CITROEN BERLINGO ELECTRIC 2017 Návod na použitie (in Slovak)
Manufacturer: CITROEN, Model Year: 2017, Model line: BERLINGO ELECTRIC, Model: CITROEN BERLINGO ELECTRIC 2017Pages: 328, veľkosť PDF: 12.14 MB
Page 21 of 328

19
BERLINGO-2-VU_SK_CHAP03_PRET-A-PARTIR_ED01-2015
Správne používanie
Dbajte o to, aby sa diaľkové ovládanie
nedostalo do priameho styku s
mastnotou, prachom, dažďom alebo
aby sa nenachádzalo vo vlhkom
prostredí.
Ťažký predmet zavesený na kľúči
(kľúčenka, ...), ktorý zaťažuje os kľúča
v spínacej skrinke, môže spôsobiť jej
poruchu.
DAIAĽKOVÉ OVLÁDANIE
Reinicializácia
diaľkového
ovládania
Po výmene baterky alebo odpojení
batérie by ste mali reinicializovať
diaľkové ovládanie.
Skôr ako použijete diaľkové ovládanie,
počkajte najmenej jednu minútu.
v
suňte kľúč do spínacej skrinky tak,
aby boli tlačidlá (zámky) diaľkového
ovládania oproti vám.
Zapnite zapaľovanie.
v
priebehu desiatich sekúnd zatlačte
na zámok zobrazujúci zamknutie po
dobu najmenej piatich sekúnd.
vypnite zapaľovanie.
Skôr ako použijete diaľkové ovládanie,
počkajte najmenej jednu minútu.
Diaľ
kové ovládanie je opäť funkčné.
Používajte len baterky rovnakého
alebo podobného typu ako baterky,
ktoré vám odporučia v sieti CI
tr
OËN.
Nezahadzujte baterky diaľkového
ovládania, obsahujú kovy škodlivé pre
životné prostredie.
Odovzdajte ich v sieti CI
tr
OËN, alebo
na inom zbernom mieste.
Rozloženie/zloženie kľúča
Výmena baterky
Baterka ref.: Cr1620 / 3 volty.
Informácia o "opotrebovanej baterke"
je signalizovaná zvukovým signálom
sprevádzaným správou na displeji.
Baterku vymeníte tak, že otvoríte
puzdro diaľ
kového ovládania za
pomoci mince v mieste krúžku.
a
k ostane diaľkové ovládanie aj po
výmene baterky naďalej nefunkčné,
vykonajte operáciu reinicializácie
diaľkového ovládania.
v
prípade, ak sa náhradná baterka
nezhoduje s pôvodnou, hrozí riziko
poškodenia.
a
k nestlačíte toto
tlačidlo, môžete poškodiť
mechanizmus kľúča.
Otv\341rania
PRIPRANA ODCHOD
3
Page 22 of 328

20
BERLINGO-2-VU_SK_CHAP03_PRET-A-PARTIR_ED01-2015
Návod na správne používaie
Nevykonávajte žiadne úpravy na
systéme elektronického blokovania
štartovania.
Manipulácia s diaľkovým ovládaním vo
vreckách vášho odevu môže spôsobiť
mimovoľné odomknutie dverí vozidla.
Súčasné použitie iných
vysokofrekvenčných zariadení
(mobilné telefóny, domáce alarmy…)
môže dočasne narušiť činnosť
diaľkového ovládania.
k
ým je kľúč v zámke riadenia, diaľkové
ovládanie nie je funkčné, aj keď keď je
vypnuté zapaľovanie.
ELEKTRONICKÉ BLOKOVANIE
ŠT
ARTOVANIA
všetky kľúče sú vybavené zariadením
pre elektronické blokovanie
štartovania.
toto zariadenie uzamkne napájací
systém motora.
a
ktivuje sa automaticky
pri vytiahnutí kľúča zo zapaľovania.
Následne na zapnutie zapaľovania
sa uskutoční dialóg medzi kľúčom a
zariadením pre elektronické blokovanie
štartovania.
Pre správne použitie musí byť kovová
časť kľúča správne rozložená.
V prípade straty kľúčov
Pri návšteve siete CI
tr OËN musíte
predložiť osvedčenie o evidencii
vozidla a svoj občiansky preukaz.
Zástupca siete CI
tr OËN môže
zistiť kód kľúča a kód imobilizéra, na
základe ktorého zabezpečí vydanie
nového kľúča.
Nezabudnite
k
eď opúšťate vozidlo, skontrolujte,
či sú zhasnuté svetlá a žiadny cenný
predmet nenechajte na viditeľnom
mieste.
Z bezpečnostných dôvodov (deti vo
vozidle) pri opúšťaní vozidla, a to aj na
krátku dobu, vždy vytiahnite kľúč zo
spínacej skrinky.
Pri kúpe ojazdeného vozidla si v
sieti CI
tr OËN dajte uložiť kľúče do
pamäte, aby ste mali istotu, že vozidlo
sa dá naštartovať iba vašimi kľúčmi.
ALARM
ak je súčasťou výbavy vášho vozidla,
zabezpečuje dva typy ochrany:
-
obvodovú ochranu, čo je ochrana
proti otvoreniu predných/zadných
dverí alebo kapoty
,
-
priestorovú ochranu, čo je ochrana
proti narušeniu vnútorného
priestoru vozidla (rozbitie okna
alebo pohyb v interiéri vozidla).
a
k je vaše vozidlo vybavené
oddeľovacou priečkou, priestorová
ochrana nie je aktívna v nakladacom
priestore.
Zatvorenie vozidla s aktiváciou
celkového alarmu
Aktivácia
- vypnite zapaľovanie a opustite
vozidlo.
-
a ktivujte alarm po dobu piatich
nasledovných minút po opustení
vozidla uzamknutím alebo
superuzamknutím vozidla za
pomoci diaľkového ovládania.
č
ervené kontrolné svetlo,
nachádzajúce sa na tlačidle, bliká v
sekundových intervaloch.
Otv\341rania
Page 23 of 328

