BMW X5 2016 Instrukcja obsługi (in Polish)
Manufacturer: BMW, Model Year: 2016, Model line: X5, Model: BMW X5 2016Pages: 325, PDF Size: 6.23 MB
Page 181 of 325

3."Wyrównanie poziomu głośn."4."PDC"5.Obracać kontroler, dopóki nie zostanie wy‐
brane określone ustawienie.6.Nacisnąć na kontroler.
Ustawienie to zapisane zostanie dla używa‐
nego w danej chwili profilu.
Ostrzeżenie optyczne
Zbliżanie się do obiektu może być wyświetlane
na monitorze centralnym. Bardziej oddalone
obiekty widać na nim jeszcze zanim rozlegnie
się sygnał.
Wskazanie zostanie wyświetlone, gdy tylko
czujnik parkowania PDC zostanie urucho‐
miony.
Pole widzenia czujników jest wyświetlane
w kolorach: zielonym, żółtym i czerwonym.
Jeśli wyświetlany jest obraz z kamery jazdy
wstecz, wówczas można przełączyć na czujnik
PDC:
"Kamera cofania"
Ograniczenia działania tej funkcji
Wskazówka OSTRZEŻENIE
Ze względu na ograniczenia działania,
układ może zareagować nieprawidłowo lub w cale. Istnieje niebezpieczeństwo wypadku lub
strat materialnych. Przestrzegać wskazówek
na temat ograniczeń działania układu i w razie
potrzeby odpowiednio zareagować.◀
Z przyczepą lub gdy do gniazda
przyczepy podłączona jest wtyczka
Tylne czujniki nie mogą dostarczyć użytecz‐
nego pomiaru. Zostają one zatem wyłączone.
Wyświetlany jest komunikat Check-Control.
Granice pomiaru ultradźwiękowego
Rozpoznanie przeszkody może być obarczone
błędami ze względu na fizyczne granice po‐
miaru ultradźwiękowego, np. w poniższych wa‐
runkach:▷W przypadku małych dzieci i zwierząt.▷W przypadku osób ubranych np. w płaszcz.▷W przypadku zewnętrznego zakłócenia ul‐
tradźwięków, np. wskutek mijających po‐
jazdów lub głośnych maszyn.▷W przypadku zabrudzenia, oblodzenia, usz‐
kodzenia lub przestawienia czujników.▷W przypadku pewnych warunków atmosfe‐
rycznych, np. wysokiej wilgotności, de‐
szczu, opadów śniegu, upałów lub silnego
wiatru.▷W przypadku dyszla lub zaczepu holowni‐
czego innych samochodów.▷W przypadku cienkich przedmiotów
w kształcie klina.▷W przypadku poruszających się obiektów.▷W przypadku znajdujących się wyżej, wy‐
stających obiektów, np. występów ścian
lub ładunków.▷W przypadku obiektów z narożnikami i os‐
trymi krawędziami.▷W przypadku obiektów o gładkiej powierz‐
chni i drobnej strukturze, np. ogrodzenia.▷W przypadku obiektów o porowatych po‐
wierzchniach.▷W przypadku wystającego ładunku.
Także już rozpoznane i wskazane, nisko poło‐
żone obiekty, np. krawędzie chodnika, mogą
znaleźć się w martwym polu czujników zanim
lub nawet już po tym, jak rozlegnie się ciągły
dźwięk.
Błędne ostrzeżenia
W następujących warunkach układ PDC może
sygnalizować ostrzeżenie, mimo iż w polu wi‐
dzenia czujników nie znajduje się żadna prze‐
szkoda:
Seite 181Komfort jazdyObsługa181
Online Edition for Part no. 01 40 2 969 799 - II/16
Page 182 of 325

▷Podczas silnych opadów deszczu.▷W przypadku silnego zanieczyszczenia lub
oblodzenia czujników.▷Gdy czujniki są zaśnieżone.▷Gdy nawierzchnia jezdni jest szorstka.▷W przypadku nierówności podłoża, np. pro‐
gów zwalniających.▷W dużych prostokątnych budynkach
o gładkich ścianach, np. garażach po‐
dziemnych.▷W automatycznych myjniach samocho‐
dów.▷Przy obecności dużej ilości spalin.▷Gdy osłona zaczepu holowniczego jest
krzywo założona.▷W przypadku obecności innych źródeł ul‐
tradźwięków, np. zamiatarek, parowych
urządzeń czyszczących lub neonówek.
