service BMW X5 M 2016 Omistajan Käsikirja (in Finnish)
[x] Cancel search | Manufacturer: BMW, Model Year: 2016, Model line: X5 M, Model: BMW X5 M 2016Pages: 263, PDF Size: 5.32 MB
Page 86 of 263

▷Energian talteenotto, katso sivu 92.▷Vaihdenäyttö ja Drivelogic, katso sivu 91.▷Matka-/osamatkamittari, katso sivu 90.▷Viestit, esim. keskusvalvonta, katso
sivu 86.▷Hetkellinen kulutus, katso sivu 92.▷Navigointinäyttö, katso Navigointia, viih‐
dettä ja kommunikaatiota koskeva käyttö‐
ohje.▷Toimintasäde, katso sivu 91.▷Huoltotarve, katso sivu 93.▷Nopeusrajoitustieto, katso sivu 95.▷Ajodynamiikan järjestelmien tilat, katso
sivu 93.▷Kellonaika, katso sivu 91.
Keskusvalvontajärjestelmä
Toimintaperiaate Keskusvalvontajärjestelmä valvoo auton toi‐
mintoja ja ilmoittaa valvotuissa järjestelmissä
havaituista häiriöistä.
Keskusvalvontaviestit näkyvät merkki- ja varoi‐
tusvalojen sekä tekstimuotoisten viestien muodossa mittaristossa ja Head Upnäytössä.
Lisäksi saattaa kuulua merkkiääni ja valvonta‐
näytössä voi näkyä tekstimuotoinen viesti.
Merkki- ja varoitusvalot
Yleistä
Mittariston merkki- ja varoitusvalot voivat palaa
erivärisinä ja erilaisina yhdistelminä.
Joidenkin valojen toimivuus tarkastetaan aina
moottorin käynnistymisen tai sytytysvirran kyt‐
kemisen yhteydessä, jolloin ne palavat hetken
ajan.
Punaiset valot
Turvavyömuistutus Kuljettajan turvavyötä ei ole kiinnitetty.
Joidenkin maiden versioissa: Etumat‐
kustajan turvavyötä ei ole kiinnitetty tai
etuistuimella on esineitä.
Vilkkuu tai palaa: Kuljettajan tai etumatkustajan
turvavyö ei ole kiinnitetty. Joskus etumatkus‐
tajan istuimella olevat painavat esineet voivat
käynnistää turvavyömuistutuksen.
Tarkasta, onko turvavyö kiinnitetty oikein.
Turvavyömuistutus takaistuimilla Punainen: Kyseisen takaistuimen tur‐
vavyötä ei ole kiinnitetty.
Vihreä: Kyseisen takaistuimen turvavyö
on kiinnitetty.
Turvatyynyjärjestelmä Turvatyynyissä ja turvavyönkiristimissä
voi olla vika.
Tarkistuta auto välittömästi Service-
toimipisteessä tai valtuutetussa ammattitaitoi‐
sessa korjaamossa.
Seisontajarru Seisontajarru on kytketty päälle.
Lisätietoja on kohdassa Seisontajarrun
vapauttaminen, katso sivu 73.
Jarrujärjestelmä Jarrujärjestelmässä on häiriö. Aja varo‐
vasti.
Tarkistuta auto välittömästi Service-
toimipisteessä tai valtuutetussa ammattitaitoi‐
sessa korjaamossa.Seite 86KäyttöNäytöt86
Online Edition for Part no. 01 40 2 964 088 - VI/15
Page 87 of 263

PeräänajovaroitusPalaa: Alustava varoitus, joka annetaan
esim. törmäysvaaran uhatessa tai jos
etäisyys edellä ajavaan autoon on erit‐
täin pieni.
Etäisyyden suurentaminen.
Vilkkuu: Akuuttivaroitus, joka annetaan välittö‐
män törmäysvaaran uhatessa. Auto lähestyy
tällöin edellä ajavaa autoa verraten suurella
erotusnopeudella.
Jarruta ja väistä tarvittaessa.
Jalankulkijatunnistus Symboli mittaristossa.
Jos järjestelmä tunnistaa törmäysvaa‐
ran jalankulkijaan, symboliin syttyy valo
ja samalla kuuluu äänimerkki.
Keltaiset valot
Lukkiutumattomat jarrut ABS Vältä äkkijarrutusta. Jarrutehostuk‐
sessa voi olla vika. Ota huomioon, että
jarrutusmatka on pidempi. Tarkistuta
auto välittömästi Service-toimipisteessä tai
valtuutetussa ammattitaitoisessa korjaamossa.
