BMW X5 2016 Kezelési útmutató (in Hungarian)
Manufacturer: BMW, Model Year: 2016, Model line: X5, Model: BMW X5 2016Pages: 313, PDF Size: 6.2 MB
Page 271 of 313

Csere
21 W, PY 21W izzó.1.Motorháztető kinyitása, lásd a 256. oldalon2.Forgassa el a burkolatot az óramutató járá‐
sával ellentétes irányba, majd óvatosan ve‐
gye ki.
Az izzó a burkolatra van rögzítve.3.Az óramutató járásával egyező irányban el‐
forgatva vegye ki az izzót.4.Az új izzó behelyezésekor és a burkolat fel‐
helyezésekor a fenti műveleteket fordított
sorrendben végezze el.
Irányjelző a külső visszapillantó
tükörben
A külső visszapillantó tükrökben lévő irányjel‐
zők LED-del működnek. Műszaki meghibáso‐
dás esetén forduljon a gyártó szerviz partneré‐
hez, más minősített szerviz partnerhez vagy
szakműhelyhez.
Ködfényszóró
Figyelmeztetés
Tartsa be az általános útmutatásokat, lásd
a 267 . oldalon.
Csere
35 W, H8 izzó.1.A szerszámkészletben található csavarhú‐
zót lapos oldalával illessze a kapocsba, 1.
nyíl.2.Fordítsa el 90°-kal a csavarhúzót (2. nyíl).3.Előrefelé vegye ki a ködfényszórót.4.Lazítsa meg a csatlakozót.5.Fordítsa el, és vegye le az izzótartót.6.Vegye ki és cserélje ki az izzót.7.A ködfényszóró behelyezését fordított sor‐
rendben végezze. Ügyeljen a vezetősí‐
nekre.Seite 271Alkatrészek cseréjeMobilitás271
Online Edition for Part no. 01 40 2 969 800 - II/16
Page 272 of 313

LED-es ködfényszóróA ködfényszórók LED-del működnek. Műszaki
meghibásodás esetén forduljon a gyártó szer‐
viz partneréhez, más minősített szerviz part‐
nerhez vagy szakműhelyhez.
Dinamikus fényfolt
A lámpák LED-del működnek. Műszaki meghi‐
básodás esetén forduljon a gyártó szerviz part‐
neréhez, más minősített szerviz partnerhez
vagy szakműhelyhez.
Hátsó lámpák, izzócsere
LED-es hátsó lámpák A hátsó lámpák LED-del működnek. Műszaki
meghibásodás esetén forduljon a gyártó szer‐
viz partneréhez, más minősített szerviz part‐
nerhez vagy szakműhelyhez.
KerékcsereÁltalános információk
Defekttűrő gumiabroncsok vagy defektjavító
használata esetén nincs szükség azonnali ke‐
rékcserére, ha a defekt esetén csökken a gu‐
miabroncsnyomás.
Szükség esetén a kerékcseréhez való szer‐
szám tartozékként kapható a gyártó szerviz
partnereinél, más minősített szerviz partnerek‐
nél vagy szakműhelyekben.Alátámasztási pontok az
autóemelőhöz
Az autóemelő számára kialakított alátámasztási
pontok az ábrán látható helyeken találhatók.
Pótkerék
Biztonsági intézkedések
▷Állítsa a gépjárművet szilárd talajra, a le‐
hető legmesszebb a forgalomtól. Kapcsolja
be a vészvillogót.▷Működtesse a rögzítőféket, és kapcsolja a
választókart P helyzetbe.▷Az összes utas szálljon ki, és hagyja el a
veszélyes területet, pl. menjen a szalagkor‐
lát mögé.▷Szükség esetén állítson fel megfelelő tá‐
volságban elakadásjelző háromszöget vagy
figyelmeztető jelzőfényt.▷A kerékcserét csak vízszintes, szilárd és
csúszásmentes felületen szabad végrehaj‐
tani. Puha vagy csúszós talajon, pl. havon,
jégen, padlólapon vagy hasonlón, oldali‐
rányban megcsúszhat a gépjármű vagy az
autóemelő.▷Ne tegyen fatuskót vagy hasonlót az au‐
tóemelő alá, különben az a korlátozott ma‐
gasság miatt nem éri el a névleges teherbí‐
rását.▷A gépjármű felemelt helyzetében ne feküd‐
jön a gépjármű alá, és ne indítsa be a mo‐
tort, különben életveszély áll fenn.Seite 272MobilitásAlkatrészek cseréje272
Online Edition for Part no. 01 40 2 969 800 - II/16
Page 273 of 313

