YAMAHA YZ450F 2013 Betriebsanleitungen (in German)
Page 61 of 236
3-5
WARTUNGSINTERVALLE
LENKKOPFSpiel kontrollieren und festzie-
hen ●●
Reinigen und schmieren ●Lithiumseifenfett
Lager erneuern ●
RÄDER UND REIFEN Luftdruck kontrollieren und auf
Verzug, Verschleiß sowie lose
Speichen prüfen ●●
Kettenrad-Schraube festziehen ●●
Lager kontrollieren ●
Lager erneuern ●
Schmieren ●Lithiumseifenfett
SEILZÜGE Verlauf und Anschluss kontrol-
lieren ●●
Yamaha-Seilzugschmiermittel oder
SAE 10W-40 Motoröl
Schmieren ●●
Bezeichnung
Nach
dem Ein-
fahren Nach
jedem Ren-
nen(ca.
2,5
Stun- den)
Nach
jedem
3. Ren- nen
(ca. 7,5
Stun- den) Nach
jedem
5. Ren- nen
(ca.
12,5
Stun- den)
Nach
Bedarf Bemerkungen
Page 62 of 236
3-6
ROUTINEKONTROLLE VOR FAHRTBEGINN
ROUTINEKONTROLLE VOR FAHRTBEGINN
Ob zum Einfahren, Training oder Rennen, vor dem Starten stets die "Routinekontrolle vor Fahrtbeginn" ausführen.
Vor dem ersten Einsatz folgende Punkte kontrollieren.
ALLGEMEINE KONTROLL- UND WARTUNGSARBEITEN
Bezeichnung Ausführung Seite
KühlflüssigkeitSicherstellen, dass die Kühlflüssigkeit bis zum Kühlerdeckel
reicht. Das Kühlsystem auf Undichtigkeit prüfen.P.3-7 – 8
KraftstoffSicherstellen, dass der Tank mit frischem Kraftstoff befüllt ist Die
Kraftstoffleitung auf Undichtigkeit prüfen.P.1-17
MotorölDen Ölstand kontrollieren. Kurbelgehäuse und Ölleitung auf Öl-
lecks kontrollieren.P.3-10 – 11
Schaltung und KupplungKontrollieren, ob die Gänge sich einwandfrei einlegen lassen und
die Kupplung rucklos funktioniert.P.3-8
Gasdrehgriff und -gehäuseDie Funktion des Gasdrehgriffs und das Gaszugspiel kontrollie-
ren. Gasdrehgriff und -gehäuse ggf. schmieren.P.3-9
BremsenHandbremshebel-Spiel sowie Funktion der Vorder- und Hinter-
rad- Bremsen kontrollieren.P.3-15 – 18
AntriebsketteAntriebsketten-Durchhang und -Ausrichtung kontrollieren. Sicher-
stellen, dass die Antriebskette gründlich geschmiert ist.P.3-18 – 19
RäderReifenluftdruck und auf starken Verschleiß kontrollieren. Auf lose
Speichen und übermäßiges Spiel kontrollieren.P.3-22
LenkungSicherstellen, dass der Lenker sich stockungsfrei bewegen lässt,
jedoch kein Spiel aufweist.P.3-23
Teleskopgabel und Feder-
beinAuf Funktionsstörungen und Ölaustritt kontrollieren.
