BMW X5 2016 Kezelési útmutató (in Hungarian)
Manufacturer: BMW, Model Year: 2016, Model line: X5, Model: BMW X5 2016Pages: 313, PDF Size: 6.2 MB
Page 151 of 313

A rendszer fokozatmentesen elosztja a meg‐
hajtónyomatékot a két hátsó kerék között.
Helyzettől függően a meghajtónyomaték az
íven belül haladó kerékről áthelyeződik az íven
kívül haladó kerékre, vagy fordítva.
A fordulékonyság növelése érdekében megfe‐
lelő sportos vezetési stílusnál az íven kívül ha‐
ladó hátsó kerék gyorsul.
A gépjármű közvetlenebbül reagál a kormány‐
mozdulatokra, egyidejűleg csökken az összke‐
rékhajtás alulkormányzási hajlama.
Túlkormányzási hajlamnál a rendszer stabili‐
záló hatást fejt ki az íven belül haladó hátsó ke‐
rék gyorsításával.
A rendszer érzékelhetően javítja a vonóerő-át‐
adást, és egyidejűleg növeli a menetbiztonsá‐
got, különösen változó súrlódási tényezőjű út‐
burkolatokon.
Dinamikus
stabilitásszabályozás (DSC)
Működési elv
A rendszer a motorteljesítmény csökkentésé‐
vel vagy az egyes kerekek fékezésével segít a
gépjárművet a fizikai határain belül biztonságo‐
san irányban tartani.
Általános információk
A dinamikus stabilitásszabályozás felismeri pl.
az alább felsorolt instabil menetállapotokat:▷A jármű farának kitörése, ami túlkormány‐
záshoz vezethet.▷Az első kerekek tapadásának csökkenése,
ami alulkormányzáshoz vezethet.
A dinamikus vonóerő-szabályozás (DTC), lásd
a 152 . oldalon, a DSC rendszer hajtóerőre op‐
timalizált változata.
Megjegyzés
A fizika törvényei a DSC rendszerre is vonat‐
koznak.
FIGYELMEZTETÉS
A rendszer nem mentesít a forgalmi hely‐
zet helyes megítélésének a felelőssége alól. A
rendszer korlátai miatt nem képes minden for‐
galmi helyzetben önműködően megfelelően
reagálni. Balesetveszély áll fenn. Igazítsa veze‐
tési stílusát a forgalmi helyzethez. Figyelje a
forgalmi eseményeket, és szükség esetén aktí‐
van avatkozzon be.◀
FIGYELMEZTETÉS
Tetőterheléssel, például tetőcsomag‐
tartó történő vezetésnél a magasabb súlypont
miatt kritikus menethelyzetekben előfordulhat,
hogy nem áll fenn a menetbiztonság. Baleset‐
veszély vagy anyagi kár veszélye áll fenn. Tető‐
terheléssel történő vezetésnél ne kapcsolja ki a
dinamikus stabilitásszabályozást (DSC).◀
Áttekintés
Gomb a gépjárműben
DSC OFF gomb
Ellenőrző és figyelmeztető lámpák A visszajelző lámpa villog: a DSC sza‐
bályozza a hajtó- és fékerőt.
A visszajelző lámpa világít: a DSC meg‐
hibásodott.
DSC kikapcsolása: DSC OFF A DSC kikapcsolásával csökken a menetstabi‐
litás gyorsításkor és kanyarodáskor.
Seite 151Menetdinamikai szabályozórendszerekKezelés151
Online Edition for Part no. 01 40 2 969 800 - II/16
Page 152 of 313

A menetstabilitás fokozása érdekében a lehető
leghamarabb kapcsolja vissza a DSC rend‐
szert.
DSC kikapcsolása Nyomja meg, és tartsa lenyomva a
gombot addig (de legfeljebb 10 má‐
sodpercig), amíg a műszeregységen a DSC
OFF visszajelző lámpája világítani kezd, és
megjelenik a DSC OFF felirat.
