audio BMW 7 SERIES 2016 Instrukcja obsługi (in Polish)
[x] Cancel search | Manufacturer: BMW, Model Year: 2016, Model line: 7 SERIES, Model: BMW 7 SERIES 2016Pages: 360, PDF Size: 6.06 MB
Page 28 of 360
4.Wybrać żądane ustawienia.5.Przesunąć kontroler w lewo.
Informacje o staniePole statusu
W polu statusu są wyświetlane następujące in‐
formacje:
▷Komunikaty.▷Najsilniej odbierana sieć telefonii komórko‐
wej.▷Aktualne źródło rozrywki.▷Godzina.
Symbole w polu statusu
Symbole zgrupowane są w następujący spo‐
sób:
Symbole telefonu
SymbolZnaczenie Połączenie przychodzące lub wy‐
chodzące. Nieodebrane połączenie. Najsilniej odbierana sieć telefonii
komórkowej.
Symbol pulsuje: wyszukiwanie sieci. Sieć telefonii komórkowej niedo‐
stępna. Przesył danych nie jest możliwy. Roaming aktywny. Otrzymana wiadomość SMS. Otrzymana wiadomość. Przypomnienie. Wysyłanie niemożliwe. Kontakty są pobierane.Symbole funkcji rozrywkiSymbolZnaczenie Odtwarzacz CD/DVD. Dysk twardy z muzyką. Gniazdo AUX-In.
Gniazdo AUX-In z przodu lub z tyłu. Bluetooth Audio. Złącze USB-audio. Złącze audio telefonu komórko‐
wego. Funkcja rozrywki Online. WLAN. iPod.
Inne obszary
SymbolZnaczenie Komunikat Check-Control. Komunikaty głosowe są wyłączone. Określenie aktualnej pozycji samo‐
chodu. Informacje drogowe.
Klawisze ulubionych
Informacje ogólne Funkcje systemu iDrive można programować
dla klawiszy ulubionych i bezpośrednio je wy‐
woływać, np. stacje radiowe, cele w systemie
nawigacji, numery telefoniczne i przejścia do
innych pozycji menu.
Ustawienia te zapisane zostaną dla używanego
w danej chwili profilu kierowcy.
Seite 28PrzeglądiDrive28
Online Edition for Part no. 0140 2 966 477 - X/15
Page 35 of 360
Dostosowanie głośności
Obracać gałkę podczas komunikatu głoso‐
wego, dopóki nie zostanie osiągnięta żądana
głośność.▷Głośność pozostanie niezmieniona, nawet
jeśli zmieniona zostanie głośność dla in‐
nych urządzeń audio.▷Głośność zostanie zapisana dla używanego
w danej chwili profilu kierowcy.
Wskazówki dotyczące
połączenia ratunkowego
Nie należy używać systemu sterowania głosem
do wykonywania połączenia ratunkowego. W
sytuacjach stresowych może zmienić się spo‐
sób artykulacji i modulacji głosu. Może to spo‐
wodować niepotrzebne wydłużenie się czasu
realizacji połączenia telefonicznego.
Zamiast tego należy skorzystać z przycisku
SOS, patrz strona 319, w strefie przed luster‐
kiem wewnętrznym.
Warunki otoczenia
▷Polecenia, liczby oraz litery należy wypo‐
wiadać płynnie, z normalną głośnością, in‐
tonacją i prędkością.▷Polecenia należy wypowiadać zawsze w ję‐
zyku systemu sterowania głosem.▷Przy wyborze stacji radiowej wypowiedzieć
jej nazwę w powszechnie przyjęty sposób,
najlepiej tak, jak nazwa wyświetlana jest na
monitorze centralnym.