Dynaaminen ajovakauden valvonta DSC Vilkkuu: DSC säätää moottorin tehoa ja
jarrutustehoa. Ajovakaus paranee. Hi‐
dasta nopeutta ja mukauta ajotyyli tien
ominaisuuksien mukaan.
Palaa: DSC:ssä on vika. Tarkistuta järjestelmä
välittömästi Service-toimipisteessä tai valtuu‐
tetussa ammattitaitoisessa korjaamossa.
Lisätietoja on kohdassa Dynaaminen ajovakau‐
den valvonta DSC, katso sivu 136.Dynaaminen ajovakauden valvonta DSC
pois päältä
Dynaaminen ajovakauden valvonta
DSC on pois päältä.
Lisätietoja on kohdassa Dynaaminen
ajovakauden valvonta DSC, katso sivu 136.
M Dynamic Mode MDM M Dynamic Mode MDM on päällä.
Lisätietoja on kohdassa M Dynamic
Mode, katso sivu 136.
Vilkkuu myös: MDM säätää moottorin
tehoa ja jarrutehoa. Ajovakaus paranee.
Palaa: MDM:ssä on vika. Tarkistuta jär‐
jestelmä välittömästi Service-toimipis‐
teessä tai valtuutetussa ammattitaitoi‐
sessa korjaamossa.
Lisätietoja on kohdassa M Dynamic
Mode, katso sivu 136.
Rengasrikkonäyttö RPA Rengasrikkonäyttö ilmoittaa, jos ren‐
gaspaine laskee.
Pienennä ajonopeutta heti ja pysäytä
auto varovasti. Älä tee rajuja jarrutus tai oh‐
jausliikkeitä.
Lisätietoja on kohdassa Rengasrikkonäyttö,
katso sivu 115.
Rengaspainevalvonta RDC Palaa: Rengaspainevalvonta ilmoittaa,
jos rengaspaine laskee.
Pienennä ajonopeutta heti ja pysäytä
auto varovasti. Älä tee rajuja jarrutus tai oh‐
jausliikkeitä.
Vilkkuu, jonka jälkeen palaa: Rengasrikkoa tai
rengaspaineen laskua ei tunnisteta.Seite 87NäytötKäyttö87
Online Edition for Part no. 01 40 2 964 088 - VI/15
Page 88 of 263

▷Samalla radiotaajuudella toimivien järjes‐
telmien tai laitteiden aiheuttama häiriö: Jär‐
jestelmä on käytössä automaattisesti, kun
häiriöitä aiheuttavalta alueelta poistutaan.▷RDC ei voi viimeistellä nollausta: Nollaa jär‐
jestelmä uudestaan.▷Autoon on asennettu pyörä, jossa ei ole
rengaspainevalvontaa: Tarkistuta tarvit‐
taessa Service-toimipisteessä tai valtuute‐
tussa ammattitaitoisessa korjaamossa.▷Toimintahäiriö: Tarkistuta järjestelmä välit‐
tömästi Service-toimipisteessä tai valtuu‐
tetussa ammattitaitoisessa korjaamossa.
Lisätietoja on kohdassa Rengaspainevalvonta,
katso sivu 113.
Ohjausjärjestelmä Ohjausjärjestelmässä voi olla vika.
Tarkistuta ohjausjärjestelmä välittö‐
mästi Service-toimipisteessä tai valtuu‐
tetussa ammattitaitoisessa korjaamossa.
Moottorin toiminnot Tarkistuta auto välittömästi Service-
toimipisteessä tai valtuutetussa am‐
mattitaitoisessa korjaamossa.
Lisätietoja on kohdassa Onboard-diagnoosi‐
pistoke OBD, katso sivu 227.
Kaistalla pysymisen varoitusjärjestelmä Järjestelmä on päällä ja varoittaa tietyin
edellytyksin, jos auto poistuu järjestel‐
män tunnistamalta kaistalta näyttä‐
mättä vilkkua.
Lisätietoja on kohdassa Kaistalla pysymisen
varoitusjärjestelmä, katso sivu 126.
Manuaalinen nopeusrajoitin Palaa: Järjestelmä on päällä.
Vilkkuu: Asetettu nopeusrajoitus yli‐
tetty. Merkkiääni voi kuulua.
Vähennä nopeutta tai ota järjestelmä pois käy‐
töstä.
Takasumuvalo Takasumuvalot ovat päällä.
Lisätietoja on kohdassa Takasumuva‐
lot, katso sivu 108.
