traction control BMW Z4 2016 Ghiduri De Utilizare (in Romanian)
[x] Cancel search | Manufacturer: BMW, Model Year: 2016, Model line: Z4, Model: BMW Z4 2016Pages: 215, PDF Size: 5.79 MB
Page 57 of 215
Pe panoul de instrumente de bord se afişează
pentru scurt timp treapta de viteză selectată,
apoi iarăşi cea actuală.
Evitarea schimbării automate a unei trepte
superioare în regimul manual M/S
Procesele automate de schimbare a treptelor,
de ex. la atingerea turaţiei maxime, nu sunt rea‐
lizate, atunci când este îndeplinită una din
următoarele condiţii:▷DSC dezactivat.▷TRACTION activat.▷SPORT+ activat.
Controlul dinamicii de rulare, vezi pagina 89.
SUplimentar este dezactivată şi funcţia Kick-
down.
Încheiere program sport/regim manual Apăsaţi selectorul către dreapta.
Pe panoul de instrumente de bord este afişat
D.
Schimbarea vitezelor prin intermediulpadelelor de la volan
Comutatoarele basculante permit o schimbare
rapidă a treptelor, deoarece ambele mâini pot
rămâne pe volan.
▷Dacă în regim automat D se comută prin
padela de comutare de pe volan, se
schimbă în regimul manual pentru scurt
timp.▷Dacă nu se schimbă treapta de viteză pen‐
tru o anumită perioadă de timp prin inter‐
mediul padelelor şi nu se accelerează, se
comută înapoi în regimul automat D, dacă
levierul selector se află în poziţia D.▷Accelerare: trageţi întrerupătorul basculant
drept.▷Încetinire: trageţi întrerupătorul basculant
stâng.
Cuplarea în trepte superioare sau retrograda‐
rea se efectuează numai la turaţia şi viteza
adecvate, de exemplu la o turaţie prea mare a
motorului nu se retrogradează treapta.
Pe panoul de instrumente de bord se afişează
pentru scurt timp treapta de viteză selectată,
apoi iarăşi cea actuală.
Afişaje pe planşa de comenzi
Este indicată poziţia transmisiei, iar în regimul
manual treapta de viteză selectată, de ex. M4.
Transmisie Sportautomatic
cu ambreiaj dublu cu 7 trepte
Principiu de funcţionare Această transmisie se bazează pe o transmisiemanuală automatizată cu două ambreiaje şi
două transmisii parţiale, care permit cuplarea
Seite 57ConducereComenzi57
Online Edition for Part no. 01 40 2 954 068 - II/15
Page 89 of 215
Control dinamic al tracţiunii
DTC
Principiu de funcţionare Sistemul DTC şi programul TRACTION repre‐
zintă o variantă a DSC optimizată pentru forţa
de tracţiune.
În condiţii speciale ale carosabilului, de exem‐
plu suprafeţe acoperite de zăpadă, sistemul
asigură o forţă maximă de avans cu o stabilitate
limitată la rulare.
Din acest motiv, conduceţi prudent.
În următoarele cazuri excepţionale ar putea fi
util să activaţi DTC pentru scurt timp:▷Rularea pe lapoviţă sau pe suprafeţe de ru‐
lare acoperite de zăpadă necurăţată.▷Balansarea sau pornirea dintr-un strat mai
adânc de zăpadă sau de pe suprafeţe in‐
stabile.▷Conducerea cu lanţuri de zăpadă.
Activarea/dezactivarea Controlului
dinamic al tracţiunii DTC
Sistemul şi programul poate fi dezactivat/acti‐
vat în Control dinamică de rulare, vezi pa‐
gina 90.
Control dinamică de rulare
Principiu de funcţionare
Prin intermediul sistemului Control dinamică
de rulare puteţi adapta caracteristicile de dina‐
mică de rulare ale autovehiculului dumnea‐
voastră. În acest sens vă stau la dispoziţie dife‐
rite programe; prin intermediul tastelor
sistemului Control dinamică de rulare se poate
activa câte un program.
Utilizarea programelorButonProgramDSC OFF
TRACTIONSPORT+
SPORT
COMFORT
DSC OFF
Stabilitatea de rulare este limitată la accelerare
şi la parcurgerea curbelor.
Pentru asistarea stabilităţii de rulare, reactivaţi
în cel mai scurt timp DSC.
Dezactivarea DSC: DSC OFF Ţineţi apăsat butonul, nu mai mult de
aproximativ 10 secunde, până când pe
panoul de instrumente de bord se aprinde lu‐
mina de control pentru DSC OFF, iar pe panoul
de instrumente de bord este afişat DSC OFF.
Sistemul DSC este dezactivat.
Seite 89Sisteme reglare stabilitate de rulareComenzi89
Online Edition for Part no. 01 40 2 954 068 - II/15
Page 90 of 215
Activarea DSCApăsaţi butonul.
DSC OFF şi martorul de control pen‐
tru DSC OFF se sting.
Martori de control şi de avertizare
Dacă DSC este dezactivat, pe panoul de in‐
strumente de bord este afişat DSC OFF.
Martorul de control pentru DSC lumi‐
nează: DSC este dezactivat.
TRACTION Tracţiune maximă pe suprafeţe instabile. Con‐
trolul dinamic al tracţiunii DTC este activat.
Stabilitatea de rulare este limitată la accelerare
şi la parcurgerea curbelor.
Activare TRACTION Apăsaţi butonul.
Pe panoul de instrumente de bord
este afişat TRACTION.