›[...] Station ...‹, np. stacja Classic.▷Drzwi, szyby oraz dach przesuwno-uchylny
powinny być zamknięte, aby uniknąć zakłó‐
ceń z zewnątrz.▷Unikać zakłóceń dźwiękowych w samocho‐
dzie podczas wypowiadania komend.Seite 35System sterowania głosemPrzegląd35
Online Edition for Part no. 0140 2 966 477 - X/15
Page 36 of 360
BMW Touch CommandWyposażenie samochodu
W niniejszym rozdziale opisane są wszystkie
modele samochodów oraz wszystkie wyposa‐
żenia seryjne, krajowe a także seryjne, które
oferowane są dla danej serii samochodów. Z
tego powodu opisane zostały również te wer‐
sje wyposażenia, które ze względu na wybrane
wyposażenie specjalne lub wariant krajowy
mogą być niedostępne dla danego modelu.
Dotyczy to również funkcji i systemów związa‐
nych z bezpieczeństwem. Przy korzystaniu z
odpowiednich funkcji i systemów należy za‐
wsze przestrzegać przepisów obowiązujących
w danym kraju.
Zasada działania
Przy użyciu BMW Touch Command można ob‐
sługiwać ważne funkcje samochodu.▷Ustawienia fotela pasażera i foteli z tyłu.▷Klimatyzacja z tyłu.▷Roleta przeciwsłoneczna.▷Oświetlenie dyskretne.▷Dyskretny akcent świetlny.▷Podświetlenie głośników Bowers & Wil‐
kins.▷Źródła audio z przodu.▷System rozrywki z tyłu.▷Niektóre funkcje telefonu z tyłu.
Informacje ogólne
W zależności od wyposażenia samochodu sys‐
tem BMW Touch Command znajduje się w
konsoli z tyłu lub w podłokietniku środkowym z
tyłu.
Przegląd elementów obsługi
Elementy obsługi1BMW Touch Command2Włączanie/wyłączanie3Wyjmowanie
Schowek
Schowek w środkowym podłokietniku z tyłu
posiada następujące funkcje:
▷Przechowywanie i ryglowanie.▷Ładowanie baterii.
Włożyć BMW Touch Command ekranem do
góry do schowka, aby zapewnić prawidłowe ry‐
glowanie. Aby akumulator był ładowany, BMW
Touch Command wkłada się książką wielo‐
funkcyjną w lewo.
Seite 36PrzeglądBMW Touch Command36
Online Edition for Part no. 0140 2 966 477 - X/15
Page 41 of 360
▷Sortowanie kolejności komunikatów wed‐
ług daty lub priorytetu.▷Zbieranie większej liczby komunikatów
tego samego rodzaju.
Za pomocą iDrive:
1."Mój Pojazd"2."Ustawienia systemu"3."Powiadomienia"4.Wybrać żądane ustawienia.
Kasowanie danych
osobistych w samochodzie
Zasada działania
W zależności od sposobu wykorzystania, w pa‐
mięci samochodu zapisywane są dane oso‐
biste, jak np. zapamiętane stacje radiowe. Te
osobiste dane można skasować w sposób per‐
manentny za pośrednictwem iDrive.
Informacje ogólne
W zależności od wyposażenia, kasować można
następujące dane:
▷Ustawienia profilu kierowcy.▷Zapisane stacje radiowe.▷Zapisane klawisze ulubionych.▷Wartości z komputera podróży i komputera
pokładowego.▷Dysk twardy z muzyką.▷Dane z nawigacji, np. zapisane cele.▷Książkę telefoniczną.▷Dane online, np. ulubione, pliki cookie.▷Pliki Office, np. notatki głosowe.▷Konta logowania.
Kasowanie danych może potrwać do 15 minut.
Warunek działania
Dane można kasować wyłącznie podczas po‐
stoju samochodu.
Kasowanie danych
Stosować się do poleceń widocznych na moni‐
torze centralnym.
Za pomocą iDrive:1.Włączyć stan gotowości.2."Mój Pojazd"3."Ustawienia systemu"4."Usuń dane osobiste"5."Usuń dane osobiste"6."OK"7.Wyjść z samochodu i zaryglować.
