YAMAHA YZ450F 2013 Betriebsanleitungen (in German)
Manufacturer: YAMAHA, Model Year: 2013, Model line: YZ450F, Model: YAMAHA YZ450F 2013Pages: 236, PDF-Größe: 11.48 MB
Page 51 of 236

2-22
KABELFÜHRUNGSDIAGRAMME
1. Kupplungszug
2. Gasnehmerzug
3. Gasgeberzug
4. Seilzug-Halterung
5. Klemme
6. Gleichrichter/Regler
7. Zündspule
8. Zündspulen-Steckverbinder
9. Lichtmaschinen-Steckverbinder
10. Kühler-Schlauch 2
11. Massekabel-Klemme
12. Zündkerzenstecker
13. Zündspulen-Halterung
14. Klemme (Schloss)
15. Klemme (Clip)
16. Lichtmaschinen-Kabel
17. Steuergerät-Halterung
18 Zylinderkopfdeckeleinbaus-
chraubeA. Kupplungszug, Gaszüge und
Motorstoppschalter-Kabel durch
die Kabelhalterung führen. Kup-
plungsschlauch nur durch die
untere Führung verlegen.
B. Das Motorstoppschalter-Kabel
zur Innenseite der Klemme füh-
ren.
C. Das Gleichrichter-/Regler-Ka-
bel und das Motorstoppschalter-
Kabel (Kabelbaumende) befes-
tigen.
D. Den Vorsprung am Steck-
verbinder des Motorstoppschal-
ters in die Bohrung an der
Halterung einsetzen.
E. Den Vorsprung am Gleichrich-
ter-/Regler-Steckverbinder in
die Bohrung an der Halterung
einsetzen.
F. Die Zündspulen-Halterung an
der Außenseite der Zündspule
anbringen, und die Schrauben
von der Zündspulenseite aus
einsetzen.
G. Das Lichtmaschinen-Kabel mit
einem Kabelbinder an der Zünd-
spulen-Halterung befestigen,
dabei den Kabelbinder über der
unteren Montageposition der
Halterung positionieren. Den
Verschluss des Kabelbinders
nach vorne ausrichten und dann
das überstehende Ende absch-
neiden.H. Zündspulen-Kabel zwischen
Kondensator und Zündspule
verlegen.
I. Den Bügel der Klemme an der
Zündspulen-Halterung ansetzen
und den Kupplungszug am Ver-
schlussteil der Klemme befesti-
gen.
J. Den Kupplungszug zur Außen-
seite des Lichtmaschinen-Ka-
bels führen.
K. Die Gaszüge unter dem Kühler-
schlauch 2 verlegen, dabei die
Kabel nicht verdrehen.
L. Das Lichtmaschinen-Kabel ent-
lang der Innenseite der
Gaszüge und des Kupplung-
szugs verlegen.
M. Die Massekabel-Klemme
zwischen der ECU-Halterung
und der Kabelhalterung anbrin-
gen, dabei darauf achten, dass
sich die Klemme zwischen den
Stoppern befindet.
N. Zündkerzenstecker vollständig
eindrücken, dabei darauf
achten, dass zwischen Zylin-
derkopfdeckel und Stecker ke-
ine Lücke bleibt.
O. Das Hochspannungskabel so
verlegen, dass es, direkt von
oben betrachtet, nicht gerade
über der Zylinderkopfdeckelein-
bauschraube verläuft.
P. Dichtmittel auf Schlitz und inne-
re Oberfläche der Tülle auftra-
gen und anschließend die Tülle
an der gezeigten Position ein-
bauen.
Page 52 of 236

