YAMAHA YZ450F 2016 Notices Demploi (in French)
Manufacturer: YAMAHA, Model Year: 2016, Model line: YZ450F, Model: YAMAHA YZ450F 2016Pages: 386, PDF Size: 10.6 MB
Page 191 of 386

TETE DE FOURCHE
4-57
7. Monter :
• Fourche “1”
• Té supérieur “2”
N.B.
• Serrer provisoirement les boulons de pince-
ment (té inférieur).
• Ne pas encore serrer les boulons de pince-
ment (té supérieur).
8. Monter :
• Ecrou de la colonne de direction “1”
N.B.
Lors de la repose de l’écrou de direction, en-
duire sa surface de contact de graisse à base
de lithium.
9. Après avoir serré l’écrou, vérifier si le mou-
vement de la direction est régulier. Sinon,
régler la direction en desserrant petit à petit
l’écrou.
10.Régler:
• Extrémité supérieure de la fourche avant “a”11.Serrer:
• Boulon de pincement (té supérieur) “1”
• Boulon de pincement (té inférieur) “2”
EWA33DD049
AVERTISSEMENT
Serrer le té inférieur au couple spécifié. Un
serrage excessif peut compromettre le bon
fonctionnement de la fourche. Ecrou de la colonne de direction
145 Nm (14.5 m·kgf, 105 ft·lbf)
Sommet de bras de fourche (stan-
dard) “a”
0 mm (0 in)
T R..
Vis de pincement de té supérieur
21 Nm (2.1 m·kgf, 15 ft·lbf)
Vis de pincement de té inférieur
21 Nm (2.1 m·kgf, 15 ft·lbf)
a
T R..
T R..
21
Page 192 of 386

COMBINÉ RESSORT-AMORTISSEUR ARRIÈRE
4-58
FASB111174
COMBINÉ RESSORT-AMORTISSEUR ARRIÈRE
Dépose du combiné ressort-amortisseur arrière
Ordre Nom de la pièce Qté Remarques
Siège Voir “CHÂSSIS GÉNÉRAL” à la page 4-1.
Cache latéral (gauche/droit) Voir “CHÂSSIS GÉNÉRAL” à la page 4-1.
Prise d’air (gauche/droite) Voir “CHÂSSIS GÉNÉRAL” à la page 4-1.
Réservoir de carburantVoir “RESERVOIR A CARBURANT” à la
page 7-1.
1Vis inférieure de combiné ressort-amortisseur
arrière1
2Vis supérieure de combiné ressort-amortisseur
arrière1
3 Combiné ressort-amortisseur arrière 1
4 Contre-écrou 1
5 Écrou de réglage 1
6 Guide de ressort inférieur 1
7 Guide de ressort supérieur 1
8 Ressort 1
2
12
1615
1413
12
14
4
5
7
6
83
9
9 10
10 11
1
New
New
13New
LS
LS
M
M
M
M
M
Page 193 of 386

COMBINÉ RESSORT-AMORTISSEUR ARRIÈRE
4-59
9 Joint antipoussière 2
10 Entretoises épaulées 2
11 Bague de palier 1
12 Entretoises épaulées 2
13 Joint torique 2
14 Joint antipoussière 2
15 Bague d’arrêt 1
16 Roulement 1
Suivre la procédure de dépose dans l’ordre
inverse pour effectuer le montage.
Dépose du combiné ressort-amortisseur arrière
Ordre Nom de la pièce Qté Remarques
2
12
1615
1413
12
14
4
5
7
6
83
9
9 10
10 11
1
New
New
13New
LS
LS
M
M
M
M
M
Page 194 of 386

COMBINÉ RESSORT-AMORTISSEUR ARRIÈRE
4-60
Démontage du bras relais
Ordre Nom de la pièce Qté Remarques
1 Bras relais 1
2 Bras de raccordement 1
3 Entretoises épaulées 3
4 Bagues d’étanchéité 6
5 Rondelles 8
6 Roulement 6
Suivre la procédure de dépose dans l’ordre
inverse pour effectuer le montage.
5
3
5
6
165
4
5
5
4
5
6
6
5
4
3
2
4
6
6
3
4
4
T.R.80 Nm (8.0 mlbf) kgf, 58 ft
M
M
M
M
M MM
Page 195 of 386

