ECU BMW X6 M 2016 Ghiduri De Utilizare (in Romanian)
[x] Cancel search | Manufacturer: BMW, Model Year: 2016, Model line: X6 M, Model: BMW X6 M 2016Pages: 270, PDF Size: 5.39 MB
Page 133 of 270

OprireApăsaţi butonul de pe volan.
Sistemul se decuplează de asemenea, de ex. în
următoarele situaţii:▷La cuplarea în marşarier.▷La oprirea motorului.▷La activarea reglării vitezei.
Afişajele se sting.
Modificarea limitei de viteză
Apăsaţi padela în mod repetat în sus sau în jos,
până la atingerea limitei de viteză dorite.
▷Fiecare atingere a padelei până punctul de
apăsare creşte sau reduce limită de viteză
cu aprox. 1 km/h.▷Fiecare apăsare a padelei peste punctul de
rezistenţă creşte sau scade limita de viteza
până la următoarea unitate de zece km/h a
vitezometrului.
Dacă în timpul deplasării se reglează o limită de
viteză, care se află sub viteza de deplasare, au‐
tovehiculul rulează atât timp cât viteza de de‐
plasare scade sub limita de viteză.
Depăşirea limitei de viteză
Limita de viteză poate fi depăşită conştient. În
această situaţie nu are loc o avertizare acus‐
tică.
Pentru a depăşi conştient limita de viteză,
păşiţi pedala de acceleraţiei complet în jos.
Dacă viteza de deplasare scade sub limita de
viteză reglată, limita devine activă din nou au‐
tomat.
Avertizare
Avertizare optică La depăşirea limitei reglate de viteză,
lampa de control luminează intermitent
în tabloul de bord, atât timp cât se de‐
plasează peste limita de viteză reglată.
Avertizare acustică▷În cazul depăşirii conştiente a limitei re‐
glate de viteză, se aude un semnal după
cca. 5 secunde.▷Dacă limita de viteză se reduce sub viteza
de deplasare în timpul deplasării, se aude
un semnal după cca. 30 secunde.▷Dacă limita de viteză este depăşită con‐
ştient prin călcarea pedalei de acceleraţie,
nu se aude niciun semnal.
Afişaje pe planşa de comenzi
Marcajul limitei de viteză
Afişajul tahometrului:
▷Indicatorul luminează verde:
sistemul este activ.▷Indicatorul nu luminează:
sistemul este deconectat.
Martor de control
▷Martorul de control luminează: sis‐
temul este activat.▷Martorul de control clipeşte: limita
reglată de viteză este depăşită.
Afişare scurtă a stării
Afişare scurtă a limitei de viteză setate.
Seite 133SiguranţăComenzi133
Online Edition for Part no. 01 40 2 964 079 - VI/15
Page 134 of 270

Lumini de frână dinamice
Principiu de funcţionareBMW X5 M:BMW X6 M:▷Frânarea normală: luminile de frână se
aprind.▷Frânare bruscă: luminile de frână luminează
intermitent.
Cu puţin timp înainte de oprirea pe loc, se acti‐
vează instalaţia de semnalizare-avertizare.
Dezactivarea instalaţiei de semnalizare-averti‐
zare:
▷Accelerare.▷Apăsaţi butonul instalaţiei de semnalizare-
avertizare.Active Protection
Generalităţi
Pachetul de securitate Active Protection este
format din sisteme independente unul de
celălalt:▷Asistent de atenţie.▷PreCrash.▷PostCrash.
Asistent de atenţie
Principiu de funcţionare Sistemul recunoaşte creşterea neatenţiei sau
obosirea şoferului în cazul deplasărilor mono‐
tone, de ex. pe autostrăzi. În această situaţie vă
este recomandată efectuarea unei pauze.