Vihreät valot
Vilkut Vilkku on kytketty päälle.
Jos merkkivalo vilkkuu tavallista no‐
peammin, yksi vilkkulampuista on pala‐
nut.
Lisätietoja on kohdassa Vilkut, katso sivu 76.
Seisontavalot, ajovalot Seisontavalot tai ajovalot on kytketty
päälle.
Lisätietoja on kohdassa Seisonta-/lähi‐
valot, ajovalojen ohjaus, katso sivu 104.
Sumuvalot Sumuvalot on kytketty päälle.
Lisätietoja on kohdassa Sumuvalot,
katso sivu 108.
Kaukovaloavustin Kaukovaloavustin on kytketty päälle.
Kaukovalot kytketään päälle ja pois
päältä automaattisesti liikenteen mu‐
kaan.
Lisätietoja on kohdassa Kaukovaloavustin,
katso sivu 106.Seite 88KäyttöNäytöt88
Online Edition for Part no. 01 40 2 964 088 - VI/15
Page 89 of 263

VakionopeussäädinJärjestelmä on kytketty päälle. Ohjaus‐
pyörän hallintalaitteilla syötetty nopeus
kytkeytyy vakionopeudeksi.
Automatic Hold -paikallaanpitojarru Toiminto on päällä. Auto pysyy itses‐
tään paikallaan, kun auto on pysähdyk‐
sissä.
Lisätietoja on kohdassa Automatic Hold, katso
sivu 73.
Siniset valot Kaukovalot Kaukovalot on kytketty päälle.
Lisätietoja on kohdassa Kaukovalot,
katso sivu 76.
Yleiset valot
Keskusvalvontajärjestelmä Ainakin yksi keskusvalvontaviesti avau‐
tuu näyttöön tai tallennetaan.
M Drive M Drive 1 on käytössä.
M Drive 2 on käytössä.
Tekstimuotoiset viestit
Tekstimuotoiset viestit mittaristossa olevan
symbolin yhteydessä selventävät keskusval‐
vontaviestiä ja merkki- ja varoitusvalojen mer‐
kitystä.Täydentävät tekstimuotoiset viestit
Voit hakea keskusvalvonnan avulla lisätietoja
näyttöön, esim. häiriön syyn ja sen miksi tietty
toiminta on tarpeen.
Jos viesti on tärkeä, täydentävä teksti tulee nä‐
kyviin valvontanäyttöön automaattisesti.
SymbolitKeskusvalvontaviestistä riippuen voidaan valita
seuraavat toiminnot.▷ ”Käyttöohjekirja”
Näytä integroidun käyttöohjekirjan lisätie‐
dot, jotka liittyvät keskusvalvontaviestiin.▷ ”Huoltovaraus”
Ota yhteys Service-toimipisteeseen tai val‐
tuutettuun ammattitaitoiseen korjaamoon.▷ ”Liikkuvuuspalvelu”
Ota yhteys Liikkuvuuspalveluun.
Keskusvalvontaviestien poistaminen
näkyvistä
Paina vilkkuvivun näppäintä.
▷Jotkut keskusvalvontaviestit jäävät näyt‐
töön ja näkyvät näytössä niin kauan, kun‐
nes viat on korjattu. Jos samanaikaisesti on
useita häiriöitä, viestit näkyvät peräkkäin.
Tällaiset viestit voi sammuttaa näytöstä
noin 8 sekunnin ajaksi. Tämän jälkeen ne
avautuvat taas automaattisesti näkyviin.▷Muut keskusvalvontaviestit sammuvat näy‐
töstä automaattisesti noin 20 sekunnin ku‐
luttua. Ne pysyvät tallentuneina ja ne voi‐
daan hakea uudelleen näkyviin.Seite 89NäytötKäyttö89
Online Edition for Part no. 01 40 2 964 088 - VI/15
Page 94 of 263

Tietojen välittäminen Service-
toimipisteeseen automaattisesti
Auton huoltotarvetta tai lakisääteisiä tarkastuk‐
sia koskevat tiedot siirtyvät automaattisesti
Service-toimipisteeseen ennen huoltoajankoh‐
taa.
Voit tarkastaa, milloin tiedot on välitetty Ser‐
vice-toimipisteeseen.