A DSC ki van kapcsolva.
A kormánymű és felszereltségtől függően a fu‐
tómű is sportosra hangolt.
DSC aktiválása Nyomja meg a gombot.
A DSC OFF és a DSC OFF visszajelző
lámpája kialszik.
Ellenőrző és figyelmeztető lámpák
Kikapcsolt DSC esetén a műszeregységen a
DSC OFF felirat jelenik meg.
Az ellenőrző lámpa világít: A DSC nem
aktív.
Dinamikus vonóerő-
szabályozás (DTC)
Működési elv
A DTC a DSC rendszer hajtóerőre optimalizált
változata.
A rendszer rendkívüli körülmények, pl. eltakarí‐
tatlan havas útpálya vagy laza talaj és korláto‐
zott menetstabilitás esetén biztosít maximális
hajtóerőt.
Bekapcsolt DTC-nél maximális vonóerő-sza‐
bályozás áll fenn. Gyorsításkor és kanyarodás‐
kor csökken a menetstabilitás.
Ezért kellő óvatossággal vezessen.Az alábbi kivételes helyzetekben célszerű a
DTC rendszert rövid időre bekapcsolni:▷Latyakos vagy olyan úton való haladáskor,
ahol a havat még nem takarították el.▷Mély hóval borított úton való elinduláskor
vagy laza talajon haladáskor.▷Hólánccal történő közlekedés esetén.
Dinamikus vonóerő-szabályozás
(DTC) aktiválása/kikapcsolása
DTC aktiválása Nyomja meg a gombot.
A műszeregységen megjelenik a
TRACTION felirat, és világít a DSC OFF ellen‐
őrző lámpája.
DTC kikapcsolása Nyomja meg újra a gombot.
A TRACTION és a DSC OFF vissza‐
jelző lámpája kialszik.
Ellenőrző és figyelmeztető lámpák
Ha a DTC rendszer aktív, a műszeregységen a
TRACTION kijelzés jelenik meg.
Az ellenőrző lámpa világít: A dinamikus
vonóerő-szabályozás DTC aktív.
xDrive Az xDrive a gépjármű összkerékmeghajtás
rendszere. Az xDrive és a DSC együttműkö‐
dése tovább javítja a vonóerő-átadást és a me‐
netdinamika működését. Az xDrive összkerék‐
meghajtás a gépjármű haladási körülményeitől
és az úttest tapadási feltételeitől függően az
első vagy a hátsó tengelyre osztja el a vonóe‐
rőt.
Seite 152KezelésMenetdinamikai szabályozórendszerek152
Online Edition for Part no. 01 40 2 969 800 - II/16
Page 153 of 313

Kijelzés a monitoron
Az xDrive nézet megjelenítése1.„Járműinformáció”2.„xDrive státusz”3. „xDrive nézet”
A kijelzőn a következő adatok jeleníthetők
meg:
▷Navigációs rendszer esetén: Tájoló megje‐
lenítése a menetirányban▷Hosszirányú dőlés fok- és százalékértékkel▷Keresztirányú dőlés fokértékkel▷A bekormányzás mértékének grafikus
megjelenítése
A meghajtónyomaték eloszlásának
kijelzése
1.„Járműinformáció”2.„xDrive státusz”3. „Nyomatékeloszlás”
Lejtmenetvezérlő rendszer
(HDC)
Működési elv A HDC olyan lejtmenetvezérlő rendszer, amely
meredeken lejtős útszakaszokon automatiku‐
san szabályozza a sebességet. A gépjármű a
fékpedál működtetése nélkül valamivel gyor‐
sabban halad a gyaloglási sebességnél. Aktív
fékezéskor a rendszer a vonóerő-átadásnak
megfelelően osztja el az erőt.
A menetstabilitás és a kormányozhatóság javul
a lejtős útszakaszokon.
A HDC rendszer kb. 35 km/h sebességérték
alatt aktiválható. Lejtmenetben a gépjármű
csökkenti, és tartja a sebességet.
