BMW MOTORRAD R 850 R 2004 Instruktionsbok (in Swedish)
Manufacturer: BMW MOTORRAD, Model Year: 2004, Model line: R 850 R, Model: BMW MOTORRAD R 850 R 2004Pages: 92, PDF Size: 6.35 MB
Page 51 of 92

3
49
3
Start – körning – parkering
Den första färden
Säkerhet i trafiken är inte bara
en fråga om vilken motorcykel
man kör.
Det gäller också att använda
huvudet och sunt förnuft.
Bara om det finns ett gott sams-
pel mellan motorcykel och
förare – en kombination av
högutvecklad teknik och över-
lagt beteende – kommer säker-
heten att fungera i trafiken.
Att röra sig säkert i trafiken
förutsätter att man tar hänsyn
till sina medtrafikanter.
d Varning:
Sätt dig inte på motorcykeln
när du har druckit alkohol.
Redan små mängder alkohol
eller droger kan, särskilt i
kombination med mediciner,
påverka din iakttagelse- och
bedömningsförmåga och dina
reflexer.
Starta – med huvudet på skaft!
10r28bks3.book Seite 49 Dienstag, 25. Mai 2004 6:06 18
Page 52 of 92

33
50
Start – körning – parkering
Viktiga anvisningar
BMW integral ABSEU
Vid utrustning med BMW inte-
gral ABS (
b 68)
d Varning:
När tändningen är frånkopplad
eller om BMW integral ABS är
ur funktion, återstår endast en
»RESTBROMSFUNKTION»
(
b 71).
I detta fall reagerar bromsarna
långsammare och det krävs
BETYDLIGT mera kraft för att
bromsa!
Extrautrustning
Risk för förgiftningAvgaserna innehåller giftig
kolmonoxid som är färg- och
luktlös.
d Varning:
Inandning av avgaserna är
hälsovådligt och kan leda till
medvetslöshet eller döden.
Låt aldrig motorn gå i stängda
utrymmen.
LivsfaraDin motorcykel är utrustad med
digital
motorelektronik (Motronic) och
ett högspänningständsystem.
d Varning:
Rör inte vid spänningsföran-
de delar i tändsystemet och
den digitala motorelektroni-
ken när motorn går eller tänd-
ningen är tillkopplad.
10r28bks3.book Seite 50 Dienstag, 25. Mai 2004 6:06 18
Page 53 of 92

3
51
3
Start – körning – parkering
Viktiga anvisningar
Katalysator
e OBS!
För att inte skada katalysatorn:
Tomkör inte bränsletanken
Startbogsering får endast göras med kall motor
Kör inte motorn med tänd- stiftsanslutningen avdragen
Kör inte motorn i de övre varvtalsområdena
Lämna in motorcykeln regel- bundet till service
Börjar motorn hacka under körning ska den omedelbart
stängas av
Kontakta omedelbart en auk- toriserad verkstad, helst hos
en BMW-återförsäljare, vid
tändningsmissar eller kraftig
försämring av motoreffekten!
Tillförs katalysatorn oförbränt
bränsle genom tändnings-
missar eller funktionsstörningar
i bränsle-/luftblandningen, före-
ligger risk för överhettning och
skador.
BrandfaraVid avgasröret (särskilt med
katalysator) uppstår höga
temperaturer.
d Varning:
Kontrollera när du kör, mo-
torn går på tomgång eller när
motorcykeln parkeras att lät-
tantändligt material (t ex hö,
löv, gräs, kläder, bagage etc)
inte kommer i närheten av
avgassystemet!
Låt inte motorn gå på tom-
gång i onödan eller under en
längre tid
––överhettnings-/brandrisk!
Kör iväg direkt efter start.
10r28bks3.book Seite 51 Dienstag, 25. Mai 2004 6:06 18
Page 54 of 92

33
52
Start – körning – parkering
Uppställning på
sidostödet
d Varning:
Av säkerhetsskäl är det förbju-
det att sitta på motorcykeln
när sidostödet är utfällt.
e OBS!
Stäng av motorn innan stödet
fälls ned!
Kontrollera att underlaget under
stödet är fast.
I nedförslut ska motorcykeln
vändas och ställas »uppförs-
backe» med ettans växel inlagd. Stäng av motorn
Fatta med vänster hand om
vänstra styrhandtaget
Lägg höger hand på sadeln
Fäll fram sidostödet helt med höger fot
Luta motorcykeln försiktigt mot stödet
Vrid styret helt åt vänster (
b 9)
Kontrollera att motorcykeln
står stadigt
Sidostöd
10r28bks3.book Seite 52 Dienstag, 25. Mai 2004 6:06 18
Page 55 of 92