Monitoiminäytössä:1.”Ajoneuvoinfo”2.”Ajoneuvon tila”3.Hae ”Asetukset” näyttöön.4.”Viimeinen Teleservice Call”
Huoltohistoria
Yleistä
Anna huoltotyöt Service-toimipisteen tai am‐
mattitaitoisen korjaamon hoidettaviksi. Ser‐
vice-toimipiste merkitsee tehdyt huoltotyöt
huoltokirjaan ja auton tietoihin, katso sivu 226.
Huoltomerkinnät voidaan näyttää monitoimi‐
näytössä. Tämä toiminto on käytettävissä heti,
kun auton tietoihin on tehty merkintä huollosta.
Huoltohistorian avaaminen näyttöönValvontanäytössä:
1.”Ajoneuvoinfo”2.”Ajoneuvon tila”3. ”Huoltotarve”4. ”Huoltohistoria”
Tehdyt huoltotyöt avautuvat näyttöön.5.Valitse jokin listan kohta, jolloin näet siitä li‐
sätietoja.SymbolitSym‐
bolitKuvausVihreä: Huolto on suoritettu ajal‐
laan.Keltainen: Huolto on suoritettu
myöhässä.Huoltoa ei ole suoritettu.
Vaihtamissuositus
ToimintaperiaateTämä järjestelmä suosittelee senhetkiseen
ajotilanteeseen kulutuksen kannalta edullisim‐
man vaihteen.
Yleistä Vaihtamissuositus on käytössä, kun M Stept‐
ronic Sport -vaihteisto on sekventiaalitoimin‐
nolla.
Kehotus vaihtaa ylös tai alaspäin näkyy mitta‐ ristossa.
Autoissa, joissa ei ole vaihtamissuositusta näy‐
tössä näkyy päällä oleva vaihde.
Näytöt
SymboliKuvausKytke ylöspäin kulutuksen kannalta
edullisimmalle vaihteelle.Kytke alaspäin kulutuksen kannalta
edullisimmalle vaihteelle.Seite 94KäyttöNäytöt94
Online Edition for Part no. 01 40 2 964 088 - VI/15
Page 101 of 263

ToimintaperiaateJärjestelmä heijastaa kuljettajan näkökenttään
tärkeää tietoa, esim. nopeuden.
Kuljettaja saa tärkeitä tietoja irrottamatta kat‐
settaan tiestä.
Lisäohjeita Noudata Head-Up-näytön puhdistusohjeita,
katso sivu 242.
Näytön selkeys Head-Up-näytön selkeyteen vaikuttavat seu‐
raavat:▷Tietyt istuma-asennot.▷Head-Up-näytön suojuksen päälle sijoite‐
tut esineet.▷Aurinkolasit joissa on tietty UV-suoja.▷Märkä ajorata.▷Epäedulliset valaistusolosuhteet.
Jos kuva on vääristynyt, tarkistuta perusase‐
tukset Service-toimipisteessä tai valtuutetussa
ammattitaitoisessa korjaamossa.
Kytkeminen päälle ja pois
1.”Asetukset”2.”Head-Up näyttö”3.”Head-Up näyttö”
Näyttö
Yleisnäyttö Head-Up-näytössä näkyvät seuraavat tiedot:
▷Nopeus.▷Navigointijärjestelmä.▷Keskusvalvonnan viestit.▷Valintalista mittaristosta.▷Kuljettajaa avustavat toiminnot.
Eräät näistä tiedoista näkyvät vain tarvittaessa
hetken.
M-näyttö1Tämänhetkinen kierrosluku, korostettu
kirkkaana2Shift Lightsvaihtamiskehotusvalot3Ennakkovaroituskenttä, kierroslukunäyttö4Punainen varoituskenttä, kierroslukunäyttö5Nopeus6Vaihdenäyttö/varoitusviestit7Nopeusrajoitustieto ja ohituskieltotieto
M-näytön käyttöönotto:
Valitse Head Upnäytön näytöt.
Head Upnäytön näyttöjen valinta Valvontanäytössä:
1.”Asetukset”2.”Head-Up näyttö”3.”Näytetty informaatio”4.Valitse haluamasi Head Upnäytön näyttö‐
vaihtoehdot.
Kirkkauden säätö
Kirkkaus mukautuu automaattisesti ympäris‐
tön kirkkauden mukaan.
Perusasetuksen voi tehdä manuaalisesti.
Monitoiminäytössä:
1.”Asetukset”2.”Head-Up näyttö”3.”Kirkkaus”Seite 101NäytötKäyttö101
Online Edition for Part no. 01 40 2 964 088 - VI/15
Page 102 of 263

4.Kierrä monitoimisäädintä, kunnes halu‐
amasi kirkkaus on näkyvissä.5.Paina monitoimisäädintä.