COMBINÉ RESSORT-AMORTISSEUR ARRIÈRE
4-61
FASB111175MANIPULATION DE L’AMORTISSEUR AR-
RIÈRE
EWA
AVERTISSEMENT
Cet amortisseur arrière contient de l’azote
sous haute pression. Afin de manipuler
l’amortisseur arrière, lire attentivement les
informations suivantes et s’assurer de bien
les comprendre. Le fabricant décline toute
responsabilité pour les dommages matéri-
els ou corporels résultant d’une mauvaise
manipulation de l’amortisseur arrière.
• Ne pas essayer de démonter ou d’ouvrir
l’amortisseur arrière.
• Ne pas exposer l’amortisseur arrière à une
flamme nue ou à toute autre source de
chaleur intense. Une chaleur intense ris-
que de provoquer une explosion en raison
d’une pression excessive du gaz.
• Ne pas déformer ou endommager l’amor-
tisseur arrière d’une manière quelconque.
Tout endommagement de l’amortisseur
arrière entraînera une diminution de la ca-
pacité d’amortissement.
N.B.
Rodage requis jusqu’à environ 50 km de fonc-
tionnement.
FASB111176MISE AU REBUT DE L’AMORTISSEUR AR-
RIÈRE
Avant de mettre l’amortisseur arrière au rebut,
ne pas oublier d’évacuer l’azote par la soupape
“1”.
EWA
AVERTISSEMENT
• Porter des lunettes pour se protéger du
gaz libéré et/ou des particules de métal
susceptibles de s’échapper.
• Confier la mise au rebut d’un amortisseur
endommagé ou usé à un concessionnaire
Yamaha.
FASB111177DÉPOSE DU COMBINÉ RESSORT-AMOR-
TISSEUR ARRIÈRE
1. Utiliser un support adéquat pour surélever la
roue arrière.
EWA
AVERTISSEMENT
Maintenir fermement le véhicule de manière
à éliminer tout danger de chute de celui-ci.
2. Déposer:
• Vis inférieure de combiné ressort-amortis-
seur arrière “1”
N.B.
Lors de la dépose de la vis inférieure de combi-
né ressort-amortisseur arrière, maintenir el
bras oscillant de manière à ce qu’il ne tombe
pas.
3. Déposer:
• Vis supérieure de combiné ressort-amortis-
seur arrière
• Combiné ressort-amortisseur arrière
1
1
Page 196 of 386

COMBINÉ RESSORT-AMORTISSEUR ARRIÈRE
4-62
FASB111178DÉPOSE DU ROULEMENT
1. Déposer:
• Bague d’arrêt (roulement supérieur) “1”
N.B.
Appuyer sur le roulement tout en poussant sur
sa cage externe et déposer la bague d’arrêt.
2. Déposer:
• Roulement supérieur “1”
N.B.
Déposer le roulement en appuyant sur sa cage
externe.
3. Déposer:
• Roulement inférieur “1”
N.B.
Déposer le roulement en appuyant sur sa cage
externe.
FASB111179CONTRÔLE DU COMBINÉ RESSORT-AM-
ORTISSEUR ARRIÈRE
1. Contrôler:
• Tige d’amortisseur arrière
Déformations/endommagement Rem-
placer le combiné ressort-amortisseur arri-
ère.
• Amortisseur arrière
Fuites de gaz/fuites d’huile Remplacer le
combiné ressort-amortisseur arrière.
•Ressort
Endommagement/usure Remplacer.
• Guide de ressort
Endommagement/usure Remplacer.
• Roulement
Endommagement/usure Remplacer.
•Vis
Déformations/endommagement/usure
Remplacer.
FASB111180CONTRÔLE DU BRAS DE RACCORDE-
MENT ET DU BRAS RELAIS
1. Contrôler:
• Bras de raccordement
• Bras relais
Endommagement/usure Remplacer.
2. Contrôler:
• Roulement
•Entretoises
Endommagement/piqûres/rayures Rem-
placer ensemble les roulements et les en-
tretoises.
3. Contrôler:
• Bagues d’étanchéité
Endommagement/piqûres Remplacer.
FASB111181MONTAGE DU BRAS RELAIS
1. Lubrifier:
• Bagues d’étanchéité
• Roulement
•Entretoises
• Rondelles
• Entretoises épaulées
1
Lubrifiant recommandé
Graisse au bisulfure de molyb-
dène
Page 197 of 386