21
BERLINGO-2-VU_SK_CHAP03_PRET-A-PARTIR_ED01-2015
PREDNÉ DVERE
Zvnútra
Na odomknutie a otvorenie príslušných
dverí použite ovládač určený na
otvorenie dverí.
Zvonka
Na odomknutie/zamknutie vozidla
použite diaľkové ovládanie.
a
k nie je diaľkové ovládanie aktívne,
vsuňte kovovú časť kľúča do zámku na
strane vodiča.
Neutralizácia
- Odomknite vozidlo pomocou
diaľ kového ovládania alebo zapnite
zapaľovanie, červené kontrolné
svetlo zhasne.
Zatvorenie vozidla s aktiváciou
len obvodového alarmu
ak si želáte nechať na vašom vozidle po
dobu vašej neprítomnosti otvorené okno,
alebo nechať vo vozidle napr. psa, je
potrebné aktivovať alarm iba čiastočne -
aktivovať alarm obvodového typu.
-
v
ypnite zapaľovanie.
Spustenie alarmu
Siréna sa rozozvučí, ukazovatele
smeru blikajú približne 30 sekúnd a
červené kontrolné svetlo rýchlo bliká.
-
v
ypnete ho tak, že vsuniete kľ
úč a
zapnete zapaľovanie.
Po desiatich následných spusteniach
(pri jedenástom) sa alarm deaktivuje.
r
iaďte sa postupom pre aktiváciu.
Zatvorenie vozidla bez aktivácie
alarmu
- vsuňte kľúč do zámku dverí vodiča
a zamknite ich.
Pri umývaní vášho vozidla alarm
neaktivujte.
Porucha diaľkového ovládania
v prípade, že je aktivovaný alarm a
diaľ kové ovládanie nie je funkčné:
-
Odomknite dvere pomocou kľ
úča a
otvorte ich.
a
larm sa spustí.
-
Do maximálne desiatich sekúnd
zapaľ
ovanie.
a
larm sa deaktivuje.
Porucha činnosti
ak po zapnutí zapaľovania ostane
červené kontrolné svetlo rozsvietené
po dobu desiatich sekúnd, znamená to
poruchu na propojení sirény
.
Obráťte sa na sieť CI
tr OËN, kde vám
vykonajú kontrolu systému.
Automatická aktivácia
v závislosti od krajiny, v ktorej bolo
vozidlo uvedené na trh, sa alarm
aktivuje automaticky 2
minúty po
zatvorení posledných dverí.
a
by ste sa vyhli spusteniu alarmu pri
otváraní jedných z dverí, je potrebné
opätovne zatlačiť na tlačidlo pre
odomknutie na diaľkovom ovládaní.
-
Do desiatich sekúnd
stlačte a pridržte
tlačidlo, až kým sa trvalo
nerozsvieti červené
kontrolné svetlo.
-
v
ystúpte z vozidla.
-
Do piatich minút aktivujte
alarm uzamknutím alebo
superuzamknutím vozidla
pomocou diaľ
kového ovládača
(v sekundových intervaloch bliká
červené kontrolné svetlo).
Nevykonávajte žiadne zmeny
na systéme alarmu, mohlo by to
spôsobiť jeho poruchu.
Otv\341rania
PRIPRANA ODCHOD
3
Page 24 of 328

