YAMAHA YZ450F 2016 Notices Demploi (in French)
Page 161 of 386
FREIN ARRIERE
4-27
Démontage du maître-cylindre de frein arrière
Ordre Nom de la pièce Qté Remarques
1 Manchon antipoussière 1
2 Circlip 1
3 Tige de débrayage 1
4 Kit de maître-cylindre de frein 1
Suivre la procédure de dépose dans l’ordre
inverse pour effectuer le montage.
4
3
2
1
BF
S
New
New
Page 162 of 386
FREIN ARRIERE
4-28
FASB111148INTRODUCCIÓNEWA
AVERTISSEMENT
Si vous devez démonter les composants de
frein à disque, respectez les précautions
suivantes.
• Ne jamais démonter les composants de
frein sauf si absolument nécessaire.
• En cas de problème avec les connexions
du circuit des freins hydrauliques, ef-
fectuez les travaux suivants.
Démonter le système de freinage, vidan-
gez le liquide de frein et nettoyez-le. Après
cela, ajouter une quantité suffisante de liq-
uide de frein. Ensuite, purger après le re-
montage.
• Utiliser uniquement du liquide de frein
pour le nettoyage des composants des
freins internes.
• Utiliser uniquement du liquide de frein
neuf pour le nettoyage des composants
des freins.
• Essuyer immédiatement tout liquide de
frein renversé pour éviter d’endommager
les surfaces peintes ou les pièces en plas-
tique.
• Manipuler le liquide de frein avec un soin
particulier pour éviter toute projection
dans vos yeux, afin que de ne pas perdre
la vue.
• PREMIERS SOINS EN CAS DE CONTACT
DU LIQUIDE DE FREIN AVEC LES YEUX:
• Rincer à l’eau pendant 15 minutes et con-
sulter immédiatement un médecin.
FASB111149CONTRÔLE DU DISQUE DE FREIN ARRI-
ÈRE
1. Déposer:
• Roue arrière
Voir “ROUE ARRIERE” à la page 4-8.
2. Contrôler:
• Disque de frein
Endommagement/grippage Remplacer.
3. Mesurer:
• Épaisseur du disque de frein
Mesurer l’épaisseur du disque de frein à dif-
férents emplacements.
Hors spécifications Remplacer.
Voir “CONTRÔLE DU DISQUE DE FREIN
AVANT” à la page 4-17.4. Mesurer:
• Déflexion du disque de frein
Hors spécifications Corriger la déflexion
du disque de frein ou remplacer le disque de
frein.
5. Régler:
• Déflexion du disque de frein
▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼
a. Déposer le disque de frein.
b. Tourner la position montée du disque de
frein d’un orifice de vis.
c. Poser le disque de frein.
N.B.
Serrer les vis de disque de frein par étapes et
en procédant en croix.
d. Mesurer la déflexion du disque de frein.
e. Si la déflexion est hors spécifications, répé-
ter les étapes de réglage jusqu’à ce que la
déflexion du disque de frein soit conforme
aux spécifications.
f. Si la déflexion du disque de frein ne peut pas
être réglée de façon à être conforme aux
spécifications, remplacer le disque de frein.
▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲
Épaisseur minimum de disque de
frein
3.5 mm (0.14 in)
Limite de voile de disque de frein
(mesuré sur la roue)
0.15 mm (0.0059 in)
Vis de disque de frein
14 Nm (1.4 m·kgf, 10 ft·lbf)
LOCTITE®
T R..
Page 163 of 386
FREIN ARRIERE
4-29
6. Monter:
• Roue arrière
Voir “ROUE ARRIERE” à la page 4-8.
FASB111150DÉPOSE DE L’ÉTRIER DE FREIN ARRIÈRE
N.B.
Vidanger le liquide de frein de l’ensemble du
circuit de freinage avant le démontage de l’étri-
er de frein.
1. Déposer:
• Vis de raccord
• Rondelles en cuivre
• Durite de frein
N.B.
Placer l’extrémité de la durite de frein dans un
récipient et pomper le liquide de frein pour l’ex-
traire.
FASB111151DÉMONTAGE DE L’ÉTRIER DE FREIN AR-
RIÈRE
1. Déposer:
• Piston d’étrier de frein “1”
• Joint antipoussière de piston d'étrier de frein
“2”
• Joint de piston d’étrier de frein “3”
▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼
a. Insuffler de l’air comprimé dans l’ouverture
de raccord de durite de frein pour faire sortir
le piston de l’étrier de frein.