P.3-19 – 22
SeilzügeSicherstellen, dass die Gas- und Kupplungszüge stockungsfrei
arbeiten. Sicherstellen, dass die Seilzüge durch Schwenken des
Lenkers und Einfedern der Gabel nicht behindert werden.—
AuspuffkrümmerSicherstellen, dass der Auspuffkrümmer fest montiert ist und ke-
ine Risse aufweist.P.4-3 – 5
Kettenrad Sicherstellen, dass die Kettenrad-Schraube festgezogen ist. P.3-18
Schmierung Einwandfreie Funktion sicherstellen. Gegebenenfalls schmieren. P.3-24
Schraubverbindungen Fahrgestell und Motor auf lockere Schraubverbindungen kontrol-
lieren.P.1-19
KabelanschlüsseSicherstellen, dass Lichtmaschine, Steuergerät und Zündspule
fest angeschlossen sind.P.1-10 – 11
EinstellungenEntsprechen die Einstellungen den Fahrbahn- und Wetterbedin-
gungen sowie den Ergebnissen der Testfahrten? Sind sämtliche
Kontroll- und Wartungsarbeiten abgeschlossen?P.8-1 – 6
Page 63 of 236
3-7
MOTOR
MOTOR
KÜHLFLÜSSIGKEITSSTAND
KONTROLLIEREN
Der Kühlerverschlussdeckel "1",
die Ablassschraube und die
Schläuche dürfen niemals bei
heißem Motor abgenommen
werden. Austretender Dampf und
heiße Kühlflüssigkeit können ern-
sthafte Verbrühungen verursa-
chen. Den
Kühlerverschlussdeckel erst nach
Abkühlen des Motors öffnen. Dazu
einen dicken Lappen über den
Kühlerverschlussdeckel legen und
dann den Deckel langsam im Ge-
genuhrzeigersinn bis zum An-
schlag drehen. Dadurch kann der
restliche Druck entweichen. Erst
wenn kein Zischen mehr zu
vernehmen ist, den Verschluss-
deckel eindrücken und im Ge-
genuhrzeigersinn abschrauben.
Hartes Wasser oder Salzwasser
sind für den Motor schädlich. Spe-
zielle Kühlflüssigkeit verwenden.
1. Das Motorrad auf einem ebenen
Untergrund abstellen und in
gerader Stellung halten.
2. Demontieren:
• Kühlerverschlussdeckel
3. Kontrollieren:
• Kühlflüssigkeitsstand "a"
Niedrig→Korrigieren.
1. KühlerKÜHLFLÜSSIGKEIT WECHSELN
Der Kühlerverschlussdeckel darf
niemals bei heißem Motor ab-
genommen werden.
Keine Kühlflüssigkeit an lackierte
Flächen lassen. Spritzer sofort mit
Wasser abwaschen.
1. Ein Auffanggefäß unter den Motor
stellen.
2. Demontieren:
• Kühlflüssigkeits-Ablassschraube
"1"
3. Demontieren:
• Kühlerverschlussdeckel
Die Kühlflüssigkeit vollständig ab-
laufen lassen.
4. Reinigen:
• Kühlsystem
Das Kühlsystem gründlich mit
sauberem Leitungswasser spül-
en.
5. Montieren:
• Kupferscheibe
• Kühlflüssigkeits-Ablassschraube
6. Einfüllen:
•Kühler
•Motor
(bis zum vorgeschriebenen
Stand)
• Niemals verschiedene Sorten
Frostschutzmittel miteinander
vermischen.
• Nur destilliertes Wasser verwen-
den.
Hinweise zum Umgang mit Kühl-
flüssigkeit:
Kühlflüssigkeit ist schädlich und sollte
deshalb mit besonderer Vorsicht be-
handelt werden.
• Wenn Kühlflüssigkeit in die Au-
gen gelangt.
diese gründlich mit Wasser aus-
spülen und einen Arzt auf-
suchen.
• Wenn Kühlflüssigkeit auf die Kle-
idung gelangt.
diese sofort mit Wasser, dann
mit Seife waschen.
• Wenn Kühlflüssigkeit geschluckt
wurde.
die Person schnell zum Erbrech-
en bringen und sofort einen Arzt
aufsuchen.
7. Montieren:
• Kühlerverschlussdeckel
Den Motor anlassen und einige
Minuten lang betreiben.
8. Kontrollieren:
• Kühlflüssigkeitsstand
Niedrig→Korrigieren.
KÜHLERVERSCHLUSSDECKEL
KONTROLLIEREN
1. Kontrollieren:
• Kuhlerverschlussdeckel-Dich-
tung "1"
• Ventil und Ventilsitz "2"
Rissig/beschädigt→Erneuern.
