ESP BMW X6 M 2016 InstruktionsbÖcker (in Swedish)
[x] Cancel search | Manufacturer: BMW, Model Year: 2016, Model line: X6 M, Model: BMW X6 M 2016Pages: 244, PDF Size: 5.24 MB
Page 20 of 244

▷För inmatning av stora/små bokstäver och
siffror kan det bli nödvändigt att koppla om
till motsvarande läge, se sid 23, dvs. vid
identisk inmatning av stora och små bok‐
stäver.▷Mata in tecknet så länge som visas på
Control-displayen.▷Mata också in tillhörande tecken, såsom
accenter eller punkter så att bokstaven
identifieras entydigt. Inmatningsmöjlighe‐
ten beror på inställt språk. Ange ev. spe‐
cialtecken via kontrollen.▷För att radera ett tecken, stryk till vänster
på pekplattan.▷För att ange ett mellanrum, stryk med fing‐
ret från mitten av pekskärmen mot höger.▷För att ange ett bindestreck, stryk med
fingret på den övre delen av pekskärmen
till höger.▷För att ange ett understreck, stryk med
fingret på den undre delen av pekskärmen
till höger.
Manövrera interaktiv karta och
internet
Navigationssystemets interaktiva karta och
webbsidor kan flyttas över pekplattan.
FunktionFunktionFlytta den interaktiva kartan
eller webbsidan.Stryk i respek‐
tive riktning.Förstora/förminska den in‐
teraktiva kartan eller webb‐
sidan.Dra ihop fing‐
rarna på pek‐
skärmen.Visa menyn eller öppna en
länk på internet.Tryck kort en
gång.
Inställningar
Inställningar på Control Display, som t.ex. voly‐
mer kan göras via pekplattan. Stryk åt vänster
eller höger.
Exempel: Inställning av
klocka
Inställning av klocka
På Control-displayen:1. Tryck på knappen. Huvudmenyn vi‐
sas.2.Vrid på kontrollvredet, tills "Inställningar" är
markerat och tryck på det.3.För eventuellt kontrollvredet åt vänster för
att visa "Klockslag/datum".4.Vrid på kontrollvredet, tills "Klockslag/
datum" är markerat och tryck på det.Seite 20ÖverblickiDrive20
Online Edition for Part no. 01 40 2 960 819 - II/15
Page 27 of 244

Integrerad instruktionsbok i bilenBilens utrustningI detta kapitel beskrivs alla standardutföran‐
den, landsutföranden och extrautrustningar
som finns i modellserien. Därför beskrivs även
utrustning som inte är tillgängligt för ett fordon
t. ex. på grund av vald extrautrustning eller
landsutförande. Det gäller även säkerhetsrele‐
vanta funktioner och system. Om motsvarande
funktioner och system används ska de gäl‐
lande nationella bestämmelserna beaktas.
Integrerad instruktionsbok i bilen
På Control-displayen kan den integrerade in‐
struktionsboken visas. I den beskrivs särskilt
utrustning och funktioner som finns i fordonet.
Innehåll i den integrerade
instruktionsboken
Den integrerade instruktionsboken består av
tre delar som ger olika informationsdjup eller
åtkomstmöjligheter.
SnabbguideI snabbguiden finns viktig information om an‐
vändning av fordonet, användning av fordonets
funktioner eller vid punktering. Denna informa‐
tion kan också visas under färd.
Bildsökning
Via bildsökningen kan information och beskriv‐
ningar sökas via bilder. Detta är t ex. bra när du
vill ha en beskrivning av utrustning som du inte
kan namnet på.
Instruktionsbok
Här kan information och beskrivningar genom‐
sökas genom direkt inmatning av sökord via In‐
dex.Välj beståndsdelar1. Tryck på knappen.2.Vrid på kontrollvredet: Aktivera
"Fordonsinfo".3.Tryck på kontrollvredet.4.Välj önskat område:▷"Snabbguide"▷"Bildsökning"▷"Instruktionsbok"
Bläddra i instruktionsboken
Sidvis med länkar
Vrid kontrollvredet tills nästa resp föregående
sida visas.
Sidvis utan länkar Bläddra sidorna direkt och hoppa därvid över
länkarna.
Markera symbolen en gång. Tryck därefter
bara på kontrollvredet, för att bläddra från sida
till sida.
Bläddra tillbaka.
Bläddra framåt.
Seite 27Integrerad instruktionsbok i bilenÖverblick27
Online Edition for Part no. 01 40 2 960 819 - II/15
Page 38 of 244

