YAMAHA YZ65 2020 Notices Demploi (in French)

Page 31 of 94

Commandes et instruments
4-6
4
4. Bien veiller à fermer correctement le
bouchon du réservoir de carburant.
AVERTISSEMENT
FWA15152
L’essence est délétère et peut provo-
quer blessures ou la mort. Manipuler
l’essence avec pru dence. Ne jamais si-
phonner de l’essence avec la bouche. En
cas d’ingestion d’essence, d’inhalation
importante de vapeur d’essence ou
d ’éclaboussure dans les yeux, consulter
immé diatement un mé decin. En cas
d ’éclaboussure d’essence sur la peau,
se laver immé diatement à l’eau et au sa-
von. En cas d’éclaboussure d’essence
sur les vêtements, changer immé diate-
ment de vêtements.
FAU13414
Durite de mise à l’air de réservoir
d e carburant
Avant d’utiliser la moto :
 S’assurer que la durite de mise à l’air
du réservoir de carburant est bran-
chée correctement.
 S’assurer que la durite de mise à l’air
du réservoir de carburant n’est ni cra-
quelée ni autrement endommagée, et
la remplacer si nécessaire.
 S’assurer que la durite n’est pas obs-
truée et, si nécessaire, la nettoyer.
1. Durite de mise à l’air de réservoir de
carburant
1
UBR881F0.book Page 6 Wednesday, March 27, 2019 10:15 AM

Page 32 of 94

Commandes et instruments
4-7
4
FAU41281
Robinet de carburant
Le robinet de carburant fournit le carburant
du réservoir au carburateur, tout en le fil-
trant.
Le robinet de carburant a deux positions :
OFF (fermé)
Le carburant ne passe pas. Toujours re-
mettre la manette à cette position quand le
moteur est arrêté.
ON (ouvert)
Le carburant parvient au carburateur. À
moins de manquer de carburant, placer la
manette à cette position avant de démar-
rer.
FAU13641
Bouton de starter
La mise en marche à froid requiert un mé-
lange air-carburant plus riche. C’est le star-
ter qui permet d’enrichir le mélange.
Déplacer le bouton vers (a) pour ouvrir le
starter.
Déplacer le bouton vers (b) pour fermer le
starter.
1. Flèche placée sur “OFF”
1. Flèche placée sur “ON”
1
1
1. Bouton de starter
1(a)
(b)
UBR881F0.book Page 7 Wednesday, March 27, 2019 10:15 AM

Page 33 of 94

Commandes et instruments
4-8
4
FAU13651
Kick
Pour mettre le moteur en marche à l’aide du
kick, déployer la pédale de kick, appuyer
légèrement sur celle-ci de sorte à mettre les
pignons en prise, puis l’actionner vigoureu-
sement mais en souplesse. Le kick permet
la mise en marche du moteur quelle que
soit la vitesse engagée, à condition de dé-
brayer. Il est toutefois préférable de sélec-
tionner le point mort avant de mettre le mo-
teur en marche.
FAU84041
Selle
Dépose de la selle
1. Soulever l’arrière de la selle et retirer le boulon.
2. Tirer la selle vers le haut et vers l’ar- rière pour la déposer.
Mise en place de la selle
1. Placer la fente située à l’avant de la
selle sur la partie saillante du réservoir
de carburant tout en insérant la saillie
située au milieu de la selle dans le
support de selle.
1. Pédale de kick
1
1. Vis
1
UBR881F0.book Page 8 Wednesday, March 27, 2019 10:15 AM

Page 34 of 94

Commandes et instruments
4-9
42. S’assurer que la selle est dans sa po-
sition d’origine.
3. Monter le boulon à l’arrière de la selle.
N.B.
 Lors de la dépose et de la repose de la
selle, veiller à ne pas endommager la
selle avec un outil.
 S’assurer que la selle est bien remise
en place avant de démarrer.
FAU84383
Réglage de la fourche
AVERTISSEMENT
FWA10181
Toujours sélectionner le même réglage
pour les deux bras d e fourche. Un ré-
glage mal équilibré risque de réd uire la
maniabilité et la stabilité d u véhicule.
La fourche est équipée de vis de réglage de
la force d’amortissement à la détente et de
vis de réglage de la force d’amortissement
à la compression.
ATTENTION
FCA10102
Ne jamais dépasser les limites maximum
ou minimum afin d’éviter d’en dommager
le mécanisme.
Force d’amortissement à la détente
1. Déposer le protecteur.
2. Tourner la vis de réglage dans le sens (a) pour augmenter la force d’amortis-
sement à la détente. Tourner la vis de
réglage dans le sens (b) pour diminuer
la force d’amortissement à la détente.
Pour définir la force d’amortissement
à la détente, tourner le dispositif de ré-
glage dans le sens (a) jusqu’à ce qu’il
s’arrête, puis compter les déclics
dans le sens (b).
1. Fente
2. Patte de fixation
3. Support de selle
3
2
1
2
1. Protecteur
1
UBR881F0.book Page 9 Wednesday, March 27, 2019 10:15 AM