22
BERLINGO-2-VU_SK_CHAP03_PRET-A-PARTIR_ED01-2015
Zvnútra
Odomknite dvere pomocou tejto
rukoväte a otvorte bočné dvere, pričom
sprevádzajte ich pohyb dozadu až po
bod odporu. Prekročenie tohto bodu
udrží dvere v otvorenej polohe.
Správne použitie
Pre zabezpečenie správneho chodu
posuvných dverí dbajte na to, aby
sa v priestore vodiacej koľajničky
na podlahe nenachádzala žiadna
prekážka.
a
k sa vaše vozidlo nachádza na
svahu, sprevádzajte posuvný pohyb
bočných dverí rukou. Dvere by sa
mohli náhle a prudko otvoriť alebo
zatvoriť z dôvodu väčšieho sklonu
terénu, pričom vzniká riziko poranenia.
Z bezpečnostných a prevádzkových
dôvodov nejazdite s otvorenými
bočnými posuvnými dverami.
BOČNÉ POSUVNÉ DVERE
Zvonka
Potiahnite rukoväť smerom k vám,
následne smerom dozadu a otvorte
bočné dvere, pričom sprevádzajte
ich pohyb dozadu rukou až za bod
odporu, čo umožní zablokovanie dverí
v otvorenej polohe.
Zásah v prípade poruchy
batérie
Dvere predného spolujazdca a
bočné dvere
v
prípade poruchy batérie alebo
centrálneho uzamykania použite pre
mechanické zamknutie dverí zámok.
-
Pre otvorenie dverí a opustenie
vozidla potiahnite vnútorný ovládač.
-
Pre zamknutie dverí, vsuňte kľ
úč
do zámku, nachádzajúceho sa na
hrane dverí a následne ním otočte
o jednu osminu otáčky.
Dvere vodiča
-
v suňte kľúč do zámku a potom ho
otočte smerom doprava, čím dvere
uzamknete alebo smerom doľava,
čím dvere odomknete.
Otv
Page 25 of 328

23
BERLINGO-2-VU_SK_CHAP03_PRET-A-PARTIR_ED01-2015
Praktické použitie
vozidlom je možné jazdiť s otvorenými
pravými dverami, aby sa uľ ahčil prevoz
dlhého nákladu.
ľ avé krídlo dverí je
zaistené v zatvorenej polohe "žltou"
západkou, umiestnenou v spodnej
časti dverí.
tieto
uzavreté dvere nesmú
slúžiť na zablokovanie nákladu.
Jazda s otvorenými pravými dverami
je povolená. Dodržiavajte preto
bezpečnostné označenia slúžiace
na zvýšenie pozornosti ostatných
účastníkov cestnej premávky.
ZADNÉ KRÍDLOVÉ DVERE
Zvonka
Potiahnutím páčky otvoríte pravé
dvere.
Pri zatváraní dverí postupujte tak, že
najskôr uzavriete pravé krídlo a až
potom ľavé krídlo.
Dvere otvoríte tak, že potiahnete
kľučku smerom k sebe. Zadné krídlové dvere sú asymetrické
(2/3
- 1/3), s menšou pravou časťou.
Sú vybavené centrálnou zámkou.
Na vozidle s vekom na streche
je zadný nárazník spevnený,
aby mohol slúžiť ako schodík pri
vstupe do vozidla.
Môže sa stať, že po pripevnení
prívesu k ťažnej guli sa nemusia
dať otvoriť zadné sklopné dvere.
Budete ho musieť odpojiť.
Otv\341rania
PRIPRANA ODCHOD
3
Page 26 of 328

24
BERLINGO-2-VU_SK_CHAP03_PRET-A-PARTIR_ED01-2015
Zvnútra
ľavé dvere otvoríte potiahnutím kľučky
smerom k sebe, ak je ňou vozidlo
vybavené.
Otvorenie na približne 180°
Systém ťahadla umožňuje zväčšenie
uhla otvorenia dverí z približne 90° na
približne 180°.
a
k sú dvere otvorené, potiahnite žltý
ovládač.
Pri zatváraní dverí sa ťahadlo
automaticky zaistí na pôvodné miesto. Pri parkovaní s
otvorenými zadnými
dverami v uhle 90°
tieto dvere zakrývajú
zadné svetlá. Na účely
signalizácie svojej
polohy účastníkom
cestnej premávky, ktorí
sa pohybujú rovnakým
smerom ako vy a ktorí
by si nemuseli všimnúť,
že stojíte, použite
výstražný trojuholník
alebo akékoľvek iné
zariadenie predpísané
zákonmi a inými
právnymi predpismi
platnými vo vašej
krajine.
Otv\341rania
Page 27 of 328

