BMW 760LI SEDAN 2003 Owners Manual
Manufacturer: BMW, Model Year: 2003, Model line: 760LI SEDAN, Model: BMW 760LI SEDAN 2003Pages: 229, PDF Size: 4.35 MB
Page 111 of 229

At a glance
Controls
Driving tips
Communications
Navigation
Entertainment
Mobility
Reference
109
The serrated dials 3* control the amount of
cooled air in the flow from the vent outlets:
Turn toward blue sector Ð colder
Turn toward red sector Ð warmer.
This function allows you to make minor
adjustments for maximum comfort while
also letting you vary temperatures within
the storage compartment.
Switching off automatic climate
control*
The air supply, the heater and
the air conditioner are all
switched off. You can restart
the automatic climate control
by pressing any of its buttons
except the REST button.
Settings in Control Display
With the ignition on, select the "Climate"
menu in the Control Center. The Control
Display provides you with the following set-
ting options:
>"Left A Right":
Separate settings for driver and front
passenger
>To adjust and adapt air-distribution pat-
terns, refer to the next column
>To adjust temperature for the upper
body, refer to page 110
>Storing and calling up an individual set-
ting for interior ventilation outlets, air
distribution and temperature, refer to
page 110.
Select the second page of the "Cli-
mate" menu. >Select "Indep. ventil.":
For information on activating and deac-
tivating the parked-car ventilation
system and setting the timer, refer to
page 112
>"Seat temp.":
To adjust temperature distribution while
the seat heaters are on, refer to page 51
>"Extra":
Switching the rear air conditioner or
rear cooler on and off, refer to
pages 111, 116
Select the first page of the "Climate"
menu.
Automatic air distribution and supply
"AUTO":
The AUTO program adjusts the air supply
and distribution patterns for you while also
using your preselected temperature setting
as the basis for adjusting the interior cli-
mate to adapt to external influences Ð
summer, winter.
"Bi-Level":
This program operates in the same way as
the AUTO program, but with airflow
directed toward upper body and into the
footwells.
Page 112 of 229

A congenial climate
110
Combine the air distribution yourself
You can cancel the AUTO program by
selecting specific air distribution patterns
for your personal comfort.
Adjusting air distribution
You also enjoy the option of adjusting the
air distribution manually to obtain a climate
that is ideally adapted to your personal
requirements. The AUTO program is deac-
tivated.
Select the desired symbol and confirm.
Turn the controller to adjust the air distribu-
tion.
Air to windshield and door
windows
Air to the upper body. You
can also adjust the air tem-
perature of the vent outlets for the upper
body individually, refer to next column
Air to footwell
Adjusting temperature for the upper
body
This function provides you with the option
of making minor adjustments to achieve
maximum comfort.
Use the temperature setting to adjust the
amount of cool air that is added to the air-
flow emerging from the vent outlets for the
upper body. We recommend a moderate
temperature setting, as cooler air helps
promote fatigue-free driving.
Storing and calling up an individual
setting
You can store your individual setting after
adjusting the air distribution manually.
Select "Memorize" and confirm your selec-
tion.
Now you can reselect the preset climate
that precisely reflects your personal
requirements.
Page 113 of 229