Observaţie AVERTIZARE
Sistemul nu scuteşte şoferul de respon‐
sabilitatea proprie privind evaluarea corectă a
stării fizice. Neatenţia crescândă sau oboseala
nu pot fi detectate sau nu pot fi detectate la
timp. Există pericol de accident. Aveţi grijă ca
şoferul să fie odihnit şi atent. Adaptaţi regimul
de rulare la condiţiile din trafic.◀
Funcţie
Sistemul este activat la fiecare pornire a moto‐
rului şi nu poate fi decuplat.
După începerea deplasării, sistemul este adap‐
tat la şofer, astfel încât să poată fi recunoscută
a creştere a neatenţiei sau semnele de obo‐
seală.
Acest procedeu ia în considerare următoarele
criterii:
▷Stilul de deplasare personal, de ex. carac‐
teristica de direcţie.▷Condiţiile de deplasare, de ex. ora curentă,
durata deplasării.Seite 134ComenziSiguranţă134
Online Edition for Part no. 01 40 2 964 079 - VI/15
Page 135 of 270

Sistemul este active începând cu
aprox. 70 km/h şi poate afişa o recomandare de
pauză.
Recomandarea pauzelor
În cazul unei creşteri a neatenţiei sau oboselii
şoferului, este afişat un mesaj pe afişajul de
control, cu recomandarea de a efectua o
pauză.
O recomandare de pauză este afişată o singură
dată pe parcursul unei deplasări neîntrerupte.
După efectuarea unei pauze, mai poate fi reco‐
mandată o pauză cela mai rapid după aprox. 45
de minute.
Limitele sistemului Funcţia poate să fie limitată de ex. în următoa‐
rele situaţii şi nu va emite o avertizare, sau va
emite o avertizare greşită:▷Dacă ora curentă este reglată greşit.▷Dacă viteza de deplasare este preponde‐
rent sub aprox. 70 km/h.▷În cazul unui stil de conducere sportiv,
de ex. în cazul accelerărilor puternice sau a
deplasării rapide în curbe.▷În situaţii de deplasare active, de ex.
schimbarea repetată a benzilor de depla‐
sare.▷În cazul unei stări proaste a carosabilului.▷Dacă există un vânt lateral puternic.
PreCrash
Principiu de funcţionare Cu ajutorul sistemului pot fi recunoscute situa‐
ţii critice de deplasare, începând cu 30 km/h,
situaţii ce ar putea duce la un accident. În ca‐
drul acestor situaţii sunt efectuate măsuri de
protecţie automate, pentru a menţine cât mai
redus riscul în cazul unui accident.
Situaţiile critice de deplasare sunt de ex.:
▷Frânări complete.▷Subvirare puternică.▷Supravirare puternică.
În cazul dotării cu sistem de avertizare la coli‐
ziune sau a unui sistem de avertizare la coli‐
ziune cu funcţie de frânare, este posibil ca în
cadrul limitărilor de sistem, să fie recunoscute
coliziuni potenţial periculoase cu autovehicule
aflate înainte sau staţionate.
Observaţie AVERTIZARE
Sistemul nu scuteşte şoferul de propria
responsabilitate. Din cauza limitelor sistemului,
se poate întâmpla ca situaţiile critice să nu fie
identificate în mod fiabil sau la timp. Există pe‐
ricol de accident. Adaptaţi regimul de rulare la
condiţiile din trafic. Urmăriţi acţiunile din trafic
şi interveniţi activ în situaţii adecvate.◀
Funcţie
După cuplarea centurii de siguranţă, centurile
de siguranţă sunt pretensionate pentru prima
dată după pornirea de pe loc, în mod automat.
În cazul unor situaţii de deplasare critice, în
funcţie de necesar, se activează următoarele
funcţii individuale:
▷Centurile din faţă sunt pretensionate auto‐
mat.▷Închiderea automată a geamurilor.▷Închiderea automată a trapei din sticlă.▷În cazul scaunului tip confort: poziţionarea
automată a spătarului scaunului pasageru‐
lui faţă.
După ce situaţia critică de deplasare a fost
depăşită fără vreun accident, centurile frontale
sunt slăbite din nou. Toate celelalte sisteme
pot fi readuse la reglajul dorit.