Csak alacsony sebességfokozatban vagy a vá‐
lasztókar D vagy R helyzetében használja a
HDC-t.
Sebesség növelése vagy csökkentése
A kívánt sebességérték kb. 6 km/h és kb.
25 km/h között megválasztható az elektronikus
sebességtartó automatika kormánykeréken
lévő billenőkapcsolójával. A gépjármű sebes‐
sége finom gázadással változtatható.▷Tolja fel a billenőkapcsolót az ellenállási
pontig: A sebesség fokozatosan nő.▷Tolja fel a billenőkapcsolót az ellenállási
ponton túl: A sebesség mindaddig nő,
ameddig nyomva tartja a billenőkapcsolót.▷Tolja le a billenőkapcsolót az ellenállási
pontig: A sebesség fokozatosan csökken.▷Tolja le a billenőkapcsolót az ellenállási
ponton túl: A sebesség előremenetben kb.
10 km/h értékre, hátramenetben kb. 6 km/h
értékre csökken.
HDC bekapcsolása
Nyomja meg a gombot, a nyomógomb
fölött található LED világít.
Seite 153Menetdinamikai szabályozórendszerekKezelés153
Online Edition for Part no. 01 40 2 969 800 - II/16
Page 154 of 313

HDC kikapcsolásaNyomja meg újra a gombot. A LED kial‐
szik. A HDC automatikusan kikapcsol kb.
60 km/h felett.
Kijelzés a műszeregységen A sebességmérőn megjelenik a
kiválasztott kívánt sebességér‐
ték.▷Zöld: a rendszer fékezi a
gépjárművet.▷Narancssárga: a rendszer készenléti álla‐
potban van.
Működési zavar
A műszeregységen egy üzenet jelenik meg. A
HDC nem áll rendelkezésre, pl. magas fékhő‐
mérséklet miatt.
Aktív kormányzás Az aktív kormányzás a sebességtől függően
változtatja a kerekeknek a kormánykerék moz‐
gatásától függő bekormányzás mértékét.
Alacsony sebességnél, pl. kanyarodásnál vagy
manőverezésnél nő a bekormányzás mértéke,
vagyis közvetlenebbé válik a kormányzás.
A sebesség növekedésével egyidejűleg a ke‐
rék elfordulása (bekormányzás) fokozatosan
csökken.
Ez lehetővé teszi nagy tempónál a gépjármű
még pontosabb kezelését, alacsonyabb sebes‐
ségnél pedig az agilisebb kormányzást, kisebb
mértékű bekormányzással.
Aktív dőlésstabilizálásMűködési elv
A rendszer csökkenti a karosszéria oldalirányú
dőlését kanyarodáskor és hirtelen kikerülő ma‐
nővereknél.
Tetszőleges haladási körülmények között nő a
menetstabilitás és a vezetési komfort. A rend‐
szer alapját az első és hátsó tengelyre szerelt
aktív stabilizátorok képezik, és menet közben a
másodperc töredéke alatt folyamatos szabá‐
lyozást végez.
Programok
A rendszer kétféle programmal rendelkezik.
A programok a vezetésiélmény-kapcsolóval
választhatók ki.
SPORTKövetkezetesen sportos hangolás agilisabb
vezetési stílushoz.
COMFORT
Komfortközpontú hangolás az optimális uta‐
zási kényelemért.
Vertikális
dinamikaszabályozás
Működési elv
Ez a rendszer csökkenti a dinamikus gépjár‐
művezetés vagy egyenetlen útpálya által oko‐
zott nemkívánatos mozgásokat.
Az útpálya állapotától és a vezetési módtól füg‐
gően a rendszer fokozza a menetdinamikát és
a vezetési kényelmet.
Programok
A rendszer különféle programokkal rendelke‐
zik.
A programok a vezetésiélmény-kapcsolóval
választhatók ki.