Klämrisk
Kontrollera att dörrarnas stängningsom‐
råde är fritt, så att ingen kan skada sig.◀
Baklucka Automatisk manövrering av baklucka
Inställning av öppningshöjd Du kan ställa in hur mycket bakluckan ska öpp‐
nas.
Inställning av öppningshöjd
Kontrollera när öppningshöjden ställs in,
att det finns minst 10 cm utrymme ovanför
bakluckan. Annars är det möjligt att takhöjden
inte är tillräcklig för bakluckan, t ex om lasten i
bilen har förändrats.◀1."Inställningar"2."Baklucka"3.Vrid på kontrollvredet tills önskad öpp‐
ningshöjd har nåtts.
Öppning
Observera bakluckans öppningshöjd
Bakluckan svänger ut bakåt och uppåt
när den öppnas. Kontrollera att det finns till‐
räcklig plats när bakluckan öppnas, så att inga
skador uppstår.
Ställ in bakluckans öppningshöjd passande till
respektive situation.◀
BMW X5 M:BMW X6 M:▷Tryck på knappen på bakluckans utsida.▷Tryck på knappen på fjärrkontrol‐
len i ca en sekund.
Ev. låses även dörrarna upp. Öppna med
fjärrkontrollen, se sid 36.
Vid körning med släpvagn så går det inte
att öppna bakluckan med fjärrkontrollen.▷Tryck på knappen på förardörren:
Vid körning med släpvagn så går
det inte att öppna bakluckan med knappen
i förardörren.
När fordonet står still så öppnas bakluckan au‐
tomatiskt till den inställda öppningshöjden.
Öppningsförloppet avbryts:
▷När knappen trycks ner igen.▷Vid motorstart.▷När bilen sätts i rörelse.▷Om du trycker på knappen på bakluckans
insida.
Stängning
Håll stängningsområdet fritt
Kontrollera att bakluckans stängnings‐
område är fritt, så att ingen kan skada sig.◀
Kontrollera stängningen
Kontrollera vid stängningen att ingen
kommer i kläm.◀
Seite 38InstrumentÖppning och stängning38
Online Edition for Part no. 01 40 2 960 819 - II/15
Page 41 of 244

▷Först efter ca 2 sekunder kan bilen åter lå‐
sas upp och låsas.▷Motorn kan endast startas med fjärrkon‐
trollen inne i bilen.
Upplåsning
Fatta ta i en fordonsdörrs hela handtag, pil.
Motsvarar att knappen
på fjärrkontrollen
trycks.
Låsning
Berör ytan på dörrhandtaget, pil, med fingret i
ca 1 sekund, utan att ta tag i handtaget.
Motsvarar att knappen
på fjärrkontrollen
trycks.
Kontrollera att tändningen och alla strömför‐
brukare är frånkopplade innan bilen låses, så
att batteriet sparas.
Komfortstängning Kontrollera stängningen
Kontrollera vid stängningen att ingen
kommer i kläm.◀
Berör ytan på handtaget på en fordonsdörr, pil,
med fingret och håll kvar utan att ta tag i hand‐
taget.
Motsvarar att trycka och hålla knappen
på
fjärrkontrollen intryckt.
Förutom låsningen så stängs fönstren och
glastacket och ytterbackspeglarna fälls in.
Separat upplåsning av bakluckan Tryck på knappen på bakluckans utsida.
Motsvarar att knappen
på fjärrkontrollen
trycks.
Dörrarnas tillstånd förändras inte.
Observera bakluckans öppningshöjd
Bakluckan svänger ut bakåt och uppåt
när den öppnas. Kontrollera att det finns till‐
räcklig plats när bakluckan öppnas, så att inga
skador uppstår.◀
Lägg inte fjärrkontrollen i bagageutrym‐
met
Ta med fjärrkontrollen och lägg den inte i ba‐
gageutrymmet, annars kan den bli inlåst i bilen
när du stänger bakluckan.◀
BMW X6 M: Öppna och stänga
bakluckan beröringsfritt
Bakluckan kan öppnas och stängas berörings‐
fritt med medföljande fjärrkontroll. Två senso‐
rer läser av en framåtriktad fotrörelse i mitten
bak på fordonet och bakluckan öppnas resp.
stängs.
Seite 41Öppning och stängningInstrument41
Online Edition for Part no. 01 40 2 960 819 - II/15
Page 45 of 244