Kesselstein "3" →Reinigen, ggf.
erneuern.
Kühlflüssigkeits-
Ablassschraube:
10 Nm (1.0 m•kg, 7.2
ft•lb)
Empfohlene Kühlflüssig-
keit:
Hochwertiges Frost-
schutzmittel auf Äthy-
lenglykolbasis mit
Korrosionsschutz-Ad-
ditiv für Aluminiummo-
toren
Mischverhältnis Wasser
"2"/Frostschutzmittel
"1":
50%/50%
Kühlmittel-Füllmenge:
1.13 L (0.99 Imp qt, 1.19
US qt)
Page 64 of 236
3-8
MOTOR
ÖFFNUNGSDRUCK DES
KÜHLERVERSCHLUSSDECKELS
KONTROLLIEREN
1. Anschließen:
• Kühlerverschlussdeckel-Prüf-
gerät "1" und Adapter "2"
Wasser auf die Dichtung des Küh-
lerverschlussdeckels auftragen.
3. Kühlerverschlussdeckel
2. Mit dem vorgeschriebenen Druck
beaufschlagen.
3. Kontrollieren:
•Druck
Druck hält nicht mindestens 10
Sekunden lang an→Erneuern.
KÜHLSYSTEM KONTROLLIEREN
1. Kontrollieren:
• Kühlflüssigkeitsstand
2. Anschließen:
• Kühlerverschlussdeckel-Prüf-
gerät "1" und Adapter "2"3. Mit dem vorgeschriebenen Druck
beaufschlagen.
• Den vorgeschriebenen Druck nicht
überschreiten.
• Den Kühler bis zum Rand befüllen.
4. Kontrollieren:
•Druck
Druck hält nicht mindestens 10
Sekunden lang an→Instand set-
zen.
•Kühler
• Kühler-Schlauchkupplung
Undicht→Instand setzen, ggf. er-
neuern.
• Kühlerschlauch
Aufgequollen→Erneuern.
KUPPLUNGSHEBELPOSTITION
EINSTELLEN
1. Einstellung:
• Kupplungshebelposition
Einstellschritte der Kupplungshe-
belposition:
a. Die Muttern "1" lockern.
b. Einstellschraube "2" drehen, bis
die Kupplungshebelposition "a"
das gewünschte Maß erreicht hat.
c. Die Sicherungsmuttern festzie-
hen.
2. Einstellung:
• Kupplungshebel-Spiel Siehe unt-
er "KUPPLUNGSHEBEL-SPIEL
EINSTELLEN"KUPPLUNGSHEBEL-SPIEL
EINSTELLEN
1. Kontrollieren:
• Kupplungshebel-Spiel "a"
Nicht nach Vorgabe→Korrigieren.
2. Einstellung:
• Kupplungshebel-Spiel
Kupplungshebel-Spiel einstellen:
a. Die Muttern "1" lockern.
b. Die Einstellmutter "2" verdrehen,
bis das vorgeschriebene Spiel er-
reicht ist.
c. Die Sicherungsmuttern festzie-
hen.
• Vor der Einstellung die Manschette
"3" und Schutzkappe "4" von der
Einstellmutter entfernen.
• Die Feineinstellung hebelseitig "5"
vornehmen.
• Nach der Einstellung sollte die
Funktion des Kupplungshebels
überprüft werden.
