radio BMW X6 M 2016 Ghiduri De Utilizare (in Romanian)
[x] Cancel search | Manufacturer: BMW, Model Year: 2016, Model line: X6 M, Model: BMW X6 M 2016Pages: 270, PDF Size: 5.39 MB
Page 14 of 270
17Reglarea volanului 6118Deblocarea capotei motorului 223
În jurul consolei centrale
1Afişaj de control 162Torpedo 1833Ventilare 1644Instalaţia de semnalizare-averti‐
zare 239Tasta Intelligent Safety 1185Climatizare automată 1616Radio/CD/Multimedia, consultaţi manualul
de utilizare pentru navigaţie, Entertainment
şi comunicaţie.7Controler cu butoane 178Drivelogic 839Frână de parcare 73Automatic Hold (Imobilizare auto‐
mată) 7410Park Distance Control PDC 147
Cameră video pentru asistarea
parcării cu spatele 150
Top View 153
Asistent la parcare 156Side View 155Hill Descent Control HDC 141Seite 14PrezentareCockpit14
Online Edition for Part no. 01 40 2 964 079 - VI/15
Page 17 of 270
Oprire1. Apăsaţi butonul.2."Switch off control display"
Controler cu sistem de navigaţie
Prin intermediul butoanelor puteţi accesa di‐
rect meniul. Cu ajutorul controlerului puteţi se‐
lecta rubricile meniurilor şi puteţi efectua re‐
glaje.
Cu ajutorul dispozitivului Touchpad al butonu‐
lui de control pot să fie operate unele funcţii de
pe iDrive:
1.Rotiţi.2.Apăsaţi.3.Înclinare în patru direcţii.
Butoanele controlerului
TastăFuncţieMENUAccesare meniu principal.RADIOAccesarea submeniului Radio.MEDIADeschideţi meniul Multimedia.NAVAccesarea submeniului Navigaţie.TELAccesarea submeniului Telefon.BACKAfişarea ferestrei anterioare.OPTIONAccesarea submeniului Opţiuni.
Controler fără sistem de navigare
Prin intermediul butoanelor puteţi accesa di‐
rect meniul. Cu ajutorul controlerului puteţi se‐
lecta rubricile meniurilor şi puteţi efectua re‐
glaje.
1.Rotiţi.Seite 17iDrivePrezentare17
Online Edition for Part no. 01 40 2 964 079 - VI/15
Page 18 of 270
2.Apăsaţi.3.Înclinare în două direcţii.
Butoanele controlerului
TastăFuncţieMENUAccesare meniu principal.AudioAccesare meniu audio ascultat ul‐
tima dată, alternare între meniurile
audio.TELAccesarea submeniului Telefon.BACKAccesare panou anterior.OPTIONAccesarea submeniului Opţiuni.
Principiu de utilizare
Accesare meniu principal Apăsaţi butonul.
Este afişat meniul principal.
Toate funcţiile iDrive sunt accesibile din meniul
principal.
Selectarea rubricilor meniului Punctele din meniu care ies în evidenţă pot fi
selectate.
1.Rotiţi controlerul până când este selectată
rubrica dorită din meniu.2.Apăsaţi pe controler.
Rubrici ale meniului în manualul de
utilizare
În manualul de utilizare, rubricile meniului care
trebuie selectate sunt trecute între ghilimele,
de ex."Settings".
Comutare între ferestre După selectarea unei rubrici a meniului,
de ex."Radio", este afişată o nouă fereastră.
Ferestrele pot fi suprapuse.
▷Deplasaţi controlerul către stânga.
Fereastra actuală este închisă şi rămâne
afişată fereastra anterioară.Seite 18PrezentareiDrive18
Online Edition for Part no. 01 40 2 964 079 - VI/15
Page 19 of 270
La apăsarea tastei BACK este redeschisă
fereastra anterioară. Totodată, fereastra
actuală rămâne deschisă.▷Înclinaţi controlerul către dreapta.
Fereastra nouă se deschide de-asupra fe‐
restrei actuale.
Săgeţile albe către stânga sau către dreapta in‐
dică faptul că mai pot fi accesate şi alte feres‐
tre.
Accesarea submeniului Opţiuni Apăsaţi butonul.
Este afişat submeniul"Options".
