ESP BMW MOTORRAD G 650 XCOUNTRY 2007 Instrukcja obsługi (in Polish)
[x] Cancel search | Manufacturer: BMW MOTORRAD, Model Year: 2007, Model line: G 650 XCOUNTRY, Model: BMW MOTORRAD G 650 XCOUNTRY 2007Pages: 134, PDF Size: 2.71 MB
Page 70 of 134

Limite de desgaste da
pastilha do travão traseiro
As marcas de desgaste de-
vem ser nitidamente visíveis.
Se as marcas de desgaste já não
forem visíveis: Mandar substituir as pastilhas
de travão numa oficina espe-
cializada, de preferência num
concessionário BMW Motorrad
.
Óleo dos travõesVerificar o nível do óleo
do travão dianteiroManter a moto direita e
certificar-se de que o piso é
plano e firme.
Colocar o guiador na posição a
direito. Se existir óleo de travões
insuficiente no reservatório,
pode entrar ar no sistema dos
travões. Isto dá origem a uma
eficácia de travagem extrema-
mente reduzida.
Verificar regularmente o nível do
óleo dos travões.
Ler o nível no reservatório do
óleo do travão dianteiro 1.
Devido ao desgaste das
pastilhas de travão, o nível
do óleo dos travões baixa no re-
servatório do óleo dos travões. Nível do óleo do travão
dianteiro
Óleo de travões DOT4
O nível do óleo dos travões
não deve ser inferior à marca
MIN. (Reservatório do óleo
dos travões na horizontal)
O nível do óleo dos travões des-
ce abaixo do nível autorizado: Mandar eliminar o defeito o
mais rapidamente possível nu-
ma oficina especializada, de
preferência num concessionário
BMW Motorrad.
868zManutenção
Page 71 of 134

Verificar o nível do óleo
do travão traseiroManter a moto direita e
certificar-se de que o piso é
plano e firme.Se existir óleo de travões
insuficiente no reservatório,
pode entrar ar no sistema dos
travões. Isto dá origem a uma
eficácia de travagem extrema-
mente reduzida.
Verificar regularmente o nível do
óleo dos travões.
Ler o nível no reservatório do
óleo do travão traseiro 1. Devido ao desgaste das
pastilhas de travão, o nível
do óleo dos travões baixa no re-
servatório do óleo dos travões.
Nível do óleo do travão
traseiro
Óleo de travões DOT4
O nível do óleo dos travões
não deve ser inferior à marca
MIN. (Reservatório do óleo
dos travões na horizontal)
O nível do óleo dos travões des-
ce abaixo do nível autorizado: Mandar eliminar o defeito o
mais rapidamente possível nu-
ma oficina especializada, de
preferência num concessionário
BMW Motorrad.
Líquido de refrigeraçãoVerificar o nível do líquido
de refrigeraçãoManter a moto direita e
certificar-se de que o piso é
plano e firme.
Verificar o nível do líquido de
refrigeração na escala
1do de-
869zManutenção
Page 72 of 134

pósito de compensação do lí-
quido de refrigeração.Nível nominal do líquido
de refrigeração
Entre as marcas "min" e
"max" no depósito de com-
pensação
Se o nível do líquido de refrigera-
ção for demasiado baixo: acrescentar líquido de refrigera-
ção. Se o nível do líquido de refrigera-
ção for demasiado elevado:
Procurar uma oficina especia-
lizada, de preferência um con-
cessionário BMW Motorrad.
Acrescentar líquido de
refrigeraçãoDesmontar o assento ( 38)
Desmontar o parafuso 1. Desmontar os parafusos
2.
Retirar carenagem lateral para
baixo.
Abrir o tampão do depósito de
compensação do líquido de
refrigeração 1.
870zManutenção
Page 74 of 134

A folga da alavanca da embraia-
gem encontra-se fora de tolerân-
cia:Ajustar a folga da alavanca da
embraiagem ( 72)Ajustar a folga da
alavanca da embraiagemEmpurrar o fole 1para trás.
Soltar a contraporca 2.
Com o parafuso de ajuste 3,
ajustar a folga da alavanca da
embraiagem para o estado no-
minal.
Girar no sentido dos ponteiros
do relógio: a folga aumenta. Girar no sentido inverso ao dos
ponteiros do relógio: a folga
diminui.
Verificar folga da alavanca da
embraiagem ( 71)
Apertar a contraporca
2.
Puxar o fole 1sobre o parafuso
de ajuste.
PneusVerificar a profundidade
de perfil do pneuColocar a moto em posição de
descanso e certificar-se de que
o piso é plano e firme.
Medir a profundidade de perfil
dos pneus nas ranhuras prin-
cipais do perfil com marcas de
desgaste.
Em cada pneu existem
marcas de desgaste inte-
gradas nas ranhuras principais do
perfil. Se o perfil do pneu tiver
diminuído até ao nível das mar-
cas, significa que o pneu está completamente gasto. As posi-
ções das marcas estão assina-
ladas no bordo do pneu, p. ex.
através das letras TI, TWI ou de
uma seta.
Se o perfil do pneu já não cor-
responder à profundidade mínima
do perfil exigida por lei:
Substituir os pneus.
JantesVerificar as jantesColocar a moto em posição de
descanso e certificar-se de que
o piso é plano e firme.
Por meio de um exame visual,
verificar se existem danifica-
ções nas jantes.
Mandar verificar e, se necessá-
rio, substituir as jantes danifica-
das numa oficina especializada,
de preferência num concessio-
nário BMW Motorrad.
872zManutenção
Page 76 of 134