EWA
AVERTISSEMENT
• Couvrir le piston d’étrier de frein avec un
chiffon. Veiller à ne pas se faire blesser
lorsque le piston est expulsé de l’étrier de
frein.
• Ne pas utiliser un tournevis etc. pour dé-
poser le piston d’étrier de frein.b. Déposer le joint antipoussière de piston
d'étrier de frein et le joint de piston d’étrier
de frein.
▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲
FASB111152CONTRÔLE DE L’ÉTRIER DE FREIN ARRI-
ÈRE
1. Contrôler:
• Piston d’étrier de frein “1”
Rouille/rayures/usure Remplacer le pis-
ton d’étrier de frein.
• Cylindre d’étrier de frein “2”
Rayures/usure Remplacer l’ensemble
d’étrier de frein.
• Corps d’étrier de frein “3”
Craquelures/endommagement Remplac-
er l’ensemble d’étrier de frein.
• Passages d’alimentation en liquide de frein
(corps d’étrier de frein)
Obstruction Nettoyer à l’air comprimé.
EWA
AVERTISSEMENT
En cas de démontage d’un étrier de frein,
remplacer le joint de piston d’étrier de frein
et le joint antipoussière de piston d’étrier de
frein par des joints neufs.
2. Contrôler:
• Support d’étrier de frein
Craquelures/endommagement Remplac-
er.
2
3
1
1 2
3
Page 164 of 386
FREIN ARRIERE
4-30
FASB111153MONTAGE DE L’ÉTRIER DE FREIN ARRI-
ÈRE
EWA
AVERTISSEMENT
• Avant la pose, nettoyer et lubrifier les
pièces internes. Utiliser uniquement du
liquide de frein neuf pour le nettoyage et la
lubrification.
• Ne jamais utiliser de solvants sur les com-
posants de frein internes car ils provo-
queront le gonflement et la déformation
des joints de piston.
• En cas de démontage d’un étrier de frein,
remplacer le joint de piston d’étrier de
frein et le joint antipoussière de piston
d’étrier de frein par des joints neufs.
FASB111154MONTAGE DU PISTON D’ÉTRIER DE FREIN
1. Nettoyer:
• Étrier de frein
• Joint de piston d’étrier de frein
• Joint antipoussière de piston d'étrier de frein
• Piston d’étrier de frein
Utiliser du liquide de frein pour le nettoyage.
2. Monter:
• Joints de piston d’étrier de frein “1”
• Joint antipoussière de piston d'étrier de frein
“2”
EWA
AVERTISSEMENT
Toujours utiliser de nouveaux joint et joint
antipoussière de piston d'étrier de frein.
N.B.
• Appliquez de la graisse de silicone sur le joint
de piston de l’étrier de frein et sur le joint
cache-poussière de piston de l’étrier de frein.
• Insérer correctement les joints et joints anti-
poussière de piston d'étrier de frein dans la
rainure de l'étrier de frein.3. Monter:
• Piston d’étrier de frein “1”
N.B.
Appliquez du liquide de frein sur la surface ex-
térieure du piston.
ECA
ATTENTION
• Monter le piston en orientant sa face “a”
vers l’étrier de frein.
• Ne jamais forcer pour insérer.
FASB111155REPOSE DE L’ÉTRIER DE FREIN ARRIÈRE
1. Monter:
• Étrier de frein arrière
• Support d’étrier de frein arrière
2. Monter:
• Roue arrière
Voir “ROUE ARRIERE” à la page 4-8.
• Rondelles en cuivre
• Durit de frein
• Boulon de raccord
EWA
AVERTISSEMENT
Un cheminement correct des durites de
frein est indispensable au fonctionnement
en toute sécurité du véhicule.
ECA
ATTENTION
S’assurer que le coude de sa partie tubulai-
re “a” soit orienté comme sur l’illustration
et que la durite de frein touche la saillie “b”
de l’étrier de frein. Liquide de frein spécifié
DOT 4
New
New
2
1
Vis de raccord de durite de frein
30 Nm (3.0 m·kgf, 22 ft·lbf)
1
a1
New
T R..