SPORT/SPORT+
A lengéscsillapítók következetesen sportos
szabályozása agilisabb vezetési stílushoz.Seite 154KezelésMenetdinamikai szabályozórendszerek154
Online Edition for Part no. 01 40 2 969 800 - II/16
Page 155 of 313

COMFORT/ECO PROKiegyensúlyozott hangolás.
Szintszabályozás
Működési elv
A szintszabályozás gondoskodik a gépjármű
egyenletes magasságáról és szabad hasma‐
gasságáról. Ennél a gépjármű hátsóhídjának a
magasságát valamennyi terhelési állapotban
egy előre megadott értékre állítják be.
A rendszer folyamatosan állandó komfortszin‐
tet biztosít, mivel a teljes rugóút a gépjármű
minden haladási körülménye között állandó
marad.
Működési zavar Megjelenik egy Check-Control üzenet. Üzem‐
zavar lépett fel a rendszerben. A jármű menet‐
tulajdonságai megváltoztak, vagy érezhetően
korlátozott az utazási komfort. Keresse fel a
gyártó legközelebbi szerviz partnerét, más mi‐
nősített szerviz partnert vagy szakműhelyt.
Vezetésiélmény-kapcsoló Működési elv
A menetdinamikai kontroll segítségével a gép‐
jármű menetdinamikai tulajdonságai szabá‐ lyozhatók. Ehhez többféle program közül vá‐
laszthat, melyek a vezetésiélmény-kapcsolóval
és a DSC OFF gombbal kapcsolhatók be.Áttekintés
Gomb a gépjárműben
A programok kezelése
NyomógombProgramDSC OFF
TRACTIONSPORT +
SPORT
COMFORT
ECO PRO
Automatikus programváltás
A következő helyzetekben előfordulhat, hogy a
rendszer szükség esetén automatikusan
COMFORT állásba kapcsol:
▷Ha nem működik a dinamikus stabilitássza‐
bályozás (DSC).▷Defekt esetén.▷Ha nem működik a dinamikus lengéscsilla‐
pítás-szabályozás, a Dynamic Drive vagy az
xDrive.▷A manuális sebességhatároló, lásd a 145.
oldalon, bekapcsolásakor.▷Az elektronikus sebességtartó automatika
bekapcsolásakor TRACTION vagy DSC
OFF üzemmódban.Seite 155Menetdinamikai szabályozórendszerekKezelés155
Online Edition for Part no. 01 40 2 969 800 - II/16
Page 156 of 313

DSC OFFGyorsításkor és kanyarodáskor csökken a me‐
netstabilitás.
A menetstabilitás fokozása érdekében a lehető
leghamarabb kapcsolja vissza a DSC rend‐
szert.
DSC kikapcsolása: DSC OFF Nyomja meg, és tartsa lenyomva a
gombot addig (de legfeljebb 10 má‐
sodpercig), amíg a műszeregységen a DSC
OFF visszajelző lámpája világítani kezd, és
megjelenik a DSC OFF felirat.
A DSC rendszert ezzel kikapcsolta.
DSC aktiválása Nyomja meg a gombot.
A DSC OFF és a DSC OFF visszajelző
lámpája kialszik.
Ellenőrző és figyelmeztető lámpák
Bekapcsolt DSC OFF esetén a műszeregysé‐
gen a DSC OFF felirat jelenik meg.
Az ellenőrző lámpa világít: A DSC OFF
aktív.
TRACTION Maximális vonóerő-átadás laza talajon. A dina‐
mikus vonóerő-szabályozás (DTC) be van kap‐
csolva. Gyorsításkor és kanyarodáskor csök‐
ken a menetstabilitás.
A TRACTION bekapcsolása Nyomja meg a gombot.
A műszeregységen megjelenik a
TRACTION felirat, és világít a DSC OFF visz‐
szajelző lámpája.A TRACTION kikapcsolása
Nyomja meg újra a gombot.
A TRACTION és a DSC OFF vissza‐
jelző lámpája kialszik.