Aby zmniejszyć ilość nadawanych błędnych
komunikatów, można ewent. wyłączyć funkcję
automatycznego włączania czujnika PDC w ra‐
zie rozpoznania przeszkody, np. w myjniach.
Usterki w działaniu
Wyświetlany jest komunikat Check-Control.
Na monitorze centralnym pole widzenia czujni‐
ków wyświetlane jest w sposób kreskowany.
Układ PDC uległ awarii. Zlecić kontrolę układu.
Kamera Surround View
Zasada działania
Kamera Surround View zawiera różne układy
asystentów kamery, które wspierają kierowcę
podczas parkowania, manewrowania a także
w przypadku zjazdów drogowych lub skrzyżo‐
wań z ograniczoną widocznością.
▷Kamera cofania, patrz strona 182.▷Kamera Top View, patrz strona 185.▷Kamera Side View, patrz strona 187.Kamera cofania
Zasada działania
Kamera cofania wspomaga kierowcę podczas
parkowania i manewrowania tyłem. Strefa za
samochodem wyświetlana jest w tym celu na
monitorze centralnym.
Wskazówka OSTRZEŻENIE
System nie zwalnia z osobistej odpowie‐
dzialności, sytuację na drodze należy prawid‐
łowo oszacować. Istnieje niebezpieczeństwo
wypadku. Dostosować styl jazdy do warunków
drogowych. Obserwować ruch na drodze i
kontrolować dodatkowo otoczenie pojazdu po‐
przez bezpośredni ogląd i reagować aktywnie
w odpowiednich sytuacjach.◀
Przegląd
Przycisk w samochodzie
Przycisk asystenta parkowania
Seite 182ObsługaKomfort jazdy182
Online Edition for Part no. 01 40 2 969 799 - II/16
Page 183 of 325

Kamera
Obiektyw kamery znajduje się w klamce tylnej
klapy. Zanieczyszczenie obiektywu może mieć
wpływ na jakość obrazu.
Czyszczenie obiektywu kamery, patrz
strona 298.
Włączanie/wyłączanie
Włączanie automatyczne
Podczas pracy silnika ustawić dźwignię steru‐
jącą w pozycji R.
Automatyczne wyłączenie w trakciejazdy do przodu
W przypadku przekroczenia określonej dłu‐
gości odcinka drogi lub prędkości jazdy, sys‐
tem wyłącza się samoczynnie.
W razie potrzeby włączyć ponownie system.
Włączanie/wyłączanie ręczne Nacisnąć przycisk asystenta parkowania.
▷Włączony: dioda świeci się.▷Wyłączony: dioda gaśnie.
Na monitorze centralnym zostanie wyświetlone
wskazanie PDC.
Jeśli po naciśnięciu przycisku ustawiony zos‐
tanie bieg wsteczny, wówczas wyświetlany jest
obraz z kamery cofania.
Zmiana widoku poprzez iDrive
W przypadku włączonego układu PDC lub włą‐
czonej kamery Top View:
"Kamera cofania"
Wyświetlony zostanie obraz z kamery cofania.
Wskazanie na monitorze centralnym
Warunek działania
▷Kamera cofania jest włączona.▷Tylna klapa jest całkowicie zamknięta.▷Nie zasłaniać obszaru detekcji kamery. Wy‐
stający ładunek lub systemu lub systemy
bagażników i przyczepy, które nie są pod‐
łączone do gniazda przyczepy, mogą pro‐
wadzić do nieprawidłowego działania.
Aktywowanie funkcji asystenta
Równocześnie aktywnych może być klika funk‐
cji asystenta kierowcy.
Funkcja zoom zaczepu holowniczego może
zostać włączona tylko oddzielnie.
▷Linie pomocnicze do parkowania
"Linie pomocn. parkowania"
Wyświetlone zostaną linie pasa ruchu i linie
średnicy zawracania.
▷Oznaczenie przeszkód
"Oznakowanie przeszkód"
Wyświetlone zostaną przestrzenne ozna‐
czenia.