3. Montieren:
• Schutzkappe "1"
• Manschette "2" Kühlerverschlussdeckel-
Prüfgerät:
YU-24460-01/90890-
01325
Kühlerverschlussdeckel-
Adapter:
YU-33984/90890-01352
Öffnungsdruck des Küh-
lerverschlussdeckels:
108–137 kPa (1.08–1.37
kg/cm
2, 15.4–19.5 psi)
Kühlerverschlussdeckel-
Prüfgerät:
YU-24460-01/90890-
01325
Kühlerverschlussdeckel-
Adapter:
YU-33984/90890-01352
Standard-Druck:
196 kPa (1.96 kg/cm2,
27.9 psi)
Sicherungsmutter:
5 Nm (0.5 m•kg, 3.6
ft•lb)
Kupplungshebel-Spiel
"a":
7–12 mm (0.28–0.47 in)
Sicherungsmutter:
4 Nm (0.4 m•kg, 2.9
ft•lb)
Page 65 of 236
3-9
MOTOR
SPIEL DES GASDREHGRIFF
EINSTELLEN
1. Kontrollieren:
• Spiel des Gasdrehgriffs "a"
Nicht nach Vorgabe→Korrigieren.
2. Einstellung:
• Spiel des Gasdrehgriffs
Arbeitsvorgang:
a. Die Einsteller-Abdeckung ver-
schieben.
b. Die Sicherungsmutter "1" lockern.
c. Die Einstellmutter "2" verdrehen,
bis das vorgeschriebene Spiel er-
reicht ist.
d. Die Sicherungsmutter festziehen.
Vor dem Einstellen das Spiel des
Gasdrehgriff sollte sichergestellt
werden, dass die Leerlaufdrehzahl
richtig eingestellt ist.
Nach der Einstellung das Spiel des
Gasdrehgriff sollte der Lenker bei
laufendem Motor beidseitig bis
zum Anschlag gedreht und dabei
sichergestellt werden, dass die
Leerlaufdrehzahl sich nicht verän-
dert.
GASDREHGRIFF SCHMIEREN
1. Demontieren:
• Schutzabdeckung (Gaszug-Ab-
deckung) "1"
• Gaszuggehäuse-Abdeckung "2"
• Gaszuggehäuse "3"
2. Auftragen:
• Lithiumseifenfett
(auf das Gaszug-Ende "a")
3. Montieren:
• Gaszuggehäuse
• Gaszuggehäuse-Schraube
• Gaszuggehäuse-Abdeckung
• Schutzabdeckung (Gaszug- Ab-
deckung)
ABLASSSCHLAUCH DER
DROSSELKLAPPENROLLEN-
ABDECKUNG KONTROLLIEREN
Nach dem Waschen des Fahrzeugs
oder einer Fahrt im Regen das Was-
ser ablassen, das sich in der Abdeck-
ung der Drosselklappenrolle
angesammelt hat.
1. Zum Ablassen des Wassers den
flachen Teil des unteren Endes
"a" des Ablassschlauchs auf-
nehmen.LUFTFILTEREINSATZ REINIGEN
1. Demontieren:
• Sitzbank
2. Die Kraftstofftankschraube (vorn)
entfernen "1" und den Kraftstoff-
tank anheben.
Den Kraftstofftank mit Hilfe des Kraft-
stofftank-Halteseils in seiner Position
halten "2".
3. Demontieren:
• Befestigungsschraube des Luftfil-
ter-Gehäusedeckels
4. Die Halterung "1" lockern und
lösen und den Luftfilter-Gehäu-
sedeckel anheben.
Luftfilter-Gehäusedeckel mit Hilfe der
Halterung festhalten.
5. Demontieren:
• Luftfiltereinsatz-Führung
• Luftfiltereinsatz "1"
Die dünne Platte (Luftfiltereinsatz
2) "2" unter dem Luftfiltereinsatz
nicht entfernen, außer sie ist sch-
mutzig. Sie verhindert, dass Frem-
dkörper ins
Drosselklappengehäuse fallen.
Wenn die dünne Platte zur Reini-
gung entfernt werden soll, ist sie
vorsichtig anzuheben, damit kein
Schmutz abfällt; danach muss die
Öffnung des Drosselklappenge-
häuses zwischenzeitlich mit einem
sauberen, fusselfreien Tuch block-
iert werden.