sentido inverso ao dos pontei-
ros do relógio.
Com os parafusos de ajuste3
à esquerda e direita, ajustar a
tensão da corrente.
Girar no sentido dos ponteiros
do relógio: a tensão da corren-
te é diminuída.
Girar no sentido inverso ao dos
ponteiros do relógio: a tensão
da corrente é aumentada.
Verificar a tensão da corrente
( 73)
Prestar atenção, para que se-
ja ajustado o mesmo valor da
escala 4à esquerda e à direita.
Apertar as contraporcas 2à
esquerda e direita, girando-
as no sentido inverso ao dos
ponteiros do relógio.
Contraporca do parafuso
tensor da corrente de
transmissão
25 Nm Apertar a porca do eixo de en-
caixe
1com binário.
Porca ao eixo de encaixe
traseiro
80 Nm
Verificar o desgaste da
correnteColocar a moto em posição de
descanso e certificar-se de que
o piso é plano e firme.
Na máxima posição traseira do
carreto, puxar a corrente para
trás. As pontas dos dentes ainda
devem estar dentro dos elos
da corrente.
É possível retirar a corrente para
além das pontas dos dentes: Dirija-se a uma oficina espe-
cializada, de preferência a um
concessionário BMW Motorrad.
RodasPneus recomendadosPara cada dimensão de pneu, a
BMW Motorrad testou e classifi-
cou como seguras para o trânsito
determinadas marcas de pneus.
Para outros pneus a BMW Mo-
torrad não pode analisar se os
mesmos são adequados, não
podendo, por isso, garantir a se-
gurança de circulação.
A BMW Motorrad aconselha que
apenas sejam utilizados pneus
testados pela BMW Motorrad.
Pode obter informações porme-
norizadas no seu concessionário
874zManutenção
Page 85 of 134

Se a moto for levantada em
demasia à frente, o descan-
so auxiliar levanta do chão e a
moto pode tombar para o lado.
Ao levantar a moto, prestar aten-
ção para que o descanso auxiliar
permaneça no chão. Eventual-
mente, adaptar a altura do apoio
da roda dianteira ou do descanso
auxiliar.
Pressionar o descanso da roda
dianteira uniformemente para
baixo, para levantar a moto.
FusíveisDesmontar o fusível.
Ao curto-circuitar fusíveis
defeituosos, existe perigo
de incêndio.
Substituir os fusíveis defeituosos
por novos.
Desligar a ignição.
Desmontar o assento ( 38)
Pressionar alavanca de blo-
queio 1e abrir a tampa dos
fusíveis.
Puxar o fusível defeituoso pa-
ra cima, para fora da caixa dos fusíveis, de acordo com o es-
quema de ocupação.
Em caso de defeito fre-
quente nos fusíveis, mande
verificar o sistema eléctrico numa
oficina especializada, de prefe-
rência num concessionário BMW
Motorrad.
Ocupação dos fusíveisA ABS (SA) (10 A)
B Unidade de comando do
motor (15 A)
C Luz de médios (7,5 A)
883zManutenção
Page 86 of 134

DLuz de travão, buzina, ins-
trumento combinado, ficha
de diagnóstico (7,5 A)
E Luz de presença, luz da ma-
trícula, sinal de luzes, luz de
máximos (7,5 A)
F Relé do motor de arranque,
indicadores de mudança de
direcção, ficha de diagnósti-
co (15 A)
G Fusível sobresselente (15 A
ou 10 A com SA)
H Fusível sobresselente
(7,5 A)
I Fusível sobresselente (15 A)Montar o fusível.Substituir o fusível defeituoso
por um fusível com a necessá-
ria amperagem.
Fechar a tampa dos fusíveis.
O bloqueio engata de forma
audível.
Montar o assento ( 39)
Desmontar o fusível do
ABS
Ao curto-circuitar fusíveis
defeituosos, existe perigo
de incêndio.
Substituir os fusíveis defeituosos
por novos.
Desligar a ignição.
Desmontar a parte lateral direi-
ta da carenagem ( 95)
Puxar o fusível defeituoso pa-
ra cima, para fora da caixa dos
fusíveis, de acordo com o es-
quema de ocupação. Em caso de defeito fre-
quente nos fusíveis, mande
verificar o sistema eléctrico numa
oficina especializada, de prefe-
rência num concessionário BMW
Motorrad.
Ocupação dos fusíveis
ABS
SA
1 ABS (30 A)
2 Fusível sobresselente (30 A)
3 Fusível sobresselente (20 A)
4 ABS (20 A)Montar fusível do ABSSubstituir o fusível defeituoso
por um fusível com a necessá-
ria amperagem.
Montar a parte lateral direita da
carenagem ( 96)
884zManutenção
Page 87 of 134