Ellenőrző és figyelmeztető lámpák Ha a TRACTION rendszer aktív, a műszeregy‐
ségen a TRACTION kijelzés jelenik meg.
Az ellenőrző lámpa világít: A TRAC‐
TION aktív.
SPORT +
Sportos vezetés, optimalizált futómű és csök‐
kent menetstabilitásnál a meghajtás korrigá‐
lása.
A dinamikus vonóerő-szabályozás be van kap‐
csolva.
A gépjármű stabilizálását részben a gépjármű‐
vezető végzi.
SPORT+ aktiválása Nyomja meg annyiszor ezt a gombot,
míg meg nem jelenik a műszeregysé‐
gen a SPORT+ felirat, és fel nem kapcsol a
DSC OFF ellenőrző lámpája.
Automatikus programváltás A manuális sebességhatároló vagy az elektro‐
nikus sebességtartó automatika bekapcsolá‐
sakor a gépjármű automatikusan SPORT veze‐
tési üzemmódra vált.
Ellenőrző és figyelmeztető lámpák
A műszeregységen megjelenik a SPORT+ feli‐
rat.
A DSC OFF ellenőrző lámpa világít: A
dinamikus vonóerő-szabályozás aktív.Seite 156KezelésMenetdinamikai szabályozórendszerek156
Online Edition for Part no. 01 40 2 969 800 - II/16
Page 157 of 313

SPORTA futómű és a meghajtás következetesen
sportos hangolása agilisebb vezetési stílushoz,
maximális menetstabilitással.
A program egyénileg konfigurálható.
A rendszer az éppen használt profilhoz menti el
a konfigurációt.
A SPORT üzemmód aktiválása Nyomja meg annyiszor ezt a gombot,
míg meg nem jelenik a műszeregysé‐
gen a SPORT felirat.
COMFORT Kiegyensúlyozott hangolás és maximális me‐
netstabilitás.
COMFORT program aktiválása Nyomja meg annyiszor ezt a gombot,
míg meg nem jelenik a műszeregysé‐
gen a COMFORT felirat.
Bizonyos helyzetekben a rendszer automatiku‐
san COMFORT állásba kapcsol, automatikus
programváltás, lásd a 155. oldalon.
ECO PRO
Az ECO PRO, lásd a 231. oldalon, következe‐
tesen fogyasztáscsökkentő hangolást kínál a
legnagyobb hatótáv érdekében, a legnagyobb
menetstabilitás mellett.
A komfortfunkciók és a motorvezérlés szabá‐
lyozása.
A program egyénileg konfigurálható.
Az ECO PRO üzemmód aktiválása Nyomja meg többször a gombot, míg
meg nem jelenik a műszeregységen
az ECO PRO felirat.
Az ECO PRO üzemmód konfigurálása1.Aktiválja az ECO PRO üzemmódot.2.„ECO PRO konfigurálása”
Végezze el a kívánt beállításokat.
Kijelzések a műszeregységen
Kiválasztott program A kiválasztott program megjele‐
nik a műszeregységen.
Program kiválasztása A gomb megnyomásával egy
olyan listát hívhat elő, amely a
választható programokat tartal‐
mazza. Felszereltségtől függően
a műszeregységen látható lista
eltérhet az ábrától.
Kijelzés a monitoron
A programválasztás rövid időre megjeleníthető
a monitoron.
Ehhez végezze el a következő beállítást:
1.„Beállítások”2.„Vezetési mód”3.„Vezetési mód kijelzése”Seite 157Menetdinamikai szabályozórendszerekKezelés157
Online Edition for Part no. 01 40 2 969 800 - II/16
Page 158 of 313

Komfortos vezetésA gépjármű felszereltsége
A jelen fejezet leírja a modellsorozathoz kínált
összes alap-, országspecifikus és különleges
felszereltséget. Ezért olyan felszerelések leírá‐
sát is tartalmazza, amelyek az adott gépjármű‐
ben nem találhatók meg, mert az pl. különleges
felszereltség vagy az adott országban forgal‐
mazott változatban nem elérhető. Ez a bizton‐
ság szempontjából jelentős funkciókra és
rendszerekre is érvényes. A megfelelő funk‐
ciók és rendszerek használata esetén is mindig
ügyeljen az adott országban érvényes előírá‐
sokra.
