AUX BMW MOTORRAD K 1200 R 2008 Livret de bord (in French)
[x] Cancel search | Manufacturer: BMW MOTORRAD, Model Year: 2008, Model line: K 1200 R, Model: BMW MOTORRAD K 1200 R 2008Pages: 170, PDF Size: 2.22 MB
Page 4 of 170

Table des matièresUtilisez aussi l'index alphabé-
tique situé à la fin de ce livret
de bord pour trouver un sujet
défini.
1 Indicationsgénérales . . . . . . . . . . . . . . 5
Vue d'ensemble . . . . . . . . . . 6
Abréviations et
symboles . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Equipement . . . . . . . . . . . . . . 7
Caractéristiques
techniques . . . . . . . . . . . . . . . 7
Mise à jour . . . . . . . . . . . . . . . 7
2 Vues d'ensemble . . . . . . 9
Vue d'ensemble côté
gauche . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Vue d'ensemble côté
droit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Sous la selle . . . . . . . . . . . . 15
Commodo côté
gauche . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Commodo côté droit . . . . . 17 Combiné
d'instruments . . . . . . . . . . . . 18
Projecteur . . . . . . . . . . . . . . . 19
3 Affichages . . . . . . . . . . . . 21
Ecran multifonction . . . . . . 22
Voyants d'alerte et
témoins . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Voyant d'alerte ABS
EO
... 22
Témoins de
fonctionnement . . . . . . . . . . 22
Affichages d'alerte
généraux . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Affichages d'alerte
ABS .................... 30
4 Utilisation . . . . . . . . . . . . 37
Serrure de contact et
antivol de direction . . . . . . 38
Antidémarrage
électronique (EWS) . . . . . . 39
Feux de détresse . . . . . . . . 40
Tripmaster . . . . . . . . . . . . . . 41
Ordinateur de bord
EO
.... 43
Montre . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
Coupe-circuit . . . . . . . . . . . . 47 Chauffage des
poignées
EO.............. 48
Embrayage . . . . . . . . . . . . . . 48
Frein . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
Eclairage . . . . . . . . . . . . . . . . 50
Projecteur . . . . . . . . . . . . . . . 51
Clignotants . . . . . . . . . . . . . . 51
Selle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
Support pour casque . . . . 54
Boucles d'arrimage pour
bagages . . . . . . . . . . . . . . . . 54
Rétroviseurs . . . . . . . . . . . . . 55
Précharge du ressort . . . . 56
Amortisseur . . . . . . . . . . . . . 56
Réglage électronique de
la suspension ESA
EO
.... 58
Pneus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
5 Conduite . . . . . . . . . . . . . 61
Consignes de sécurité . . . 62
Check-list . . . . . . . . . . . . . . . 64
Démarrage . . . . . . . . . . . . . . 64
Démarrage avec BMW
Integral ABS
EO
.......... 67
Rodage . . . . . . . . . . . . . . . . . 67
Mise sur béquille . . . . . . . . 71
Page 8 of 170

Vue d'ensembleVous trouverez une vue d'en-
semble de votre moto au cha-
pitre 2 de ce livret de bord.
Le chapitre 10 contient le ré-
capitulatif de toutes les opé-
rations d'entretien et de répa-
ration effectuées. Un arran-
gement à l'amiable serait im-
possible après l'expiration de
la garantie sans la justification
d'un entretien régulièrement
effectué.
Si vous souhaitez un jour re-
vendre votre BMW, n'oubliez
pas de remettre aussi ce livret
de bord. Ce document impor-
tant fait partie intégrante de la
moto.
Abréviations et sym-
boles
Désigne des avertisse-
ments que vous devez
absolument respecter - pour
votre sécurité, la sécurité des
autres et pour protéger votre
moto de tout dommage.
Observations particu-
lières pour améliorer les
opérations de commande,
de contrôle et de réglage, de
même que les travaux d'en-
tretien.
Repère la fin d'une
consigne.
Instruction opératoire.
Résultat d'une activité. Renvoi à une page
contenant des infor-
mations complémen-
taires.
EO Equipement optionnel Les équipements op-
tionnels BMW que
vous avez souhai-
tés sont déjà pris en
compte lors de la pro-
duction de votre moto.
AO Accessoires option- nels
Les accessoires
optionnels BMW
peuvent être
commandés auprès de
votre concessionnaire
BMW et montés en
postéquipement.
EWS Antidémarrage électro- nique.
16zIndications générales
Page 23 of 170

Affichages
Ecran multifonction . . .......... 22
Voyants d'alerte et témoins .... 22
Voyant d'alerte ABS
EO
......... 22
Témoins de fonctionnement .... 22
Affichages d'alerte généraux . . . 23
Affichages d'alerte ABS ........ 30
321zAffichages
Page 25 of 170

fiche 0 et le témoin de point
mort s'allume en plus.Température du liquide
de refroidissement
Les barres transversales
situées sous le symbole
de température indiquent la
valeur de la température du
liquide de refroidissement.
Affichages d'alerte gé-
nérauxReprésentation
Les avertissements généraux
sont affichés sous forme de
textes et de symboles sur
l'écran multifonction et pour
certains le voyant d'alerte gé-
néral s'allume également en
rouge ou en jaune. Plusieurs
avertissements peuvent être
affichés simultanément.
323zAffichages
Page 30 of 170