At a glance
Controls
Driving tips
Communications
Navigation
Entertainment
Mobility
Reference
111
Select "Individual" and confirm. The AUTO
program is deactivated.
Particle/activated-charcoal filter
The particle filter removes dust and pollen
from the incoming air. The activated-char-
coal filter provides additional protection by
filtering gaseous pollutants from the out-
side air. Your BMW center replaces this
combined filter as a standard part of your
scheduled maintenance.
You can select a display of more detailed
information in the Service Interval Display,
refer to page 83.
Rear air conditioner*
The following settings and operating
modes can be selected and adjusted sep-
arately on the left and right sides:
1Adjusting cooling, refer to next column
2Maximum cooling, refer to next column
3Adjusting air supply manually, refer to
next column
4Switching off rear air conditioner, refer
to next column
Switching on rear air conditioner
To switch on the rear air conditioner
>select maximum cooling
>press the OFF button again
>select "Rear air cond." in the Control
Display and confirm your selection, see
below.
When you switch on the rear air con-
ditioning, the rear cooler is switched
on automatically, refer to page 116.<
Adjusting cooling
You can also set the system to
provide the desired level of
cooling by turning. We recom-
mend setting the system for
moderate cooling. When you
start off, the system reaches and then
maintains the desired temperature settings
as quickly as possible, both in summer and
in winter.
Adjusting air supply manually
You can adjust the air supply by
turning.
Maximum cooling
This program quickly provides
maximum cooling.
The system automatically switches to the
recirculated-air mode while a high-speed
stream of air simultaneously emerges from
the vent outlets. For this reason you should
ensure that these outlets are open before
selecting this program.
Switching off rear air conditioner
The air conditioner is switched
off.
Press the button again to switch back on.
Page 114 of 229

A congenial climate
112
Switching on/off in the Control
Display
1.With the ignition on, select the "Cli-
mate" menu in the Control Center
2.Select the second page of the
"Climate" menu
3.Select "Extra" and confirm
4.Select "Rear air cond." and confirm.
The maximum cooling mode is auto-
matically activated when you switch
on the rear air conditioner in the Control
Display.<
Select "Rear air cond." again and confirm
your entry to deactivate the system.
Rear ventilation
Use the lever 1 to vary the airflow direction.
For additional information on rear ventila-
tion options, refer to page 108.
Parked-car ventilation
system
System operation is controlled using the
Control Display. You can set two different
times for the system to start.
The parked-car ventilation blows air into
the passenger compartment to lower inte-
rior temperatures.
The system remains on for 30 minutes. You
can also switch the system on and off man-
ually. Since the system uses a substantial
amount of electrical current, you should
refrain from activating it twice in succes-
sion without allowing the battery to be
recharged in normal operation between
use.
The parked-car ventilation system is avail-
able for preprogrammed operation at out-
side temperatures above approx. 597
(156) and for direct activation at any tem-
perature, but is not operational when the
vehicle is underway.
The air enters the passenger compartment
through the vent outlets in the instrument
panel, which can be adjusted for both
direction and airflow. These outlets must
be open for the system to operate.
Switching on and off directly
1.Activate the radio mode at the ignition
lock
2.Select "Indep. ventil." on the second
page of the "Climate" menu and confirm
your selection.
Select "Indep. ventil." a second time and
confirm to switch off the system directly.
Page 115 of 229

At a glance
Controls
Driving tips
Communications
Navigation
Entertainment
Mobility
Reference
113
Preselecting the switch-on time
You can preselect two activation times.
1.Activate the radio mode at the ignition
lock
2.Select "Indep. ventil." from the second
page of the "Climate" menu and confirm
your selection
3.Select "Set time 1" or "Set time 2" and
confirm your selection
4.Enter the desired time
>Turn: set
>Press: confirm.
Activating the timer
Select "Switch. time 1" or "Switch. time 2"
and confirm your selection.
The parked-car ventilation is only
available for activation within the sub-
sequent 24 hours. After this the time will
have to be reconfirmed.<
Page 116 of 229