Dacă tensionarea centurii nu se slăbeşte auto‐
mat, opriţi şi desfaceţi centura cu butonul roşu
al încuietorii. Înainte de a continua deplasarea,
închideţi din nou centura.
Seite 135SiguranţăComenzi135
Online Edition for Part no. 01 40 2 964 079 - VI/15
Page 137 of 270

Sisteme de reglare a stabilităţii de rulareDotare autovehiculÎn cadrul acestui capitol sunt descrise toate
dotările de serie, de ţără şi dotările speciale,
care sunt oferite pentru această serie de mo‐
del. De aceea sunt descrise şi dotările, care nu
sunt disponibile în cadrul unui autovehicul,
de ex. pe baza dotărilor speciale selectate sau
a variantei de ţară. Acelaşi lucru este valabil şi
pentru funcţiile şi sistemele relevante pentru
securitate. La utilizarea funcţiilor şi sistemelor
corespunzătoare trebuie respectate normele
legale naţionale în vigoare.
Sistem antiblocare ABS
ABS împiedică blocarea roţilor la frânare.
Manevrabilitatea direcţiei se menţine şi la
frânări complete, ceea ce creşte siguranţa ac‐
tivă de rulare.
ABS este funcţional după fiecare pornire a mo‐
torului.
Asistenţă la frânare Atunci când apăsaţi brusc pedala de frână,
acest sistem amplifică automat puterea de frâ‐
nare în măsura posibilului. În acest fel, distanţa
de frânare se menţine foarte scurtă la frânări
complete. În acest sens sunt utilizate şi avanta‐
jele sistemului ABS.
Nu reduceţi presiunea de apăsare a pedalei de
frână pe durata frânării complete.
Asistenţă la pornire
Sistemul ajută pornirea de pe loc din rampă.
Nu trebuie să utilizaţi frâna de parcare.1.Menţineţi vehiculul pe loc apăsând pedala
de frână.2.Eliberaţi pedala de frână şi apăsaţi mai pu‐
ternic pe acceleraţie.
Pentru cca. 2 secunde, sistemul blochează alu‐
necarea vehiculului înapoi.
În funcţie de nivelul de încărcare sau în regimul
de funcţionare cu remorcă, vehiculul s-ar putea
deplasa foarte puţin înapoi.
Dynamic Performance
Control DPC
Dynamic Performance Control creşte atât agili‐
tatea autovehiculului, cât şi stabilitatea sa pe
bandă.
Sistemul preia progresiv distribuţia cuplurilor
de propulsie dintre ambele roţi spate.
În funcţie de situaţie, cuplul de propulsie al roţii
de pe interiorul curbei este transferat pe roata
exterioară sau invers.
Pentru creşterea agilităţii în cazul unui mod de
deplasare sportiv, roata din spate exterioară
curbei este accelerată.
Direcţia reacţionează mai direct, simultan ten‐
dinţa de subvirare a tracţiunii integrale este re‐
dusă.
Tendinţa de supravirare este contracarată de
către sistem, prin accelerarea roţii spate de pe
interiorul curbei.
Sistemul îmbunătăţeşte tracţiunea în mod sen‐
sibil şi creşte simultan siguranţa de deplasare,
în special pe carosabile cu coeficiente de fre‐
care schimbătoare.
M Drive Principiu de funcţionare Setările individuale pot pot fi realizate în cadrul
a două configuraţii presetate pentru autovehi‐
cul.
Seite 137Sisteme de reglare a stabilităţii de rulareComenzi137
Online Edition for Part no. 01 40 2 964 079 - VI/15
Page 139 of 270

▷▷
Pentru a prelua una dintre setările modificate în
M Drive, apăsaţi îndelungat tasta cores‐
punzătoare.
Resetarea M Drive
Setările individuale pot fi şi resetate la valorile
standard.