Po 15 minutach proces kasowania jest całko‐
wicie zakończony.
Jeśli nie wszystkie dane zostały usunięte,
wówczas powtórzyć kasowanie.
Przerywanie kasowania
Włączyć gotowość do jazdy aby przerwać pro‐
ces kasowania danych.
Połączenia
Zasada działania Urządzenia mobilne, np. telefony komórkowe
lub laptopy, mogą być połączone z pojazdem i
używane na różne sposoby.
Rodzaj połączeniaFunkcjaTelefon komór‐
kowy poprzez
Bluetooth.Telefonowanie.
Funkcje pakietu biuro‐
wego.Odtwarzacz audio
poprzez Bluetooth
lub gniazdo USB.Odtwarzanie muzyki.Smartfon poprzez
WiFi lub gniazdo
USB.Odtwarzanie wideo.Seite 41Ogólne ustawieniaPrzegląd41
Online Edition for Part no. 0140 2 966 477 - X/15
Page 42 of 360
Rodzaj połączeniaFunkcjaSmartfon poprzez
Bluetooth lub
gniazdo USB.Korzystanie z aplikacji.Mobilne urządze‐
nie poprzez
WLAN.Korzystanie z internetu.BMW Touch Com‐
mand poprzez
WiFi direct.Obsługa funkcji samo‐
chodowych.Pamięć USB po‐
przez gniazdo
USB.Eksportowanie i impor‐
towanie profili kierowcy.
Wgrywanie aktualizacji
oprogramowania.
Eksportowanie i impor‐
towanie zapisanych
podróży.
Odtwarzanie muzyki.
Informacje ogólne
Wszystkie sprzężone lub połączone z samo‐
chodem urządzenia są wyświetlane w liście
urządzeń.
Za pomocą iDrive:
1."Mój Pojazd"2."Ustawienia systemu"3."Urządzenia mobilne"
Symbol wskazuje, dla jakiej funkcji urządzenie
jest używane.
SymbolFunkcja"Telefon""Telefon dodatkowy""Bluetooth audio""Aplikacje""Screencast"SymbolFunkcja"Hotspot internetowy""Touch Command"
Wskazówki
OSTRZEŻENIE
Obsługa zintegrowanych systemów in‐
formacyjnych i urządzeń komunikacyjnych
podczas jazdy może rozpraszać uwagę kie‐
rowcy. Można utracić panowanie nad samo‐
chodem. Istnieje niebezpieczeństwo wypadku.
Systemy lub urządzenia wolno obsługiwać tylko wówczas, gdy pozwala na to sytuacja
drogowa. W razie potrzeby zatrzymać się i roz‐
począć obsługę systemów lub urządzeń, gdy
samochód już stoi.◀
Połączenie Bluetooth
Odpowiednie urządzenia
Informacje ogólne
Dokładne informacje, dotyczące obsługiwa‐
nych modeli telefonów komórkowych oraz
urządzeń mobilnych z interfejsem Bluetooth
można uzyskać pod adresem www.bmw.com/
bluetooth.
W przypadku innych urządzeń lub różniącej sie
wersji oprogramowania może pojawić się
błędne działanie.
Wyświetlanie numeru identyfikacyjnego
pojazdu oraz numeru oprogramowania
Aby sprawdzić, które urządzenia są obsługi‐
wane, niezbędny jest numer identyfikacyjny
samochodu oraz numer oprogramowania.
Ewentualnie potrzebna będzie wersja oprogra‐
mowania telefonu komórkowego.
Za pomocą iDrive:
1."Mój Pojazd"2."Ustawienia systemu"Seite 42PrzeglądOgólne ustawienia42
Online Edition for Part no. 0140 2 966 477 - X/15
Page 43 of 360
3."Urządzenia mobilne"4."Ustawienia"5."Informacje o Bluetooth"6."Informacje o systemie"
Istnieje możliwość przeprowadzenia aktualiza‐
cji oprogramowania, patrz strona 47.