Practical interior accessories
114
Practical interior accessories
Integrated universal remote
control*
The concept
The integrated universal remote control
can replace as many as three hand-held
transmitters for various remote-controlled
accessories, such as door openers and
house alarm systems. The integrated uni-
versal remote control registers and stores
signals from the original hand-held trans-
mitters.
The signal of an original hand-held trans-
mitter can be programmed on one of the
three memory keys 1. Following that, each
of the devices can be actuated with the
appropriately-programmed memory key 1.
The indicator lamp 2 flashes to confirm
transmission of the signal.
If the vehicle is sold, the memory keys 1
should be cleared as described on
page 115.
To prevent possible damage or injury,
before programming or using the inte-
grated universal remote control, always
inspect the immediate area to make certain
that no people, animals or objects are
within the travel range of the device. Also,
comply with the safety precautions of the
original hand-held transmitter.<
Checking the compatibility
If you see this symbol on the pack-
aging or in the manual supplied with
the original hand-held transmitter, it
is safe to assume that it is compatible with
the integrated universal remote control.
If you have additional questions,
please consult your BMW center or
call 1-800-355-3515.
You can also visit these websites:
www.bmwusa.com or
www.homelink.com.
HomeLink is a registered trademark owned
by Johnson Controls, Inc.<
Programming
1Memory keys
2Indicator lamp
Fixed code hand-held transmitter
1.Switch on the ignition
2.When using for the first time: press both
outer keys 1 for approx. 20 seconds,
maintaining pressure until the indicator
lamp 2 starts to flash. The three
memory keys 1 are cleared
3.Hold the original hand-held transmitter
at a distance of approx. 2 in (5 cm) to
8 in (20 cm) from the memory keys 1.
The required distance between
the hand-held transmitter and
memory keys 1 depends on the rele-
vant system of the original hand-held
transmitter used.<
4.Simultaneously press the transmit key
on the original hand-held transmitter
and the desired memory key 1 of the
integrated universal remote control.
First, the indicator lamp 2 flashes
slowly. Release both keys 2 as soon as
the indicator lamp flashes rapidly. If the
indicator lamp 2 does not flash quickly
after approx. 15 seconds, choose
another distance
5.To program other original hand-held
transmitters, repeat steps 3 and 4.
The corresponding memory key 1 is now
programmed with the signal of the original
hand-held transmitter.
Page 117 of 229

At a glance
Controls
Driving tips
Communications
Navigation
Entertainment
Mobility
Reference
115
The device can be operated as of ignition
on.
If the device can not be operated after
repeated programming, check
whether the original hand-held transmitter
uses an alternating-code system. To do so,
either read the instructions of the original
hand-held transmitter or press and hold
down the programmed memory key 1 of
the integrated universal remote control. If
the indicator lamp 2 on the integrated uni-
versal remote control flashes quickly for a
brief period and then remains lit up for
approx. two seconds, this indicates that
the original hand-held transmitter is
equipped with an alternating code. In the
case of an alternating-code system, pro-
gram the memory keys 1 as described at
the section on alternating-code transmit-
ters.<
Alternating-code transmitters
Consult the operating instructions of the
unit you wish to set when programming the
integrated universal remote control. Find
out about the possibility for synchroniza-
tion.
When programming hand-held transmitters
that employ an alternating code, please
observe the following supplementary
instructions:
Programming will be easier with the
aid of a second person.<
1.Park your vehicle within the range of the
remote-controlled device
2.Program the integrated universal
remote control as described at the sec-
tion on fixed code hand-held transmit-
ters.
3.Localize the key on the receiver of the
device you want to set up, e.g. on the
upper section of the motor
4.Press the key on the receiver of the
device you want to set up. After step 4,
approx. 30 seconds remain for step 5
5.Press the programmed memory key 1
on the integrated universal remote con-
trol three times. The corresponding memory key 1 is now
programmed with the signal of the original
hand-held transmitter.
If you have any additional questions,
please contact your BMW center.<
Clearing memory keys
Individual memory keys 1 can not be
cleared. However, you clear all three
memory keys 1 together as follows:
Press both outer keys 1 of the integrated
universal remote control for approx.
20 seconds, maintaining pressure until the
indicator lamp 2 starts to flash.
Sun blinds*
Rear window blind
Activate by briefly pressing the button in
the driver's door with the ignition lock in the
radio mode.
Window blind for rear side windows
Activate by pressing the desired button
with the ignition lock in the radio mode.
1Quarter window blind
2Side window blind
Page 118 of 229