COMBINÉ RESSORT-AMORTISSEUR ARRIÈRE
4-63
2. Monter:
• Roulement “1”
• Rondelle “2”
• Bagues d’étanchéité “3”
(sur le bras relais “4”)
3. Monter:
• Roulement “1”
• Bagues d’étanchéité “2”
(sur le bras de raccordement “3”)
FASB111182MONTAGE DU COMBINÉ RESSORT-AMOR-
TISSEUR ARRIÈRE
1. Lubrifier:
• Roulement (côté inférieur)
• Joint antipoussière
• Entretoises épaulées
• Bague de palier
ECA1DX1012
ATTENTION
Ne pas appliquer de graisse sur la cage ex-
terne du roulement car cela provoquerait
l’usure de la surface de l’amortisseur arri-
ère sur laquelle le roulement s’appuie.
2. Lubrifier:
• Joint torique
3. Monter :
• Roulement
• Bague d’arrêt
(sur le combiné ressort-amortisseur arrière
(côté supérieur))
N.B.
• Monter le roulement parallèlement jusqu’à ce
que la cannelure de la bague d’arrêt appara-
isse lorsque l’on appuie sur sa cage externe.
• Après avoir installé la bague d’arrêt, repouss-
er le roulement jusqu’à ce qu’il touche la ba-
gue d’arrêt.
4. Monter :
• Roulement “1”
• Bague “2”
• Entretoise épaulée “3”
• Joint cache-poussière “4”
(sur le combiné ressort-amortisseur arrière
(côté inférieur))
N.B.
Monter les joints cache-poussière en dirigeant
leurs lèvres vers l’intérieur. Profondeur d’installation “a”
0 mm (0 in)
Profondeur d’installation “a”
0 mm (0 in)
Lubrifiant recommandé
Graisse au bisulfure de molyb-
dène
New
3 3
43
2 2
22
a
1
11
New
3
a 1
12
a
2
Lubrifiant recommandé
Graisse au bisulfure de molyb-
dène
Profondeur d’installation “a”
4.25 mm (0.17 in)
New
Page 198 of 386

COMBINÉ RESSORT-AMORTISSEUR ARRIÈRE
4-64
5. Lubrifier:
• Vis de cadre et bras de raccordement
• Vis de bras de raccordement et bras relais
• Vis de bras oscillant et bras relais
(circonférence et partie filetée)
• Vis supérieure de combiné ressort-amortis-
seur arrière
• Vis inférieure de combiné ressort-amortis-
seur arrière
6. Monter :
• Combiné ressort-amortisseur arrière
N.B.
• Soulever le bras oscillant lors du montage du
combiné ressort-amortisseur arrière.
• Monter la vis supérieure de combiné ressort-
amortisseur arrière et la vis de bras de raccor-
dement (côté cadre) du côté droit.
• Monter les vis inférieures de combiné ressort-
amortisseur arrière, la vis de bras de raccor-
dement (côté bras relais) et la vis de bras re-
lais (côté bras oscillant) du côté gauche.
7. Serrer:
• Vis supérieure de combiné ressort-amortis-
seur arrière
• Vis de bras de raccordement (côté cadre)
• Vis de bras de raccordement (côté bras re-
lais)
• Vis de bras relais (côté bras oscillant)• Vis inférieure de combiné ressort-amortis-
seur arrière
Lubrifiant recommandé
Graisse au bisulfure de molyb-
dène
Vis supérieure de combiné res-
sort-amortisseur arrière
56 Nm (5.6 m·kgf, 41 ft·lbf)
Vis de bras de raccordement (cô-
té cadre)
80 Nm (8.0 m·kgf, 58 ft·lbf)
Vis de bras de raccordement (cô-
té bras relais)
80 Nm (8.0 m·kgf, 58 ft·lbf)
Vis de bras relais (côté bras oscil-
lant)
70 Nm (7.0 m·kgf, 51 ft·lbf)
T R..
T R..
T R..
T R..
Vis inférieure de combiné ressort-
amortisseur arrière
53 Nm (5.3 m·kgf, 38 ft·lbf)
T R..
Page 199 of 386