Kun lähivalot ovat päällä, Head-Up-näytön va‐
laistuksen voimakkuuteen voi vaikuttaa lisäksi
mittariston valaistuksen.
Tämä asetus tallentuu sillä hetkellä käytössä
olevaan profiiliin.
Pääntuen etäisyyden säätöMonitoiminäytössä:
1.”Asetukset”2.”Head-Up näyttö”3.”Korkeus”4.Kierrä monitoimisäädintä, kunnes halu‐
amasi korkeus on saavutettu.5.Paina monitoimisäädintä.
Tämä asetus tallentuu sillä hetkellä käytössä
olevaan profiiliin.
Kierron säätö
Head-Up-näytön kuvan voi kääntää akselinsa
ympäri.
Säädä kiertoa vain, kun sytytysvirta kytkettynä.
Monitoiminäytössä:
1.”Asetukset”2.”Head-Up näyttö”3.”Kallistus”4.Kierrä monitoimisäädintä, kunnes halu‐
amasi asetus on valittu.5.Paina monitoimisäädintä.
Tämä asetus tallentuu sillä hetkellä käytössä
olevaan profiiliin.
ErikoistuulilasiTuulilasi on osa järjestelmää.
Tuulilasin muoto mahdollistaa kuvan tarkan
esittämisen.
Tuulilasiin sijoitettu kalvo estää kuvan kahden‐
tumisen.
Vaihdata uusi tuulilasi tämän vuoksi Service-
toimipisteessä tai valtuutetussa ammattitaitoi‐
sessa korjaamossa.
Shift
Lightsvaihtamiskehotusvalot
Yleistä
Näyttö Head-Up-näytössä.
Shift Lights Head-Up-näytössä
Kytkeminen päälle Shift Lights näkyvät Head-Up-näytössä vain,
kun M-näyttö, katso sivu 101, on valittuna.1.Kytke Head-Up-näyttö, katso sivu 101,
päälle.2.”Asetukset”3.”Head-Up näyttö”4.”Näytetty informaatio”5.”M näkymä”
Näyttö
▷Nykyinen käyntinopeus näkyy käyntino‐
peusmittarissa.▷Nuoli 1: Peräkkäin keltaiseksi syttyvät ken‐
tät kertovat, että kannattaa vaihtaa suu‐
remmalle vaihteelle.▷Nuoli 2: Kentissä palaa punainen valo.
Vaihda viimeistään tällöin.
Kun suurin sallittu huippukäyntinopeus saavu‐
tetaan, koko näyttö vilkkuu.
Seite 102KäyttöNäytöt102
Online Edition for Part no. 01 40 2 964 088 - VI/15
Page 114 of 263

5.Rengaspaineen palauttaminen: ”Suorita
resetointi”.6.Lähde liikkeelle.
Renkaat näkyvät harmaina, ja näytössä näkyy
tila.
Kun olet ajanut vähän matkaa nopeudella
30 km/h, asetetut rengaspaineet otetaan käyt‐
töön tavoitearvoina. Nollaus päättyy ajon ai‐
kana automaattisesti.
Kun perusasetukset on palautettu, renkaat nä‐
kyvät vihreinä valvontanäytössä
ja”Rengaspainevalvonta aktiivinen.” avautuu
näkyviin.
Ajon voi keskeyttää milloin tahansa. Ajoa jat‐
kettaessa nollaus jatkuu automaattisesti.
Viesti kun rengaspaine on alhainen Keltainen varoitusvalo palaa. Näyttöön
avautuu keskusvalvontaviesti.
▷Rengas on rikkoutunut tai ren‐
kaasta häviää runsaasti painetta.▷Järjestelmän perusasetuksia ei ole palau‐
tettu. Järjestelmä valvoo viimeisimmän
nollauksen rengaspaineita.1.Pienennä ajonopeutta heti ja pysäytä auto
varovasti. Älä tee rajuja jarrutus tai ohjaus‐
liikkeitä.2.Paikanna vaurioitunut rengas. Tarkasta tätä
varten rengaspaineet Mobility-järjestelmän
avulla. Rengaspaineiden korjaaminen3.Korjaa rengasvaurio Mobility-järjestelmän
tarvikkeiden avulla tai vaihda vaurioitunut
pyörä.
Jos näyttöön avautuu viesti alhaisista rengas‐
paineista, dynaaminen ajovakauden valvonta
DSC kytkeytyy tarvittaessa päälle.
