tow BMW 3 SERIES 2016 Instrukcja obsługi (in Polish)
[x] Cancel search | Manufacturer: BMW, Model Year: 2016, Model line: 3 SERIES, Model: BMW 3 SERIES 2016Pages: 290, PDF Size: 5.64 MB
Page 223 of 290

nia w oponach, gdyż w przeciwnym razie może
dojść do błędnych wskazań.
Po zamontowaniu łańcuchów śniegowych nie
należy inicjalizować wskaźnika kontroli ciśnie‐
nia w oponach, gdyż w przeciwnym razie może
dojść do błędnych wskazań.
W czasie jazdy z łańcuchami śniegowymi na‐
leży w razie potrzeby tymczasowo aktywować
funkcję dynamicznej kontroli trakcji DTC.
Prędkość maksymalna podczas jazdy
z łańcuchami śniegowymi
Jadąc z łańcuchami śniegowymi nie przekra‐
czać prędkości 50 km/h.Seite 223Koła i oponyMobilność223
Online Edition for Part no. 01 40 2 966 124 - X/15
Page 227 of 290

Olej silnikowyWyposażenie samochoduW niniejszym rozdziale opisane są wszystkie
modele samochodów oraz wszystkie wyposa‐
żenia seryjne, krajowe a także seryjne, które
oferowane są dla danej serii samochodów. Z
tego powodu opisane zostały również te wer‐
sje wyposażenia, które ze względu na wybrane
wyposażenie specjalne lub wariant krajowy
mogą być niedostępne dla danego modelu.
Dotyczy to również funkcji i systemów związa‐
nych z bezpieczeństwem. Przy korzystaniu z
odpowiednich funkcji i systemów należy za‐
wsze przestrzegać przepisów obowiązujących
w danym kraju.
Informacje ogólne
Zużycie oleju silnikowego zależy od sposobu
jazdy oraz warunków eksploatacji.
Zużycie oleju silnikowego może wyraźnie
wzrosnąć, np. w poniższych sytuacjach:▷Podczas sportowej jazdy.▷Podczas docierania silnika.▷Podczas pracy jałowej silnika.▷W przypadku stosowania rodzajów olejów
silnikowych, które są uznane za nieodpo‐
wiednie.
Dlatego też należy regularnie, po każdym tan‐
kowaniu sprawdzać poziom oleju silnikowego.
W zależności od wersji silnika samochód jest
wyposażony w elektroniczny układ pomiaru
oleju oraz w możliwość pomiaru oleju za po‐
mocą miarki.
Elektroniczny układ pomiaru oleju działa w
oparciu o dwie zasady pomiarowe:
▷Wskazanie stanu.▷Szczegółowy pomiar.Elektroniczny pomiar
poziomu oleju
Wskazanie stanu
Zasada działania
Poziom oleju silnikowego nadzorowany jest
elektronicznie w trakcie jazdy, a informacje wy‐
świetlane są na monitorze centralnym.
Gdy poziom oleju silnikowego spadnie do oz‐
naczenia minimum, wówczas wyświetlony zos‐
tanie komunikat Check-Control.
Warunki Aktualna wartość pomiarowa dostępna jest po
ok. 30 minutach od chwili ruszenia samocho‐
dem. W przypadku krótszej jazdy, wyświetlany
jest stan dla ostatniej, odpowiednio dłuższej
jazdy.
W przypadku częstych przejazdów na krótkich
odcinkach, należy regularnie wykonywać
szczegółowy pomiar.
Wyświetlanie poziomu oleju
Za pomocą iDrive:1."Info o pojeździe"2."Status pojazdu"3. "Poziom oleju silnikowego"
Wyświetlany będzie poziom oleju silnikowego.
Komunikaty na temat wskazania
poziomu oleju silnikowego
W zależności od poziomu oleju silnikowego, na
wyświetlaczu przedstawiane są różne komuni‐
katy. Stosować się do tych komunikatów.
W przypadku zbyt małej ilości oleju silniko‐
wego, w przeciągu najbliższych 200 km uzu‐
pełnić olej silnikowy, patrz strona 228.
Seite 227Olej silnikowyMobilność227
Online Edition for Part no. 01 40 2 966 124 - X/15
Page 234 of 290