BRAS OSCILLANT
4-65
FASB111183
BRAS OSCILLANT
Dépose du bras oscillant
Ordre Nom de la pièce Qté Remarques
Utiliser un support adéquat pour surélever la
roue avant.
Support de durit de frein Voir “FREIN ARRIERE” à la page 4-24.
Étrier de frein arrière Voir “FREIN ARRIERE” à la page 4-24.
Boulon (pédale de frein)
Chaîne de transmission
1Entretoises épaulées 2
2Bagues d’étanchéité 2
3Palier de butée 2
4Bague de palier 2
5Bagues d’étanchéité 2
6Roulement 4
Suivre la procédure de dépose dans l’ordre
inverse pour effectuer le montage.
1
2
3
6
4
6
4
1
3
6
2
5
T.R.70 Nm (7.0 mlbf) kgf, 51 ft
T.R.4.0 Nm (0.40 mlbf) kgf, 2.9 ft
Page 200 of 386

BRAS OSCILLANT
4-66
FASB111184DÉPOSE DU BRAS OSCILLANT
1. Utiliser un support adéquat pour surélever la
roue arrière.
EWA
AVERTISSEMENT
Maintenir fermement le véhicule de manière
à éliminer tout danger de chute de celui-ci.
2. Mesurer:
• Jeu latéral du bras oscillant
• Mouvement vertical du bras oscillant
▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼
a. Mesurer le couple de serrage de l’écrou
d’axe de pivot.
b. Mesurer le jeu latéral du bras oscillant “a” en
déplaçant le bras oscillant d’un côté à l’au-
tre.
c. Si le jeu latéral du bras oscillant est hors
spécifications, contrôler les entretoises, les
roulements et les entretoises épaulées.
d. Contrôler le mouvement vertical du bras os-
cillant “b” en déplaçant le bras oscillant de
haut en bas.
Si le mouvement vertical du bras oscillant
n’est pas régulier ou si celui-ci se coince,
contrôler les entretoises, les roulements et
les entretoises épaulées.
▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲
FASB111185
DÉPOSE DU ROULEMENT
1. Déposer:
• Roulement “1”
N.B.
Déposer le roulement en appuyant sur sa cage
externe.
FASB111186CONTRÔLE DU BRAS OSCILLANT
1. Contrôler:
• Bras oscillant
Déformations/craquelures/endommage-
ment Remplacer.
2. Contrôler:
• Boulon-pivot
Faire rouler l’axe de pivot sur une surface
plane.
Déformations Remplacer.
EWA
AVERTISSEMENT
Ne pas tenter de redresser un axe de pivot
déformé.
3. Nettoyer au kérosène :
• Boulon-pivot
•Entretoises
• Entretoises épaulées
• Roulement
4. Contrôler:
• Bagues d’étanchéité
Endommagement Remplacer.
• Roulement
•Entretoises
Garde/rotation irrégulière/rouille Rem-
placer ensemble le roulement et la bague. Écrou d’axe de pivot
85 Nm (8.5 m·kgf, 61 ft·lbf)
Limite de jeu à l’extrémité du bras
oscillant
(radial)
1.0 mm (0.04 in)
T R..