Spiel des Gasdrehgriffs
"a":
3–5 mm (0.12–0.20 in)
Gaszuggehäuse-
Schraube:
4 Nm (0.4 m•kg, 2.9
ft•lb)
Page 66 of 236
3-10
MOTOR
6. Reinigen:
• Luftfiltereinsatz
(in Lösungsmittel)
Anschließend überschüssiges Lö-
sungsmittel vorsichtig aus dem Fil-
tereinsatz ausdrücken.
• Darauf achten, dass der Filterein-
satz beim Ausdrücken nicht ver-
dreht wird.
• Ein Überschuss an Lösungsmit-
tel-Rückständen kann Startprob-
leme verursachen.
7. Kontrollieren:
• Luftfiltereinsatz
Beschädigt → Erneuern.
8. Auftragen:
• Hochwertiges Schaumfilteröl o. Ä.
(auf den Filtereinsatz)
Überschüssiges Öl ausdrücken. Der
Filtereinsatz sollte lediglich feucht,
nicht triefend nass sein.
9. Die dünne Platte (Luftfiltereinsatz
2) reinigen, wenn diese mit
Schlamm o.ä. verschmutzt ist.
Schritte zur Reinigung:
a. Luftfiltereinsatz 2 "1" demontie-
ren.
b. Luftfiltereinsatz 2 mit Lösungsmit-
tel reinigen.
Anschließend überschüssiges Lö-
sungsmittel vorsichtig aus dem Fil-
tereinsatz ausdrücken.
Darauf achten, dass der Filterein-
satz beim Ausdrücken nicht ver-
dreht wird.
c. Luftfiltereinsatz 2 kontrollieren.
Beschädigt → Erneuern.
d. Luftfiltereinsatz 2 montieren.
10. Montieren:
• Luftfiltereinsatz "1"
• Filterrahmen "2"
•binder
11. Montieren:
• Befestigungsschraube des Luftfil-
ter-Gehäusedeckels
12. Montieren:
• Kraftstofftank-Schraube (vorn)
DROSSELKLAPPENGEHÄUSE-
ANSCHLUSS KONTROLLIEREN
1. Demontieren:
• Sitzbank
• Lufthutze (links und rechts)
• Kraftstofftank
• Luftfilter
2. Kontrollieren:
• Drosselklappengehäuse-An-
schluss "1"
Rissig/beschädigt→Erneuern.
3. Montieren:
• Luftfilter
• Kraftstofftank
• Lufthutze (links und rechts)
• SitzbankKRAFTSTOFFLEITUNG
KONTROLLIEREN
1. Demontieren:
• Sitzbank
• Kraftstofftank
• Lufthutze (links und rechts)
• Luftfiltergehäuse
• Deckel
2. Kontrollieren:
• Kraftstoffschlauch "1"
Rissig/beschädigt→Erneuern.
Lose Verbindung→ Wieder an-
schließen.
3. Montieren:
• Deckel
• Luftfiltergehäuse
• Lufthutze (links und rechts)
• Kraftstofftank
• Sitzbank
MOTORÖLSTAND
KONTROLLIEREN
1. Die Maschine auf eine ebene
Fläche stellen.
• Bei der Ölstandkontrolle muss die
Maschine gerade stehen.
• Die Maschine auf einen geeigneten
Montageständer stellen.
2. Motor starten, 2–3 Minuten im
Leerlauf warmlaufen lassen, dann
Motor stoppen und etwa 1 Minute
warten.
3. Kontrollieren:
•Olstand
Darauf achten, dass der Mo-
torölfüllstand im Prüffenster
zwischen der Maximalstand-Mar-
kierung "a" und der Minimalstand-
Markierung "b" liegt.
Über dem oberen Grenzwert "a"
→Prüfen, dass kein Öl austritt,
wenn die Prüfschraube "1" für den
oberen Grenzwert der Ölmenge
entfernt ist.
Wenn Öl austritt, das Öl komplett,
bis zum letzten Tropfen, ablas-
sen.