Warunki działania
▷Odpowiednie urządzenie, patrz strona 42.▷Gotowość urządzenia do działania.▷Aktywowana funkcja Bluetooth w urządze‐
niu i w samochodzie, patrz strona 43.▷W razie potrzeby konieczne ustawienia
wstępne połączenia Bluetooth, np. widocz‐
ność, patrz instrukcja obsługi urządzenia.▷W razie potrzeby zdefiniować co najmniej
4-cyfrowy lub maksymalnie 16-cyfrowy
kod Bluetooth. Wymagany tylko jednora‐
zowo podczas logowania.
Włączanie Bluetooth
Za pomocą iDrive:
1."Mój Pojazd"2."Ustawienia systemu"3."Urządzenia mobilne"4."Ustawienia"5."Bluetooth"
Włączanie/wyłączanie funkcji telefonu Aby móc korzystać z wszystkich obsługiwa‐
nych funkcji telefonu komórkowego, przed po‐
łączeniem muszą być włączone następujące
funkcje.
Za pomocą iDrive:
1."Mój Pojazd"2."Ustawienia systemu"3."Urządzenia mobilne"4."Ustawienia"5.Wybór żądanego ustawienia:▷"Office"Włączyć funkcje, aby przesłać krótkie
wiadomości, wiadomości e-mail, kalen‐
darz, zadania, notatki i przypomnienia
do samochodu. Przesyłanie wszystkich
danych do samochodu może wiązać
się z kosztami.▷"Zdjęcia kontaktów"
Włączyć funkcję, aby wyświetlić obrazy
kontaktów.6.Przesunąć kontroler w lewo.
Podłączanie urządzenia przez podanie
kodu
Połączenie należy przeprowadzić na przednim
lub tylnym monitorze centralnym.
Za pomocą iDrive:
1."Mój Pojazd"2."Ustawienia systemu"3."Urządzenia mobilne"4."Podłącz nowe urządzenie"5.Wybrać funkcje, do których ma być uży‐
wane urządzenie:▷ "Telefon"▷ "Bluetooth audio"▷ "Aplikacje"
Nazwa Bluetooth samochodu widoczna
jest na monitorze centralnym.
6.Używając urządzenia wyszukać urządzenia
Bluetooth w okolicy.
Nazwa Bluetooth pojazdu widoczna jest
również na wyświetlaczu urządzenia. Wy‐
brać nazwę Bluetooth samochodu.7.Wprowadzić jednakowy kod w urządzeniu
i za pośrednictwem iDrive, a następnie po‐
twierdzić.
lub
Porównać numer kontrolny na monitorze
centralnym z numerem kontrolnym na wy‐
świetlaczu urządzenia. Potwierdzić numer
kontrolny w urządzeniu i na monitorze cen‐
tralnym.Seite 43Ogólne ustawieniaPrzegląd43
Online Edition for Part no. 0140 2 966 477 - X/15
Page 45 of 360
6.Wprowadzić kod Bluetooth dla adaptera
Snap-In na monitorze centralnym.7. "Telefon"8.Urządzenie zostaje połączone i wyświet‐
lone w liście urządzeń.
Połączenie USB
Zasada działania
Do złącza USB, patrz strona 245, można pod‐
łączać mobilne urządzenia z gniazdem USB.
▷Telefony komórkowe, które są obsługi‐
wane przez złącze USB.
Adapter Snap-In posiada własne przyłącze
USB, który jest automatycznie połączony
przy wkładaniu odpowiedniego telefonu
komórkowego.▷Urządzenia audio z gniazdem USB, np. od‐
twarzacz MP3.▷Nośniki pamięci USB.
Obsługiwane są wszystkie popularne sys‐
temy plików. Zalecany jest format FAT32
i exFAT.
Informacje na temat odpowiednich urządzeń
USB podane są na stronie internetowej
www.bmw.pl/bluetooth.