MegjegyzésFIGYELMEZTETÉS
A gépjárműemelő csak a gépjármű fel‐
emelésére és a gépjárművön lévő felfogatá‐
sokhoz van optimalizálva. Sérülésveszély áll
fenn. Ne használja a gépjárműemelőt más gép‐
járművek vagy egyéb rakomány felemelé‐
sére.◀
Áttekintés
A pótkerék és a szerszámok a csomagtérpadló
alatt találhatók.1Pótkerék2Autóemelő3Autóemelő tekerőkarja4Kerékcsavar készlet
Pótkerék kivétele
1.Vegye ki a szerszámtartót.2.Lazítsa meg az 1 jelű szárnyas csavart.3.Oldalirányban vegye ki a 2 jelű alátétet.4.Szükségkerék kivétele.A kerékcsere előkészítése1.Tartsa be a biztonsági előírásokat, lásd
a 272 . oldalon.2.Lazítsa meg fél fordulatnyira a kerékcsa‐
vart.
Kerékőr, lásd a 274. oldalon.
A gépjármű felemelése
1.Helyezze az autóemelőt a kerékhez legkö‐
zelebb eső alátámasztási ponthoz úgy,
hogy az autóemelő lába az autóemelő alá‐
támasztási pontja alatt függőlegesen, teljes
felületével a talajon álljon.2.A tekerőkarral történő felemeléskor az au‐
tóemelő fejét vezesse az autóemelő szá‐
mára kialakított alátámasztási pont téglalap
alakú mélyedésébe.3.Folytassa a tekerőkarral történő felemelést,
amíg az adott kerék felemelkedik a talajról.
Kerékszerelés
Csak egy pótkereket szereljen fel.
1.Csavarja ki a kerékcsavarokat, és vegye le
a kereket.2.Helyezze fel az új kereket vagy pótkereket,
és átlósan csavarjon be legalább két csa‐
vart.
Ha nem eredeti BMW könnyűfémfelnit sze‐
rel fel, akkor szükség esetén használja a
kerekekhez való kerékcsavarokat.Seite 273Alkatrészek cseréjeMobilitás273
Online Edition for Part no. 01 40 2 969 800 - II/16
Page 274 of 313

3.Csavarja be a többi kerékcsavart, és átló‐
san húzza szorosra az összes csavart.4.Engedje le a gépjárművet, és távolítsa el az
autóemelőt.
A kerékcsere után
1.Átlósan húzza meg a kerékcsavarokat. A
meghúzási nyomaték 140 Nm.2.A defektes kereket helyezze a csomag‐
térbe.
A defektes kerék mérete miatt nem helyez‐
hető a csomagtérpadló alá.3.Az első adandó alkalommal ellenőriztesse,
és szükség esetén korrigáltassa a gumiab‐
roncsnyomást.4.Végezze el újra a gumiabroncsdefekt-ki‐
jelző inicializálását.
A gumiabroncsnyomás-ellenőrzés visz‐
szaállításának végrehajtása.5.Ellenőriztesse a kerékcsavarok szoros il‐
leszkedését kalibrált nyomatékkulccsal.6.Lehetőleg mielőbb javíttassa meg a sérült
gumiabroncsot.
Pótkerékkel történő közlekedés
FIGYELMEZTETÉS
A pótkerék méretei különlegesek. Pótke‐
rékkel történő haladáskor nagyobb sebesség‐
nél megváltozhatnak a gépjármű menettulaj‐
donságai, például fékezéskor rosszabbá válik a
jármű iránytartása, meghosszabbodhat a fékút,
és a menetdinamikai határtartományban meg‐
változhatnak a jármű sajátkormányzási tulaj‐
donságai. Balesetveszély áll fenn. Visszafogot‐
tan vezessen, és ne lépje túl a 80 km/h
sebességet.◀
Kerékőr
A kerékőrhöz tartozó kulcs a szerszámkészlet‐
ben vagy a szerszámkészletnél lévő tárolóban
található.
▷Kerékcsavar, 1. nyíl.▷Adapter, 2. nyíl.
Leszerelés
1.Helyezze fel az adaptert a kerékcsavarra.2.Hajtsa ki a kerékcsavart.
A csavar behajtását követően vegye le az
adaptert.
A gépjármű akkumulátora Karbantartás
Az akkumulátor nem igényel karbantartást.
A sav töltési mennyisége az akkumulátor élet‐
tartamára elegendő.
Az akkumulátorról a gyártó szerviz partnerei‐
nél, más szerviz partnereknél vagy minősített
szakműhelyekben kérhető bővebb információ.
Akkumulátorcsere VIGYÁZAT
A nem megfelelőnek minősített akkumu‐
látorok a rendszerek károsodását okozhatják,
vagy előfordulhat, hogy egyes funkciók a to‐
vábbiakban nem hajthatók végre. Anyagi kár
veszélye áll fenn. Csak a gépjármű gyártója ál‐
tal alkalmasnak minősített akkumulátort hasz‐
náljon.◀
A gépjármű gyártója javasolja, hogy az akku‐
mulátor cseréjét követően regisztráltassa a
gépjárműbe az akkumulátort a gyártó szerviz
partnerével, más minősített szerviz partnerrel
Seite 274MobilitásAlkatrészek cseréje274
Online Edition for Part no. 01 40 2 969 800 - II/16
Page 275 of 313