Unter der Ölstandmarkierung "b"
→Ausreichend Öl nachfüllen und
den Motor im Leerlauf laufen las-
sen, nach dem Ausschalten des
Motors erneut am Schauglas kon-
trollieren, dass der Ölstand wie
vorgeschrieben ist. Ölmenge bestimmen:
35 g
Befestigungsschraube
des Luftfilter-Gehäu-
sedeckels:
5 Nm (0.5 m•kg, 3.6
ft•lb)
Kraftstofftank-Schraube
(vorn):
9 Nm (0.9 m•kg, 6.5
ft•lb)
Page 67 of 236
3-11
MOTOR
• Den Ölstand innerhalb von 5 Mi-
nuten nach dem Ausschalten des
Motors prüfen. Den Motor noch ein-
mal 5 Minuten lang im Leerlauf
laufen lassen und den Ölstand er-
neut prüfen.
• Die Prüfschraube für den oberen
Grenzwert der Ölmenge muss wie-
der eingebaut werden. Andernfalls
fällt der Ölstand im Motor mit der
Zeit ab und das Öl kann heraus-
fließen.
• Da das Motoröl auch zur
Schmierung der Kupplung dient,
können Zusätze oder die falsche
Ölsorte zu Kupplungsrutschen
führen. Daher keine chemischen
Zusätze hinzufügen oder Mo-
toröle der Klasse CD oder höher
und keine Öle mit der Kennzeich-
nung "ENERGY CONSERVING II"
verwenden.
• Darauf achten, dass keine Frem-
dkörper in das Kurbelgehäuse
gelangen.
MOTORÖL WECHSELN
1. Den Motor anlassen und einige
Minuten lang betreiben.
2. Den Motor abstellen und ein Auf-
fanggefäß unter den Motor stel-
len.
3. Demontieren:
• Öleinfüllverschluss "1"• Ablassschraube (samt Dichtring)
"2"
• Ablassschraube (samt Dichtring)
"3"
Das Motoröl ablassen.
4. Falls der Ölfilter beim Ölwechsel
zu erneuern ist, folgende Bauteile
demontieren und anschließend
wieder montieren.
Arbeitsvorgang:
a. Den Ölfilter-Gehäusedeckel "1"
demontieren und den Ölfilterein-
satz "2" herausnehmen.
b. Die O-Ringe "3" kontrollieren und,
falls rissig oder beschädigt, er-
neuern.
c. Den Ölfiltereinsatz und Ölfilter-
Gehäusedeckel montieren.
5. Montieren:
• Dichtungen
• Ölablassschraube (Ölwanne)
• Ölablassschraube (Öltank)6. Einfüllen:
• Motoröl
7. Montieren:
• Öl-Einfüllverschluss
8. Kontrollieren:
• Motor (auf Ölaustritt)
•Olstand
ÖLDRUCK KONTROLLIEREN
1. Kontrollieren:
•Öldruck
Arbeitsvorgang:
a. Die Öldruck-Kontrollschraube "1"
ein wenig lockern.
b. Den Motor starten und im Leer-
lauf betreiben, bis Öl an der Öl-
druck-Kontrollschraube austritt.
Tritt nach einer Minute kein Öl
aus, den Motor sofort abstellen,
um Schäden zu vermeiden.
c. Ölkanäle und Ölpumpe auf Bes-
chädigung oder Undichtigkeit
prüfen.
d. Nach der Fehlerbeseitigung den
Motor starten und den Öldruck er-
neut kontrollieren.
e. Die Öldruck-Kontrollschraube
festziehen.