Page 35 of 94

Commandes et instruments
4-10
4
3. Monter le protecteur.
N.B.
 Monter le protecteur de sorte que le
côté comportant l’encoche soit
orienté vers l’arrière.
 Lors de la rotation du dispositif de ré-
glage de la force d’amortissement
dans le sens (a), la position 0 déclic et
la position 1 déclic peuvent être iden-
tiques. 
Lorsque le dispositif de réglage de la
force d’amortissement est tourné
dans le sens (b), il risque de s’encli-
queter au-delà du nombre de réglages
minimum indiqué, cependant ces ré-
glages sont inefficaces et risquent
d’endommager la suspension.
Force d’amortissement à la compres-
sion 1. Retirer le capuchon en caoutchouc des bras de fourche.
2. Tourner la vis de réglage dans le sens (a) pour augmenter la force d’amortis-
sement à la compression. Tourner la
vis de réglage dans le sens (b) pour di-
minuer la force d’amortissement à la
compression. Pour définir la force
d’amortissement à la compression,
tourner le dispositif de réglage dans le
sens (a) jusqu’à ce qu’il s’arrête, puis
compter les déclics dans le sens (b).
3. Reposer le capuchon en caoutchouc.
1. Vis de réglage de la force d’amortissement à la détente
Réglage de l’amortissement à la
d étente :
Minimum (réglage souple) : 20 déclic(s) dans le sens (b)
Standard : 10 déclic(s) dans le sens (b)
Maximum (réglage dur) :
1 déclic(s) dans le sens (b)
1. Encoche
1 1
(a)
(b)(a)(b)
1
1. Capuchon en caoutchouc
2. Vis de réglage de la force d’amortissement à la compression
Réglage de l’amortissement à la
compression : Minimum (réglage souple) : 20 déclic(s) dans le sens (b)
Standard : 12 déclic(s) dans le sens (b)
Maximum (réglage dur) :
1 déclic(s) dans le sens (b)
2
1
(a)(b)
UBR881F0.book Page 10 Wednesday, March 27, 2019 10:15 AM

Page 36 of 94

Commandes et instruments
4-11
4
N.B.
 Lors de la rotation du dispositif de ré-
glage de la force d’amortissement
dans le sens (a), la position 0 déclic et
la position 1 déclic peuvent être iden-
tiques.
 Lorsque le dispositif de réglage de la
force d’amortissement est tourné
dans le sens (b), il risque de s’encli-
queter au-delà du nombre de réglages
minimum indiqué, cependant ces ré-
glages sont inefficaces et risquent
d’endommager la suspension.
FAU84390
Purge de la fourche
La conduite sur un terrain très accidenté
produit un échauffement et une surpres-
sion de l’air enfermé dans la fourche. La
suspension avant devient plus raide parce
que la précontrainte de ressort augmente.
Le cas échéant, purger l’air de chaque bras
de fourche.
AVERTISSEMENT
FWA10201
Toujours purger l’air de chacun d es bras
d e fourche, sous peine de ré duire la ma-
niabilité et la stabilité du véhicule.
Pour purger les bras de fourche
1. Déposer le protecteur.
2. Poser la moto sur un support adéquat.
(Voir page 7-28.)
3. S’assurer que la roue avant ne touche pas le sol et que la zone près des vis
de purge est propre.
4. Déposer les vis de purge.
1. Protecteur
1
UBR881F0.book Page 11 Wednesday, March 27, 2019 10:15 AM

Page 37 of 94

Commandes et instruments
4-12
4
5. Attendre quelques secondes, puis re-
poser les vis de purge.
6. Monter le protecteur.
FAU84212
Réglage du combiné ressort-
amortisseur
Le combiné ressort-amortisseur est équipé
d’un écrou de réglage de la précontrainte
de ressort, d’une vis de réglage de la force
d’amortissement à la détente et d’une vis
de réglage de la force d’amortissement à la
compression.
ATTENTION
FCA10102
Ne jamais d épasser les limites maximum
ou minimum afin d ’éviter d’en dommager
le mécanisme.
Précontrainte du ressort
Régler la précontrainte de ressort en procé-
dant comme suit. 1. Déposer la selle. (Voir page 4-8.)
2. Desserrer la vis de collier à pince.
3. Retirer les vis, puis déposer les
caches.
1. Vis de purge d’air
1 1
1. Boulon de collier à pince
1
UBR881F0.book Page 12 Wednesday, March 27, 2019 10:15 AM

Page 38 of 94

Commandes et instruments
4-13
4
4. Retirer le boulon de pot d’échappe-
ment, puis le pot d’échappement.
5. Retirer les boulons de cadre arrière, puis déposer le cadre arrière. 6. Desserrer le contre-écrou.
7. Tourner l’écrou de réglage dans le
sens (a) pour augmenter la précon-
trainte du ressort. Tourner l’écrou de
réglage dans le sens (b) pour diminuer
la précontrainte du ressort.
1. Vis
2. Cache
1. Vis
2. Cache
1. Pot d’échappement
2. Vis du pot d’échappement
1
2
1
2
2
1
1. Ensemble cadre arrière
2. Boulon de cadre arrière
1. Ensemble cadre arrière
2. Boulon de cadre arrière
1. Contre-écrou
2. Écrou de réglage de la précontrainte du res-sort
2
1
2
1
1
2
(a)
(b)
UBR881F0.book Page 13 Wednesday, March 27, 2019 10:15 AM

