service interval BMW MOTORRAD G 650 GS 2010 Livret de bord (in French)
[x] Cancel search | Manufacturer: BMW MOTORRAD, Model Year: 2010, Model line: G 650 GS, Model: BMW MOTORRAD G 650 GS 2010Pages: 140, PDF Size: 1.76 MB
Page 46 of 140

Réglage des amortisseurs etde la précharge des ressorts
Profondeur de sculpture etpression des pneus
Fixation sûre des valises et desbagages
A intervalles réguliers :
Niveau d'huile moteur (àchaque plein d'essence)
Usure des plaquettes de frein(tous les trois ravitaillements encarburant)
Tension et graissage de lachaîne de transmission
Démarrage
Béquille latérale
Il est impossible de faire démar-rer la moto lorsque la béquillelatérale est déployée et qu'unevitesse est engagée. Si vous dé-marrez la moto au point mort etengagez ensuite un rapport alorsque la béquille latérale est dé-ployée, le moteur cale.
Boîte de vitesses
La moto peut démarrer au pointmort ou avec un rapport engagési l'embrayage est actionné.
Démarrer le moteur
Interrupteur d'arrêt d'urgence1en position de servicea.
La lubrification de la boîtede vitesses n'est assuréeque quand le moteur tourne. Encas de lubrification insuffisante, laboîte de vitesses risque de subirde graves dommages.
Ne pas faire rouler longtemps lamoto avec le moteur arrêté et
ne pas pousser la moto sur delongues distances.
Mettre le contact.
L'autodiagnostic ABS est ef-fectué. (45)
Attendre jusqu'à ce que levoyant de la température d'eaude refroidissement s'arrête declignoter.
Après avoir mis le contact,l'actuateur de ralenti estpositionné. Si le positionnementdure plus longtemps que le "Pre-Ride-Check", ceci est signalé parle clignotement du voyant de latempérature d'eau de refroidisse-ment. Il convient d'attendre la finde ce processus, afin d'éviter desproblèmes lors de la conduite.
5
44
zConduite
Page 97 of 140

Si la batterie est branchée,l'électronique de bord(montre, etc.) décharge labatterie. Cela peut provoquerune décharge profonde de labatterie. Dans ce cas, la garantieconstructeur ne s'applique pas.
En cas d'immobilisation pendantplus de quatre semaines, débran-cher la batterie de la moto oubrancher un chargeur de main-tien sur la batterie.
Charger la batterie à l'état
connecté
La charge effectuée direc-tement sur les bornes de labatterie branchée peut endom-mager le circuit électronique dela moto.
Débrancher la batterie au préa-lable pour effectuer la charge viales bornes de la batterie.
Si les témoins et le visuelmultifonctions restentéteints alors que le contact estmis, la batterie est totalementdéchargée. La charge d'unebatterie entièrement déchargée,effectuée via la prise de courant,peut endommager l'électroniquede la moto.
Toujours charger une batterieentièrement déchargée directe-ment via les bornes de la batteriedébranchée.
Charger la batterie connectéeuniquement par le biais de laprise de courant.
Observer la notice d'utilisationdu chargeur.
Charger la batterie à l'état
déconnecté
Charger la batterie à l'aide d'unchargeur approprié.
Observer la notice d'utilisationdu chargeur.
Une fois la charge terminée,débrancher les cosses du char-geur des pôles de la batterie.
En cas d'immobilisationprolongée, la batterie doitêtre rechargée à intervalles ré-guliers. Suivez pour cela lesconsignes de traitement de votrebatterie. La batterie doit être en-tièrement rechargée avant touteremise en service.
Dépose de la batterie
Couper le contact.
Déposer la partie centrale ducarénage (101).
8
95
zMaintenance
Page 136 of 140

EssenceCaractéristiquestechniques, 111
Orifice de remplissage, 13
Remplissage du réservoir, 49
Voyant d'avertissement, 22
FFaire le plein d'essence, 49
Feu de croisementActivation, 31
Feu de positionActivation, 30
Feu de routeContacteur, 16
Mettre le contact, 31
Témoin, 20
Filtre à airPosition sur la moto, 13
Remplacer, 92
FreinsCaractéristiquestechniques, 114
Contrôle defonctionnement, 68
Remarques, 47
Fusibles, 14
HHuile moteurAppoint, 68
Caractéristiquestechniques, 111
Contrôler le niveau deremplissage, 66
Jauge à huile, 11
Orifice de remplissage, 11
IImmobilisation, 106
Indicateur de vitesse, 15
Intervalles d'entretien, 123
LLiquide de freinContrôle des niveaux deliquide, 70
Réservoir arrière, 13
Réservoir avant, 13
Liquide de refroidissementAppoint, 73
Contrôle du niveau deliquide, 72
Témoin de niveau, 11
Livret de bordRangement, 14
MMaintenanceRemarques, 66
Mise en service, 106
Montre, 15Réglage, 29
MoteurCaractéristiquestechniques, 110
Démarrage, 17, 44
12
134
zIndex alphabétique