ABS BMW MOTORRAD R 1100 S 2000 Manual de instrucciones (in Spanish)
[x] Cancel search | Manufacturer: BMW MOTORRAD, Model Year: 2000, Model line: R 1100 S, Model: BMW MOTORRAD R 1100 S 2000Pages: 92, tamaño PDF: 2.05 MB
Page 4 of 92

i
Introducción
12
2
12
i
Resumen general y manejo
Vista general desde el lado
izquierdo ............................... 4
Vista general desde el lado
derecho ................................ 5
Puesto de pilotaje ................. 6
Testigos luminosos ............... 7
Cerradura de contacto y
encendido ..........................8-9
Mandos del manillar ....... 10-11
Intermitentes de
advertencia ......................... 12
Cubierta para el
asiento ........................... 13-14
Asiento ........................... 15-16
Maleta modular .............. 17-19 Control de seguridad
Lista de chequeo ........... 20-21
Aceite del motor ........... 22-23
Combustible .................. 24-25
Manetas ......................... 26-27
Equipo de frenos -
Generalidades................ 28-29
Equipo de frenos -
sin BMW Integral ABS .... 30-32
Equipo de frenos -
con BMW Integral ABS .. 33-36
Embrague .......................... 37
Alumbrado .................... 38-39
Amortiguadores ............. 40-41
Pretensado de los
muelles ............................... 42
Ruedas .......................... 43-44
Carga ............................ 45-46
Indice
10sbke4.bk Seite 2 Dienstag, 29. Juni 2010 10:54 10
Page 5 of 92

i
3
Introducción
34 34
i
Arrancar – Conducir – Aparcar
El primer recorrido con
su BMW ........................ 47-48
Informaciones
importantes ................... 49-51
Caballete lateral............. 52-53
Caballete central ........... 54-55
Rodaje........................... 56-57
Antes de arrancar .......... 58-59
Arrancar ........................ 60-61
Testigos de
advertencia.................... 62-63
Conducir y cambiar
de marcha ..................... 64-65
Equipo de frenos
- Generalidades............. 66-67
Equipo de frenos
- con BMW Integral ABS . 68-74
BMW Integral ABS
- Cuadro de averías.............. 75Con seguridad en carretera
Con seguridad en
carretera ........................76-77
Servicio BMW en todo el
mundo................................. 78
Protección del medio
ambiente ............................. 79
Equipos BMW para
el conductor ........................ 80
Equipos BMW para la
motocicleta ......................... 81
Seguridad y
entrenamiento ..................... 82
Consideraciones finales ..... 83
Indice
10sbke4.bk Seite 3 Dienstag, 29. Juni 2010 10:54 10
Page 9 of 92

11
7
Resumen general y manejo
1Testigo luminoso inter-
mitente lado izquierdo
verde
s
2 Testigo de advertencia
control de carga de la
batería rojo
r (b 62)
3 Testigo luminoso luces de
carretera azul
q
4Testigo luminoso de punto
muerto del cambio verde
k
(
b 59)
5 Testigo luminoso intermi-
tente derecho verde
t
6 Reloj
Para ajustar la hora, oprimir
con un bolígrafo o un objeto
similar sobre el
punto A(minutos) o el
punto B (horas)
7 Testigo de advertencia,
general rojo
e (b 62)
8 Testigo de advertencia ABS
l/brake failure rojo*
(
b 62)
* Equipos especiales
( ) Número entre paréntesis
bPágina
con explicaciones
7
12354
Testigos luminosos
B6A
8
10sbke4.bk Seite 7 Dienstag, 29. Juni 2010 10:54 10
Page 10 of 92

11
8
Resumen general y manejo
Llaves del vehículoCon el vehículo recibe Vd. dos
llaves maestras y una de
reserva.
En la etiqueta autoadhesiva se
encuentra el código de la llave.
* Accesorios especiales
** Equipos especiales
L Indicación:
La cerradura de contacto y en-
cendido, el tapón de cierre del
depósito y la cerradura del
asiento/del casco se abren y
cierran con la misma llave.
Como opción pueden abrirse y
cerrarse también las maletas
modulares
* con la misma llave.
d Advertencia:
En vehículos con BMW Integral
ABS
**, si está desconectado el
encendido, se dispone sola-
mente de la FUNCIÓN DE
FRENADO RESIDUAL (b 71 )
Cerradura de contacto y encendido
10sbke4.bk Seite 8 Dienstag, 29. Juni 2010 10:54 10
Page 32 of 92

2
30
Control de seguridad
2
Equipo de frenos - sin BMW Integral ABS
Controlar el nivel del
líquido de frenos
El nivel del líquido de frenos
desciende en el depósito como
consecuencia del desgaste
normal de las pastillas de los
frenos.
d Advertencia:
Si el nivel del líquido de fre-
nos en los depósitos de com-
pensación del freno delantero
o del freno trasero desciende
por debajo de la marca de
mínimo indicada (
b 31-32),
acudir cuanto antes a un ta-
ller para controlar el sistema
de frenos, a ser posible a un
Concesionario de Moto-
cicletas BMW.
Cambiar el líquido de
frenos
d Advertencia:
El líquido de frenos está
sometido a esfuerzos térmi-
cos elevados, y absorbe la
humedad del aire en su
entorno.
Por lo tanto, una vez al año hay
que acudir a un taller, a ser po-
sible a un Concesionario de
Motocicletas BMW, para cam-
biar el líquido de frenos (Libro
de Servicio e Información Téc-
nica b Capítulo 1).
10sbke4.bk Seite 30 Dienstag, 29. Juni 2010 10:54 10
Page 33 of 92