2-23
KABELFÜHRUNGSDIAGRAMME
B
B
FG
A-A
C-C
D-D
E-E
B-B
G
F
C
C
D
D
E
E
A
A
Page 53 of 236

2-24
KABELFÜHRUNGSDIAGRAMME
1. Zugrohr
2. Steckverbinder Kühlflüssigkeits-
temperaturfühler.
3. Vordere Motorhalterung
4. Kraftstoffpumpen-Steckverbind-
er
5. Kraftstoffpumpe
6. Steckverbinder Ansauglufttem-
peraturfühler
7. Kühler-Schlauch 2
8. Kühler-Entlüftungsschlauch
9. Kühler-Schlauch 1
10. Kühler-Schlauch 4
11. Kühlerrohr 2
12. Kühler-Schlauch 3
13. Zylinderkopf-Entlüftungss-
chlauch
14. Rahmen
15. Elektronisches Steuergerät
16. Steuergerät-Halterung
17. Hauptkabelbaum
18. Lichtmaschinen-Kabel
19. Drosselklappensensor-Kabel
20. Kondensator-Kabel
21. Kühlflüssigkeits-Temperaturfüh-
ler-Kabel
22. Zündspulenkabel
23. KondensatorA. Den Kabelbaum mit einem Ka-
belbinder am Positionierungs-
band der ECU-Halterung
befestigen. Den Verschluss des
Kabelbinders nach unten aus-
richten und das überstehende
Ende abschneiden.
B. Abdeckung auf dem Kabel-
baumstecker anbringen.
C. Kondensator-Kabel, Dross-
elklappensensor-Kabel, Kühl-
flüssigkeits-Temperaturfühler-
Kabel, Zündspulen-Kabel und
Lichtmaschinen-Kabel unter
dem Kühlerschlauch 2 hindurch
führen.
D. Den Unterdruckschlauch an den
Luftdruckgeber anschließen und
dann den Schlauch mit der Kl-
emme befestigen. Den bewegli-
chen Teil des Sensors so
verlegen, dass er nach hinten
zeigt.
E. Nach dem Anschließen des
Kondensator-Steckverbinders
die Steckverbinder-Abdeckung
auf den Steckverbinder setzen.
F. Nach dem Anschließen des
Drosselklappensensor-Steck-
verbinders die Steckverbinder-
Abdeckung auf den Steck-
verbinder setzen.
G. Lichtmaschinen-Kabel, Konden-
sator-Kabel, Drosselklappen-
sensor-Kabel, Kühlflüssigkeits-
Temperaturfühler-Kabel und
Zündspulen-Kabel mit dem
Plastikband am Rahmen befes-
tigen, dabei das Band zwischen
der Halterung der Zündspule
und dem Zugrohr anbringen.
Das Plastikband so ausrichten,
dass der Verschluss nach rechts
und das Ende nach hinten weist.
H. Das Ende des Unterdruck-
schlauchs so ausrichten, dass
es nach hinten zeigt.
I. Halterung in das Loch im Gum-
miteil des Kondensators einset-
zen.J. Den Kühler-Entlüftungss-
chlauch mit dem Plastikband am
Rahmen befestigen, dabei das
Band über der vorderen Mo-
torhalterung positionieren. Das
Plastikband so ausrichten, dass
der Verschluss nach außen und
das Ende nach hinten weist.
K. Nach dem Anschließen des
Steckverbinders des Kühlflüs-
sigkeits-Temperaturfühlers die
Steckverbinder-Abdeckung auf
den Steckverbinder setzen.
L. Den Kühler-Entlüftungss-
chlauch zwischen den Unterzü-
gen hindurch verlegen.
M. Den Kraftstoffschlauch und das
Kraftstoffpumpen-Kabel mit
dem Plastikband befestigen, da-
bei das Band zwischen der
Krümmung des Kraftstoff-
schlauch-Schutzes und dem
Ende des Schutzes anbringen.
Das Ende des Plastikbands
muss nach oben weisen.
N. Vorsprung am Anschluss-Steck-
verbinder in die Bohrung der
Halterung einsetzen und an-
schließend die Steckverbinder-
Abdeckung auf den Steck-
verbinder setzen.
O. Luftdruckgeber-Kabel, Ansau-
gluft-Druckgeber-Kabel, Ansau-
gluft-Temperaturfühler-Kabel,
Einspritzventil-Kabel und Kraft-
stoffpumpen-Kabel über den
Kühlerschlauch 2 führen. Den
Anschluss-Steckverbinder über
dem Kühlerschlauch 2 anbrin-
gen.
P. Den Kühler-Entlüftungss-
chlauch zur Innenseite des Küh-
lerschlauchs 1 und der vorderen
Motorhalterung führen.
Q. Montageposition des Schlauchs
(1.3–3.3 mm, 0.05–0.13 in)
R Montageposition der Klemme
(0–2.0 mm, 0–0.08 in)
S. Unterlegscheibe so einbauen,
dass sie den Schraubenkopf
berührt.
T. Die Buchse so installieren, dass
der Flansch an der Buchse die
ECU-Halterung berührt.
U. 6 mm (0.24 in) oder weniger
Page 54 of 236

2-25
KABELFÜHRUNGSDIAGRAMME
1. Zündspulen-Steckverbinder
2. Kühlflüssigkeits-Temperaturfüh-
ler-Kabel
3. Steckverbinder des Luftdruck-
sensors
4. Ansaugluft-Temperatursensor-
Kabel
5. Klemme
6. Steckverbinder des Ansaugluft-
drucksensors
7. Deckel8 Kraftstoffschlauch
9. Kraftstoffpumpen-Kabel
10. Steckverbinder Einspritzdüse
11. Drosselklappengehäuse
12. Hochspannungskabel
13. Gaszug
14. Lichtmaschinen-Kabel
A. Das Kraftstoffpumpen-Kabel
außen am Kraftstoffschlauch
entlang und oberhalb der Ab-
deckung verlegen.B. Das Zündkerzen-Kabel zwisch-
en den Gaszügen und dem
Drosselklappengehäuse hin-
durch verlegen. Bei der Installa-
tion des Luftfilters nicht das
Zündkerzen-Kabel einklemmen.
C. Das Lichtmaschinen-Kabel zur
Innenseite der Gaszüge führen.
Page 55 of 236