En cas d'avertissement d'une
pression d'huile moteur in-
suffisante, bien que le niveau
d'huile moteur soit correct :En plus du niveau d'huile
moteur insuffisant,
d'autres problèmes affectant
le moteur peuvent provoquer
l'avertissement de pression
d'huile moteur insuffisante.
Poursuivre la route peut dans
ce cas entraîner des avaries
de moteur.
Ne pas poursuivre la route
lorsque cette alerte apparaît,
même si le niveau d'huile mo-
teur est correct.
Ne pas poursuivre la route.
Faire remédier au défaut
dès que possible par un
atelier spécialisé, de pré-
férence par un concession-
naire BMW. Courant de charge de la
batterie insuffisant
Le voyant d'alerte géné-
ral s'allume en rouge.
Le symbole du courant
de charge de la batterie
est affiché.
Toute batterie déchar-
gée peut provoquer le
calage inattendu du moteur et
entraîner ainsi des situations
dangereuses.
Faire remédier aux défauts le
plus rapidement possible.
Si la batterie n'est plus
chargée, poursuivre la
route risque de provoquer
une décharge profonde et par
conséquent la destruction de
la batterie.
Eviter de poursuivre la route.
La batterie ne se charge pas.
Il est possible de poursuivre
la route jusqu'à ce que la batterie soit déchargée. Le
moteur peut toutefois ca-
ler subitement et la batte-
rie peut être totalement dé-
chargée et ainsi détruite.
Faire remédier au défaut
dès que possible par un
atelier spécialisé, de pré-
férence un concessionnaire
BMW.
Ampoule arrière défec-
tueuse Le voyant d'alerte géné-
ral s'allume en jaune.
L'avertissement
LAMPR!
est
affiché.
La défaillance d'une
lampe sur la moto
représente un risque pour
la sécurité car le pilote et la
machine peuvent facilement
ne pas être vus par les autres
usagers de la route.
Remplacer les lampes défec-
tueuses le plus rapidement
328zAffichages
Page 42 of 170

avec une clé dont l'utilisation
est bloquée.Electronique dans la cléUn composant électronique
a été intégré dans la
clé. L'électronique de
la moto échange avec
l'électronique de la clé
des signaux variables en
continu, spécifiques à chaque
moto, par l'intermédiaire de
l'antenne toroïdale intégrée
à la serrure de contact. Ce
n'est qu'Ã partir du moment
où la clé a été reconnue
comme étant "valide" que le
boîtier électronique moteur
autorise le démarrage du
moteur.Si une clé de réserve est
accrochée à la clé de
contact utilisée pour le dé-
marrage, l'électronique peut
être "irritée" et le démarrage
du moteur n'est pas autorisé. L'avertissement
EWS
apparaît
sur l'écran multifonctions.
Gardez toujours la clé de ré-
serve séparément de la clé de
contact.
Clé de rechange et clé
supplémentaireLes clés de rechange et
supplémentaire ne sont
disponibles qu'auprès d'un
concessionnaire BMW.
Celui-ci est tenu de contrôler
votre légitimité car les clés
font partie d'un système de
sécurité. Si vous voulez faire
bloquer l'utilisation d'une
clé perdue, vous devez
apporter toutes les autres
clés appartenant à la moto
pour effectuer le blocage.
Une fois l'utilisation d'une clé
bloquée, elle ne peut plus
être débloquée.
Feux de détresseAllumage des feux de dé-
tresseMettre le contact.
Actionner simultanément
les touches du clignotant
gauche 1et du clignotant
droit 2.
Les feux de détresse
sollicitent la batterie.
N'allumer les feux de détresse
que pendant un temps limi-
té.
440zUtilisation
Page 50 of 170

Chauffage des
poignées
EO
1 Commutateur du chauf-
fage des poignées
Les poignées du guidon
peuvent être chauffées sur
deux niveaux. Le chauffage
des poignées ne peut
fonctionner que si le moteur
tourne. La consommation
électrique accrue par
le chauffage des poignées
peut provoquer la décharge
de la batterie en conduite à bas régimes. Si la batterie
est insuffisamment chargée,
le chauffage des poignées
est coupé afin de maintenir la
capacité de démarrage.
2
Chauffage arrêté.
3 Puissance de chauffage
50 % (un point visible).
4 Puissance de chauffage
100 % (trois points vi-
sibles).
EmbrayageRéglage de la manette
d'embrayage
De l'air peut s'infil-
trer dans le circuit
d'embrayage si la position
du réservoir de liquide
d'embrayage est modifiée.
Ne pas tourner le bloc de
commande au guidon ni le
guidon.
Le réglage de la ma-
nette d'embrayage en
roulant peut provoquer des
accidents.
Ne régler la manette d'em-
brayage sur la moto qu'Ã l'ar-
rêt.
448zUtilisation
Page 60 of 170