Empfohlene Marke: YAM-
ALUBE
Empfohlene Ölsorte
SAE10W-30, SAE 10W-
40, SAE10W-50, SAE
15W-40, SAE 20W-40
oder SAE 20W-50
Empfohlene Ölklasse
API Service, Sorte SG
oder höher/JASO MA
Ölfilter-Gehäusedeckel:
10 Nm (1.0 m•kg, 7.2
ft•lb)
Ölablassschraube (Öl-
wanne):
20 Nm (2.0 m•kg, 14
ft•lb)
Ölablassschraube (Öl-
tank):
20 Nm (2.0 m•kg, 14
ft•lb)
Ölleinfüllmenge:
Ölwechsel ohne Filter-
wechsel:
0.95 L (0.84 Imp qt,
1.00 US qt)
Ölwechsel mit Filter-
wechsel:
1.0 L (0.88 Imp qt, 1.06
US qt)
Gesamtmenge:
1.2 L (1.06 Imp qt, 1.27
US qt)
Öldruck-Kon-
trollschraube:
10 Nm (1.0 m•kg, 7.2
ft•lb)
Page 68 of 236
3-12
MOTOR
LEERLAUFDREHZAHL
EINSTELLEN
• Da der Luftdruck in Höhenlagen
niedriger ist, wird das Kraftstoff-
Luft-Gemisch fetter. Wenn die Mo-
torleerlaufdrehzahl niedrig ist, Kalt-
starteinrichtung (Choke) einige
Klicks gegen den Uhrzeigersinn
drehen, um die Leerlaufdrehzahl zu
erhöhen.
• Vor dem Einstellen der Leerlaufdre-
hzahl sollte geprüft werden, ob der
Kompressionsdruck der Vorgabe
entspricht und dass der Luftfiltere-
insatz nicht verschmutzt ist.
• Motorleerlaufdrehzahl bei vollstän-
dig gedrückter Kaltstarteinrichtung
(Choke) überprüfen.
1. Den Motor anlassen und einige
Minuten lang warmlaufen lassen,
bis die vorgeschriebene Öltem-
peratur erreicht ist.
2. Zur Messung eine Temperatur-
sonde "1" andas Gewinde der
Ablassschraube anschließen.
3. Einstellung:
• Leerlaufdrehzahl
Arbeitsvorgang:
a. Den Choke-Knopf/die Leerlauf-
schraube "1" in Richtung "a" oder
"b" drehen, bis die vorge-
schriebene Leerlaufdrehzahl er-
reicht ist.
Mit Hilfe des Digital-Drehzahlmess-
ers die Motordrehzahl messen. Hier-
zu muss der Detektor "c" in das
Hochspannungskabel "2" der Zünd-
spule eingedrückt sein.
VENTILSPIEL EINSTELLEN
• Dieser Abschnitt ist für Personen,
die über grundlegende Kenntnisse
und Fähigkeiten in der Wartung von
Yamaha-Motorrädern verfügen
(z.B.: Yamaha-Händler, Wartung-
spersonal etc.). Personen mit gerin-
gen Kenntnissen und Fähigkeiten
über Wartungsarbeiten wird emp-
fohlen, keine Inspektionen, Einstel-
lungen, Demontagen
durchzuführen und Montagen nur
mit Hilfe dieses Handbuchs vor-
zunehmen. Es könnten sonst War-
tungsprobleme und mechanische
Schäden auftreten.
• Das Ventilspiel sollte bei abgeküh-
ltem Motor eingestellt werden.
1. Demontieren:
• Sitzbank
Siehe unter "SITZBANK UND
SEITENABDECKUNGEN DE-
MONTIEREN" in KAPITEL 4.
• Kraftstofftank
Siehe unter "KRAFTSTOFF-
TANK" in KAPITEL 6.
2. Demontieren:
• Zündkerze
• Zylinderkopfdeckel
Siehe unter "NOCKENWELLEN"
in KAPITEL 4.3. Demontieren:
• Rotor-Abdeckschraube "1"
• Kurbelwellen-Abdeckschraube
"2"
•O-Ring
4. Kontrollieren:
• Ventilspiel
Nicht nach Vorgabe→Korrigieren.
Arbeitsvorgang:
a. Die Kurbelwelle mit einem
Schraubenschlüssel im Ge-
genuhrzeigersinn drehen.
b. Die Markierung "a" auf dem Rotor
mit der Markierung "b" auf dem
Kurbelgehäusedeckel ausrichten.