Page 165 of 386
FREIN ARRIERE
4-31
3. Monter:
• Ressorts de plaquette de frein
• Plaquettes de frein
• Goupille de plaquette de frein
• Bouchon de goupille de plaquette de frein
Voir “CONTROLE DES PLAQUETTES DE
FREIN ARRIERE” à la page 3-31.
4. Verser du liquide de frein dans le réservoir
de liquide de frein jusqu’au niveau spécifié.
EWA
AVERTISSEMENT
• Utiliser exclusivement du liquide de frein
du type spécifié. D’autres liquides ris-
quent d’attaquer les joints en caoutchouc
et de provoquer des fuites et un mauvais
fonctionnement des freins.
• Faire l’appoint avec du liquide de frein du
même type que celui qui se trouve déjà
dans le circuit. Le mélange de liquides de
type différent risque de provoquer une ré-
action chimique et de nuire au bon fonc-
tionnement du frein.
• Lorsqu’on verse du liquide de frein, veiller
à ne pas laisser pénétrer de l’eau dans le
réservoir. L’eau abaisse fortement le point
d’ébullition du liquide et cela risque de for-
mer un bouchon de vapeur (ou “vapor
lock”).
ECA
ATTENTION
Le liquide de frein risque d’endommager les
surfaces peintes et les pièces en plastique.
Toujours essuyer immédiatement les écla-
boussures de liquide de frein.
5. Purger:
• Circuit de freinage
Voir “PURGE DU SYSTEME DE FREIN-
AGE” à la page 3-27.
6. Contrôler:
• Niveau du liquide de frein
Le repère de niveau minimum “a” ou au-des-
sous Ajouter.
Voir “CONTROLE DU NIVEAU DU LIQ-
UIDE DE FREIN” à la page 3-33.
7. Contrôler:
• Fonctionnement de la pédale de frein
Sensation de mollesse Purger le circuit
de freinage.
Voir “PURGE DU SYSTEME DE FREIN-
AGE” à la page 3-27.
FASB111156DÉPOSE DU MAÎTRE-CYLINDRE DE FREIN
ARRIÈRE
N.B.
Vidanger le liquide de frein de l’ensemble du
circuit de freinage avant la dépose du maître-
cylindre de frein arrière.
1. Déposer:
• Boulon de raccord
• Rondelles en cuivre
• Durit de frein
N.B.
Pour vidanger tout le liquide de frein résiduel,
placer un récipient sous le maître-cylindre et
l’extrémité de la durite de frein. Goupille de plaquette de frein
17 Nm (1.7 m·kgf, 12 ft·lbf)
Bouchon de goupille de plaquette
de frein
2.5 Nm (0.25 m·kgf, 1.8 ft·lbf)
Liquide de frein spécifié
DOT 4
b
b
a
T R..
a
Page 166 of 386
FREIN ARRIERE
4-32
FASB111157CONTRÔLE DU MAÎTRE-CYLINDRE DE
FREIN ARRIÈRE
1. Contrôler:
• Maître-cylindre de frein “1”
Endommagement/rayures/usure Rem-
placer.
• Passages d’alimentation en liquide de frein
“2”
(corps du maître-cylindre de frein)
Obstruction Nettoyer à l’air comprimé.
2. Contrôler:
• Kit de maître-cylindre de frein
Endommagement/usure Remplacer.
3. Contrôler:
• Couvercle du réservoir du maître-cylindre
Craquelures/endommagement Remplac-
er.
• Support du diaphragme du réservoir du maî-
tre-cylindre de frein
• Diaphragme du réservoir du maître-cylindre
de frein
Craquelures/endommagement Remplac-
er.
4. Contrôler:
• Durits de frein
Craquelures/endommagement/usure
Remplacer.
FASB111158MONTAGE DU MAÎTRE-CYLINDRE DE
FREIN ARRIÈRE
EWA
AVERTISSEMENT
• Avant la pose, nettoyer et lubrifier les
pièces internes. Utiliser uniquement du
liquide de frein neuf pour le nettoyage et la
lubrification.
• Ne jamais utiliser de solvants sur les com-
posants de frein internes.1. Nettoyez le maître-cylindre de frein et le kit
de maître-cylindre de frein avec du liquide
de frein.
2. Monter:
• Cuvette de cylindre primaire “1”
• Cuvette de cylindre secondaire “2”
Installer sur le piston du maître-cylindre de
frein “3”.