▷Zaczep holowniczy
"Przybliżenie na hak holow."
Wyświetlone zostanie zbliżenie zaczepu
holowniczego.
Seite 183Komfort jazdyObsługa183
Online Edition for Part no. 01 40 2 969 799 - II/16
Page 184 of 325

Linie pasa ruchu
Linie pasa ruchu mogą być wyświetlane na ob‐
razie z kamery cofania.
Linie pasa ruchu pomagają oszacować prze‐
strzeń potrzebną do zaparkowania i manewro‐
wania na równej nawierzchni.
Linie pasa ruchu zależne są od aktualnego kąta
skrętu kierownicy i są ciągle dostosowywane
podczas ruchu kierownicy.
Linie średnicy zawracania
Linie średnicy zawracania mogą być wyświet‐
lane na obrazie kamery cofania tylko razem z li‐
niami pasa ruchu.
Linie średnicy zawracania przedstawiają prze‐
bieg najmniejszej możliwej średnicy zawraca‐
nia na równej nawierzchni.
Od pewnego kąta skrętu kierownicy, wyświet‐
lana będzie tylko jedna linia średnicy zawraca‐
nia.
Oznaczenie przeszkód
Przeszkody za pojazdem rozpoznawane są
przez czujniki PDC oraz, w przypadku odpo‐
wiedniego wyposażenia, przez kamerę cofania.
Oznaczenie przeszkód mogą być wyświetlane
na obrazie z kamery cofania.
Odwzorowanie kolorystyczne oznaczenia prze‐
szkód odpowiada oznaczeniom układu PDC.
Zbliżenie zaczepu holowniczego Aby ułatwić dołączenie przyczepy, można wy‐
świetlić w zbliżeniu widok na zaczep holowni‐
czy.
Odległość przyczepy do zaczepu holowni‐
czego można ocenić przy pomocy dwóch sta‐
tycznych segmentów kołowych.
Linia dokowania, zależna od kąta skrętu kie‐
rownicy, pomoże kierowcy nakierować zaczep
holowniczy na przyczepę.
Funkcja zoom może zostać uaktywniona, gdy
kamera jest włączona.
Seite 184ObsługaKomfort jazdy184
Online Edition for Part no. 01 40 2 969 799 - II/16
Page 185 of 325

Parkowanie z użyciem linii pasa ruchu
i linii średnicy zawracania1.Ustawić samochód w taki sposób, aby linie
średnicy zawracania wskazywały w ograni‐
czenie luki na parkingu.2.Skręcić kierownicę w taki sposób, aby linia
pasa ruchu pokryła się z odpowiednią linią
średnicy zawracania.
Ustawienia wyświetlacza
Jasność
Gdy kamera cofania jest włączona:
1.Wybrać symbol .2.Obracać kontroler, aż wybrane będzie żą‐
dane ustawienie; następnie nacisnąć na
kontroler.
Kontrast
Gdy kamera cofania jest włączona:
1.Wybrać symbol .2.Obracać kontroler, aż wybrane będzie żą‐
dane ustawienie; następnie nacisnąć na
kontroler.Ograniczenia działania tej funkcji
Rozpoznawanie obiektów
Bardzo niskie przeszkody a także wyżej poło‐
żone, wystające obiekty, jak np. występy
ściany, mogą nie zostać rozpoznane przez
układ.
Funkcje asystentów uwzględniają również
dane z PDC.
Przestrzegać wskazówek z rozdziału PDC.
Obiekty wyświetlane na monitorze centralnym
mogą być bliżej, niż się wydaje. Nie należy sza‐
cować odległości do obiektów w oparciu o wy‐
świetlacz.
Kamera Top View Zasada działania
Kamera Top View wspomaga kierowcę pod‐
czas parkowania i manewrowania. Strefa wokół
samochodu wyświetlana jest w tym celu na
monitorze centralnym.
Informacje ogólne
Do obserwacji służą dwie kamery wbudowane
w lusterka zewnętrzne, kamera cofania i ka‐
mera z przodu pojazdu.
Maksymalny zasięg z boku, z przodu i z tyłu
wynosi maksymalnie ok. 2 m.
Przeszkody w tym zasięgu wyświetlane są od‐
powiednio wcześnie na monitorze centralnym.