vagy szakműhellyel, hogy az összes komfort‐
funkció korlátlanul elérhető legyen, és adott
esetben a továbbiakban ne jelenjenek meg az
adott komfortfunkciók Check-Control üzene‐
tei.
Az akkumulátor töltése
Általános információk
Az akkumulátor teljes élettartamának a biztosí‐
tása érdekében ügyeljen az akkumulátor kielé‐
gítő töltöttségére.
Az akkumulátor töltése az alábbi helyzetekben
lehet szükséges:▷Ha gyakran tesz rövid utakat.▷Ha legalább egy hónapra leállítja a jármű‐
vet.
Tudnivalók
VIGYÁZAT
Az akkumulátortöltő készülékek nagy fe‐
szültséggel és áramerősséggel működhetnek,
ezáltal túlterhelődhet és megrongálódhat a
12 V-os elektromos hálózat. Anyagi kár veszé‐
lye áll fenn. Az akkumulátortöltő készülékeket
csak a motortérben lévő Indítási rásegítés
csatlakozási pontokra csatlakoztassa.◀
Indítási rásegítés csatlakozási pontok Csak leállított motorral, a motortérben lévő in‐
dítási rásegítés csatlakozási pontokon, lásd
a 279 . oldalon, keresztül szabad tölteni.
Akkumulátortöltő Kifejezetten a gépjárműhöz kifejlesztett és a
fedélzeti rendszerekkel összehangolt akkumu‐
látortöltők a gyártó szerviz partnereinél, más
minősített szerviz partnereknél vagy szakmű‐
helyekben kaphatók.
Áramellátás megszakadása
Az áramellátás megszakadását követően né‐
hány felszerelést újra kell inicializálni, vagy fris‐
síteni kell az egyéni beállításokat, pl.:▷Ülés-, tükör- és kormánykerék-memória:
Újra tárolni kell a helyzeteket.▷Pontos idő: Frissíteni kell.▷Dátum: Frissíteni kell.▷Tetőablak: Rendszer inicializálása, lásd
a 49 . oldalon.
Elhasznált akkumulátor
ártalmatlanítása
Az elhasznált akkumulátorokat a gyártó
szerviz partnereinél, más minősített
szerviz partnereknél, szakműhelyek‐
ben, vagy gyűjtőpontokon adhatja le.
A feltöltött akkumulátorokat függőleges hely‐
zetben szállítsa és tárolja. Szállítás közben biz‐
tosítsa az akkumulátort felborulás ellen.
Biztosítékok Megjegyzés FIGYELMEZTETÉS
A nem megfelelő vagy javított biztosíté‐
kok túlzottan igénybe vehetik az elektromos
vezetékeket és szerkezeti elemeket. Tűzve‐
szély áll fenn. A kiégett biztosítékokat ne ja‐
vítsa, és ne helyettesítse más színű vagy ára‐
merősségű biztosítékkal.◀
Műanyag csipesz és a biztosítékelrendezésre
vonatkozó adatok a csomagtérben lévő biztosí‐
tékok mellett találhatók.
Seite 275Alkatrészek cseréjeMobilitás275
Online Edition for Part no. 01 40 2 969 800 - II/16
Page 276 of 313

Az utastérben
Oldja a rögzítőket, nyíl, és nyissa ki a burkola‐
tot.
A csomagtérben
Hajtsa fel a jobb oldali oldalfalborítás burkolatát
(nyíl).
A biztosítékelrendezésre vonatkozó adatok
egy különálló, összehajtott lapon találhatók.
Seite 276MobilitásAlkatrészek cseréje276
Online Edition for Part no. 01 40 2 969 800 - II/16
Page 277 of 313