Pe panoul de instrumente de bord se aprinde
lampa de control pentru DSC OFF.
Dezactivare TRACTION Apăsaţi butonul încă o dată.
TRACTION şi martorul de control
pentru DSC OFF se sting.
Martori de control şi de avertizare Dacă DSC este activat, pe panoul de instru‐
mente de bord este afişat TRACTION.
Martorul de control pentru DSC OFF
luminează: controlul dinamic al tracţiu‐
nii DTC este activat.SPORT+
Deplasarea sportivă cu mecanism optim de ru‐
lare la stabilizarea limitată de deplasare.
Controlul dinamic al tracţiunii este activat.
Şoferul preia o parte din activităţile de stabili‐
zare.
Activare SPORT+ Apăsaţi butonul în mod repetat, până
când pe panoul de instrumente de
bord este selectat SPORT+
şi se aprinde
lampa de control pentru DSC OFF.
Martori de control şi de avertizare
Pe panoul de instrumente de bord este afişat
SPORT+.
Martorul de control pentru DSC OFF
luminează: controlul dinamic al tracţiu‐
nii DTC este activat.
SPORT
Reglare consecvent sportivă a trenului de ru‐
lare, pentru agilitate superioară şi stabilitate
maximă la rulare.
Activare SPORT Acţionaţi butonul până când pe panoul
de instrumente de bord este selectat
SPORT.
Seite 90ComenziSisteme reglare stabilitate de rulare90
Online Edition for Part no. 01 40 2 954 068 - II/15
Page 210 of 215
Portiere, operare manuală 25
Poziţia cheii de contact 2, vezi Contact cuplat 47
Poziţia contact aprindere 1, vezi Contactul radio 47
Poziţia degivrare, vezi Degi‐ vrare geamuri 98
Poziţia radio, vezi Contactul radio 47
Poziţii transmisie, transmisie automată cu 7 viteze 58
Poziţii transmisie, transmisie automată cu 8 viteze 55
Presiune aer, vezi Presiune în anvelope 157
Presiune, anvelope 157
Presiune de umplere, vezi Presiune în anvelope 157
Presiune în anvelope 157
Prinderea centurilor, vezi Centuri de siguranţă 38
Priză, diagnoză On-Board OBD 167
Priză, vezi Conectarea dispo‐ zitivelor electrice 106
Producători de anvelope re‐ comandaţi 159
Profil minim, anvelope 158
Profil personal 21
Profilul anvelopelor 158
Program COMFORT, dina‐ mică de rulare 91
Program electronic de stabili‐ tate ESP, vezi DSC 88
Program SPORT+, dinamică de rulare 90
Program SPORT, dinamică de rulare 90
Program sport, transmisie au‐ tomată cu 7 viteze 59
Program sport, transmisie au‐ tomată cu 8 viteze 56
Program TRACTION, dina‐ mică de rulare 90
Programul AUTO la Climati‐ zare automată 100 Protecţie anti-îngheţ, agent
de răcire 165
Protecţie interioară 30
Protecţie la prindere, gea‐ muri 32
R Radio Professional 122
Rafturi, vezi Compartimente de depozitare 110
Răcire, maximă 100
Răcire maximă 100
RDC, vezi Controlul presiunii în anvelope 84
Reamintire centuri de sigu‐ ranţă, vezi Reamintire cen‐
turi de siguranţă 39
Reciclare 167
Recipient gunoi, vezi Scru‐ mieră 105
Recipient pentru lichid de spălare 54
Refolosire aer, vezi Regim re‐ circulare aer 98, 100
Regim de climatizare, climati‐ zare automată 99
Regim de climatizare, instala‐ ţie de climatizare 97
Regim de climatizare, venti‐ lare 98, 101
Regim de funcţionare cu aer exterior, climatizare auto‐
mată 100
Regim de funcţionare cu aer recirculat 100
Regim manual, transmisie au‐ tomată cu 7 viteze 59
Regim manual, transmisie au‐ tomată cu 8 viteze 56
Regim recirculare aer 98
Reglaje şi informaţii 66
Reglarea automată a vitezei de deplasare 92
Reglarea distanţei de ilumi‐ nare 75 Reglarea fasciculului de lu‐
mină, automat 74
Reglarea înălţimii centurii 39
Reglare antipatinare, vezi DSC 88
Reglarea temperaturii habita‐ clului, vezi Climatizare auto‐
mată 99
Reglarea temperaturii habita‐ clului, vezi Instalaţia de cli‐
matizare 97
Reglarea trenului de rulare 89
Reglare automată a fasciculu‐ lui de lumină 74
Reglarea vitezei de depla‐ sare 92
Reglarea vitezei de deplasare, disfuncţionalităţi 94
Reglare electrică scaune 37
Reglare înălţime, volan 42
Reglare lăţime spătar 38
Reglare pe înălţime, scaune 36
Reglare scaune, electrică 37
Reglare scaune, mecanică 36
Reglare suport pentru coapse 37
Retrovizor, vezi Oglinzi 40
Returnarea vehiculului ca‐ sat 167
Revalorificare 167
Revizie 166
Revizii, necesar service 69
Rodare 114
Rodarea discurilor de frână 114
Rodarea plăcuţelor de frână 114
Roţi, afişaj de pană anvelopă RPA 82
Roţi şi anvelope 157
RPA Afişaj de pană anve‐ lopă 82
RSC Runflat System Compo‐ nent, vezi Echipare cu anve‐
lope run-flat 158 Seite 210ReferinţeTotul de la A până la Z210
Online Edition for Part no. 01 40 2 954 068 - II/15