Wskazówka OSTRZEŻENIE
System nie zwalnia z osobistej odpowie‐
dzialności, sytuację na drodze należy prawid‐
łowo oszacować. Istnieje niebezpieczeństwo wypadku. Dostosować styl jazdy do warunków
drogowych. Obserwować ruch na drodze i kontrolować dodatkowo otoczenie pojazdu po‐
przez bezpośredni ogląd i reagować aktywnie
w odpowiednich sytuacjach.◀Seite 185Komfort jazdyObsługa185
Online Edition for Part no. 01 40 2 969 799 - II/16
Page 186 of 325

Przegląd
Przycisk w samochodzie
Przycisk asystenta parkowania
Kamery
Kamera z przodu
Obiektywy kamer Top View umieszczone są na
dole w obudowach lusterek zewnętrznych. Za‐
nieczyszczenie obiektywu może mieć wpływ
na jakość obrazu.
Czyszczenie obiektywów kamer, patrz
strona 298.
Warunki działania
W podanych poniżej sytuacjach, kamera Top
View może być wykorzystana z pewnymi ogra‐
niczeniami:▷Przy otwartych drzwiach.▷Przy otwartej tylnej klapie.▷Przy złożonym lusterku zewnętrznym.▷Przy złych warunkach oświetleniowych.
Niedostępny obszar widoczności kamer jest
zakreskowany.
Włączanie/wyłączanie
Włączanie automatyczne Podczas pracy silnika ustawić dźwignię steru‐
jącą w pozycji R.
Wyświetlony zostanie obraz z kamery cofania.
Aby przełączyć na kamerę Top View:
"Kamera cofania"
Automatyczne wyłączenie w trakcie
jazdy do przodu
W przypadku przekroczenia określonej dłu‐
gości odcinka drogi lub prędkości jazdy, sys‐
tem wyłącza się samoczynnie.
W razie potrzeby włączyć ponownie system.
Włączanie/wyłączanie ręczne Nacisnąć przycisk asystenta parkowania.
▷Włączony: dioda świeci się.▷Wyłączony: dioda gaśnie.
Wyświetlona zostanie kamera Top View.
Jeśli po naciśnięciu przycisku ustawiony zos‐
tanie bieg wsteczny, wówczas wyświetlany jest
obraz z kamery cofania.
Wskazanie
Wskazanie na monitorze centralnym
Otoczenie samochodu można wyświetlać na
monitorze centralnym.
Seite 186ObsługaKomfort jazdy186
Online Edition for Part no. 01 40 2 969 799 - II/16
Page 187 of 325

Wskazanie zostanie wyświetlone, gdy tylko ka‐
mera TopView zostanie uruchomiona.
Jeśli wyświetlany jest obraz z kamery jazdy
wstecz, wówczas można przełączyć na kamerę
Top View:
"Kamera cofania"
Jasność
Gdy kamera Top View jest włączona:
1.Wybrać symbol .2.Obracać kontroler, aż wybrane będzie żą‐
dane ustawienie; następnie nacisnąć na
kontroler.
Kontrast
Gdy kamera Top View jest włączona:
1.Wybrać symbol .2.Obracać kontroler, aż wybrane będzie żą‐
dane ustawienie; następnie nacisnąć na
kontroler.
Wyświetlanie linii pasa ruchu i linii
średnicy zawracania
▷Statyczna, czerwona linia średnicy zawra‐
cania sygnalizuje, ile potrzeba miejsca
z boku na wykonanie pełnego skrętu kół.▷Zmienne, zielona linia pasa ruchu wspo‐
maga kierowcę w ocenie niezbędnej bocz‐
nej przestrzeni.
Linia pasa ruchu zależna jest od ustawio‐
nego biegu i od kąta skrętu kół. Linia pasa
ruchu jest stale dopasowywana przy ru‐
chach kierownicą.
"Linie pomocn. parkowania"
Wyświetlone zostaną linie pasa ruchu i linie
średnicy zawracania.
Ograniczenia działania tej funkcji
W przypadku uszkodzenia kamery wyświetlony
zostanie komunikat Check-Control.