EWA
AVERTISSEMENT
Appliquer du liquide de frein sur les
coupelles de maître-cylindre et les monter
comme indiqué. Une mauvaise orientation
lors du montage peut provoquer un mau-
vais fonctionnement des freins.
3. Monter:
• Ressort “1”
Installer sur le piston du maître-cylindre de
frein “2”.
N.B.
Monter le ressort ayant le plus petit diamètre in-
térieur sur le piston de maître-cylindre de frein.
Liquide de frein spécifié
DOT 4
1
22
3
1
2
3
1
12
Page 167 of 386
FREIN ARRIERE
4-33
4. Monter:
• Kit de maître-cylindre “1”
• Tige de débrayage “2”
• Circlip “3”
• Manchon antipoussière “4”
N.B.
• Avant le montage, appliquer du liquide de
frein sur le kit de maître-cylindre de frein.
• Avant le montage, appliquer de la graisse de
silicone sur l’extrémité de la tige de débray-
age.
• Utiliser une pince à circlip pour monter le cir-
clip.
FASB111159REPOSE DU MAÎTRE-CYLINDRE DE FREIN
ARRIÈRE
1. Monter:
• Rondelles en cuivre
• Durit de frein
• Vis de raccord
EWA
AVERTISSEMENT
Un cheminement correct des durites de
frein est indispensable au fonctionnement
en toute sécurité du véhicule.
ECA
ATTENTION
S’assurer que la partie tubulaire de la durite
de frein touche la saillie “a” de l’étrier de
frein.2. Verser du liquide de frein dans le réservoir
de liquide de frein jusqu’au niveau spécifié.
EWA
AVERTISSEMENT
• Utiliser exclusivement du liquide de frein
du type spécifié. D’autres liquides ris-
quent d’attaquer les joints en caoutchouc
et de provoquer des fuites et un mauvais
fonctionnement des freins.
• Faire l’appoint avec du liquide de frein du
même type que celui qui se trouve déjà
dans le circuit. Le mélange de liquides de
type différent risque de provoquer une ré-
action chimique et de nuire au bon fonc-
tionnement du frein.
• Lorsqu’on verse du liquide de frein, veiller
à ne pas laisser pénétrer de l’eau dans le
réservoir. L’eau abaisse fortement le point
d'ébullition du liquide et cela risque de for-
mer un bouchon de vapeur (ou “vapor
lock”).
ECA
ATTENTION
Le liquide de frein risque d’endommager les
surfaces peintes et les pièces en plastique.
Toujours essuyer immédiatement les écla-
boussures de liquide de frein.
3. Purger:
• Circuit de freinage
Voir “PURGE DU SYSTEME DE FREIN-
AGE” à la page 3-27. Vis de raccord de durite de frein
30 Nm (3.0 m·kgf, 22 ft·lbf)
New
New
13
4
2NewNew
New
T R..
Liquide de frein spécifié
DOT 4
a
Page 168 of 386
FREIN ARRIERE
4-34
4. Contrôler:
• Niveau du liquide de frein
Le repère de niveau minimum “a” ou au-des-
sous Ajouter.
Voir “CONTROLE DU NIVEAU DU LIQ-
UIDE DE FREIN” à la page 3-33.
5. Contrôler:
• Fonctionnement de la pédale de frein
Sensation de mollesse Purger le circuit
de freinage.
Voir “PURGE DU SYSTEME DE FREIN-
AGE” à la page 3-27.
a
Page 169 of 386
GUIDON
4-35
FASB111160
GUIDON
Dépose du guidon
Ordre Nom de la pièce Qté Remarques
Plaque d’identification Déposer le collier uniquement.
1 Câble d’embrayage 1 Déconnecter.
2 Support de levier d’embrayage 1
3 Coupe-circuit du moteur 1
4 Commutateur de départ assisté 1
5 Maître-cylindre de frein 1
6 Couvercle du logement de câble des gaz 1
7 Câble des gaz (tiré) 1 Déconnecter.
8 Câble des gaz (retour) 1 Déconnecter.
9 Poignée droite 1
10 Guide de tube 1
11 Entretoises épaulées 1
12 Poignée gauche 1
13 Support supérieur du guidon 2
Page 170 of 386
GUIDON
4-36
14 Guidon 1
15 Support de guidon inférieur 2
16 Élément antivibrations 4
Suivre la procédure de dépose dans l’ordre
inverse pour effectuer le montage.
Dépose du guidon
Ordre Nom de la pièce Qté Remarques