display BMW MOTORRAD K 1200 R 2008 Libretto di uso e manutenzione (in Italian)
[x] Cancel search | Manufacturer: BMW MOTORRAD, Model Year: 2008, Model line: K 1200 R, Model: BMW MOTORRAD K 1200 R 2008Pages: 168, PDF Dimensioni: 2.2 MB
Page 60 of 168

Regolazione di base del-
l'ammortizzazione ruota po-
steriore
Solo pilota con una persona
di 85 kg.
Ruotare la vite di registro
fino all'arresto nella direzio-
ne H indicata dalla freccia,
quindi eseguire una rotazio-
ne e mezzo nella direzione
S indicata dalla freccia.
Regolazione elettroni-
ca dell'assetto ESA
SA
RegolazioniGrazie alla regolazione elet-
tronica dell'assetto ESA è
possibile adattare comoda-
mente il veicolo alle diverse
condizioni di marcia. È possi-
bile combinare tre regolazioni
del precarico molle con tre
regolazioni dell'ammortizza-
zione, per adattare il veicolo
in modo ottimale alle condi-
zioni di carico e al fondo stra-
dale. La regolazione dell'am-
mortizzazione viene visualiz-zata nel display multifunzio-
ne nel settore
1, il precarico
molle viene visualizzato nel
settore 2.
Durante la visualizzazione
della regolazione elettronica
dell'assetto ESA, la visualiz-
zazione del Tripmaster viene
nascosta.
Richiamo della regola-
zioneInserire l'accensione.
Azionare il tasto 1.
Viene visualizzata la regola-
zione corrente.
458zComandi
Page 66 of 168

neggiare, con conseguenti
rischi di incidenti.
Non manipolare la centralina
dell'elettronica del motore.La manipolazione della
centralina dell'elettroni-
ca del motore può provocare
sollecitazioni meccaniche a
cui i componenti della moto
non sono predisposti. In caso
di danni riconducibili a que-
sta causa decade il diritto alla
garanzia.
Non manipolare la centralina
dell'elettronica del motore.Check listControllare ogni volta prima di
mettersi in viaggio le principali
funzioni, regolazioni e limiti di
usura in base alla check list.
Funzionamento del freno
Livello del liquido freni ante-
riore e posteriore
Funzionamento della frizione Livello del liquido frizione
Regolazione degli ammortiz-
zatori e precarico molle
Profondità del battistrada e
pressione dei pneumatici
Fissaggio delle valigie e del
bagaglio
Ad intervalli regolari: Livello dell'olio motore (ad
ogni sosta di rifornimento)
Usura pastiglie dei freni
(ogni tre soste di rifornimen-
to)
AvviamentoCavalletto lateraleCon cavalletto laterale aperto
e marcia innestata non è pos-
sibile avviare la moto. Se la
moto è stata avviata in folle e
se si innesta successivamen-
te una marcia con cavalletto
laterale aperto, il motore si
spegne.
CambioLa moto può essere avviata in
folle o con marcia innestata e
frizione tirata. Azionare la fri-
zione solo dopo aver inserito
l'accensione. In folle, la relati-
va spia di controllo si illumina
di colore verde e l'indicatore
della marcia nel display multi-
funzione indica 0.Avviamento del motoreInterruttore arresto
d'emergenza 1in posizione
di esercizio A.
Inserire l'accensione.
564zGuida
Page 67 of 168

Si attiva il Pre-Ride Check.
( 65)
con SA BMW Motorrad Inte-
gral ABS: Inserendo l'accensione
con leve dei freni aziona-
te, avviando successivamente
il motore e arrestandolo im-
mediatamente, il BMW Inte-
gral ABS si trova ancora nella
funzione di frenata residua.
L'autodiagnosi viene effettua-
ta non appena si rilasciano le
leve dei freni. Durante questo
periodo non sono disponibili
né la funzione ABS né il ser-
vofreno.
Avviando il motore attendere
finché non è stata eseguita
l'autodiagnosi ABS.
Inserire l'accensione.
Si attiva il Pre-Ride Check.
( 65) Viene eseguita l'autodiagno-
si ABS. ( 66)
Azionare il tasto del motori-
no d'avviamento
1.
In presenza di tempe-
rature molto basse può
essere necessario azionare
la manopola dell'accelera-
tore durante la procedura di
avviamento. Con temperatu-
ra ambiente inferiore a 0 °C,
azionare la frizione dopo aver
inserito l'accensione. Se la tensione della bat-
teria è insufficiente, l'av-
viamento si interrompe au-
tomaticamente. Prima di ef-
fettuare ulteriori tentativi di
avviamento, caricare la batte-
ria o ricorrere all'avviamento
ausiliario.
Il motore si avvia.
Se il motore dovesse non
avviarsi, può essere di aiuto
la Tabella delle anomalie.
( 132)
Pre-Ride CheckDopo aver inserito l'accensio-
ne, lo strumento combinato
esegue un test della spia di
avvertimento generale. A tal
fine, le spie di avvertimento
vengono indicate inizialmente
in giallo e successivamente
in rosso. Questo test, no-
to come "Pre-Ride Check",
viene indicato con la scrittaCHECK!
nel display. Se du-
565zGuida
Page 116 of 168