Altă posibilitate: apăsaţi butonul sau înclinaţi
controlerul în mod repetat către dreapta, până
la afişarea submeniului"Options".
Meniu opţiuni
Meniul"Options" este compus din diferite do‐
menii:
▷Reglaje ecran, de ex."Split screen".▷Posibilităţi de utilizare ale meniului princi‐
pal selectat, de ex. pentru"Radio".▷După caz pot exista şi alte posibilităţi de
utilizare ale submeniului selectat,
de ex."Save station".
Efectuare reglaje
1.Selectaţi o rubrică.2.Rotiţi controlerul până la atingerea reglaju‐
lui dorit.3.Apăsaţi pe controler.
Activarea/dezactivarea funcţiilor
Înaintea anumitor rubrici din meniu este ampla‐
sat un simbol rectangular (pătrat). Acest simbol
indică dacă funcţia este activată sau dezacti‐
vată. Funcţia este activată sau dezactivată prin
selectarea rubricii din meniu.
Funcţia este activată.
Funcţia este dezactivată.
Touchpad Cu ajutorul dispozitivului Touchpad al butonu‐
lui de control pot să fie operate unele funcţii de
pe iDrive:
Selectaţi funcţiile
1."Settings"2."Touchpad"3.Selectaţi funcţia dorită.▷"Write": introducerea literelor şi cifre‐
lor.▷"Interactive map": operarea hărţii inte‐
ractive.Seite 19iDrivePrezentare19
Online Edition for Part no. 01 40 2 964 079 - VI/15
Page 21 of 270
4.Rotiţi controlerul, până când este marcat
"Time/date", după care apăsaţi pe contro‐
ler.5.Rotiţi controlerul, până când este marcat
"Time:", după care apăsaţi pe controler.6.Rotiţi controlerul pentru a regla ora cu‐
rentă, cupă care apăsaţi controlerul.7.Rotiţi controlerul pentru a regla minutele,
după care apăsaţi controlerul.
Informaţii stare
Câmp de stare În câmpul de stare din dreapta sus sunt afişate
următoarele informaţii:
▷Ora.▷Sursă actuală de entertainment.▷Pornire/oprire sonor.▷Putere recepţie reţea telefonie mobilă.▷Stare telefon.▷Recepţie info trafic.Simboluri din câmpul de stare
Simbolurile sunt rezumate în următoarele
grupe.
Simboluri RadioSimbol.SemnificaţieTPInformaţii despre trafic pornite.
Simboluri Telefon
Simbol.Semnificaţie Apel în recepţie sau emisie. Apel pierdut. Putere recepţie reţea telefonie mo‐
bilă.
Simbolul se aprinde intermitent:
căutare reţea. Nicio reţea telefonie mobilă disponi‐
bilă. Bluetooth conectat. Transfer de date activ. Roaming activ. SMS recepţionat. Verificaţi cartela SIM. Cartela SIM blocată. Cartela SIM lipsă. Introduceţi PIN.
Simboluri Divertisment
Simbol.Semnificaţie CD/DVD-player. Colecţie de muzică. Baza de date Gracenote®.Seite 21iDrivePrezentare21
Online Edition for Part no. 01 40 2 964 079 - VI/15
Page 22 of 270
Simbol.Semnificaţie Mufa AUX-In în faţă sau în spate. Interfaţa audio USB. Interfaţa audio telefon mobil.
Alte perimetre
Simbol.Semnificaţie Asistenţă vocală deconectată.
Afişare concomitentă a două
ferestre pe ecran,
Splitscreen
Generalităţi
La afişarea concomitentă a două ferestre pe
ecran, în partea dreaptă pot fi reprezentate in‐
formaţii suplimentare, cum ar fi informaţii ale
calculatorului de bord.
La acest tip de afişare, aşa-numitul Split‐
screen, aceste informaţii rămân vizibile şi la
trecerea într-o altă rubrică a meniului.
Pornirea/oprirea afişării concomitente
a două ferestre pe ecran
La afişajul de control:
1. Apăsaţi butonul.2."Split screen"
Selectaţi afişajul La afişajul de control:
1. Apăsaţi butonul.2."Split screen"3.Înclinaţi controlerul până când este selec‐
tat Splitscreen.4.Apăsaţi pe controler sau"Split screen
content" selectaţi.5.Selectaţi rubrica din meniu.