Rengaspaineen tarkistuksesta
muistuttava ilmoitus
Näyttöön avautuu keskusvalvontaviesti seu‐
raavissa tilanteissa:
▷Järjestelmä on tunnistanut pyöränvaihdon,
mutta järjestelmää ei ole nollattu.▷Renkaita ei ole täytetty ohjeiden mukaan.▷Rengaspaine on pudonnut edellisestä vah‐
vistetusta arvosta.
Tällöin:
▷Tarkasta rengaspaine ja korjaa se tarvit‐
taessa.▷Jos vaihdat pyörän, nollaa järjestelmä.
Järjestelmän rajat
Järjestelmä ei toimi oikein, jos perusasetuksia
ei ole palautettu. Järjestelmä voi esim. ilmoit‐
taa rengasrikosta, vaikka rengaspaineet ovat
oikeat.
Rengaspaine riippuu renkaan lämpötilasta.
Rengaspaine nousee renkaan lämpötilan nous‐
tessa, esim. ajossa tai auringonpaisteessa.
Rengaspaine laskee, kun renkaan lämpötila
laskee. Järjestelmä saattaa antaa tästä syystä
antaa määritettyjen varoitusrajojen takia varoi‐
tuksen, kun lämpötila laskee runsaasti.
Järjestelmä ei pysty ilmoittamaan äkillisistä
rengasvaurioista, jotka aiheutuvat jostain ulkoi‐
sesta tekijästä.
Toimintahäiriö Keltainen varoitusvalo vilkkuu ensin ja
palaa sitten jatkuvasti. Näyttöön avau‐
tuu keskusvalvontaviesti. Järjestelmä ei
voi tunnistaa rengasrikkoa tai rengaspaineen
laskua.
Näyttö seuraavissa tilanteissa:
▷Autoon on asennettu pyörä, jossa ei ole
rengaspainevalvontaa: Tarkistuta tarvit‐
taessa Service-toimipisteessä tai valtuute‐
tussa ammattitaitoisessa korjaamossa.▷Toimintahäiriö: Tarkistuta järjestelmä Ser‐
vice-toimipisteessä tai valtuutetussa am‐
mattitaitoisessa korjaamossa.▷RDC ei onnistunut päättämään nollausta.
Suorita nollaus uudelleen.Seite 114KäyttöTurvallisuus114
Online Edition for Part no. 01 40 2 964 088 - VI/15
Page 141 of 263

Tasonsäätö
Toimintaperiaate Tasonsäätö huolehtii siitä, että auton korin kor‐
keus ja maavara pysyy samana. Tätä varten au‐
ton korin korkeus taka-akselilla pidetään kai‐
kissa kuormitustilanteissa asetetulla
korkeudella.
Mukavuus säilyy järjestelmän ansiosta muuttu‐
mattomana, koska jousen koko liikkumaväli py‐
syy kaikissa ajotilanteissa vakiona.
Toimintahäiriö Näyttöön avautuu keskusvalvontaviesti. Järjes‐
telmässä on häiriö. Auton ajo-ominaisuudet
ovat muuttuneet tai ajomukavuus on tuntuvasti
heikentynyt. Ota yhteys lähimpään Service-toi‐
mipisteeseen tai valtuutettuun ammattitaitoi‐
seen korjaamoon.Seite 141Ajovakauden säätöjärjestelmätKäyttö141
Online Edition for Part no. 01 40 2 964 088 - VI/15
Page 167 of 263

HUOMIO
Ladattavien paristojen sisältämät aineet
saattavat aiheuttaa vahinkoa. Tällöin on ole‐
massa esinevahinkojen vaara. Älä käytä ladat‐
tavia paristoja.◀1.Napsauta paristokotelon kansi irti sopivaa
apuvälinettä käyttäen, nuoli 1.2.Irrota paristokotelon kansi, nuoli 2.3.Aseta tilalle samantyyppiset paristot.4.Paina kansi kiinni.
Toimita käytetty akku hävitettäväksi
Service-toimipisteeseen tai valtuutet‐
tuun ammattitaitoiseen korjaamoon tai
yleiseen ongelmajätteiden keräyspisteeseen.
Toimintahäiriö
Symboli tarkoittaa, että pysäköintituuletuk‐
sessa/-lämmityksessä on häiriö. Tarkistuta jär‐
jestelmä Service-toimipisteessä tai valtuute‐
tussa ammattitaitoisessa korjaamossa.
Seite 167IlmastointiKäyttö167
Online Edition for Part no. 01 40 2 964 088 - VI/15