1."Settings"2."M Drive 1" sau "M Drive 2"3."Reset M Drive 1" sau "Reset M Drive 2"4."Yes"
Pentru a abandona resetarea: "No"
Control dinamic al stabilităţii
DSC
Principiu de funcţionare DSC împiedică deraparea roţilor motoare la
pornirea de pe loc şi la accelerare.
Totodată, DSC recunoaşte situaţiile de rulare
instabile, cum ar fi deraparea părţii din spate a
autovehiculului sau patinarea roţilor din faţă.
DSC ajută la păstrarea autovehiculului pe o di‐
recţie sigură în cadrul limitelor fizice, prin redu‐
cerea puterii motorului şi prin frânare.
Observaţie Adaptaţi stilul de conducere la situaţie, deoa‐
rece stilul de conducere adecvat rămâne întot‐
deauna responsabilitatea şoferului.
DSC nu poate depăşi legile fizicii.
Nu limitaţi oferta suplimentară de siguranţă
prin-un mod riscant de conducere.
AVERTIZARE
În cazul deplasării cu plafonul încărcat, de
exemplu cu portbagaj de acoperiş, din cauza
mutării mai sus a centrului de greutate scade
siguranţa autovehiculului în situaţii critice.
Există pericol de accidentare sau risc de daune
materiale. Cu plafonul încărcat nu dezactivaţi
funcţia de control dinamic al stabilităţii, DSC.◀
Privire de ansamblu
Buton în autovehicul
Buton DSC OFF
Martori de control şi de avertizare Martorul de control clipeşte: DSC re‐
glează forţele de antrenare şi de frâ‐
nare.
Martorul de control luminează: DSC este dis‐
funcţional.
Mod dinamic M MDM Modul dinamic M permite rularea la o accelera‐
ţie longitudinală şi transveraslă mai mare pe
carosabil uscat, însă cu o stabilitate de rulare li‐
mitată.
Sistemul intervine mai întâi pentru stabilizare în
zona de limită absolută prin reducerea puterii
motorului şi prin aplicarea frânei la roţi. În
această stare de rulare pot fi necesare corecţii
suplimentare la direcţie.
AVERTIZARE
În Mod dinamic M activ măsurile de sta‐
bilizare se execut doar într-o măsură redusă.
Există pericol de accidentare sau risc de daune
materiale. Adaptaţi-vă la condiţiile din trafic.
Urmăriţi acţiunile din trafic şi interveniţi activ în
Seite 139Sisteme de reglare a stabilităţii de rulareComenzi139
Online Edition for Part no. 01 40 2 964 079 - VI/15
Page 140 of 270

situaţii adecvate. La avertizări nu mişcaţi vola‐
nul brutal.◀
Pentru asistarea stabilităţii de rulare, reactivaţi
în cel mai scurt timp DSC.
Activarea MDM Apăsaţi scurt butonul.
În tabloul de bord luminează martorii
de control MDM şi DSC OFF.
Dezactivarea MDM Apăsaţi butonul.
Martorii de control MDM şi DSC OFF
se sting.
Prin intermediul M Drive
La afişajul de control:1."Settings"2."M Drive 1" sau "M Drive 2"3.Selectaţi simbolul .4."MDM"
Pentru accesarea opţiunii M Drive cu reglajele
dorite, apăsaţi pe butonul de pe volan:
▷▷
Pe tabloul de bord este afişat un mesaj. Acest
mesaj trebuie confirmat prin acţionarea repe‐
tată a tastei.
Dezactivarea MDM
Apăsaţi din nou pe butonul 1 sau 2 cores‐
punzător de la volan.
Modul dinamic M şi reglajele selectate sub
M Drive se dezactivează.
Martori de control şi de avertizare
Martorii de control luminează:
M Dynamic Mode este activat.
Martorul de control DSC clipeşte supli‐
mentar:
M Dynamic Mode reglează forţele de
acţionare şi frânare.
Martorii de control luminează:
M Dynamic Mode sau DSC este ieşit
din funcţiune.