2-26
KABELFÜHRUNGSDIAGRAMME
1. Hauptbremszylinder
2. Bremsschlauch-Halterung
3. BremsschlauchA. Den Bremsschlauch so montie-
ren, dass der Metallstutzen am
Schlauchende, wie abgebildet,
an der Nase des Bremssattels
anliegt.
B. Den Bremsschlauch durch die
entsprechenden Schlauchhal-
terungen führen.C. Falls der Bremsschlauch die
Feder des Federbeins beruhrt,
den Schlauch entsprechend
umbiegen.
D. Den Bremsschlauch so montie-
ren, dass der Metallstutzen am
Schlauchende, wie abgebildet,
an der Nase des Bremssattels
anliegt.
Page 56 of 236

2-27
KABELFÜHRUNGSDIAGRAMME
1. Gaszug
2. Kupplungszug
3. Klemme
4. Motorstoppschalter-Kabel
5. Schlauchführung
6. HauptkabelbaumA. Den Kupplungszug zur Rück-
seite des Nummernschild-Gur-
tes führen.
B. Das Motorstoppschalter-Kabel
am Lenker befestigen.C. Den Bremsschlauch zur Vorder-
seite des Nummernschilds füh-
ren.
D. Den Kupplungszug durch die
Seilzugführung am Nummern-
schild hindurchführen.
Page 57 of 236

3-1
WARTUNGSINTERVALLE
REGELMÄSSIGE WARTUNGS- UND EINSTELLARBEITEN
WARTUNGSINTERVALLE
• Die hier empfohlenen Zeitabstände für Wartung und Schmierung sollten lediglich als Richtwerte für den Normalbetrieb
angesehen werden. Je nach Wetterbedingungen, Belastung und Einsatzgebiet können in Abweichung des regelmäßigen
Wartungsplans kürzere Intervalle notwendig werden. Wenden Sie sich im Zweifelsfalle an Ihren Yamaha-Händler.
• Regelmäßige Inspektionen sind unerlässlich, um die volle Leistung der Maschine zu nutzen. Die Lebensdauer der Teile
hängt entscheidend von den Umgebungsbedingungen ab, in denen die Maschine gefahren wird (Regen, Schmutz etc.).
Daher sind ggf. kürzere Inspektionsintervalle erforderlich als in untenstehender Liste angegeben.
BezeichnungNach
dem
Ein-
fahrenNach
jedem
Ren-
nen(ca.
2,5
Stun-
den)
Nach
jedem
3. Ren-
nen
(ca.
7,5
Stun-
den)Nach
jedem
5. Ren-
nen
(ca.
12,5
Stun-
den)
Nach
BedarfBemerkungen
MOTORÖL
Erneuern●●
VENTILE
Ventilspiel kontrollieren●●Der Motor muss abgekühlt sein.
Kontrollieren●Ventilsitze und -schafte auf Ver-
schleiß kontrollieren.
Erneuern●
VENTILFEDERN
Kontrollieren●Ungespannte Länge und Neigung
kontrollieren.
Erneuern●
TASSENSTÖSSEL
Kontrollieren●Auf Kratzer und Verschleiß kontrollie-
ren.
Erneuern●
NOCKENWELLEN Die Nockenwellen-Oberfläche kon-
trollieren.
Kontrollieren●Das Dekompressionssystem kontrol-
lieren.
Erneuern●
NOCKENWELLENRÄDER
Kontrollieren●Auf Beschädigung und Zähne auf Ver-
schleiß kontrollieren.
Erneuern●
KOLBEN
Kontrollieren●Auf Rissbildung untersuchen.
Reinigen●Ölkohleablagerungen ggf. entfernen.
Erneuern●●Kolben, Kolbenbolzen, Kolbenbolzen-
Sicherungsring und Kolbenring kom-
plett als Satz erneuern.
3
Page 58 of 236