Butoane cu funcţii preferate
Generalităţi Funcţiile iDrive pot fi memorate pe butoanele
cu funcţii preferate şi pot fi accesate direct,
de ex. postul radio, destinaţiile navigaţiei, nu‐
mere de telefon sau rubrici ale meniului.
Setările sunt memorate pentru profilul utilizat
în mod curent.
Memorarea funcţiei
1.Marcaţi funcţia prin intermediul iDrive.2. Menţineţi apăsat butonul dorit
până la emiterea unui semnal.
Efectuaţi funcţia
Apăsaţi butonul.
Funcţia este efectuată imediat. Asta
înseamnă că de ex. la selectarea unui număr de
telefon este stabilită concomitent şi legătura.
Afişarea alocării butoanelor
Apăsaţi butoanele cu degetul. Nu utilizaţi
mănuşi sau alte obiecte.
Alocarea butoanelor este afişată pe marginea
superioară a ecranului.
Seite 22PrezentareiDrive22
Online Edition for Part no. 01 40 2 964 079 - VI/15
Page 23 of 270
Ştergerea alocării butoanelor
1.Apăsaţi concomitent butoanele 1 şi 8 pen‐
tru circa cinci secunde.2."OK"
Ştergerea datelor personale
din autovehicul
Principiu de funcţionare În funcţie de aplicaţie, autovehiculul salvează
diferite date personale, precum posturi de ra‐
dio memorate. Prin iDrive aceste date perso‐
nale pot fi şterse în mod irevocabil.
Generalităţi
În funcţie de dotare, pot fi şterse următoarele
date:
▷Reglaje Profil personal.▷Posturi de radio memorate.▷Butoane favorite memorate.▷Datele referitoare la traseu şi datele din
computerul de bord.▷Colecţie de muzică.▷Navigaţie, cum ar fi destinaţiile memorate.▷Agendă telefonică.▷Datele online, precum favorite, module
cookie.▷Notiţe vocale.▷Conturi de conectare.▷RemoteApp, cuplare smartphone.Ştergerea datelor poate dura în total până la 30
de minute.
Premise pentru funcţionare Datele pot fi şterse numai cu maşina în staţio‐
nare.
Ştergere date Respectaţi şi urmaţi instrucţiunile de pe afişajul
de control.1.Cuplaţi contactul.2."Settings"3.Apelaţi "Options".4."Delete personal data"5."Continue"6."OK"
Introducerea literelor şi
cifrelor
Generalităţi
La afişajul de control:
1.Rotiţi controlerul: selectaţi literele sau ci‐
frele.2.Dacă este necesar, selectaţi şi alte litere
sau cifre.3."OK": confirmaţi cele introduse.SimbolFuncţie Apăsaţi controlerul: ştergerea literei
sau cifrei. Apăsaţi lung controlerul: ştergerea
tuturor literelor sau cifrelor.
Comutaţi între scrierea cu litere mari
şi litere mici, cifre şi caractere
În funcţie de submeniul selectat, puteţi comuta
între introducerea de majuscule şi minuscule,
cifre şi caractere.
Seite 23iDrivePrezentare23
Online Edition for Part no. 01 40 2 964 079 - VI/15
Page 26 of 270
Dacă este afişat de ex. meniul"Settings", sunt
exprimate comenzile pentru setări.
Efectuarea funcţiilor prin comenzi
scurte
Funcţiile meniului principal pot fi efectuate di‐
rect prin intermediul comenzilor scurte, indife‐
rent de rubrica selectată din meniu,
de ex. ›Vehicle status‹.
Lista de comenzi scurte ale sistemului de co‐
mandă vocală, a se vedea instrucţiunile de ex‐
ploatare pentru navigaţie, Entertainment, co‐
municaţie.
Dialog de asistenţă pentru sistemul de comandă vocală
Accesare dialog asistenţă: ›Help‹.
Alte comenzi pentru dialogul de asistenţă:▷›Help with examples‹: sunt rostite informaţii
referitoare la posibilităţile de utilizare ac‐
tuale şi principalele comenzi pentru aces‐
tea.▷›Help with voice input‹: sunt rostite infor‐
maţii referitoare la principiul de funcţionare
a sistemului de comandă vocală.
Un exemplu: accesarea
setărilor de sunet
Prin meniul principal
Sunt pronunţate comenzile punctelor de me‐
niu, aşa cum au fost selectate şi prin interme‐
diul butonului de control.