2
31
Control de seguridad
MIN
Controlar el nivel del
líquido de frenos delante
L Indicación:
El nivel del líquido de frenos
desciende en el depósito como
consecuencia del desgaste
normal de las pastillas de los
frenos.
d Advertencia:
El nivel del líquido no debe
descender por debajo del
borde inferior de la marca
anular (MIN). Apoyar la motocicleta sobre
el caballete lateral
Colocar el manillar en una
posición recta.
Observar el nivel del líquido
de frenos en la mirilla:
MIN Nivel mínimo
(Centro de la mirilla)
Equipo de frenos - sin BMW Integral ABS
10sbke4.bk Seite 31 Dienstag, 29. Juni 2010 10:54 10
Page 34 of 92

2
32
Control de seguridad
2MAX
MIN
1
Controlar el nivel del
líquido de frenos detrás
d Advertencia:
El nivel del líquido de frenos
no debe descender nunca por
debajo de la marca de MIN en
el depósito
Colocar la motocicleta en posición vertical
– Asegurarse de que la moto- cicleta se encuentra sobre
un piso liso y duro Controlar el nivel del líquido
de frenos en la abertura 1 del
carenado lateral
MAX Marca de máximo
MIN Marca de mínimo
L Indicación:
El nivel del líquido de frenos
desciende en el depósito como
consecuencia del desgaste
normal de las pastillas de los
frenos.
Equipo de frenos - sin BMW Integral ABS
10sbke4.bk Seite 32 Dienstag, 29. Juni 2010 10:54 10
Page 35 of 92

2
33
Control de seguridad
Equipo de frenos - con BMW Integral ABS*
Controlar el nivel del
líquido de frenos
d Advertencia:
En los vehículos con
BMW Integral ABS, el nivel
del líquido de frenos NO
desciende en el depósito de
compensación como conse-
cuencia del desgaste progre-
sivo de las pastillas del freno
(b 35, 36).
d Advertencia:
Si se observa un descenso
del nivel del líquido de frenos
en los depósitos de compen-
sación del freno delantero o
trasero por debajo de la mar-
ca de MIN indicada, (
b 35, 36)
acudir cuanto antes a un ta-
ller especializado, a ser posi-
ble a un Concesionario de
Motocicletas BMW, para revi-
sar el equipo de frenos.
* Equipos especiales
Cambiar el líquido de
frenos
d Advertencia:
El líquido de frenos está
sometido a esfuerzos térmi-
cos elevados, y absorbe la
humedad del aire en su
entorno.
Por lo tanto, hay que acudir
periódicamente a un taller es-
pecializado para cambiar el lí-
quido de frenos (Libro de
Servicio e Información
Técnica
b Capítulo 1), a ser
posible a un Concesionario
de Motocicletas BMW.
10sbke4.bk Seite 33 Dienstag, 29. Juni 2010 10:54 10
Page 36 of 92

2
34
Control de seguridad
2
Equipo de frenos - con BMW Integral ABS*
Función de frenado
residual
d Advertencia:
Si está desconectado el
encendido, antes o durante la
duración de la secuencia de
autodiagnóstico (
b 72) o si se
produce una avería en el
BMW Integral ABS*, existe
aún la llamada FUNCION DE
FRENADO RESIDUAL (
b 71).
En este caso, hay que ejercer
una fuerza CLARAMENTE
SUPERIOR en la maneta y el
pedal del freno, y también
aumenta la carrera de accio-
namiento de ambos.
Si se activa la FUNCION DE
FRENADO RESIDUAL, no fun-
ciona el BMW Integral ABS al
menos en uno de los circuitos
de frenado.
* Equipos especiales
d Advertencia:
Si está activada la FUNCIÓN
DE FRENADO RESIDUAL, cir-
cular con precaución y acudir
cuanto antes a un taller espe-
cializado, a ser posible a un
Concesionario de
Motocicletas BMW.
L Indicación:
Si está activada la FUNCIÓN
DE FRENADO RESIDUAL en el
freno delantero, es recomenda-
ble ajustar la posición 4 en el
volante de ajuste de la maneta
del freno A (
b 27).
10sbke4.bk Seite 34 Dienstag, 29. Juni 2010 10:54 10
Page 37 of 92

2
35
Control de seguridad
MIN
Equipo de frenos - con BMW Integral ABS*
Controlar el nivel del
líquido del freno delantero
d Advertencia:
El nivel del líquido de frenos
no debe descender nunca por
debajo del nivel mínimo (MIN)
Colocar la motocicleta en posi-
ción vertical y cargarla con el
peso del conductor, o levan-
tarla sobre el caballete central*
– Asegurarse de que la moto-cicleta se encuentra sobre
un piso liso y duro
* Equipos especiales
Girar el manillar hacia la izquierda, hasta el tope.
Controlar el nivel del líquido de frenos en la mirilla
MIN Nivel mínimo
(borde superior de la
marca anular)
L Indicación:
El nivel del líquido de frenos en
el depósito permanece cons-
tante a pesar del desgaste pro-
gresivo de las pastillas del
freno.
10sbke4.bk Seite 35 Dienstag, 29. Juni 2010 10:54 10