SegítségnyújtásA gépjármű felszereltségeA jelen fejezet leírja a modellsorozathoz kínált
összes alap-, országspecifikus és különleges
felszereltséget. Ezért olyan felszerelések leírá‐
sát is tartalmazza, amelyek az adott gépjármű‐
ben nem találhatók meg, mert az pl. különleges
felszereltség vagy az adott országban forgal‐
mazott változatban nem elérhető. Ez a bizton‐
ság szempontjából jelentős funkciókra és
rendszerekre is érvényes. A megfelelő funk‐
ciók és rendszerek használata esetén is mindig
ügyeljen az adott országban érvényes előírá‐
sokra.
Vészvillogó
A gomb a középkonzolban található.
Intelligens segélyhívás
Működési elv
Ezzel a rendszerrel vészhelyzetben vészhívás
indítható.
Általános információk Az SOS gombot csak vészhelyzetben nyomja
meg.
A segélyhívás akkor is létrehozhat kapcsolatot
nyilvános segélyhívószámmal, ha nem lehetsé‐
ges segélyhívás a BMW rendszerén keresztül.
Ez függ többek között a mobiltelefon-hálózat‐
tól és az adott ország előírásaitól.
A segélyhívás kedvezőtlen körülmények ese‐
tén műszaki okokból nem biztosítható.
Áttekintés
SOS-gomb a tetőkárpitban
Előfeltételek
▷A gépjárműbe beépített SIM-kártya be van
kapcsolva.▷A rádió készenlét be van kapcsolva.▷A segélyhívó rendszer működőképes.
Segélyhívás indítása
1.Nyomja meg és nyissa fel a zárófedelet.2.Nyomja le az SOS gombot, amíg a gomb‐
ban lévő LED zölden világítani nem kezd.▷A LED zölden világít: Segélyhívás elindítva.
Ha a kijelzőn megjelenik a megszakításra
vonatkozó kérdés, akkor a segélyhívás
megszakítható.
Ha a körülmények engedik, várjon a gépjár‐
műben, amíg létre nem jön a telefonkap‐
csolat.▷A LED zölden villog, ha létrejött a kapcsolat
a segélyhívószámmal.
A BMW rendszerén keresztül történő se‐
gélyhívás esetén a rendszer továbbítja a
központnak a szükséges mentés meghatá‐Seite 277SegítségnyújtásMobilitás277
Online Edition for Part no. 01 40 2 969 800 - II/16
Page 278 of 313

rozását szolgáló adatokat,. pl. a gépjármű
aktuális helyzetét, amennyiben ez megha‐
tározható. Ha a központ érdeklődésére
nem érkezik válasz, akkor a központ auto‐
matikusan elindítja a mentést.▷Ha a LED zölden villog, de a központ már
nem hallható a hangszórókon keresztül,
akkor lehetséges, hogy Önt még hallják a
központban.
Segélyhívás automatikus indítása
Meghatározott feltételek mellett a rendszer
közvetlenül súlyos balesetet követően automa‐
tikusan segélyhívást indít. Az SOS gomb meg‐
nyomása az automatikus segélyhívást nem
akadályozza meg.
Mobilitás Szolgáltatás Készenlét
A Mobilitás Szolgáltatás számos országban a
nap 24 órájában hívható. Műszaki hiba esetén
itt segítséget kaphat.
Műszaki segítségnyújtás A műszaki segélyszolgálat telefonszáma az iD‐
rive segítségével megjeleníthető, vagy közvet‐
lenül kapcsolatba léphet a Mobilitás Szolgálta‐
tással.
Elakadásjelző háromszög1.Hajtsa fel a bal oldali oldalfalborítás burko‐
latát.2.Emelje fel kissé az elakadásjelző három‐
szöget, és húzza ki az utastér irányába.
Elsősegélycsomag
Megjegyzés
A csomag egyes elemeinek szavatossági ideje
korlátozott.
Ellenőrizze rendszeresen az elemek szavatos‐
sági idejét, és az elhasználódott elemeket
szükség szerint időben cserélje ki.
Seite 278MobilitásSegítségnyújtás278
Online Edition for Part no. 01 40 2 969 800 - II/16
Page 279 of 313