LampadineAvvertenze generaliEventuali avarie delle lampadi-
ne ad incandescenza vengo-
no segnalate sul display con
il simbolo Avaria lampada. In
caso di avaria della luce fre-
no o della luce posteriore, si
accende anche la spia di av-
vertimento generale di colore
giallo. In caso di avaria della
luce posteriore, in sua sosti-
tuzione si utilizza la luce freno
con intensità del secondo fi-
lamento ridotta al livello della
luce posteriore. L'avaria della
luce posteriore viene comun-
que visualizzata sul display.L'avaria di una lampadi-
na della moto costituisce
un pericolo per la sicurezza,
poiché riduce fortemente la
visibilità del pilota e del vei-
colo per gli altri utenti della
strada. Sostituire il più presto pos-
sibile le lampadine difettose,
conservare preferibilmente a
bordo lampadine di riserva.
Essendo la lampadina
ad incandescenza sotto
pressione, in caso di danni
sono possibili infortuni.
Nel sostituire le lampadine
usare occhiali e guanti di pro-
tezione.
Il prospetto generale dei
tipi di lampadine ad in-
candescenza montati sulla
propria moto è riportato nel
capitolo "Dati tecnici".
Non toccare il vetro delle
lampadine ad incande-
scenza nuove a mani nude.
Per il montaggio utilizzare un
panno pulito ed asciutto. De-
positi di sporco, soprattutto
oli e grassi, pregiudicano l'ir-
radiazione di calore. Ne con-
segue il surriscaldamento del- le lampadine ad incandescen-
za e quindi la limitazione della
loro durata.
Luci anabbagliante e ab-
baglianteLuce abbagliante
1e luce
anabbagliante 2. La lampadi-
na abbagliante viene sostituita
come la lampadina anabba-
gliante. Tuttavia la lampadina
abbagliante è fissata con una
staffa della molla a balestra
verticale monobraccio.
7114zManutenzione
Page 123 of 168

Per ottenere una lunga durata
della batteria, attenersi alle
seguenti indicazioni:Tenere la superficie della
batteria pulita e asciutta
Non aprire la batteria
Non rabboccare acqua
Per caricare la batteria, ri-
spettare le istruzioni riporta-
te nelle pagine seguenti
Non capovolgere la batteria
Con batteria collega-
ta, l'elettronica di bor-
do (orologio ecc.) scarica la
batteria. Ciò può portare al
completo scaricamento del-
la batteria. In questo caso la
garanzia decade.
In caso di fermo del veicolo
per più di quattro settimane,
scollegare la batteria oppure
collegare un caricabatteria di
mantenimento. BMW Motorrad ha svi-
luppato un caricabatteria
di mantenimento specifico per
l'elettronica della Sua moto.
Grazie a questo apparecchio
si potrà conservare la carica
della batteria anche dopo lun-
ghi periodi di inattività con la
batteria collegata. Informazio-
ni dettagliate in merito pos-
sono essere fornite dal Con-
cessionario BMW Motorrad di
fiducia.
Carica della batteria col-
legata
La carica della batteria
collegata direttamente ai
poli può danneggiare l'elettro-
nica del veicolo.
Per caricare la batteria dai
poli, scollegare dapprima la
batteria. Il caricamento della bat-
teria mediante la presa
di bordo può essere effettua-
to solo utilizzando un carica-
batterie adatto. Caricabatterie
non adatti possono provocare
danni all'elettronica del veico-
lo.
Utilizzare il caricabatterie
BMW con il numero
categorico 71 60 7 688 864
(220 V) o 71 60 7 688 865
(110 V). In caso di dubbio
caricare la batteria scollegata
direttamente dai poli.
Se le spie di controllo e
il display multifunzione
restano spenti con accen-
sione inserita, significa che
la batteria è completamente
scarica. Caricando una bat-
teria completamente scarica
dalla presa di bordo si può
danneggiare l'elettronica del
veicolo.
Una batteria completamente
7121zManutenzione
Page 159 of 168

Temperatura ambiente, 46
Velocità media, 45
Conferme dei lavori di manutenzione, 149
Contagiri, 18
Coppie di serraggio, 133
D
Dati tecnici Cambio, 136
Carburante, 135
Dimensioni, 142
Freni, 138
Frizione, 136
Impianto elettrico, 139
Lampadine ad incandescen-
za, 140
Motore, 134
Olio motore, 135
Pesi, 143
Ruote e pneumatici, 138
Telaio, 137, 142
Trazione posteriore, 137 Dimensioni
Dati tecnici, 142
Display multifunzione, 18, 22
Dispositivo di avviamento ausiliario esterno, 119
E
ESA, 58 Regolazione del precarico
molle, 59
Regolazione dell'ammortiz-
zazione, 59
Richiamo della regolazio-
ne, 58
EWS Spia di avvertimento, 26
F
Fari Luce abbagliante, 19
Luce anabbagliante, 19
Luce di posizione, 19 Freni
Controllo efficienza, 95
Dati tecnici, 138
Serbatoio liquido, 13
Serbatoio liquido anterio-
re, 13
Serbatoio liquido posterio-
re, 13
Frizione Controllo efficienza, 101
Dati tecnici, 136
Regolazione della leva della
frizione, 49
Serbatoio liquido, 11
Fusibili, 139
I
Immobilizzatore Spia di avvertimento, 26
Impianto antifurto, 18
Impianto elettrico Dati tecnici, 139
Indicatore della marcia, 22, 23
11157zIndice analitico