Kamera Side View
Zasada działania
Kamera z bocznym widokiem Side View umoż‐
liwia odpowiednio wczesny widok na ruch po‐
przeczny w wyjazdach i na skrzyżowaniach
o ograniczonej widoczności. Uczestnicy ruchu,
którzy zasłonięci są przez przeszkody znajdu‐
jące się z boku, zauważani są z miejsca kie‐
rowcy zazwyczaj bardzo późno. Aby poprawić
widoczność, jedna kamera z przodu i jedna ka‐
mera z tyłu obserwuje strefę ruchu z boku po‐
jazdu.
Przy górnej krawędzi ekranu obecne jest wska‐
zanie, która kamera jest aktywna.
Wskazówki Obrazy z kamer wyświetlane są na monitorze
centralnym w zależności od tego, jaki bieg jest
wrzucony.
OSTRZEŻENIE
System nie zwalnia z osobistej odpowie‐
dzialności, sytuację na drodze należy prawid‐
łowo oszacować. Istnieje niebezpieczeństwo
wypadku. Dostosować styl jazdy do warunków
drogowych. Obserwować ruch na drodze i
kontrolować dodatkowo otoczenie pojazdu po‐
przez bezpośredni ogląd i reagować aktywnie
w odpowiednich sytuacjach.◀
Seite 187Komfort jazdyObsługa187
Online Edition for Part no. 01 40 2 969 799 - II/16
Page 188 of 325

Przegląd
Przycisk w samochodzie
Kamera Side View
Kamery
Kamera z przodu
Kamera z tyłu
Do obserwacji służą dwie kamery.
Zanieczyszczenie obiektywu może mieć wpływ
na jakość obrazu.
Czyszczenie obiektywów kamer, patrz
strona 298.
Włączanie/wyłączanie
Włączanie/wyłączanie ręczne Nacisnąć przycisk.
W zależności od ustawienia dźwigni biegów
wyświetlany jest obraz z przedniej lub z tylnej
kamery.
Automatyczne wyłączaniePo przełączeniu na inną funkcję lub zmianie
biegów.
Widok z kamery Side View z przodu: w przy‐
padku przekroczenia określonej prędkości
jazdy.
Wskazanie
Informacje ogólne
Strefa ruchu przed lub za pojazdem wyświet‐
lana jest na monitorze centralnym.
Jasność
Gdy kamery z bocznym widokiem Side View są
włączone:1.Wybrać symbol .2.Obracać kontroler, aż wybrane będzie żą‐
dane ustawienie; następnie nacisnąć na
kontroler.
Kontrast
Gdy kamery z bocznym widokiem Side View są
włączone:
1.Wybrać symbol .2.Obracać kontroler, aż wybrane będzie żą‐
dane ustawienie; następnie nacisnąć na
kontroler.Seite 188ObsługaKomfort jazdy188
Online Edition for Part no. 01 40 2 969 799 - II/16
Page 189 of 325

Ostrzeżenie o ruchu poprzecznym
Zasada działania
Jeśli przez przednią lub tylną kamerę rozpo‐
znany zostanie obiekt zbliżający się z boku,
wówczas będzie to sygnalizowane za pomocą
symbolu na wyświetlaczu kamery Side View.
Warunki▷Kamera Side View jest włączona.▷Samochód porusza się maksymalnie
z prędkością marszową.▷W celu rozpoznania zbliżających się obiek‐
tów konieczna jest dostateczna jasność,
np. światło dzienne.
Wskazanie
Żółty symbol wyświetlany jest wów‐
czas, gdy kamera rozpozna zbliżający
się pojazd.
Szary symbol wyświetlany jest wów‐
czas, gdy rozpoznanie ruchu w prze‐
cznicach nie jest możliwe.
Ograniczenia działania tej funkcji
W poniższych sytuacjach ostrzeżenie o ruchu w przecznicach może zostać ograniczone:
▷Przy słabych warunkach oświetleniowych
lub słabej widoczności.▷Gdy kamera jest zanieczyszczona lub za‐
słonięta.
Ograniczenia działania tej funkcji
Obiekty wyświetlane na monitorze centralnym
mogą być bliżej, niż się wydaje. Nie należy więc
szacować odległości do obiektów w oparciu
o wyświetlacz.