Darauf achten, dass die Ausrich-
tungsmarkierung "c" am Auslass-
Nockenwellenrad und die Ausrich-
tungsmarkierung "d" des Einlass-
Nockenwellenrads mit der Kante des
Zylinderkopfs fluchten.
Öltemperatur:
55.0–65.0 °C (131–
149°F)
Drehzahlmesser:
YU-39951-B/90890-
06760
Zum Verringern der Leerlaufdre-
hzahl→Die Kaltstarteinrich-
tung (Choke) im Uhrzeigersinn
drehen "a".
Zum Verringern der Leerlaufdre-
hzahl→Die Kaltstarteinrich-
tung (Choke) im Uhrzeigersinn
drehen "b".
Leerlaufdrehzahl:
1,900–2,100 U/min
Ventilspiel (kalt):
Einlassventil:
0.10–0.15 mm
(0.0039–0.0059 in)
Auslassventil:
0.20–0.25 mm
(0.0079–0.0098 in)
Page 69 of 236
3-13
MOTOR
c. Das Ventilspiel "e" mit einer Füh-
lerlehre "1" messen.
Entspricht das gemessene Ventil-
spiel nicht der Vorgabe, muss das
Messergebnis für spätere Zwecke
notiert werden.
5. Einstellung:
• Ventilspiel
Arbeitsvorgang:
a. Die Einlass- und Auslass-Nok-
kenwellen demontieren.
Siehe unter "NOCKENWELLEN"
in KAPITEL 4.
b. Das Tassenstößel "1" und das
Ventilplättchen "2" mit einem
Ventil-Läppwerkzeug "3" aus-
bauen.
• Das Kurbelgehäuse am besten mit
einem sauberen Tuch abdecken,
damit keine Ventilplättchen hinein-
fallen können.
• Die entsprechende Einbaulage
sämtlicher Tassenstößel und Ven-
tilplättchen fest halten, damit sie
wieder in ihre ursprüngliche Lage
montiert werden können.
c. Das passende Ventilplättchen
laut der entsprechenden Tabelle
auswählen.
Die Stärke "a" des Ventilplättchens ist
in Hundertsteln von Millimetern auf
dessen Oberseite angegeben.
d. Die letzte Ziffer auf dem Ventil-
plättchen wie folgt runden.
Beispiel:
Nummer des ausgebauten Ventil-
plättchens = 148
Gerundeter Wert = 150
Ventilplättchen sind nur in Abstufun-
gen von 0.05 mm erhältlich.
e. Die gerundete Ventilplättchen-
Nummer sowie das gemessene
Ventilspiel in der Tabelle für die
Auswahl der Ventilplättchen aus-
findig machen Aus dem Schnitt-
punkt der beiden Koordinaten
ergibt sich die neue Ventilplättch-
en-Nummer bzw. -Stärke.
Die neue Ventilplättchen-Stärke dient
zunächst nur als Bezugsgröße, denn
das Ventilspiel muss erneut kontrolli-
ert und gegebenenfalls korrigiert
werden.
f. Die neuen Ventilplättchen "4" und
Tassenstößel "5" einsetzen.
• Motoröl auf die Tassenstößel
auftragen.
• Molybdändisulfidöl auf die Ven-
tilschaft-Enden auftragen.
• Der Tassenstößel muss sich mit
dem Finger mühelos drehen las-
sen.
• Die Tassenstößel und Ventilplättch-
en müssen in der ursprünglichen
Lage montiert werden.
g. Die Einlass- und Auslass-Nok-
kenwellen montieren.
Siehe unter "NOCKENWELLEN"
in KAPITEL 4.
StärkenbereichVerfügbare
Stärken: 25 Ab-
stufungen
Nr.
120–
Nr. 2401.20
mm–
2.40
mmin Abstufungen
von 0.05 mm
Letzte Ziffer auf
dem Ventil-
plättchenGerundeter
Wert
0, 1 oder 2 0
4, 5 oder 6 5
8 oder 9 10
Page 70 of 236
3-14
MOTOR
EINLASS
AUSLASS