▷I tvättanläggningar.▷Vid speciell garagering.▷Vid transport på biltåg, till havs eller på ett
släp.▷När djur lämnas kvar i bilen.
Frånkoppling av lutningslarmgivare
och kupéskydd
Tryck på knappen på fjärrkontroller igen
inom 10 sekunder då fordonet är låst.
Kontrollampan lyser i ca två sekunder och blin‐
kar därefter konstant.
Lutningslarmgivaren och kupéskyddet är från‐
kopplade, tills bilen åter låses.
Avstängning av larm
▷Lås upp fordonet med fjärrkontrollen eller
slå på tändningen resp. med nödidentifier‐
ingen i fjärrkontrollen, se sid 33.▷Vid Comfort Access: Dra i förar- eller pas‐
sagerardörrhandtaget om du har fjärrkon‐
trollen med dig.
Fönsterhissar
Anvisning Ta med fjärrkontrollen
Ta alltid med fjärrkontrollen när du läm‐
nar bilen, så att t ex barn inte kan manövrera
fönsterhissarna och eventuellt skada sig.◀
Öppning▷ Tryck in kontakten till tryckpunkten.
Fönstret öppnas, så länge du håller kvar
kontakten.▷ Tryck in kontakten förbi tryckpunk‐
ten.
Fönstret öppnas automatiskt. Om du åter
trycker på kontakten stoppas rörelsen.
Se även: Komfortöppning, se sid 35, med fjärr‐
kontrollen.
Stängning Håll stängningsområdet fritt
Iaktta fönstret när det stängs och kon‐
trollera att stängningsområdet är fritt, så att
ingen kan skada sig.◀
▷ Dra upp kontakten till tryckpunkten.
Fönstret stängs, så länge du håller kvar
kontakten.▷ Dra upp kontakten förbi tryckpunk‐
ten.
Fönstret stängs automatiskt. När du åter
drar i knappen stoppas rörelsen.
Se även: Komfortstängning, se sid 36, med
fjärrkontrollen.
Se även: Stänga med Comfort Access, se
sid 40.
Efter avstängning av tändningen Fönstren kan fortfarande manövreras:
▷I radioläget under en längre stund.▷När tändningen är frånkopplad i ca en mi‐
nut.Seite 45Öppning och stängningInstrument45
Online Edition for Part no. 01 40 2 960 819 - II/15
Page 51 of 244

RyggstödsbreddFör att få så bra sidostöd som
möjligt kan ryggstödets bredd
ställas in med hjälp av sidoparti‐
erna.
Ryggstödsbredden öppnas helt för att under‐ lätta vid in- och urstigningen i bilen.
Axelstöd
Ger stöd åt ryggen även vid axelpartiet:
▷Du sitter avslappnat.▷Axelmusklerna avlastas.
Stolvärme, fram
Tillkoppling Tryck en gång på knappen för varje
värmesteg.
Vid högsta temperatur lyser tre lysdioder.
Om körningen fortsätter inom ca. 15 minuter
aktiveras stolvärmen automatiskt med senast
inställda temperatur.
Frånkoppling
Tryck länge på knappen.
Lysdioderna slocknar.
Temperaturfördelning
Värmeeffekten på sitsen och ryggstödet kan
fördelas olika.
På Control-displayen:1."Klimat"2."Stolvärme fram"3.Välj respektive stol.4.Ställ in luftfördelningen genom att vrida på
kontrollvredet.
Aktiv stolventilation fram
Sitsen och ryggstödet kyls via integrerade fläk‐
tar.
Ventilationen används för avsvalning, t ex när
bilen är uppvärmd, eller för konstant avsvalning
vid höga temperaturer.
Tillkoppling
Tryck en gång på knappen för varje
ventilationssteg.
I högsta steget lyser tre lysdioder.
Efter en kort stund kopplas automatiskt ned ett
steg, för att undvika underkylning.
Frånkoppling Tryck länge på knappen.
Lysdioderna slocknar.
Seite 51InställningInstrument51
Online Edition for Part no. 01 40 2 960 819 - II/15
Page 53 of 244