Kąt widzenia wynosi ok. 180°.
Asystent parkowania
Zasada działania
Układ wspomaga kierowcę przy bocznym par‐
kowaniu równolegle do jezdni.
Działanie asystenta parkowania dzieli się na
trzy etapy:
▷Włączanie i aktywowanie.▷Wyszukiwanie wolnego miejsca do parko‐
wania.▷Parkowanie.
Status systemu oraz niezbędne zalecenia dzia‐
łania wyświetlane są na monitorze centralnym.
Czujniki ultradźwiękowe mierzą wolną prze‐
strzeń do parkowania po obu stronach samo‐
chodu.
Asystent parkowania oblicza optymalną linię
parkowania i przejmuje podczas parkowania
kierowanie pojazdem, przyspieszanie i hamo‐
wanie i w razie potrzeby dokonuje zmiany bie‐
gów. Na czas trwania procedury parkowania
nacisnąć przycisk asystenta parkowania.
Wskazówki Elementem asystenta parkowania jest czujnik
parkowania PDC.
Podczas parkowania przestrzegać dodatkowo
optycznych i akustycznych sygnałów czujnika
parkowania PDC, asystenta parkowania oraz
z kamery cofania i odpowiednio reagować.
Głośne źródła dźwięku w pojeździe i poza sa‐
mochodem mogą zagłuszyć sygnał dźwiękowy
PDC.
Seite 189Komfort jazdyObsługa189
Online Edition for Part no. 01 40 2 969 799 - II/16
Page 190 of 325

OSTRZEŻENIE
System nie zwalnia z osobistej odpowie‐
dzialności, sytuację na drodze należy prawid‐
łowo oszacować. Ze względu na ograniczenia
działania układu, nie we wszystkich warunkach
drogowych układ może odpowiednio samo‐
dzielnie zareagować. Istnieje niebezpieczeń‐
stwo wypadku. Dostosować styl jazdy do wa‐
runków drogowych. Obserwować ruch na
drodze i odpowiednio zareagować w danych
sytuacjach.◀
OSTRZEŻENIE
W przypadku używania haka holowni‐
czego asystent parkowania może spowodować
uszkodzenia ze względu na zakryte czujniki.
Istnieje niebezpieczeństwo wypadku lub strat
materialnych. Podczas jazdy z przyczepą lub w
przypadku korzystania z zaczepu holowni‐
czego, np. do mocowania bagażnika rowero‐
wego, nie należy używać asystenta parkowa‐
nia.◀
UWAGA
Asystent parkowania pozwala ominąć
krawężniki lub powoduje najechanie na nie. Ist‐
nieje wówczas niebezpieczeństwo strat mate‐
rialnych. Obserwować ruch na drodze i odpo‐
wiednio zareagować w danych sytuacjach.◀
Silnik wyłączony za pomocą funkcji Auto Start
Stop zostanie włączony automatycznie w przy‐
padku uaktywnienia asystenta parkowania.
Przegląd
Przycisk w samochodziePrzycisk asystenta parkowania
Czujniki ultradźwiękowe
Czujniki ultradźwiękowe, służące do mierzenia
miejsc do parkowania, znajdują się po bokach
samochodu.
Aby zapewnić pełną funkcjonalność układu:
▷Utrzymywać czujniki w czystości i usuwać
ewentualne oblodzenie.▷Podczas mycia myjką wysokociśnieniową
nie należy kierować strumienia wody na
czujniki w sposób ciągły i zachować odstęp
co najmniej 30 cm.▷Nie zaklejać czujników.
Warunki
Do zmierzenia wolnej przestrzeni do
parkowania
▷Jazda w przód z prędkością do ok.
35 km/h.▷Maksymalny odstęp do rzędu zaparkowa‐
nych pojazdów: 1,5 m.
Odpowiednia wolna przestrzeń do
parkowania
▷Luki pomiędzy obiektami, których długość
minimalna wynosi w każdym przypadku ok.
1,5 m.▷Długość minimalna luki pomiędzy dwoma
obiektami: długość własna samochodu
plus ok. 1,2 m.▷Głębokość minimalna: ok. 1,5 m.Seite 190ObsługaKomfort jazdy190
Online Edition for Part no. 01 40 2 969 799 - II/16