air condition BMW MOTORRAD K 1200 R 2004 Livret de bord (in French)
[x] Cancel search | Manufacturer: BMW MOTORRAD, Model Year: 2004, Model line: K 1200 R, Model: BMW MOTORRAD K 1200 R 2004Pages: 168, PDF Size: 2.03 MB
Page 28 of 168

Affichages226
Si l'avertisseur “pression
d'huile moteur” apparaît en
cours de route, il faut dès que
les conditions de circulation le
permettent :
• Débrayer.
• Actionner le coupe-circuit.
• Immobiliser la moto en toute sécurité.
• Contrôler le niveau d'huile
moteur.
En plus d'un niveau
d'huile moteur trop faible,
d'autres problèmes affectant
le moteur peuvent provoquer
l'avertissement de “pression
d'huile moteur”. Poursuivre la
route peut dans ce cas
entraîner des avaries de mo-
teur. Ne pas poursuivre la route en
présence de l'avertissement
“pression d'huile moteur”
même si le niveau d'huile mo-
teur est correct.
c
• Faire remédier au défaut par un atelier spécialisé, de
préférence par un concessi-
onnaire BMW.
Courant de charge de la
batterie
Le voyant général
s'allume en rouge.
Le symbole du courant
de charge de la batterie
s'affiche.
La batterie ne se charge plus.
Vous pouvez poursuivre la
route jusqu'à ce que la batterie
soit déchargée. Toute batterie déchargée
peut provoquer le calage
inattendu du moteur et
entraîner ainsi des situations
dangereuses.
Eviter de poursuivre la route. c
• Faire remédier au défaut le plus rapidement possible
par un atelier spécialisé, de
préférence par un concessi-
onnaire BMW.
Défaut de lampe
Si une lampe ne
fonctionne plus, vous
pouvez avoir des problèmes
pour voir et être vu par les
autres usagers.
Remplacer les lampes défec-
tueuses le plus rapidement
possible. c
Page 82 of 168

Accessoires580
Indications généralesBMW recommande d’utiliser
pour votre moto les pièces et
accessoires qui ont été homo-
logués par BMW dans ce but.
Vous trouverez auprès de
votre concessionnaire BMW
les pièces et accessoires
d'origine BMW, divers
produits homologués par
BMW ainsi qu'un conseil
qualifié et privilégié.
La sécurité, la fiabilité et le
fonctionnement de ces pièces
et produits ont été contrôlés
par BMW. BMW assume pour
vous la responsabilité du pro-
duit. Par ailleurs, BMW ne peut
accorder aucune garantie sur
les pièces ou accessoires de
toute nature non homologués
par ses services.BMW n'est pas en mesu-
re de juger pour chaque
produit d'une autre marque s'il
peut ou non être utilisé sur une
moto BMW sans risques pour
la sécurité. Cette garantie
n'existe pas même si un
agrément officiel a été accordé
pour le pays considéré. De tels
tests ne peuvent pas toujours
tenir compte de l'ensemble
des conditions de mise en
œuvre sur des motos BMW et
s'avèrent donc en partie
insuffisants.
Utilisez exclusivement les
pièces et accessoires qui ont
été homologués par BMW
pour votre moto. cObservez la législation en
vigueur lors de toutes modifi-
cations. Veuillez respecter les
dispositions du code de la
route.
Prise de courantLa prise de courant 1
fournit
une tension de 12 V et peut
supporter au maximum 5 A.
Page 95 of 168

693Maintenance
Contrôler le niveau du liquide de refroidissement.
Reprendre le cycle de remplissage et de contrôle
jusqu'à ce que le niveau du
liquide de refroidissement se
situe entre les repères MIN
et MAX .
Visser le bouchon de l'orifice de remplissage du liquide de
refroidissement.FreinsLe fonctionnement parfait de
l'installation de freinage est
une condition fondamentale
de la sécurité routière de votre
moto.
Toute opération non
conforme met en danger
la fiabilité de l'installation de
freinage. Confier les interventions sur
l'installation de freinage à un
atelier spécialisé, de pré-
férence à un concessionnaire
BMW.
c
Contrôler le
fonctionnementNe continuez pas à rouler si
vous doutez de l'efficacité des
freins. Dans ce cas :
Faire vérifier l'installation de
freinage par un atelier spé-
cialisé, de préférence par un
concessionnaire BMW.
Motos sans ABS
Actionner la manette de frein.
» Un point de résistance doit
être nettement sensible.
Actionner la pédale de frein.
» Un point de résistance doit être nettement sensible. Motos avec ABS
EO
Mettre le contact.
Attendre l'autodiagnostic
ABS.
Actionner la manette de
frein.
» Un point de résistance doit
être nettement sensible.
» La pompe hydraulique doit tourner de façon audible.
Actionner la pédale de frein.
» Un point de résistance doit être nettement sensible.
» La pompe hydraulique doit
tourner de façon audible.
Page 96 of 168