Dezactivarea DSC: DSC OFF
Prin dezactivarea DSC, stabilitatea de rulare
este limitată la accelerare şi la parcurgerea cur‐
belor.
Pentru asistarea stabilităţii de rulare, reactivaţi
în cel mai scurt timp DSC.
Dezactivarea DSC Apăsaţi butonul cât timp este necesar,
nu mai mult de cca. 10 secunde, până
când, pe planşa de bord, se aprinde martorul
de control pentru DSC OFF şi este afişat DSC
OFF.
Sistemul DSC este dezactivat.
Activarea DSC Apăsaţi butonul.
DSC OFF şi martorul de control DSC
OFF se sting.
Prin intermediul M Drive
La afişajul de control:1."Settings"2."M Drive 1" sau "M Drive 2"Seite 140ComenziSisteme de reglare a stabilităţii de rulare140
Online Edition for Part no. 01 40 2 964 079 - VI/15
Page 145 of 270

Confort la conducereDotare autovehiculÎn cadrul acestui capitol sunt descrise toate
dotările de serie, de ţără şi dotările speciale,
care sunt oferite pentru această serie de mo‐
del. De aceea sunt descrise şi dotările, care nu
sunt disponibile în cadrul unui autovehicul,
de ex. pe baza dotărilor speciale selectate sau
a variantei de ţară. Acelaşi lucru este valabil şi
pentru funcţiile şi sistemele relevante pentru
securitate. La utilizarea funcţiilor şi sistemelor
corespunzătoare trebuie respectate normele
legale naţionale în vigoare.
Sistemul de reglare a vitezeide deplasare
Principiu de funcţionare Sistemul respectă viteza prestabilită prin bu‐
toanele de pe volan. În acest sens, sistemul
frânează în pantă, dacă puterea motorului este
insuficientă.
Generalităţi
În funcţie de setările autovehiculului, se poate
modifica caracteristica reglării vitezei în anu‐
mite zone.
Indicaţii AVERTIZARE
În următoarele situaţii, creşte riscul de
accidente la utilizarea sistemului:▷Pe drumuri sinuoase.▷În condiţii de trafic intens.▷Pe polei, în condiţii de ceaţă, zăpadă, ploaie
sau suprafeţe de rulare instabile.
Există pericol de accidentare sau risc de daune
materiale. Utilizaţi sistemul doar atunci când vă
puteţi deplasa cu viteză constantă.◀
Privire de ansamblu
Butoanele de pe volanTastăFuncţievitezei pornit/oprit, întrerupere, vezi
pagina 145Apelarea vitezei de deplasare, vezi
pagina 146Bascula:
Modificarea, menţinerea, salvarea vi‐
tezei, vezi pagina 146
Comenzi
Pornire Apăsaţi butonul de pe volan.
Marcajul din vitezometru este reglat la viteza
de deplasare momentană.
Puteţi utiliza sistemul de reglare a vitezei de
deplasare.
La nevoie se conectează Controlul dinamic al
stabilităţii DSC.
Oprire AVERTIZARE
Sistemul nu scuteşte şoferul de respon‐
sabilitatea proprie de a evalua corect situaţia
din trafic. Datorită limitelor sistemului, acesta
nu poate reacţiona automat într-un mod adec‐
vat în toate situaţiile de trafic. Există pericol de
accident. Adaptaţi regimul de rulare la condi‐
ţiile din trafic. Urmăriţi acţiunile din trafic şi in‐
terveniţi activ în situaţii adecvate.◀
Apăsaţi butonul de pe volan.
Seite 145Confort la conducereComenzi145
Online Edition for Part no. 01 40 2 964 079 - VI/15
Page 148 of 270

Senzori cu ultrasuneteSenzori PDC la autovehicul.
Premise de funcţionare
Pentru a garanta o funcţionalitate impecabilă:▷Nu acoperiţi senzorii, de exemplu cu auto‐
colante, suporturi pentru biciclete.▷Nu murdăriţi senzorii şi curăţaţi-i de
gheaţă.