Réglage électronique
de la suspension
ESA
EO
RéglagesLe réglage électronique de la
suspension ESA vous permet
d'adapter le confort de votre
moto aux différentes condi-
tions de marche. Le réglage
combiné de la précharge du
ressort (dans 3 positions) et
de l'amortissement (dans 3
positions) permet une adap-
tation optimale de la moto
au chargement et à la na-
ture du revêtement. Le ré-glage de l'amortissement est
affiché dans la zone
1et la
précharge du ressort dans la
zone 2de l'écran multifonc-
tion.
L'affichage du Tripmaster est
masqué pendant que l'affi-
chage ESA est présent.
Rappel d'un réglageMettre le contact.
Actionner la touche 1.
Le réglage actuel est affi-
ché. L'affichage disparaît auto-
matiquement au bout de
quelques secondes.
Réglage de l'amortisse-
mentMettre le contact.
Actionner la touche
1.
Le réglage actuel est affi-
ché.
Appuyer une fois briève-
ment sur la touche 1.
En partant de l'état actuel, les
réglages sont affichés dans
l'ordre suivant :
458zUtilisation
Page 64 of 170

Consignes de sécuritéEquipements du piloteNe jamais prendre la route
sans la tenue adéquate ! Tou-
jours revêtir préalablementCasque
Combinaison
Gants
Et bottes.
Et ce, en toutes saisons,
quelque que soit la longueur
du trajet. Votre concession-
naire BMW se fera un plaisir
de vous conseiller et de vous
proposer la bonne tenue pour
chaque usage.VitesseDifférents facteurs peuvent
influer négativement sur le
comportement de la moto Ã
grande vitesse : Mauvais réglage du sys-
tème ressort-amortisseur
Chargement mal réparti
Carénage desserré
Pression des pneus trop
faible
Pneus en mauvais état
Etc.
Bien équilibrer la charge
Une surcharge ou une
charge mal équilibrée
peut dégrader la stabilité de
la moto.
Ne pas dépasser le poids to-
tal admissible et respecter les
consignes de chargement.
Alcool et drogues
La moindre quantité d'al-
cool ou de drogue peut
entraver considérablement la
capacité de perception, de
jugement et de décision ain-
si que les réflexes. La prise de médicaments peut encore
amplifier cette dégradation.
Ne pas rouler après
avoir absorbé de l'alcool,
des drogues et/ou des
médicaments.
Risque d'asphyxieLes gaz d'échappement
contiennent du monoxyde de
carbone incolore, inodore,
mais très toxique.
L'inhalation des gaz
d'échappement est
nocive et peut entraîner le
coma ou la mort.
Ne pas inhaler les gaz
d'échappement. Ne pas
laisser tourner le moteur dans
des locaux fermés.
562zConduite
Page 65 of 170

Haute tension
Le contact avec des
pièces sous tension du
système d'allumage lorsque le
moteur tourne risque de pro-
voquer des décharges élec-
triques.
Ne pas toucher les pièces du
système d'allumage lorsque le
moteur est en marche.
CatalyseurRisque de surchauffe et de
dégât si du carburant non
brûlé parvient au catalyseur
à la suite de ratés d'allumage.
C'est pourquoi les points sui-
vants doivent être respectés :
Ne pas atteindre que le ré-
servoir de carburant soit
pratiquement vide pour ravi-
tailler
Ne pas faire tourner le mo-
teur avec un embout de
bougie débranché Arrêter immédiatement le
moteur s'il a des ratés
Utiliser uniquement du car-
burant sans plomb
Respecter impérativement
les intervalles d'entretien
prévus.
L'essence imbrûlée dé-
truit le catalyseur.
Respecter les points mention-
nés pour protéger le cataly-
seur.
Risque d'incendieDes températures élevées ap-
paraissent sur l'échappement.
Si des matériaux faci-
lement inflammables
(par exemple foin, feuilles,
herbe, vêtement et bagages
etc.) entrent en contact avec
l'échappement très chaud, ils
peuvent s'enflammer.
Faire attention à ce qu'au-
cun matériau facilement in- flammable n'entre en contact
avec le système d'échappe-
ment très chaud.
Si le moteur tourne de
façon prolongée à l'arrêt
de la moto, le refroidissement
n'est pas suffisant et peut
provoquer une surchauffe. La
moto risque de prendre feu
dans des cas extrêmes.
Ne pas faire tourner le moteur
inutilement à l'arrêt. Partir im-
médiatement après le démar-
rage.
Manipulation du boîtier
électronique moteur
La manipulation du boî-
tier électronique mo-
teur risque d'entraîner des
dommages sur la moto et en
conséquence de provoquer
des accidents.
Ne pas manipuler le boîtier
électronique moteur.
563zConduite