sat nav BMW 4 SERIES GRAN COUPE 2016 Manual do condutor (in Portuguese)
[x] Cancel search | Manufacturer: BMW, Model Year: 2016, Model line: 4 SERIES GRAN COUPE, Model: BMW 4 SERIES GRAN COUPE 2016Pages: 292, PDF Size: 5.6 MB
Page 102 of 292
Ativar/desativar a visualização da
posição atual da viatura
Se a localização GPS estiver ativada, a posição
atual da viatura pode ser apresentada no BMW
ConnectedDrive App ou no portal do cliente
ConnectedDrive.1."Configurações"2."Localização GPS"3."Localização GPS"
Head-Up Display
Princípio
O sistema projeta informações importantes no
campo de visão do motorista, por exemplo, a
velocidade.
Desta forma, o motorista pode receber infor‐
mações, sem desviar o olhar da estrada.
Notas Respeitar as instruções de limpeza do Head-
-Up Display, consulte a página 260 .
Visão geral
Reconhecimento do display
O reconhecimento das indicações no Head-Up
Display é influenciado pelos seguintes fatores:
▷Determinadas posições do banco.▷Objetos na cobertura do Head-Up Display.▷Óculos de sol com determinados filtros de
polarização.▷Piso molhado.▷Condições de luminosidade desvantajo‐
sas.
Se a imagem for apresentada de modo distor‐
cido, incumbir um parceiro de serviço do fabri‐
cante, outro parceiro de serviço qualificado ou
uma oficina especializada devidamente qualifi‐
cada da verificação dos ajustes básicos.
Ligar/desligar
1."Configurações"2."Head-Up Display"3."Head-Up Display"
Indicação
Visão geral
No Head-Up Display são exibidas as seguintes
informações:
▷Velocidade.▷Sistema de navegação.▷Mensagens do Check-Control.▷Lista de seleção do painel de instrumen‐
tos.▷Sistemas de assistência ao motorista.
Algumas dessas informações são brevemente
apresentadas apenas a pedido.
Selecionar as indicações no Head-UpDisplay
No display de controle:
1."Configurações"2."Head-Up Display"3."Informações visualizadas"4.Selecionar as indicações desejadas no
Head-Up Display.
O ajuste é salvo para o perfil utilizado nesse
momento.
Seite 102ComandosIndicações102
Online Edition for Part no. 01 40 2 970 265 - II/16
Page 198 of 292
Ele reconhece os movimentos pendulares e
freia a viatura automática e rapidamente de
modo que a faixa de velocidades crítica seja
abandonada e o conjunto estabilizado.
Se a tomada do reboque estiver ocupada, mas
nenhum reboque estiver acoplado, o sistema
também se pode tornar ativo em situações ex‐
tremas de condução, por exemplo, com a utili‐
zação de um porta-bicicletas com iluminação.
Requisitos de funcionamento
O sistema funciona durante a condução com
reboque e com a tomada do reboque ocupada
a partir de cerca de 65 km/h.
Limites do sistema▷O sistema não pode intervir se o reboque
tombar imediatamente, por exemplo, em
estradas escorregadias ou com piso solto.▷Reboques com um centro de gravidade
alto podem tombar antes que seja reco‐
nhecido um movimento pendular.▷O sistema está fora de funcionamento se o
Controle Dinâmico da Estabilidade DSC
estiver desativado ou tiver falhado.
esfera de reboque com
cabeça esférica
eletricamente inclinável
Informações gerais A cabeça esférica inclinável se encontra na
parte inferior da viatura.
O LED acende em verde sempre que o sis‐
tema estiver operacional.
A tecla para girar a cabeça para dentro e para
fora se encontra atrás do revestimento lateral
esquerdo no porta-malas.
Girar a cabeça esférica para fora
1.Abrir o porta-malas.2.Sair do espaço de inclinação da cabeça es‐
férica na parte traseira da viatura.3. Pressionar a tecla no porta-malas.
A cabeça esférica gira para fora. O LED na
tecla pisca em verde.4.Aguardar até que a cabeça esférica al‐
cance a posição final.
ADVERTÊNCIA
No caso da cabeça esférica não estar
bloqueada, podem ocorrer situações de con‐
dução instáveis ou acidentes. Existe perigo de
acidente ou perigo de danos materiais. Antes
de uma condução com o reboque ou com o
suporte de carga, verificar se a cabeça esférica
está corretamente bloqueada.
Se a cabeça esférica não estiver bloqueada
corretamente, o LED na tecla acende em ver‐
melho.◀
Girar a cabeça esférica para dentro
1.Desencaixar o reboque ou o suporte de
carga, retirar os elementos para os disposi‐
tivos de estabilização na faixa de rola‐
mento, assim como o plugue para a ali‐
mentação de tensão do reboque e,
eventualmente, o adaptador.Seite 198DirigirCondução com reboque198
Online Edition for Part no. 01 40 2 970 265 - II/16
Page 206 of 292
SímboloSeção de percurso que surge na
parte dianteiraCurva.Rotatória.
Utilizar o assistente para previsão
É exibida uma seção de percurso que surge na
parte dianteira:
1.Reduzir a aceleração.2.Deixar a viatura em roda livre, até a seção
de percurso exibida ser alcançada.3.Se necessário, adaptar a velocidade atra‐
vés dos freios.
Limites do sistema
O sistema não se encontrará disponível nas
seguintes situações:
▷A velocidade é inferior a 50 km/h.▷Na área dos limites de velocidade tempo‐
rários e variáveis como, por exemplo, nas
zonas de obras.▷Quando a qualidade dos dados de navega‐
ção não é satisfatória.▷Enquanto a regulação da velocidade de
cruzeiro estiver ativa.▷Durante a condução com reboque.
Cruise Control
Princípio O sistema contribui para a economia de com‐
bustível.
Para isso, em determinadas condições, es‐
tando a alavanca seletora na posição D, o mo‐
tor é automaticamente desacoplado da caixa
de câmbio. A viatura se desloca em ponto-
-morto e em um modo de economia de com‐
bustível. A posição da alavanca seletora D se
mantém engatada.
Este status de condução se designa por
Cruise Control.
Assim que o freio ou o pedal do acelerador for
acionado, o motor volta a ser automaticamente
acoplado.
Notas O Cruise Control faz parte do modo de condu‐
ção ECO PRO.
Ao ativar o modo de condução ECO PRO atra‐
vés do botão de experiência de condução, o
Cruise Control ficará automaticamente ativado.
A função se encontra disponível em um inter‐
valo de velocidade específico.
Um modo de condução preventivo ajuda a um
uso mais frequente desta função e contribui
para um efeito de economia de combustível em modo Cruise Control.
Função de segurança
A função não se encontra disponível se existir
uma das seguintes funções:▷DSC OFF ou TRACTION ativada.▷Condução dinâmica, assim como em subi‐
das ou descidas acentuadas.▷Estado da bateria temporariamente redu‐
zido ou uma elevada necessidade de ener‐
gia.▷Regulação da velocidade de cruzeiro ati‐
vada.▷Condução com reboque.
Requisitos de funcionamento
O funcionamento está disponível no modo de
condução ECO PRO na faixa de velocidade de
cerca de 50 km/h até 160 km/h quando são
cumpridas as seguintes condições:
▷Pedal do acelerador e o freio não são acio‐
nados.▷Alavanca seletora na posição D.Seite 206DirigirEconomizar combustível206
Online Edition for Part no. 01 40 2 970 265 - II/16