Användning av bilbältet i mitten
När bilbältet i baksätets mitt används
måste den större ryggstödssidan vara låst. An‐
nars har bilbältet ingen skyddsverkan.◀
Fastsättning av bälte
Bälteslåset måste hörbart gå i lås.
Automatisk bältessträckning
Vid stängt bälte sträcks bältet automatiskt vid
ivägkörning.
Öppning av bältet
1.Håll fast bältet.2.Tryck på den röda knappen på låset.3.För bältet till upprullningsmekanismen.
Bältespåminnelse för förar- och
passagerarstol
Ett Check Control-meddelande visas.
Kontrollera att bältet är ordentligt fasts‐
pänt.
Bältespåminnaren aktiveras om bältet på förar‐
sidan inte har spänts fast.
I vissa landsutföranden aktiveras bältespåmin‐
naren from ca. 10 km/h också om passagerar‐
bältet inte är fastspänt eller om tunga föremål
ligger på passagerarstolen.
Bältespåminnelse för baksäte Kontrollampan i instrumentkombinatio‐
nen tänds efter motorstart.
▷Grönt ljus: Passageraren på motsvarande
plats i baksätet har spänt fast säkerhets‐
bältet.▷Rött ljus: Passageraren på motsvarande
plats i baksätet har inte spänt fast säker‐
hetsbältet.
Bältespåminnaren aktiveras också om någon i
baksätet tar av sig säkerhetsbältet under färd.
SäkerhetsfunktionI kritiska situationer, t ex vid en fullbromsning,
förspänns de främre bältena automatiskt.
När situationen har klarats av utan att en kolli‐
sion inträffat, släpper bältenas spänning.
Stanna bilen och öppna bältet med den röda
knappen på låsdelen, om bältesspänningen
inte släpper automatiskt. Spänn åter fast bältet
innan du kör vidare.
Skador på bilbältena När bilbältet använts vid en olycka eller ska‐
dats:
Byt ut bältessystemet inklusive bältessträck‐
arna och låt kontrollera bältesfästena.
Kontroll och byte av bilbälten
Låt alltid utföra arbetena hos en verkstad,
annars kan det inte garanteras att säkerhets‐
anordningarna fungerar på rätt sätt.◀
Nackskydd fram Rätt inställt nackskydd
Ett rätt inställt nackskydd minskar risken för
skador på halskotan vid bilolyckor.
Ställ ev. in nackstöden via ryggstödets lutning.
Inställning av nackskydd
Nackskydden ska ställas in rätt på alla
platser där någon sitter, annars föreligger ökad
risk för skador vid en olycka.◀
Seite 53InställningInstrument53
Online Edition for Part no. 01 40 2 960 819 - II/15
Page 55 of 244

Inställning av höjd▷Uppåt: Dra upp det.▷Nedåt: Tryck på knappen, pil 1, och för ned
nackskyddet.
Det mittersta nackstödet kan inte ställas in i
höjdled.
Demontering Nackskydden får endast demonteras när ingen
passagerare ska sitta på respektive plats i bi‐
len.
1.Skjut nackstödet uppåt fram till motstån‐
det.2.Tryck på knappen, pil 1, och dra ut nack‐
skyddet helt.
Det går inte att ta ut det mellersta nackskyd‐
det.
Innan passagerare åker med
Montera åter nackskydden innan passa‐
gerare åker med, så att de skyddas på rätt
sätt.◀
Stol-, spegel- och rattminne
Princip Det går att spara och öppna två förarsätes- och
ytterbackspegelspositioner per profil. Inställ‐
ningarna av ryggstödsbredden och svankstö‐
det programmeras inte.
Anvisningar Ingen minnesfunktion under körning
Använd inte minnesfunktionen när du
kör, eftersom du kan förlora kontrollen över bi‐
len om stolen eller ratten plötsligt ändrar
läge.◀
Håll rörelseområdet fritt
Vid ändring av sittpositionen ska sitsens
rörelseområde hållas fritt, annars kan personer
eller föremål skadas.◀
Översikt
Programmering
1.Koppla till tändningen.2.Ställ in önskat läge.3. Tryck på knappen. LED-lampan i
knappen lyser.4.Tryck på önskad knapp 1 eller 2 så länge
LED:en lyser. Lysdioden slocknar.
Om du av misstag tryckt på SET-knappen:
Tryck åter på knappen.
Lysdioden slocknar.
Seite 55InställningInstrument55
Online Edition for Part no. 01 40 2 960 819 - II/15
Page 74 of 244