Maintenance694
Garnitures de frein
Une épaisseur de
garniture inférieure au
seuil minimal réduit la
puissance de freinage et
provoque dans certaines
conditions une détérioration
du frein.
Pour garantir la fiabilité des
freins, ne pas descendre en
dessous de l'épaisseur mini-
male de garniture. c
Contrôler l'épaisseur des
garnitures de frein à
l'avant Mettre la moto sur la béquille
centrale
EO ou sur la béquille
latérale en veillant à ce que
le sol soit plan et stable. Contrôler visuellement
l'épaisseur des garnitures de
frein à gauche et à droite. Les garnitures de frein doivent
présenter un repère d'usure
nettement visible
1. Si le
témoin d'usure n'est plus
nettement visible :
Faire remplacer les garni- tures de frein par un atelier
spécialisé, de préférence par
un concessionnaire BMW.
Contrôler l'épaisseur des
garnitures de frein arrière Mettre la moto sur la béquille centrale
EO ou sur la béquille
latérale en veillant à ce que
le sol soit plan et stable.
Page 119 of 168

6117
Maintenance
BatterieConsignes d’entretienVotre moto est fournie avec
une batterie sans entretien.
L’entretien, la charge et le
stockage conformes accrois-
sent la durée de vie de la
batterie et conditionnent tout
recours éventuel en garantie.
Vous devez tenir compte des
points suivants pour assurer
une durée de vie élevée de la
batterie :
– Maintenir la surface de la batterie propre et sèche.
– Ne pas ouvrir la batterie.
– Ne pas ajouter d'eau.
– Pour recharger la batterie, respecter impérativement
les instructions des pages
suivantes.
– Ne pas placer la batterie tête en bas. Si la batterie est connec-
tée, l'électronique de
bord (montre, etc.) décharge la
batterie. Cela peut provoquer
une décharge profonde de la
batterie. Dans ce cas, le droit à
garantie expire.
En cas d'immobilisation
supérieure à deux mois,
déconnecter la batterie de la
moto ou raccorder un
chargeur de maintien sur la
batterie. c
BMW Motorrad a
développé un appareil de
maintien de la charge spécia-
lement conçu pour l'électro-
nique de votre moto. Cet ap-
pareil vous permet de
préserver la charge de la bat-
terie branchée, même pendant
des périodes d'immobilisation
prolongée. Vous obtiendrez des informations complémen-
taires auprès de votre conces-
sionnaire BMW.
c
Charge de la batterie
connectée Si les lampes témoins ne
s'allument pas lorsque le
contact est mis et si rien ne
s'affiche sur l'écran multi-
fonction, la batterie est com-
plètement déchargée.
Charger la batterie connec-
tée par la prise de courant.
Suivre la notice d'utilisation du chargeur.
Page 168 of 168

BMW Motorrad Integral ABSE4
Pour les trajets avec fonction
de freinage résiduel il faut
respecter les instructions
suivantes :
• régler le levier de frein sur la
course maximale
• toujours freiner avec le frein
de roue avant et le frein de
roue arrière
• dans des situations claires,
faire des freinages d'essai
afin d'expérimenter le com-
portement de réponse du
frein
• tenir compte de l'état de la
chaussée et adapter la force
de freinage en conséquence
• étant donné qu'il s'agit d'une
fonction de secours, il faut
passer le plus vite possible
dans un atelier spécialisé, le
mieux étant un concessi-
onnaire BMW MotorradQuel rôle joue un entretien
régulier ?
La qualité d'un système
technique se mesure à
son état d'entretien.
Afin de garantir que le BMW
Motorrad Integral ABS se
trouve dans un état d'entretien
idéal, il faut impérativement
respecter les intervalles
d'inspection.
Comment est conçu le BMW
Motorrad Integral ABS ?
Le BMW Motorrad Integral
ABS assure la stabilité de
conduite sur tous les sols
dans le cadre des caractéri-
stiques physiques de con-
duite. Le système n'est pas
optimisé pour les exigences spéciales générées
dans des conditions de com-
pétition extrêmes sur
terrain accidenté ou sur circuit
automobile.
!" #
$
Info_I_ABS_fr_xx.fm Seite 4 Dienstag, 19. Juli 2005 2:41 14