Page 39 of 94

Commandes et instruments
4-14
4
 Effectuer ce réglage avec une clé
spéciale, disponible auprès d’un
concessionnaire Yamaha.
 Le réglage de la précontrainte de
ressort est déterminé en effec-
tuant la mesure A (voir illustra-
tion). Plus la distance A est
grande, plus la précontrainte de
ressort est réduite ; plus la dis-
tance A est courte, plus la pré-
contrainte de ressort est élevée.
À chaque tour complet de l’écrou
de réglage, la distance A se mo-
difie de 1.5 mm (0.06 in).
8. Serrer le contre-écrou au couple spé- cifié. ATTENTION : Toujours serrer
le contre-écrou de sorte qu’il
touche l’écrou de réglage, puis le
serrer ensuite au couple spécifié.
[FCA10122]
9. Monter le cadre arrière comme illus- tré, puis serrer les boulons de cadre
arrière au couple spécifié.
10. Monter le pot d’échappement, puis serrer le boulon de pot d’échappe-
ment au couple spécifié.
11. Placer les caches à leur position d’ori- gine, puis mettre en place les vis.
12. Serrer la vis de collier à pince.
13. Monter la selle.
Force d’amortissement à la d étente
Tourner la vis de réglage dans le sens (a)
pour augmenter la force d’amortissement à
la détente.
1. Distance A
Précontrainte de ressort :
Minimum (réglage souple) : Distance A = 205.5 mm (8.09 in)
Standard : Distance A = 199.0 mm (7.83 in)
Maximum (réglage dur) :
Distance A = 195.0 mm (7.68 in)
Couple de serrage :
Contre-écrou :
30 N·m (3.0 kgf·m, 22 lb·ft)
1
Couple de serrage :
Boulon de cadre arrière :
23 N·m (2.3 kgf·m, 17 lb·ft)
Couple de serrage :
Vis du pot d’échappement :
10 N·m (1.0 kgf·m, 7.4 lb·ft)
UBR881F0.book Page 14 Wednesday, March 27, 2019 10:15 AM

Page 40 of 94

Commandes et instruments
4-15
4
Tourner la vis de réglage dans le sens (b)
pour diminuer la force d’amortissement à la
détente.
Pour définir la force d’amortissement à la
détente, tourner le dispositif de réglage
dans le sens (a) jusqu’à ce qu’il s’arrête,
puis compter les déclics dans le sens (b).
N.B.
 Lors de la rotation du dispositif de ré-
glage de la force d’amortissement
dans le sens (a), la position 0 déclic et
la position 1 déclic peuvent être iden-
tiques.
 Lorsque le dispositif de réglage de la
force d’amortissement est tourné
dans le sens (b), il risque de s’encli-
queter au-delà du nombre de réglages
minimum indiqué, cependant ces ré-
glages sont inefficaces et risquent
d’endommager la suspension.
Force d’amortissement à la compres-
sion
Tourner la vis de réglage dans le sens (a)
pour augmenter la force d’amortissement à
la compression.
Tourner la vis de réglage dans le sens (b)
pour diminuer la force d’amortissement à la
compression.
Pour définir la force d’amortissement à la
compression, tourner le dispositif de ré-
glage dans le sens (a) jusqu’à ce qu’il s’ar-
rête, puis compter les déclics dans le sens
(b).
N.B.
 Lors de la rotation du dispositif de ré-
glage de la force d’amortissement
dans le sens (a), la position 0 déclic et
la position 1 déclic peuvent être iden-
tiques.
 Lorsque le dispositif de réglage de la
force d’amortissement est tourné
dans le sens (b), il risque de s’encli-
queter au-delà du nombre de réglages
1. Vis de réglage de la force d’amortissement à
la détente
Réglage de l’amortissement à la
d étente :
Minimum (réglage souple) : 30 déclic(s) dans le sens (b)
Standard :
10 déclic(s) dans le sens (b)
Maximum (réglage dur) : 1 déclic(s) dans le sens (b)
1(a)
(b)
1. Vis de réglage de la force d’amortissement à
la compression
Réglage de l’amortissement à la
compression :
Minimum (réglage souple) :15 déclic(s) dans le sens (b)
Standard :
10 déclic(s) dans le sens (b)
Maximum (réglage dur) : 1 déclic(s) dans le sens (b)
(b)
(a)1
UBR881F0.book Page 15 Wednesday, March 27, 2019 10:15 AM

Page:   < prev 1-10 11-20 21-30 31-40 41-50 51-60 61-70 71-80 ... 100 next >