3
53
3
Start – körning – parkering
Uppfällning av sidostöd
d Varning:
Vid utrustning med BMW inte-
gral ABS
SU står endast en
RESTBROMSFUNKTION till för-
fogande när tändningen är från-
kopplad (
b 71 ) .
Sidostödet måste fällas upp helt
före körning!
– Körning med sidostödet
nedfällt inebär en säker-
hetsrisk! Tändningsnyckeln i läge »
R»
eller » ON» (
b 9)
– Styrlåset upplåst
Fatta med vänster hand om vänstra styrhandtaget
Fatta med höger hand om
högra styrhandtaget
Dra försiktigt upp motor-
cykeln så att den står rakt
Fäll upp sidostödet med vän- ster fot
Extrautrustning
Sidostöd
10r28bks3.book Seite 53 Dienstag, 25. Mai 2004 6:06 18
Page 56 of 92

33
54
Start – körning – parkeringUppställning på
centralstödet
d Varning:
Av säkerhetsskäl är det förbju-
det att sitta på motorcykeln
när centralstödet är nedfällt.
e OBS!
Stäng av motorn innan central-
stödet fälls ned!
Kontrollera att underlaget under
stödet är fast! Stäng av motorn
Fatta med vänster hand om
vänstra styrhandtaget
Håll höger hand på ramen
Ställ höger fot på centralstödets manöverstång och tryck ned
stödet så att rörbågarna står på
marken
Ställ höger fot på fotsteget
Belasta fotsteget med hela kroppstyngden
Dra motorcykeln bakåt/uppåt
på centralstödet (pil)
Kontrollera att motorcykeln
står stadigt
Centralstöd
10r28bks3.book Seite 54 Dienstag, 25. Mai 2004 6:06 18
Page 57 of 92

3
55
3
Start – körning – parkering
Centralstöd
Uppfällning av
centralstödet
d Varning:
Vid utrustning med BMW inte-
gral ABS
SU står endast en
RESTBROMSFUNKTION till
förfogande när tändningen är
frånkopplad (
b 71).
Centralstödet måste fällas upp
helt före körning!
Extrautrustning
Tändningsnyckeln i läge » R»
eller » ON» (
b 9)
– Styrlåset upplåst
Fatta med vänster hand om vänstra styrhandtaget
Håll höger hand på ramen
Skjut ned motorcykeln framåt från centralstödet
Kontrollera att centralstö-
det är helt uppfällt
10r28bks3.book Seite 55 Dienstag, 25. Mai 2004 6:06 18
Page 58 of 92

33
56
Start – körning – parkering
e OBS!
Om inkörningsvarvtalen övers-
krids, ökar slitaget i motorn!
L Anvisning:
Kör under inkörningstiden med
ofta växlande belastning och
varvtal.
Välj kurviga och lätt kuperade
vägar och undvik motorvägar.
Inkörningsvarvtal0 - 100 mil körsträcka
Varvtal max 4 000 varv/min och ingen fullastacceleration
Låt genomföra den första ser- vicen efter 100 mil.
Beställ tid hos din BMW-verk-
stad i god tid, så slipper du
väntetider!
100 - 200 mil körsträcka
När motorcykeln har gått 100 mil kan du gradvis öka
varvtalet
Upp till 200 mil bör du undvika
full belastning av motorn
Inkörning
10r28bks3.book Seite 56 Dienstag, 25. Mai 2004 6:06 18
Page 59 of 92

3
57
3
Start – körning – parkering
Inkörning
Inkörning av nya
bromsbelägg
d Varning:
Nya bromsbelägg måste
köras in och är först inslitna
till varandra efter en
inkörningssträcka på 50 mil.
Den något reducerade brom-
seffekten kan utjämnas
genom starkare tryck på
bromsen.
Undvik kraftiga inbromsningar
under denna period!
e OBS!
Observera anvisningarna om
BMW integral ABSSU (b 68-75).
Inkörning av nya däck
d Varning:
Ytan på nya däck är slät. Den
måste därför ruggas upp
genom försiktig inkörning
med motorcykeln i lutnings-
läge omväxlande åt höger och
vänster!
Först efter inkörningen har
däcken full greppförmåga!
Extrautrustning
10r28bks3.book Seite 57 Dienstag, 25. Mai 2004 6:06 18
Page 60 of 92

33
58
Start – körning – parkering
Tillkoppling av tändning– Nödströmbrytaren i lägeA
Tändningslåset i läge ON
Endast i nödfall:
Ställ strömbrytaren 1 i läge B
– Strömkretsarna för Motronic, bränslepump och startmotor
är då ur funktionL Anvisning:
Om nödströmbrytaren ställs i
läge B när tändningen är till-
kopplad (läge ON), fungerar
BMW integral ABS
SU fortfarande
(
b 68-75).
Extrautrustning
Före start
A
B
B
1
10r28bks3.book Seite 58 Dienstag, 25. Mai 2004 6:06 18