LâmpadasIndicações
Uma avaria da lâmpada na
moto representa um risco
para a segurança, pois torna-se
mais difícil o veículo ser visto por
outros transeuntes.
Substituir as lâmpadas defei-
tuosas o mais rápido possível,
de preferência deve trazer sem-
pre consigo as luzes de reserva
correspondentes.
A lâmpada está sob pres-
são, em caso de danifica-
ção são possíveis ferimentos.
Ao substituir as lâmpadas, usar
óculos de protecção e protecção
para as mãos.
No capítulo "Dados técni-
cos", pode encontrar uma
visão geral dos tipos de lâmpa-
das montados na sua moto. Não tocar no vidro das lâm-
padas novas com os dedos
desprotegidos. Para efectuar a
montagem, utilizar um pano seco
e limpo. Acumulações de sujida-
de, em particular, óleos e massas
lubrificantes prejudicam a irradia-
ção de calor. A consequência é
o sobreaquecimento das lâmpa-
das e, portanto, uma menor vida
útil.
Desmontar o farol
Durante estes trabalhos,
uma moto que não esteja
apoiada de modo seguro pode
tombar.
Certificar-se de que a moto está
segura.
Colocar a moto em posição de
descanso e certificar-se de que
o piso é plano e firme.
Desligar a ignição. Desmontar três parafusos
1;
nessa ocasião, segurar o farol.
Retirar a guarnição 2e tirar o
farol da carcaça.
Separar as fichas 3,4 e5.
885zManutenção
Page 92 of 134

Montar a lâmpada2no res-
pectivo alojamento, girando-
a no sentido dos ponteiros do
relógio. Colocar o vidro do farol no alo-
jamento da lâmpada pelo lado
do veículo e fechar.
Montar o parafuso
1.
Farolim traseiro de díodosSe avariarem mais de três díodos
do farolim traseiro, este deve-
rá ser substituído. Neste caso,
dirija-se a uma oficina especiali-
zada, de preferência a um con-
cessionário BMW Motorrad.substituir a lâmpada da
matrícula
Durante estes trabalhos,
uma moto que não esteja
apoiada de modo seguro pode
tombar.
Certificar-se de que a moto está
segura.
Colocar a moto em posição de
descanso e certificar-se de que
o piso é plano e firme.
890zManutenção
Page 101 of 134

Limpeza de peças
sensíveis do veículoMateriais plásticosLimpar as peças de plástico com
água e emulsão de conservação
para materiais plásticos BMW.
Isto refere-se particularmente a:Pára-brisas e deflector aerodi-
nâmico
Vidros dos faróis de plástico
Vidro de cobertura do instru-
mento combinado
Peças pretas, por pintar
Se as peças de plástico
forem limpas com produtos
de limpeza inadequados, podem
surgir danos na superfície.
Para limpar peças de plástico,
não utilizar produtos de limpeza
com álcool, com solventes ou
que arranhem.
As esponjas para moscas ou es-
ponjas com superfície dura tam-
bém podem provocar riscos. Amolecer a sujidade resis-
tente e os insectos, colo-
cando um pano húmido por cima
destes.
CromadosLimpar as peças cromadas cui-
dadosamente com suficiente
água e champô para automóveis
BMW, em particular, se tiverem
entrado em contacto com sal uti-
lizado nas estradas para degelar.
Para um tratamento adicional,
deve utilizar-se um polimento pa-
ra cromados.RadiadorLimpar regularmente o radiador,
de modo a evitar um sobreaque-
cimento do motor causado por
uma refrigeração insuficiente.
Utilizar, p.ex., uma mangueira de
jardim com pouca pressão de
água. As lamelas do radiador
deformam-se facilmente.
Ao limpar o radiador, prestar
atenção para não deformar as
lamelas.
BorrachaTratar peças de borracha com
água ou um produto conservador
de borracha BMW.
A utilização de sprays de
silicone para a conservação
de vedantes de borracha pode
originar danificações.
Não utilizar sprays de silicone ou
outros produtos de conservação
que contenham silicone.Conservação da
pinturaUma lavagem regular do veículo
previne contra actuações prolon-
gadas de materiais prejudiciais
para a pintura, particularmente se
o veículo for conduzido em zonas
999zConservação