Możliwe są następujące zastosowania:
▷Eksportowanie i importowanie profili kie‐
rowcy, patrz strona 60.▷Odtwarzanie plików muzycznych przez
USB-audio.▷Odtwarzanie filmów wideo przez USB-Vi‐
deo.▷Wgrywanie aktualizacji oprogramowania,
patrz strona 47.▷Importowanie podróży.
Wskazówki
Przy podłączaniu należy uwzględnić poniższe
wskazówki:
▷Nie wolno wciskać wtyczki w złącze USB
na siłę.▷Stosować elastyczny przewód adaptera.▷Chronić urządzenie USB przed uszkodze‐
niami mechanicznymi.▷Ze względu na dużą ilość dostępnych na
rynku urządzeń USB, nie można zagwaran‐
tować możliwości obsługi każdego urzą‐
dzenia za pomocą wyposażenia samo‐
chodu.▷Urządzenia USB nie należy narażać na eks‐
tremalne warunki otoczenia, np. bardzo
wysokie temperatury, patrz instrukcja ob‐
sługi urządzenia.▷Ze względu na wiele różnorodnych technik
kompresji danych, nie można zapewnić w
każdej sytuacji niezakłóconego odtwarza‐
nia zapisanych na urządzeniu USB plików.▷Podłączone urządzenie USB zasilane jest
prądem ładującym ze złącza USB, jeśli
urządzenie obsługuje taką możliwość.▷W zależności od tego, jak ma być wyko‐
rzystywane urządzenie USB, konieczne
mogą być odpowiednie ustawienia na urzą‐
dzeniu USB, patrz w instrukcji obsługi
urządzenia.
Nieodpowiednie urządzenia USB:
▷Dyski twarde USB.▷Szyny USB.▷Czytniki USB dla kart pamięci z wieloma
kieszeniami.▷Urządzenia USB sformatowane HFS.▷Urządzenia MTP.▷Urządzenia jak np. wentylatory czy lampki.
Podłączanie urządzenia
Podlączyć urządzenie USB z odpowiednim
kablem z adapterem do złącza USB, patrz
strona 245.
Urządzenie USB zostanie sprzęgnięte z samo‐
chodem i wyświetlone na liście urządzeń.
Seite 45Ogólne ustawieniaPrzegląd45
Online Edition for Part no. 0140 2 966 477 - X/15
Page 50 of 360
▷Transfer wpisów z książki telefonicznej nie
został jeszcze zakończony.▷Ewentualnie przesyłane są tylko wpisy z te‐
lefonu komórkowego lub z karty SIM.▷Pozycje z książki telefonicznej ze specjal‐
nymi znakami mogą ewentualnie nie być
wyświetlane.▷Zbyt dużo wpisów z książki telefonicznej
przeznaczonych do zapamiętania.▷Ilość danych dla kontaktu nie jest zbyt
duża, np. wskutek dodatkowo zapisanych
informacji w postaci notatek.
Zredukować ilość danych dla kontaktu.▷Jeden telefon komórkowy może być połą‐
czony tylko jako źródło audio lub jako tele‐
fon.
Skonfigurować telefon komórkowy i połą‐
czyć z funkcją telefonu lub telefonu dodat‐
kowego.
Zła jakość połączenia telefonicznego.
▷W zależności od typu telefonu komórko‐
wego można regulować siłę sygnału Blue‐
tooth.▷Umieścić telefon komórkowy w adapterze
Snap-In lub położyć obok konsoli środko‐
wej.▷Odłożyć telefon komórkowy do podstawki
Wireless Charging (ładowania bezprzewo‐
dowego).▷Ustawić oddzielnie głośność mikrofonu
i głośników.
Jeśli po zweryfikowaniu wszystkich wymienio‐
nych czynności nie można nadal wykonać da‐
nej funkcji, wówczas należy skontaktować się
z infolinią, z serwisem producenta, z innym wy‐
kwalifikowanym serwisem lub ze specjalistycz‐
nym warsztatem.