La curăţare: nu pulverizaţi senzorii cu dispoziti‐
vele de curăţare de înaltă presiune timp înde‐
lungat şi pulverizaţi de la o distanţă de min.
30 cm.
Activare/dezactivare
Pornire automată PDC se conectează automat în următoarele si‐
tuaţii automat:
▷Dacă motorul este în funcţiune şi selectorul
de viteze este cuplat poziţia R.
În plus se conectează camera video pentru
mers înapoi.▷În cazul dotării cu PDC faţă: dacă sunt
identificate obstacole în spatele sau în faţa
autovehiculului de către PDC şi viteza este
mai mică de cca. 4 km/h.
Cuplarea automată poate fi deconectată în ca‐
zul obstacolelor detectate:
1."Settings"2."Parking"3.Selectaţi opţiunea dorită.
Reglajul este memorat pentru profilul utili‐
zat momentan.Decuplare automată la deplasarea în faţă
Sistemul se decuplează la depăşirea unei anu‐
mite distanţe parcurse sau a unei anumite vi‐
teze.
Reactivaţi sistemul, atunci când este necesar.
Cu PDC faţă: activare/dezactivare manuală
Apăsaţi butonul.▷Pornit: LED-ul se aprinde.▷Oprit: LED-ul se stinge.
Când se cuplează în marşarier prin apăsarea
tastei, se afişează imaginea camerei video pen‐
tru mers înapoi.
Afişaj
Semnale acustice
Apropierea de un obiect este semnalizată în
mod corespunzător prin semnale acustice
emise la anumite intervale de timp. Dacă,
de ex. la recunoaşterea unui obiect în spatele
vehiculului, pe partea stângă, se aude un sem‐
nal acustic în difuzorul stânga spate.
Intervalele scad cu cât vă apropiaţi mai mult de
un obiect.
Dacă distanţa faţă de un obiect recunoscut
scade sub aprox. 25 cm, este declanşat un
semnal permanent.
Cu PDC faţă: dacă obiectele se află fie în faţa
sau în spatele autovehiculului, se aude un
semnal acustic continuu alternant.
Volum
Volumul semnalului acustic PDC poate fi reglat
în comparaţie cu volumul sonor pentru diver‐
tisment.
1."Multimedia", "Radio" sau "Settings"2."Sound"3."Volume settings"Seite 148ComenziConfort la conducere148
Online Edition for Part no. 01 40 2 964 079 - VI/15
Page 149 of 270

4."PDC"5.Rotiţi controlerul, până la atingerea reglaju‐
lui dorit.6.Apăsaţi pe controler.
Reglajul este memorat pentru profilul utilizat
momentan.
Avertizare optică
Apropierea de un obiect poate fi vizualizată pe
afişajul de control. Tot aici sunt reprezentate
obiecte aflate la distanţă mai mare, înainte de
emiterea semnalului acustic.
Un afişaj este reprezentat imediat după activa‐
rea PDC.
Zona de funcţionare a senzorilor este repre‐
zentată în culorile: verde, galben şi roşu.
Dacă se afişează imaginea camerei video pen‐
tru marşarier, se poate comuta pe PDC:
"Rear view camera"
Limitele sistemului
Cu remorcă sau cu priza pentru
remorcă ocupată
Senzorii din spate nu pot efectua măsurători
corecte. Prin urmare aceştia se deconectează.
Se afişează un mesaj Check Control.