również w centralnych systemach IT firmy
BMW AG, Monachium.
Wgląd w dane zapisane w elektronicznej histo‐
rii serwisowej może mieć również nowy właści‐
ciel pojazdu po zmianie właściciela. Ponadto
wgląd w dane zapisane w elektronicznej historii
serwisowej może mieć serwis producenta, inny
wykwalifikowany serwis lub specjalistyczny
warsztat.
Właściciel pojazdu może w serwisie produ‐
centa, w innym wykwalifikowanym serwisie lub
w specjalistycznym warsztacie nie wyrazić
zgody na wpis w elektronicznej historii serwi‐
sowej wraz z wiążącym się z tym zapisem da‐
nych w pojeździe oraz na przekazanie produ‐
centowi pojazdu danych, dotyczących czasu,
gdy pojazd był jego własnością. Nie następuje
wpis do elektronicznej historii serwisowej po‐
jazdu.
Wyświetlanie wpisanych przeglądów na moni‐
torze centralnym, patrz strona 91.
Gniazdo do diagnozy
pokładowej OBD
Wskazówka UWAGA
Niewłaściwe użytkowanie gniazda diag‐
nostyki pokładowej może prowadzić do zakłó‐
ceń działania samochodu. Istnieje wówczas
niebezpieczeństwo strat materialnych. Produ‐
cent pojazdu zaleca mocno, aby gniazdo diag‐
nostyki pokładowej udostępniać wyłącznie
pracownikom serwisu producenta, innego wy‐
kwalifikowanego serwisu specjalistycznego
warsztatu lub innym autoryzowany osobom.◀Pozycja
Po stronie kierowcy umieszczone jest gniazdo
diagnostyczne OBD, służące do kontroli kom‐
ponentów wyposażenia odpowiadających za
skład mieszanki emisji spalin.
Emisja spalin
▷Lampka ostrzegawcza pulsuje:
Usterka silnika, która może spowo‐
dować uszkodzenie katalizatora
Należy natychmiast zlecić kontrolę
samochodu.▷Lampka ostrzegawcza świeci się:
Pogorszenie wartości emisji spalin. Należy
jak najszybciej zlecić kontrolę samochodu.
Recykling
Producent wybranego przez Państwa modelu
zaleca, aby po zakończeniu cyklu eksploatacyj‐
nego samochodu oddać go do punktu odbioru
wskazanego przez producenta. Przy odbiorze
obowiązują przepisy ustawowe danego kraju.
Dalsze informacje można uzyskać w serwisie
producenta lub w innym wykwalifikowanym
serwisie lub w specjalistycznym warsztacie.
Seite 234MobilnośćPrzeglądy234
Online Edition for Part no. 01 40 2 966 124 - X/15
Page 235 of 290

Wymiana częściWyposażenie samochoduW niniejszym rozdziale opisane są wszystkie
modele samochodów oraz wszystkie wyposa‐
żenia seryjne, krajowe a także seryjne, które
oferowane są dla danej serii samochodów. Z
tego powodu opisane zostały również te wer‐
sje wyposażenia, które ze względu na wybrane
wyposażenie specjalne lub wariant krajowy
mogą być niedostępne dla danego modelu.
Dotyczy to również funkcji i systemów związa‐
nych z bezpieczeństwem. Przy korzystaniu z
odpowiednich funkcji i systemów należy za‐
wsze przestrzegać przepisów obowiązujących
w danym kraju.
Komplet narzędzi
Komplet narzędzi znajduje się w schowku
z prawej strony w bagażniku. Otworzyć po‐
krywę.
Wymiana piór wycieraczek
Wskazówka UWAGA
Gdy ramię wycieraczki opadnie na przed‐
nią szybę bez zamontowanego pióra wycie‐
raczki, może ona zostać uszkodzona. Istnieje
wówczas niebezpieczeństwo strat material‐
nych. Trzymać ramię podczas wymiany piór
wycieraczek i nie składać wycieraczek do szyb,
dopóki nie zostaną zamontowane pióra wycie‐
raczek.◀
Wymiana piór wycieraczek1.W celu wymiany piór wycieraczek należy
ustawić je w położeniu umożliwiającym ich
odchylenie, patrz strona 76.2.Podnieść i przytrzymać ramię wycieraczki.3.Ścisnąć sprężynę zabezpieczającą,
strzałki 1, i odchylić wycieraczkę,
strzałka 2.4.Wysunąć wycieraczkę z blokady w przód.5.Nowe pióro wycieraczki zakładać w od‐
wrotnej kolejności do zatrzaśnięcia w blo‐
kadzie.6.Złożyć wycieraczki.
UWAGA
Rozłożone wycieraczki mogą zostać za‐
kleszczone przy otwarciu pokrywy silnika. Ist‐
nieje wówczas niebezpieczeństwo strat mate‐
rialnych. Przed otwarciem pokrywy silnika
uważać, aby wycieraczki przylegały do przed‐
niej szyby z założonymi piórami wycieraczek.◀
Seite 235Wymiana częściMobilność235
Online Edition for Part no. 01 40 2 966 124 - X/15
Page 237 of 290