1.La nevoie, porniţi redarea audio entertain‐
ment.2. Apăsaţi butonul de pe volan.3.›Radio‹4.›Sound‹Prin intermediul comenzii scurte
Reglarea sunetului după preferinţe poate fi
pornită inclusiv printr-o comandă scurtă.1.La nevoie, porniţi redarea audio entertain‐
ment.2. Apăsaţi butonul de pe volan.3.›Sound‹
Reglarea dialogului vocal
Puteţi alege dacă doriţi ca sistemul să vă
răspundă utilizând dialogul standard sau o va‐
riantă redusă.
La varianta scurtă a dialogului vocal sunt re‐
date mesaje prescurtate ale sistemului.
1."Settings"2."Language/units"3."Voice contr.:"4.Selectaţi opţiunea dorită.
Reglarea volumului
Rotiţi butonul de volum în timpul ascultării
asistenţei vocale, până la reglarea volumului
dorit.
▷Volumul se păstrează neschimbat, chiar
dacă aţi modificat volumul altor surse au‐
dio.▷Sonorul este memorat pentru profilul utili‐
zat momentan.Seite 26PrezentareSistemul de comandă vocală26
Online Edition for Part no. 01 40 2 964 079 - VI/15
Page 27 of 270
Observaţie pentru apeluri de
urgenţă
Nu utilizaţi sistemul de comandă vocală pentru
apeluri de urgenţă. În situaţii de stres, limba şi
tonalitatea vocii se pot modifica. Acest lucru
duce la o întârziere inutilă în efectuarea apelu‐
lui.
Utilizaţi în schimb butonul SOS, vezi pa‐
gina 239, amplasat în zona oglinzii interioare.
Condiţii exterioare▷Înregistraţi comenzi, cifre şi litere fluent şi
cu volum, tonalitate şi viteză normale.▷Memoraţi întotdeauna comenzile în limba
de utilizare a sistemului de comandă vo‐
cală.▷La selectarea unui post radio, utilizaţi mo‐
dul de pronunţare uzual al postului radio,
utilizând în mod optim denumirea de pe
ecranul de control.
›Station ...‹, ex. emiţător Classic Radio.▷Păstraţi portierele, geamurile şi trapa în‐
chise, pentru a evita bruierea prin zgomote
din exterior.▷Evitaţi crearea de zgomote perturbatoare
în interiorul vehiculului în timpul utilizării
comenzii vocale.Seite 27Sistemul de comandă vocalăPrezentare27
Online Edition for Part no. 01 40 2 964 079 - VI/15
Page 29 of 270
Răsfoire către înainte.
Asistenţă contextuală - Manualul de
utilizare pentru funcţia selectată
momentan
Informaţia corespunzătoare poate fi afişată di‐
rect.
Apelare la utilizare prin iDrive Comutaţi în meniul Opţiuni direct din aplicaţia
de pe afişajul de control:1. Apăsaţi butonul sau înclinaţi controle‐
rul în mod repetat către dreapta, până la
afişarea submeniului "Options".2."Show Owner's Handbook"
Apelare la afişarea unui mesaj Check-
Control
Direct din mesajul Check-Control de pe afişajul
de control:
"Show Owner's Handbook"
Comutare între funcţie şi Manual de
utilizare
Pentru a comuta pe afişajul de control dintr-o
funcţie, de ex. radio, în Manualul de utilizare şi
pentru a comuta între cele două afişaje:
1. Apăsaţi butonul sau înclinaţi controle‐
rul în mod repetat către dreapta, până la
afişarea submeniului "Options".2."Show Owner's Handbook"3.Selectaţi pagina dorită din manualul de uti‐
lizare.4. Apăsaţi din nou pe buton, pentru a
comuta înapoi la ultima funcţie afişată.5. Apăsaţi butonul pentru a comuta îna‐
poi la ultima pagină afişată a Manualului de
utilizare.Pentru a comuta permanent între ultima func‐
ţie afişată şi ultima pagina afişată a Manualului
de utilizare, repetaţi paşii 4 şi 5. Sunt deschise
de fiecare dată ferestre noi.Seite 29Manual de utilizare integrat în autovehiculPrezentare29
Online Edition for Part no. 01 40 2 964 079 - VI/15