3-2
WARTUNGSINTERVALLE
KOLBENRINGE
Kontrollieren●Kolbenring-Stoß kontrollieren.
Erneuern●●Kolben, Kolbenbolzen, Kolbenbolzen-
Sicherungsring und Kolbenring kom-
plett als Satz erneuern.
KOLBENBOLZEN
Kontrollieren●
Erneuern●●Kolben, Kolbenbolzen, Kolbenbolzen-
Sicherungsring und Kolbenring kom-
plett als Satz erneuern.
ZYLINDERKOPF Ölkohleablagerungen ggf. entfernen.
Kontrollieren und reinigen●Dichtung erneuern
ZYLINDER
Kontrollieren und reinigen●Auf Riefen kontrollieren.
Erneuern●Auf Verschleiß kontrollieren.
KUPPLUNG
Kontrollieren und einstellen●●Kupplungskorb, Reib- und Stahls-
cheiben sowie Feder kontrollieren.
Erneuern●
GETRIEBE
Kontrollieren●
Lager erneuern●
SCHALTGABELN, SCHALTWAL-
ZE UND FÜHRUNGSSTANGE
Kontrollieren●Auf Verschleiß kontrollieren.
ROTORMUTTER
Festziehen●●
AUSPUFFKRÜMMER, SCHALL-
DÄMPFER UND PROTEKTOR
Kontrollieren und festziehen●●
Reinigen●
Den Gabelschutz erneuern●●* * Wenn das Auspuffgeräusch lauter
wird oder die Motorleistung abfällt
KURBELWELLE
Kontrollieren und reinigen●●
DROSSELKLAPPENGEHÄUSE
Kontrollieren●
ZÜNDKERZE
Kontrollieren und reinigen●●
Erneuern● BezeichnungNach
dem
Ein-
fahrenNach
jedem
Ren-
nen(ca.
2,5
Stun-
den)
Nach
jedem
3. Ren-
nen
(ca.
7,5
Stun-
den)Nach
jedem
5. Ren-
nen
(ca.
12,5
Stun-
den)
Nach
BedarfBemerkungen
Page 59 of 236

3-3
WARTUNGSINTERVALLE
ANTRIEBSKETTEKettenöl verwenden.
Schmieren, Durchhang und
Ausrichtung einstellen ●●
Kettendurchhang: 50–60 mm (2.0–2.4
in)
Erneuern ●
KÜHLSYSTEM Kühlflüssigkeitsstand kontrollie-
ren und Anlage auf Undichtig-
keit prüfen ●●
Kühlerverschlussdeckel kontrol-
lieren ●
Kühlflüssigkeit wechseln ●Alle zwei Jahre
Schläuche kontrollieren ●
EXTERNE SCHRAUBVERBIND-
UNGEN Festziehen ●● Siehe unter "STARTEN UND EIN-
FAHREN" in KAPITEL 1.
LUFTFILTER Reinigen und schmieren ●● Schaumfilteröl o. Ä. verwenden.
Erneuern ●
ÖLFILTER Erneuern ●●
MOTORSCHUTZ Erneuern ●Totalausfall
RAHMEN Reinigen und kontrollieren ●●
KRAFTSTOFFTANK UND
KRAFTSTOFFPUMPE Kontrollieren ●●
KRAFTSTOFFSCHLAUCH Kontrollieren ●
Erneuern ●Alle vier Jahre
Bezeichnung
Nach
dem Ein-
fahren Nach
jedem Ren-
nen(ca.
2,5
Stun- den)
Nach
jedem
3. Ren- nen
(ca. 7,5
Stun- den) Nach
jedem
5. Ren- nen
(ca.
12,5
Stun- den)
Nach
Bedarf Bemerkungen
Page 60 of 236

3-4
WARTUNGSINTERVALLE
BREMSENHand- und Fußbremshebel-Po-
sition einstellen ●●
Drehpunkte schmieren ●●
Bremsscheiben-Oberfläche
kontrollieren ●●
Flüssigkeitsstand kontrollieren
und Anlage auf Undichtigkeit
prüfen ●●
Bremsscheiben-, Bremssattel-,
Hauptbremszylinder-Schrauben
und Hohlschrauben festziehen ●●
Scheibenbremsbeläge er-
neuern ●
Bremsflüssigkeit wechseln ●Alle Jahre
TELESKOPGABEL Kontrollieren und einstellen ●●
Öl wechseln ●● Gabelöl "S1"
Dichtring erneuern ●
GABEL-DICHT- UND -STAUB-
SCHUTZRINGE Reinigen und schmieren ●● Lithiumseifenfett
PROTEKTOR-FÜHRUNG Erneuern ●
FEDERBEIN Kontrollieren und einstellen ●●
Schmieren ●(nach
einer
Fahrt
im Re-
gen) ●Molybdändisulfidfett
Festziehen ●●
ANTRIEBSKETTENSCHIENE
UND - ROLLEN Kontrollieren ●●
SCHWINGE Kontrollieren, schmieren und
festziehen ●●
Molybdändisulfidfett
UMLENKHEBEL UND ÜBER-
TRAGUNGSHEBEL Kontrollieren, schmieren und
festziehen ●●
Molybdändisulfidfett
Bezeichnung
Nach
dem Ein-
fahren Nach
jedem Ren-
nen(ca.
2,5
Stun- den)
Nach
jedem
3. Ren- nen
(ca. 7,5
Stun- den) Nach
jedem
5. Ren- nen
(ca.
12,5
Stun- den)
Nach
Bedarf Bemerkungen