forte calore. L’ammor-
tizzatore potrebbe esplodere a
causa dell’espansione dell’azo-
to e/o di danni al flessibile. Fare
attenzione a non danneggiare
• il serbatoio dell’azoto in nessu-
na delle sue parti. Un serbatoio
danneggiato compromette l’ef-
ficienza dello smorzamento op-
pure provoca
malfunzionamenti.
• Fare attenzione a non graffiare
la superficie di contatto dello
stelo del pistone con il cilindro;
in caso contrario potrebbero
verificarsi perdite di olio.
• Mai tentare di togliere il tappo
sul fondo del serbatoio
dell’azoto. Togliere il tappo è
molto pericoloso.
• Prima di gettare via l’ammortiz-
zatore posteriore, leggere le is-
truzioni di smaltimento.
ISTRUZIONI DI SMALTIMENTO
(SOLO PER I RIVENDITORI
YAMAHA)
Prima di smaltire l’ammortizzatore
posteriore, far fuoriuscire l’azoto dalla
valvola "1". Indossare occhiali protet-
tivi per evitare ferite agli occhi dovute
al gas liberato e/o a schegge metalli-
che.
Dovendo smaltire un ammortizza-
tore posteriore danneggiato o usu-
rato, consegnare il pezzo al
proprio rivenditore Yamaha che
eseguirà la procedura di smalti-
mento.
RIMOZIONE DEL CUSCINETTO
1. Togliere:
• Anello di arresto (cuscinetto su-
periore) "1"
Spingere all’interno il cuscinetto pre-
mendo contemporaneamente la pista
esterna e togliere l’anello di arresto.
2. Togliere:
• Cuscinetto superiore "1"
Togliere il cuscinetto premendo sulla
pista esterna.
3. Togliere:
• Cuscinetto inferiore "1"
Togliere il cuscinetto premendo sulla
pista esterna.
CONTROLLO
DELL’AMMORTIZZATORE
POSTERIORE
1. Controllare:
• Asta pompante "1"
Deformazioni/danni→Sostituire il
gruppo ammortizzatore posteri-
ore.
• Ammortizzatore "2"
Perdite di olio→Sostituire il grup-
po ammortizzatore posteriore.
Perdite di gas →Sostituire il grup-
po ammortizzatore posteriore.
•Molla "3"
Danno→Sostituire la molla.
Fatica→Sostituire la molla.
Muovere su e giù la molla.
• Guida molla "4"
Usura/danni→Sostituire la guida
molla.
• Cuscinetto "5"
Presenza di gioco/rotazione non
uniforme/ruggine→Sostituire.
INSTALLAZIONE DEL
CUSCINETTO
1. Installare:
• Cuscinetto superiore "1"
Installare il cuscinetto parallelamente
finché, premendo sulla pista esterna,
non appare la scanalatura dell’anello
di arresto.
Non applicare grasso sulla pista
esterna del cuscinetto, perché
consumerebbe la superficie
dell’ammortizzatore posteriore su
cui è inserito il cuscinetto.

Page 178 of 202

5-40
AMMORTIZZATORE POSTERIORE
2. Installare:
• Anello di arresto (cuscinetto su-
periore) "1"
Dopo aver installato l’anello di arres-
to, spingere il cuscinetto all’indietro
finché tocca l’anello di arresto.
3. Installare:
• Cuscinetto inferiore "1"
Installare il cuscinetto premendolo sul
lato che presenta i contrassegni o i
numeri identificativi del produttore.
INSTALLAZIONE DELLA MOLLA
(AMMORTIZZATORE
POSTERIORE)
1. Installare:
• Molla "1"
• Guida molla superiore "2"
• Guida molla inferiore "3"2. Serrare:
• Dispositivo di regolazione "1"
3. Regolare:
• Lunghezza della molla (installata)
Fare riferimento al paragrafo "RE-
GOLAZIONE DEL PRECARICO
MOLLA AMMORTIZZATORE
POSTERIORE" nel CAPITOLO 3.
4. Serrare:
• Controdado "1"
INSTALLAZIONE
DELL’AMMORTIZZATORE
POSTERIORE
1. Installare:
• Guarnizione parapolvere "1"
• Guarnizione circolare "2"
• Collarino "3"
• Applicare il grasso al disolfuro di
molibdeno sui labbri della guarniz-
ione parapolvere e sui collarini.
• Applicare il grasso a base di sa-
pone di litio sulle guarnizioni circo-
lari.
2. Installare:
•Bussola "1"
• Collarino "2"
• Guarnizione parapolvere "3"
• Applicare il grasso al disolfuro di
molibdeno sul cuscinetto e sui lab-
bri della guarnizione parapolvere.
• Installare le guarnizioni parapolvere
con i labbri rivolti verso l’esterno.
3. Installare:
• Ammortizzatore posteriore
4. Installare:
• Bullone (ammortizzatore posteri-
ore- telaio) "1"
• Rondella "2"
• Dado (ammortizzatore posteri-
oretelaio) "3"
Applicare il grasso al disolfuro di
molibdeno sul bullone.
5. Installare:
• Bullone (ammortizzatore posteri-
ore- braccio di rinvio) "1"
• Dado (ammortizzatore posteriore-
braccio di rinvio) "2"
Applicare il grasso al disolfuro di
molibdeno sul bullone.
Profondita di installazi-
one del cuscinetto "a":
4 mm (0.16 in)
Dado (ammortizzatore
posterioretelaio):
56 Nm (5.6 m•kg, 40
ft•lb)
Dado (ammortizzatore
posteriorebraccio di rin-
vio):
53 Nm (5.3 m•kg, 38
ft•lb)

Page 179 of 202

5-41
AMMORTIZZATORE POSTERIORE
6. Installare:
• Telaio posteriore "1"
• Bullone [telaio posteriore (superi-
ore)] "2"
• Bullone [telaio posteriore (inferi-
ore)] "3"
7. Serrare:
• Bullone (giunto del filtro dell’aria)
"1"Bullone [telaio posteriore
(superiore)]:
38 Nm (3.8 m•kg, 27
ft•lb)
Bullone [telaio posteriore
(inferiore)]:
32 Nm (3.2 m•kg, 23
ft•lb)
Bullone (giunto del filtro
dell’aria):
3 Nm (0.3 m•kg, 2.2
ft•lb)

Page 180 of 202

6-1
IMPIANTO ELETTRICO
Questo paragrafo è rivolto a coloro che possiedono già conoscenze e competenze di base relative alla manutenzione di
motocicli Yamaha (p.es. Concessionari Yamaha, tecnici della manutenzione, ecc.). Alle persone con scarse conoscenze e
competenze in materia di manutenzione si consiglia di non eseguire alcun intervento di ispezione, regolazione, smontaggio
o rimontaggio facendo esclusivamente riferimento al presente manuale. Ciò potrebbe comportare problemi di manutenzi-
one e danni meccanici.

Page:   < prev 1-10 ... 131-140 141-150 151-160 161-170 171-180 181-190 191-200 201-210 210 next >