Przednie lampy, wymiana żarówekReflektory halogenowe
Reflektory1Światła mijania/sygnał świetlny2Światła mijania3Kierunkowskaz4Światła postojowe/światła do jazdy dzien‐
nej
Światła postojowe, światła do jazdy
dziennej
Światłą postojowe i światła do jazdy dziennej
wykonane są w technice diodowej.
W przypadku uszkodzenia, należy zwrócić się
do serwisu producenta, do innego wykwalifiko‐
wanego serwisu lub do specjalistycznego
warsztatu.
Dostęp do kierunkowskazu i światła
mijania
Przestrzegać ogólnych wskazówek, patrz
strona 236.
Odczepić oba mocowania w nadkolu i zdjąć
osłonę.
Kierunkowskaz
Żarówka 21 wat, PY21W.
1.W razie potrzeby pociągnąć okładzinę
wewnętrzną wnęki koła nieco do tyłu. Ob‐
rócić oprawkę żarówki w kierunku przeciw‐
nym do ruchu wskazówek zegara i wyjąć.2.Docisnąć żarówkę lekko w oprawkę, obró‐
cić w kierunku przeciwnym do ruchu wska‐
zówek zegara i wyjąć.3.Nową żarówkę i oprawkę zamontować
w odwrotnej kolejności.4.Założyć pokrywę w nadkolu.Seite 237Wymiana częściMobilność237
Online Edition for Part no. 01 40 2 966 124 - X/15
Page 238 of 290

Światła mijania
Żarówka 55 wat, H7.1.Obrócić pokrywę w kierunku przeciwnym
do ruchu wskazówek zegara i zdjąć ją.2.Obrócić oprawkę żarówki w kierunku prze‐
ciwnym do ruchu wskazówek zegara,
strzałka 1 i wyjąć, strzałka 2.3.Wyciągnąć żarówkę z oprawki.4.Nową żarówkę i oprawkę zamontować
w odwrotnej kolejności.5.Zamknąć obudowę reflektorów za pomocą
pokrywy. Należy zwrócić uwagę na to, czy
pokrywa zatrzasnęła się ze słyszalnym
dźwiękiem.6.Założyć pokrywę w nadkolu.
Dostęp do świateł drogowych/sygnału
świetlnego
Przestrzegać ogólnych wskazówek, patrz
strona 236.
1.Otworzyć pokrywę silnika, patrz
strona 225.2.Obrócić pokrywę w kierunku przeciwnym
do ruchu wskazówek zegara i zdjąć ją.
Światła mijania/sygnał świetlny
Żarówka 55 wat, H7.
1.Obrócić oprawkę żarówki, strzałka 1, i os‐
trożnie wyjąć oprawkę, strzałka 2.2.Wyciągnąć żarówkę z oprawki.3.W celu założenia żarówki i oprawki należy
postępować w odwrotnej kolejności. Op‐
rawka żarówki musi zablokować się w sły‐
szalny sposób.4.Zamknąć obudowę reflektorów za pomocą
pokrywy.
Reflektory diodowe
Diody świecące LED
W przypadku reflektorów diodowych, wszyst‐
kie przednie światła oraz boczne kierunkow‐
skazu wykonane są w technologii diodowej lub
jako moduły diodowe.
W razie awarii diod, można ostrożnie kontynuo‐
wać jazdę z włączonymi światłami przeciw‐
Seite 238MobilnośćWymiana części238
Online Edition for Part no. 01 40 2 966 124 - X/15
Page 240 of 290