Seite 50PrzeglądOgólne ustawienia50
Online Edition for Part no. 0140 2 966 477 - X/15
Page 346 of 360
Wszystko od A do ZSkorowidz hasełA
ABS, układ zapobiegający blokowaniu kół 176
ACC, aktywny regulator pręd‐ kości z funkcją Stop &
Go 184
Active Protection 173
Adaptacyjne doświetlanie za‐ krętów 140
Adaptacyjne światła hamowa‐ nia, patrz Dynamiczne
światła hamowania 173
Adaptacyjny asystent hamo‐ wania 176
ADAPTIVE, patrz Przełącznik przyjemności jazdy 118
AdBlue, dolewanie 284
AdBlue, patrz BMW Diesel z BluePerformance 283
AdBlue, poziom mini‐ mum 284
AdBlue, samodzielne uzupeł‐ nianie 285
AdBlue, w niskich temperatu‐ rach 284
Akcesoria i części 8
Aktualizacja informacji zawar‐ tych w instrukcji obsługi 7
Aktualizacja oprogramowa‐ nia 47
Aktualizacje wprowadzone po zakończeniu redakcji 7
Aktualizowanie oprogramo‐ wania 47
Aktywna pokrywa silnika 149
Aktywna regulacja amortyza‐ torów 224
Aktywna stabilizacja kołysa‐ nia 225
Aktywna wentylacja foteli 97 Aktywne podwozie komfor‐
towe 224
Aktywny regulator prędkości z funkcją Stop & Go,
ACC 184
Aktywny system ochrony pie‐ szych 149
Aktywny układ kierowniczy, zintegrowany 178
Aktywny zintegrowany układ kierowniczy 178
Akumulator samocho‐ dowy 317
Alarm 71
Alarm, uruchomienie alarmu 72
Alternatywne rodzaje olejów silnikowych 308
Analiza stylu jazdy 276
Analiza stylu jazdy ECO PRO 276
Aplikacja BMW Driver’s Guide 6
Apteczka pierwszej po‐ mocy 320
Aquaplaning 259
Asystent hamowania 176
Asystent hamowania, adapta‐ cyjny 176
Asystent jazdy w kolumnie, patrz Asystent skrętu i pro‐
wadzenia w obrębie pasa ru‐
chu wraz z asystentem jazdy
w korku 193
Asystent jazdy w korku, patrz Asystent skrętu i prowadze‐
nia w obrębie pasa ru‐
chu 193
Asystent koncentracji pod‐ czas jazdy 174
Asystent parkowania 210 Asystent parkowania Plus,
parkowanie zdalnie sterowa‐
nie 215
Asystent przewidywania 273
Asystent przyspieszania, patrz Launch Control 118
Asystent ruszania 176
Asystent skrętu i prowadzenia w obrębie pasa ruchu wraz z
asystentem jazdy w
korku 193
Asystent świateł drogo‐ wych 141
AUC Automatyczny za‐ mknięty obieg powie‐
trza 228
Audio 6
Automatic Hold 107
Automatyczna klimatyza‐ cja 226
Automatyczna klimatyzacja z tyłu 231
Automatyczna kontrola obiegu powietrza AUC 228
Automatyczna skrzynia bie‐ gów, patrz Skrzynia biegów
Steptronic 114
Automatyczne odryglowa‐ nie 71
Automatyczne ryglowanie 70
Automatyczne sterowanie świateł drogowych 139
Automatyczny regulator pręd‐ kości z funkcją Stop &
Go 184
Automatyka miękkiego zamy‐ kania Soft Close, drzwi 66
Automatyka Start Stop 105
Automatyka świateł mijania, patrz Asystent świateł dro‐
gowych 141 Seite 346WyszukiwanieWszystko od A do Z346
Online Edition for Part no. 0140 2 966 477 - X/15