Rengöring av ruta, strålkastare
Dra i torkarspaken.
Spolarvätska sprutas på vindrutan och vindru‐
tetorkarna kopplas in kort.
När bilens belysning är tänd, rengörs samtidigt
även strålkastarna med jämna mellanrum.
Använd inte vindrutespolarna vid frost
Använd vindrutespolarna endast när det
är uteslutet att spolarvätskan fryser på vindru‐
tan, eftersom sikten då blir dålig. Använd därför
frostskyddsmedel.
Använd inte vindrutespolarna när behållaren är
tom, annars kan spolarpumpen skadas.◀
Vindrutespolmunstycken
Spolmunstyckena värms automatiskt upp när
tändningen är tillkopplad.
BMW X5 M: Bakrutetorkare
Tillkoppling av bakrutetorkare
Vrid omkopplaren från viloläget 0 och uppåt, pil
1: Intervalldrift. När backväxeln är ilagd går tor‐
karen kontinuerligt.
Rengör bakrutan
Vid intervalldrift: Vrid omkopplaren, pil 2. När
du släpper den återgår den till intervalläget.
I viloläge: Vrid omkopplaren nedåt, pil 3. När du
släpper den återgår omkopplaren till viloläget.
Utfällningsläge
Viktigt t ex vid byte av torkarblad eller utfällning
vid frost.1.Slå på och stäng av tändningen.2.Kontrollera vid risk för frost att torkarbla‐
den inte har frusit fast.3.Tryck torkarspaken uppåt förbi tryckpunk‐
ten och håll den intryckt i ca 3 sekunder,
tills torkarna står stilla i ungefär lodrätt
läge.
När vindrutetorkarna har fällts tillbaka, måste
de åter aktiveras.
Fäll ned torkarna mot vindrutan
Fäll ned torkarna mot vindrutan innan du
kopplar till tändningen, annars kan det uppstå
skador när torkarna kopplas till.◀
1.Koppla till tändningen.2.Tryck torkarspaken nedåt. Torkarna ställs i
viloläge och är åter klara för användning.
Spolarvätska
Anvisningar Frostskyddsmedel för spolarvätska
Frostskyddsmedel är lättantändligt och
kan leda till skador vid icke fackmässig an‐
vändning.
Håll det därför på avstånd från eld.
Förvara det alltid oåtkomligt för barn i den
stängda originalbehållaren.
Beakta anvisningarna på behållaren.◀
Seite 74InstrumentKörning74
Online Edition for Part no. 01 40 2 960 819 - II/15
Page 75 of 244

Påfyllning av spolarvätska
Fyll på spolarvätska endast när motorn
har svalnat och stäng därefter locket ordentligt,
så att spolarvätskan inte kommer i kontakt
med varma motordelar.
Om spolarvätskan spills ut, föreligger brandrisk
och fara för den egna säkerheten.◀
Behållare för spolarvätska
Alla spolmunstycken förses med vätska från
samma behållare.
Påfyllning med en blandning av spolarvätska
och vatten, vid behov med frostskyddsmedel
enligt tillverkarens anvisningar.
Blanda spolarvätskan innan den fylls på, så att
blandningsförhållandet stämmer.
Fyll inte på outspädd spolarvätska och out‐
spätt frostskyddsmedel och inte rent vatten,
det kan leda till skador på vindrutetorkarna.
Blanda inte vindrutespolar-koncentrat från
olika tillverkare. I annat fall kan tvättmunstyck‐
ena sättas igen.
Rekommenderade minsta påfyllningsmängder:
1 liter.
M Steptronic-sportväxellåda
Allmänt Manövreringen av M Steptronic-sportväxellå‐
dan görs via växelväljaren eller två paddlar på
ratten.
Funktioner▷Drive-läge eller sekventiellt läge.▷Olika körprogram, Drivelogic.▷Startindikering, Shift Lights, se sid 96.▷Automatisk nedväxling och skydd mot fel‐
växling även i sekventiellt läge.▷Launch Control.▷Low Speed Assistent.
Växelväljare, växelväljarlägen
Översikt
▷R: Backväxel.▷N: Neutral, friläge.▷ Mittläge, framåtläge.▷+: Växla upp manuellt.▷-: Växla ner manuellt.▷D/S: Växla mellan körläge och sekventiellt
läge.
Lägg i växelväljarläget
Trampa ner bromsen och dra eller tryck växel‐
väljaren i motsvarande riktning.
Så fort du släpper växelspaken åker den till‐
baka till mittläge. I position R låses växelspa‐
ken.
Ilagt växelväljarläge visas på kombiinstrumen‐
tet och på växelväljaren.
När ett växelväljarläge har lagts så kan fordonet
rulla iväg när bromsen lossas, t.ex. i backar.
Därför ska du köra iväg direkt när du har lossat
bromsen.
Seite 75KörningInstrument75
Online Edition for Part no. 01 40 2 960 819 - II/15