3Światło cofania4Światła pozycyjne5Światła hamowania
Wymiana żarówek zewnętrznych
świateł tylnych
Tylne zewnętrzne światła wykonane są w tech‐
nice diodowej. W przypadku uszkodzenia, na‐
leży zwrócić się do serwisu producenta, do in‐
nego wykwalifikowanego serwisu lub do
specjalistycznego warsztatu.
Światła w pokrywie bagażnika
Informacje ogólne
Przestrzegać ogólnych wskazówek, patrz
strona 236.
Światła cofania: żarówka 21 wat, H21W.
Wszystkie pozostałe lampki w pokrywie bagaż‐
nika wykonane są w technice diodowej. W
przypadku uszkodzenia, należy zwrócić się do
serwisu producenta, do innego wykwalifikowa‐
nego serwisu lub do specjalistycznego warsz‐
tatu.
Dostęp do żarówek
1.W razie potrzeby wyjąć trójkąt ostrzega‐
wczy, patrz strona 245, i mocowanie za
pomocą śrubokrętu z kompletu narzędzi,
patrz strona 235.2.Za pomocą śrubokręta z kompletu narzędzi
odłączyć mocowania osłony i całkowicie
wyjąć.3.Ostrożnie odłączyć osłonę od pokrywy ba‐
gażnika, najpierw przy krawędzi, a następ‐
nie w obrębie zagłębień. Zwracać uwagę
na to, aby osłona nie zaczepiła się.4.Ostrożnie podnieść osłonę.
Wymiana żarówek światła cofania
1.Wyciągnąć oprawkę żarówki.2.Wykręcić żarówkę z oprawki w kierunku
przeciwnym do ruchu wskazówek zegara.3.Włożyć nową żarówkę.
Oświetlenie tablicy rejestracyjnej i
środkowe światło hamowania
Te światła wykonane są w technice diodowej.
W przypadku uszkodzenia, należy zwrócić się
do serwisu producenta, do innego wykwalifiko‐
wanego serwisu lub do specjalistycznego
warsztatu.
Zmiana koła Wskazówki
W przypadku wyposażenia w ogumienie
zdatne do jazdy po uszkodzeniu lub stosowa‐
nia środka uszczelniającego, natychmiastowa
zmiana koła w razie utraty ciśnienia w wyniku
uszkodzenia opony nie jest konieczna.
W samochodzie nie ma koła zapasowego.
Odpowiednie narzędzie do zmiany kół do‐
stępne jest jako akcesorium w serwisie produ‐
centa, w innym wykwalifikowanym serwisie lub
w specjalistycznym warsztacie.
Seite 240MobilnośćWymiana części240
Online Edition for Part no. 01 40 2 966 124 - X/15
Page 241 of 290

Gniazda podnośnika
Gniazda podnośnika znajdują się w przedsta‐
wionych miejscach.
Zabezpieczenie śrub koła
Adapter dla zabezpieczenia śrub koła znajduje
się w komplecie narzędzi lub w schowku obok
kompletu narzędzi.
▷Śruba koła, strzałka 1.▷Adapter, strzałka 2.
Zdejmowanie
1.Nałożyć adapter na śrubę koła.2.Odkręcić śrubę koła.
Po odkręceniu śruby z powrotem wyjąć adap‐
ter.
Akumulator samochodowy
Przeglądy Akumulator nie wymaga jakiejkolwiek konser‐
wacji.
Wlany elektrolit wystarcza na cały okres trwa‐
łości akumulatora.
Więcej informacji można uzyskać w serwisie
producenta lub w innym wykwalifikowanym
serwisie lub w specjalistycznym warsztacie.
Wymiana akumulatora UWAGA
Akumulatory samochodowe, uznane za
nieodpowiednie, mogą spowodować uszko‐
dzenie systemów lub też uniemożliwić wyko‐
nywanie funkcji. Istnieje wówczas niebezpie‐
czeństwo strat materialnych. Używać
wyłącznie akumulatorów samochodów, które
są sklasyfikowane przez producenta pojazdu
jako odpowiednie.◀
Producent pojazdu zaleca zgłoszenie wymiany
akumulatora w serwisie producenta, w innym
wykwalifikowanym serwisie lub w specjalis‐
tycznym warsztacie, aby udostępnić wszystkie funkcje komfortowe samochodu, lub ewentual‐
nie w celu uniknięcia wyświetlania danego ko‐
munikatu Check-Control dla tej funkcji komfor‐
towej.
Ładowanie akumulatora
Informacje ogólne
Zwrócić uwagę na odpowiedni poziom nałado‐
wania akumulatora, aby zapewnić jego maksy‐
malną żywotność.
W podanych poniżej przypadkach konieczne
może być doładowanie akumulatora:▷W przypadku częstych podróży na krótkich
odcinkach.▷W przypadku okresów postoju powyżej
jednego miesiąca.
Wskazówki
UWAGA
Prostowniki do akumulatorów samocho‐
dowych działają z wykorzystaniem wysokiego napięcia i natężenia prądu, przez co podłącze‐
Seite 241Wymiana częściMobilność241
Online Edition for Part no. 01 40 2 966 124 - X/15
Page 242 of 290