Elhelyezés1.Hajtsa fel a bal oldali oldalfalborítás burko‐
latát.2.Vegye ki az elsősegélycsomagot.
Indítás rásegítéssel
Általános információk Ha lemerült az akkumulátor, akkor a motor két
indítókábel segítségével beindítható egy másik
gépjármű akkumulátoráról. Erre a célra csak
teljesen szigetelt pólusfogókkal ellátott indító‐
kábeleket használjon.
Tudnivalók VESZÉLY
A feszültséget vezető alkatrészek érin‐
tése áramütéshez vezethet. Sérülésveszély
vagy életveszély áll fenn. Ne érjen azokhoz a
szerkezeti elemekhez, amelyek feszültség alatt
állhatnak.◀
A személyi sérülések és a gépjárművek káro‐
sodásának elkerülése érdekében ne térjen el a
következő eljárástól.
Előkészítés
VIGYÁZAT
A két gépjármű karosszériájának érintke‐
zése esetén az indítássegítéskor rövidzárlat
keletkezhet. Anyagi kár veszélye áll fenn.
Ügyeljen arra, hogy ne érintkezzenek a karosz‐
szériák.◀1.Ellenőrizze, hogy a másik gépjármű akku‐
mulátorának feszültsége 12 V. A feszült‐
ségre vonatkozó adatok az akkumulátoron
találhatók.2.Állítsa le az indítási segélyt nyújtó gép‐
jármű motorját.3.Kapcsolja le mindkét gépjárműben az
elektromos fogyasztókat.
Indítási rásegítés csatlakozási pontok
FIGYELMEZTETÉS
Az indítókábel csatlakoztatásakor a hely‐
telen sorrend szikraképződéshez vezethet. Sé‐
rülésveszély áll fenn. A csatlakoztatáskor tartsa
be a helyes sorrendet.◀
Az akkumulátor pozitív pólusaként a motortér‐
ben lévő indítási rásegítés csatlakozási pont
szolgál.
Seite 279SegítségnyújtásMobilitás279
Online Edition for Part no. 01 40 2 969 800 - II/16
Page 280 of 313

Az akkumulátor negatív pólusa lehet a karosz‐
szériatest vagy egy speciális anya.
Kábel csatlakoztatása
1.Hajtsa fel a BMW indítási rásegítés csatla‐
kozási pontjának a fedelét.2.Csatlakoztassa a pozitív indítókábel egyik
pólusfogóját az indítási segélyt nyújtó gép‐
jármű akkumulátorának pozitív pólusára
vagy megfelelő indítási rásegítés csatlako‐
zási pontjára.3.A másik pólusfogót csatlakoztassa a bein‐
dítandó gépjármű akkumulátorának pozitív
pólusára vagy megfelelő indítási rásegítés
csatlakozási pontra.4.Csatlakoztassa a negatív indítókábel egyik
pólusfogóját az indítási segélyt nyújtó gép‐
jármű akkumulátorának negatív pólusára
vagy megfelelő motor-, illetve karosszéria‐
testére.5.A másik pólusfogót csatlakoztassa a bein‐
dítandó gépjármű akkumulátorának negatív
pólusára vagy megfelelő motor-, illetve kar‐
osszériatestelésére.
Motor indítása
A motor beindításához ne használjon hidegin‐
dító spray-t.
1.Indítsa be az indítási segélyt nyújtó gép‐
jármű motorját, és járassa néhány percig
emelt alapjárati fordulatszámon.Dízelmotoros indítandó gépjármű: Járassa
kb. 10 percig az indítási segélyt nyújtó
gépkocsi motorját.2.Indítsa be az indítandó gépjármű motorját a
szokásos módon.
Ha az ismételt indítási kísérlet is sikertelen,
akkor csak néhány perc elteltével próbálja
meg újra, hogy lehetővé tegye az áramfel‐
vételt a lemerült akkumulátor számára.3.Járassa mindkét motort néhány percig.4.Válassza le az indítókábeleket a csatlakoz‐
tatással ellentétes sorrendben.
Szükség szerint ellenőriztesse és töltse fel az
akkumulátort.
Behúzatás és vontatás Megjegyzés FIGYELMEZTETÉS
A rendszer korlátaiból adódóan az akti‐
vált Intelligent Safety rendszerekkel való behú‐
zatás/vontatás során hibásan működhetnek
egyes funkciók, pl. a fékfunkcióval ellátott ráfu‐
tásra figyelmeztető rendszer. Balesetveszély
áll fenn. A behúzás/vontatás előtt kapcsolja ki
az összes Intelligent Safety rendszert.◀
A gépjármű szállítása
Figyelmeztetés A gépjármű nem vontatható.
VIGYÁZAT
A gépjármű megemelt tengellyel történő
vontatásakor a gépjármű megsérülhet. Anyagi
kár veszélye áll fenn. Csak rakfelületen szállít‐
tassa a gépjárművét.◀
Seite 280MobilitásSegítségnyújtás280
Online Edition for Part no. 01 40 2 969 800 - II/16