Aktív sebességtartó
automatika Stop&Go funkcióval, ACC
Működési elv
Ennél a rendszernél a kormánykeréken lévő
nyomógombok segítségével beállítható a kí‐
vánt sebességérték és az elöl haladó járműtől
való távolság.
Gyenge forgalomnál a rendszer tartja a kívánt
sebességértéket, ehhez automatikusan gyor‐
sítja vagy fékezi a gépjárművet.
Elöl haladó járműnél a rendszer a mindenkori
lehetőségek keretén belül úgy korrigálja a saját
sebességet, hogy tartsa az elöl haladó jármű‐
höz képest beállított követési távolságot.
A követési távolság több lépésben beállítható,
és biztonsági okokból a mindenkori sebesség‐
től függ.
Ha az elöl haladó jármű álló helyzetig fékez,
majd azután ismét elindul, a rendszer adott ke‐
retek között képes felismerni azt.Általános információk
A gépjármű beállításától függően bizonyos tar‐
tományokban megváltozhatnak az elektronikus
sebességtartó automatika jellemzői.
Tudnivalók FIGYELMEZTETÉS
A rendszer nem mentesít a forgalmi hely‐
zet helyes megítélésének a felelőssége alól. A
rendszer korlátai miatt nem képes minden for‐
galmi helyzetben önműködően megfelelően
reagálni. Balesetveszély áll fenn. Igazítsa veze‐
tési stílusát a forgalmi helyzethez. Figyelje a
forgalmi eseményeket, és szükség esetén aktí‐
van avatkozzon be.◀
FIGYELMEZTETÉS
A rögzítetlen gépjármű önműködően
mozgásba léphet és elgurulhat. Balesetveszély
áll fenn. A gépjármű elhagyása előtt rögzítse
azt elgurulás ellen.
Annak érdekében, hogy a gépjármű megfe‐
lelően biztosítva legyen elgurulás ellen, ügyel‐
jen a következőkre:▷Működtesse a rögzítőféket.▷Emelkedőkön vagy lejtőn az első kerekeket
fordítsa a járdaszegély irányába.▷Emelkedőn vagy lejtőn rögzítse a gépjár‐
művet más módon is, pl. kerékékkel.◀
FIGYELMEZTETÉS
Lehetséges, hogy tévedésből a kívánt
sebességérték beállítása vagy megjelenítése
helytelen. Balesetveszély áll fenn. Igazítsa a kí‐
vánt sebességértéket a forgalmi helyzethez.
Figyelje a forgalmi eseményeket, és szükség
esetén aktívan avatkozzon be.◀
Seite 158KezelésKomfortos vezetés158
Online Edition for Part no. 01 40 2 969 800 - II/16
Page 159 of 313

FIGYELMEZTETÉS
Balesetveszély a más járművekhez viszo‐
nyított túl nagy sebességkülönbség miatt, pl. a
következő esetekben:▷Gyors közelítés egy lassan haladó jármű‐
höz.▷Más gépjárműnek a saját sávba történő hir‐
telen áttérése.▷Álló járművek gyors megközelítése.
Sérülésveszély vagy életveszély áll fenn. Fi‐
gyelje a forgalmi eseményeket, és szükség
esetén aktívan avatkozzon be.◀
Áttekintés
Kormánykeréken lévő nyomógombok
Nyomó‐
gombFunkcióElektronikus sebességtartó auto‐
matika be/ki, megszakítás, lásd
a 160 . oldalonSebesség megjelenítése, auto‐
matikus sebességtartás folyta‐
tása, lásd a 161. oldalonKövetési távolság csökkentése,
lásd a 161. oldalonKövetési távolság növelésee, lásd
a 161 . oldalonDugóasszisztens esetén: Távol‐
ság beállítása, lásd a 161. oldalonBillenőkapcsoló:
Sebesség beállítása, lásd a 160.
oldalonDugóasszisztens esetén: Du‐
góasszisztens be-/kikapcsolása,
lásd a 165. oldalonRadarérzékelő
A lökhárítóba beépített radarérzékelő az elöl
haladó járművek felismerésére szolgál.