nie ich do sieci pokładowej 12 V mogłoby spo‐
wodować jej przeciążenie lub uszkodzenie. Ist‐
nieje wówczas niebezpieczeństwo strat
materialnych. Prostowniki do akumulatorów
samochodowych wolno podłączać tylko do wy‐
prowadzeń biegunów w komorze silnika.◀
Wyprowadzenie biegunów
Ładować można wyłącznie przy wyłączonym
silniku, za pośrednictwem wyprowadzeń bie‐
gunów, patrz strona 246, w komorze silnika.
Prostownik do akumulatorów
Zaprojektowany specjalnie dla tego pojazdu
i dostosowane do sieci pokładowej prostowniki do akumulatorów dostępne są w serwisie, w
innym wykwalifikowanym serwisie lub w spe‐ cjalistycznym warsztacie.
Przerwa w zasilaniu
Po przerwie w zasilaniu konieczna będzie po‐
nowna inicjalizacja niektórych urządzeń wypo‐
sażenia lub zaktualizowanie indywidualnych
ustawień, np.:▷Pamięć fotela i lusterek: zapisz nowe poło‐
żenie.▷Godzina: aktualizuj.▷Data: aktualizuj.▷Dach przesuwno-uchylny i roleta: inicjaliza‐
cja systemu, patrz strona 48.
Utylizacja zużytego akumulatora
Zużyte akumulatory należy przekazać
do utylizacji w serwisie producenta, w
innym wykwalifikowanym serwisie lub
w specjalistycznym warsztacie albo przekazać
do odpowiedniego punktu zbiórki.
Napełnione akumulatory transportować i ma‐
gazynować w pozycji pionowej. W czasie
transportu zabezpieczyć przed przewróce‐
niem.
Bezpieczniki
Wskazówka OSTRZEŻENIE
Niewłaściwe lub naprawiane bezpieczniki
mogą przeciążać przewody i podzespoły elek‐
tryczne. Istnieje niebezpieczeństwo pożaru.
Nie naprawiać przepalonych bezpieczników,
ani nie zastępować bezpiecznikami o innym
kolorze lub liczbie amperów.◀
Pęseta z tworzywa sztucznego oraz dane doty‐
czące obsadzenia bezpieczników znajdują się
przy bezpiecznikach w bagażniku.
W komorze silnika1.Za pomocą śrubokrętu z kompletu narzędzi
odkręcić trzy śruby, strzałka 1, osłony.2.Pociągnąć mocowanie w górę, strzałka 2.3.Zdjąć osłonę do boku, strzałka 3.4.Nacisnąć na cztery mocowania i zdjąć os‐
łonę.Seite 242MobilnośćWymiana części242
Online Edition for Part no. 01 40 2 966 124 - X/15
Page 244 of 290

Pomoc drogowaWyposażenie samochoduW niniejszym rozdziale opisane są wszystkie
modele samochodów oraz wszystkie wyposa‐
żenia seryjne, krajowe a także seryjne, które
oferowane są dla danej serii samochodów. Z
tego powodu opisane zostały również te wer‐
sje wyposażenia, które ze względu na wybrane
wyposażenie specjalne lub wariant krajowy
mogą być niedostępne dla danego modelu.
Dotyczy to również funkcji i systemów związa‐
nych z bezpieczeństwem. Przy korzystaniu z
odpowiednich funkcji i systemów należy za‐
wsze przestrzegać przepisów obowiązujących
w danym kraju.
Światła awaryjne
Przycisk znajduje się w konsoli środkowej.
Inteligentne połączenie
ratunkowe
Zasada działania Za pomocą tego układu, w sytuacjach awaryj‐
nych można wykonać połączenie ratunkowe.
Informacje ogólne
W sytuacji awaryjnej należy nacisnąć przycisk
SOS.
Jeśli nawet nie jest możliwe nawiązanie połą‐
czenia ratunkowego za pośrednictwem BMW,
wówczas może się zdarzyć, że nawiązane zos‐
tanie połączenie z lokalnym numerem ratunko‐
wym. Zależy to między innymi od operatorów
sieci telefonii komórkowej i od przepisów kra‐ jowych.
W niekorzystnych warunkach, z przyczyn tech‐
nicznych, uzyskania połączenia ratunkowego
nie można zagwarantować.
Przegląd
Przycisk SOS w podsufitce
Warunki
▷Zintegrowana w samochodzie karta SIM
jest aktywowana.▷Pozycja radia w stanie gotowości.▷Aktywny system wezwań ratunkowych.
Wykonywanie połączenia
ratunkowego
1.Otworzyć pokrywkę, naciskając ją.2.Naciskać przycisk SOS do momentu za‐
świecenia się zielonej diody LED w przyci‐
sku.▷Dioda świeci się na zielono: zostało zaini‐
cjowane połączenie ratunkowe.
Jeśli na wyświetlaczu pojawi się zapytanie
o rezygnację z połączenia ratunkowego,Seite 244MobilnośćPomoc drogowa244
Online Edition for Part no. 01 40 2 966 124 - X/15