Limitele măsurării cu ultrasunete Recunoaşterea obiectelor se poate lovi de limi‐
tele fizice ale sistemului cu ultrasunete, cum ar
fi de ex. următoarele situaţii particulare:
▷La copii mici şi la animale.▷La persoane cu o anumită îmbrăcăminte,
de exemplu palton.▷La perturbarea externă a dispozitivului cu
ultrasunete, de exemplu de către autovehi‐
culele care depăşesc sau maşini zgomo‐
toase.▷În cazul senzorilor murdari, acoperiţi cu
gheaţă, deterioraţi sau dereglaţi.▷La anumite condiţii meteorologice, de
exemplu umiditate crescută a aerului,
ploaie, ninsoare, căldură extremă sau vânt
puternic.▷La suporturi şi cuplaje de remorcă ale altor
autovehicule.▷La obiecte subţiri şi în formă de pană.▷La obiecte aflate în mişcare.▷În cazul obiectelor înalte, ieşite în afară,
de ex. proeminenţe din perete sau
încărcături.▷La obiecte cu colţuri şi muchii ascuţite.▷La obiecte cu suprafeţe sau structuri fine,
de ex. garduri.▷La obiecte cu suprafeţe poroase.
Obiectele recunoscute şi deja afişate, de ex.
bordurile, pot intra în unghiul mort al senzorilor
înaintea emiterii semnalului acustic.
Mesaje eronate PDC poate emite o avertizare în următoarele
condiţii, chiar dacă nu se află nici un obstacol
în zona de recunoaştere:
▷În condiţii de ploi abundente.▷La murdărirea intensă sau acoperirea cu
gheaţă a senzorilor.▷La acoperirea senzorilor cu zăpadă.▷La carosabil accidentat.▷La denivelări de teren, de ex. fluctuaţii de
viteză.▷În clădiri mari, dreptunghiulare, cu pereţi
netezi, de ex. în garaje subterane.▷În spălătorii şi spălătorii automate.▷Din cauza nivelului ridicat de gaze de eşa‐
pament.▷Dacă capacul cârligului de remorcare nu
este aşezat corect.▷Din cauza altor surse de ultrasunete, de ex.
maşini de măturat stradal, curăţătoare cu
aburi sau tuburi de neon.Seite 149Confort la conducereComenzi149
Online Edition for Part no. 01 40 2 964 079 - VI/15
Page 150 of 270

Defecţiuni
Se afişează un mesaj Check Control.
Pe ecranul de control este reprezentată zona
de funcţionare a senzorilor în mod haşurat.
PDC nu funcţionează. Verificaţi sistemul.
Surround View
Principiu de funcţionare
Surround View conţine diferite sisteme de
asistenţă cu cameră ce ajută la parcare, pozi‐
ţionare cât şi la deplasarea în intersecţii.▷Cameră video pentru marşarier, vezi pa‐
gina 150.▷Top View, vezi pagina 153.▷Side View, vezi pagina 155.
Cameră video pentru
asistarea parcării cu spatele
Principiu de funcţionare Camera video pentru asistarea parcării cu spa‐
tele vă asistă la parcarea cu spatele şi în timpul
manevrelor. Pentru aceasta zona din spatele
autovehiculului este reprezentată pe afişajul de
control.
Indicaţii AVERTIZARE
Sistemul nu scuteşte şoferul de respon‐
sabilitatea proprie de a evalua corect situaţia
din trafic. Există pericol de accident. Adaptaţi
regimul de rulare la condiţiile din trafic. În plus
verificaţi vizual în mod direct activităţile din tra‐
fic şi spaţiul din jurul autovehiculului şi interve‐
niţi activ în situaţii adecvate.◀
Privire de ansamblu
Buton în autovehicul
Cameră video pentru asistarea parcării
cu spatele
Camera video
Obiectivul camerei video se află în mânerul de
deschidere a hayonului. Murdăria poate afecta
calitatea imaginii.
Curăţarea obiectivului camerei video, vezi pa‐
gina 248.
Activare/dezactivare Pornire automată Cuplaţi selectorul mod cutie de viteză în poziţia
R cu motorul în funcţiune.
Decuplare automată la deplasarea în
faţă
Sistemul se decuplează la depăşirea unei anu‐
mite distanţe parcurse sau a unei anumite vi‐
teze.
Reactivaţi sistemul, atunci când este necesar.
Seite 150ComenziConfort la conducere150
Online Edition for Part no. 01 40 2 964 079 - VI/15