Tartsa tisztán és szabadon a radarérzékelőt.
Kamera A járművek felismerésére egy kamera szolgál.
A kamera a belső visszapillantó tükör közelé‐
ben található.
Hagyja tisztán és szabadon a belső visszapil‐
lantó tükör környékét.
A funkció működéséhez szükséges
feltételek
Sebességtartomány A rendszer jól kiépített utakon használható op‐
timálisan.
A legkisebb beállítható sebesség 30 km/h. A
legnagyobb beállítható sebesség a gépjármű‐
től függ.
A rendszert álló helyzetben is aktiválhatja.
Seite 159Komfortos vezetésKezelés159
Online Edition for Part no. 01 40 2 969 800 - II/16
Page 160 of 313

A távolságszabályozás kikapcsolásakor, lásd
a 162 . oldalon, magasabb kívánt sebességér‐
tékek is választhatók.
Elektronikus sebességtartó
automatika be-/kikapcsolása,
működésének megszakítása
Bekapcsolás Nyomja meg a kormánykeréken lévő
gombot.
A műszeregységen lévő ellenőrző lámpák vi‐
lágítanak, és a sebességmérő jelölése az ak‐
tuális sebességhez kerül.
Az elektronikus sebességtartó automatika
használható.
A DSC szükség esetén bekapcsol.
Kikapcsolás
Ha álló helyzetben kapcsolja ki a rendszert,
nyomja le közben a fékpedált.
Nyomja meg a kormánykeréken lévő
gombot.▷Aktív állapotban: Nyomja meg kétszer a
gombot.▷Megszakított állapotban: Nyomja meg egy‐
szer a gombot.
A kijelzések törlődnek. Az eltárolt kívánt sebes‐
ség törlődik.
Manuális megszakítás Nyomja meg a kormánykeréken lévő
gombot.
Ha álló helyzetben szakítja meg a rendszert,
nyomja le közben a fékpedált.
Automatikus megszakítás A rendszer működése a következő helyzetek‐
ben automatikusan megszakad:
▷Ha a vezető fékez.▷A választókar D pozíciójából történő átkap‐
csoláskor.▷Ha a DTC rendszert bekapcsolják, vagy a
DSC rendszert kikapcsolják.▷Ha működik a DSC.▷Ha a vezetésiélmény-kapcsolóval bekap‐
csolják a SPORT+ üzemmódot.▷Ha álló gépjárműnél kicsatolják a bizton‐
sági övet, és kinyitják a vezetőoldali ajtót.▷Ha a rendszer hosszú ideig nem érzékel
semmilyen tárgyat (vagy objektumot), pl. út
szélének jelölése nélküli kis forgalmú sza‐
kaszokon.▷Ha a radar észlelési tartományát eltakarja
valami, pl. szennyeződés vagy heves csa‐
padék.▷Hosszabb ideig tartó állás után, ha a rend‐
szer a gépjárművet álló helyzetig fékezi.
Sebesség beállítása
Sebességtartás, rögzítés
Nyomja meg a billenőkapcsolót megszakított
állapotban.
Ha a rendszer be van kapcsolva, akkor tartja a
haladási sebességet, és eltárolja kívánt sebes‐
ségként.
A tárolt sebesség a sebességmérőn és rövid
időre a műszeregységen is megjelenik, lásd
a 162 . oldalon.
A DSC szükség esetén bekapcsol.
Seite 160KezelésKomfortos vezetés160
Online Edition for Part no. 01 40 2 969 800 - II/16