Practical interior accessories
116 3Rear window blind
4Switching to the other side
The side window blind can not be
extended unless the side window is
closed. If the window is open, the blind will
rise slightly prior to immediately retracting
to its original position.<
Briefly press the safety switch in the
driver's door, refer to page 43. The
indicator lamp must light up. This precau-
tion prevents children from operating the
sun blinds using the rear switches, etc.
Before using always ensure that the sun
blind's travel path is clear and unob-
structed.
When leaving the vehicle, always remove
the remote control unit from the ignition
lock and close the doors; this precaution
prevents children from using the sun blinds
and injuring themselves, etc.<
Automatically extending and
retracting the sun blinds
You can extend and retract the sun blinds
together by pressing and holding button 3
or the button in the driver's door.
Rear cooler*
The rear cooler is located behind the rear
seats' center armrest.
Activating
Press the button, see arrow 1, the indicator
lamp within the button comes on.
On vehicles equipped with a rear air
conditioner unit, once switched on
the rear cooler operates whenever the
engine is running.
High temperatures in the luggage compart-
ment can affect the temperature in the rear
cooler.
When a low voltage is reached, it is auto-
matically switched off to protect the vehicle
battery.<
Opening
Press button and open cooler, see arrow 2.
Switching on/off in Control Display*
When the rear air conditioner unit is
switched on, the rear cooler operates
whenever the engine is running.<
1.With the ignition on, select the "Cli-
mate" menu in the Control Center
2.Select the second page of the "Cli-
mate" menu
3.Select "Extra" and confirm your selec-
tion
4.Select "Rear refr. box" and confirm.
Select "Rear refr. box" a second time and
confirm to switch the unit off.
Opening
Pull the handle, see arrow 2.
Page 119 of 229

At a glance
Controls
Driving tips
Communications
Navigation
Entertainment
Mobility
Reference
117
Glove compartment
Opening
Press button. The glove compartment
opens automatically and the lamps come
on.
Closing
Fold the cover up.
To prevent injury in the event of an
accident, close the glove compart-
ment immediately after use.<
Rechargeable flashlight
The flashlight is located on the left-hand
side of the glove compartment.
It features integral overload protection, so
it can be left in its holder continuously.
Be sure that the flashlight is switched
off when it is inserted into its holder.
Failure to comply with this precaution
could lead to overcharging and damage.<
Storage compartments
A storage compartment is located in the
armrest between the front seats. 1Open the right cover
2Open the left cover
A removable coin holder is provided in the
front of the compartment. Press briefly to
open.
The mat within the compartment can be
removed for cleaning.
Depending upon your model specification,
any of the following may be located in the
storage compartment:
>Removable cassette holder
*
>Removable CD holder
*
>Fold-out and removable storage com-
partment
*, e.g. for glasses or portable
phone
>Fold-out and removable litter con-
tainer
*.
Locking storage compartment in the
front armrest
You can use the key to lock the storage
compartment in the armrest.
You can lock the luggage compart-
ment lid and the armrest storage
compartment separately, refer to page 39,
and then retain the key in your possession
while handing over only the remote control
unit when leaving the vehicle for valet
parking, etc., refer to page 34; this pre-
vents unauthorized access to the luggage
and front storage compartments.<
Ventilating storage compartment in
the front armrest
You can use the serrated dial in the storage
compartment to open and close the vent.
Page 120 of 229

Practical interior accessories
118 Depending on the automatic climate
control setting, the temperature
within the storage compartment may be
higher than in the rest of the interior. Close
the vent as required.<
Storage compartment on center
console between the front seats
Open by pressing the recess on the cover.
Glasses compartment
To open the compartment:
Briefly press the button.
You can remove the insert tray for cleaning.
Storage compartment in the center
console
To open the compartment:
Briefly press the button.
Clothes hooks
When suspending clothing from the
hooks ensure that it will not obstruct
the driver's vision. Do not hang heavy
objects on the hooks. If you do so, they
could endanger occupants during braking
or evasive maneuvers.<
Beverage holders
Front
Below the sliding covers.
When the vehicle is parked you can
rest cups, etc., on the closed sliding
covers.<
Rear
In the front of the rear seat cushion's
center.
Press briefly to open; slide back to close.
Ashtray, front
Opening
Slide back the cover by the recess.