25
BERLINGO-2-VU_SK_CHAP03_PRET-A-PARTIR_ED01-2015
ZADNÉ VEKO STRECHY
Oporná
tyč
Pri preprave dlhých predmetov máte
k dispozícii opornú tyč pri otvorení
zadného veka strechy.
Nadvihnutím páčky vyklopte opornú tyč.
r
ukou sprevádzajte tyč až k stĺpiku
dverí.
Prepravovaný dlhý náklad pridržte,
nadvihnite ho a pomocou jednej ruky
založte na miesto opornú tyč.
Skontrolujte správne zaistenie tyče
tak, že zatlačíte na rukoväť smerom
nadol až za prekročenie bodu odporu a
náklad pevne pripevnite. Zadný nárazník je zosilnenej
konštrukcie, aby mohol slúžiť ako
schod pri prístupe do vozidla.
Nikdy nejazdite bez upevnenej
opornej tyče.
Bočné držiaky môžu byť použité ako
upevňovacie body.
-
sklopením čiernej páčky zadné
veko zaistite.
Zaistenie zadného veka umožňuje
jeho správne priľnutie na tesniaci spoj,
zabezpečuje jeho nepriepustnosť a
nehlučnosť.
Zadné veko zatvoríte takto:
-
skontrolujte správne zaistenie
opornej tyče,
-
sklopte zadné veko,
-
pridržte zadné veko zatlačené
(smerom nadol), uchopte obe oká
pružiny a následne umiestnite háčik
na určené miesto,
toto zadné veko strechy je
kompatibilné len s krídlovými dverami.
Zadné veko otvoríte takto:
-
nadvihnite čiernu páčku kĺbového
spoja,
-
odľ
ahčite kĺbový spoj zatlačením na
zadné veko strechy (smerom dole)
a následne uvoľnite háčik,
-
nadvihnite zadné veko,
-
prekonajte bod odporu, čím
zaistíte zadné veko pomocou
upevňovacích podpier
.
Nikdy nejazdite bez nainštalovaných
podpier. Nikdy nepripevňujte náklad na zadné
veko strechy.
Zadné dvere sa uzamknú iba pri
nainštalovanej opornej tyči.
v
prípade otvoreného zadného veka
strechy rešpektujte obmedzenú výšku
prejazdov.
Prepravovaný náklad nikdy neopierajte
priamo o zadné dvere.
Dodržiavajte stanovené označenie
nákladu, aby ste zvýšili pozornosť
ostatných účastníkov cestnej premávky.
Použitie zadného veka strechy si
vyhraďte na krátke vzdialenosti.
Otv\341rania
PRIPRANA ODCHOD
3
Page 28 of 328

26
BERLINGO-2-VU_SK_CHAP03_PRET-A-PARTIR_ED01-2015
ZADNÉ VYKLÁPACIE DVERE
Otvorenie
Zvnútra
(núdzové ovládanie)
v
prípade poruchy činnosti centrálneho
odomykania umožňuje otvoriť zadné
vyklápacie dvere zvnútra.
Do otvoru nachádzajúceho sa medzi
dverami a podlahou vsuňte malý
skrutkovač. Zámku odomknete
posunutím západky smerom doľava a
následným potlačením dverí.
Zvonka
Zamknutie/odomknutie sa vykonáva
pomocou diaľkového ovládania.
Dvere otvoríte tak, že stlačíte ovládač
nachádzajúci sa pod okrasným krytom
a následne ich nadvihnete.
k
dispozícii máte úchytku, ktorá slúži
na zatvorenie dverí v hornej polohe.
Pri zatváraní dverí sprevádzajte ich
pohyb rukou až do vyváženého bodu
ich zdvihu a následne ich zatlačte až
pokiaľ sa úplne nezatvoria.
Otv\341rania
Page 29 of 328

27
BERLINGO-2-VU_SK_CHAP03_PRET-A-PARTIR_ED01-2015
Jazda s uzamknutými dverami
môže v núdzových prípadoch
sťažiť prístup do vnútra vozidla
záchranárom.
CENTRÁLNE UZAMKNUTIE
Kabína
a nakladací priestor
Nakladací priestor
Zamknutie za jazdy
Po naštartovaní vozidla, akonáhle
dosiahnete rýchlosť približne 10 km/h,
systém dvere uzamkne. Ozve sa
zvuk charakteristický pre centrálne
zamknutie. Dióda ovládača na
centrálnom paneli prístrojovej dosky je
rozsvietená.
a
kékoľvek otvorenie dverí počas jazdy
má za následok celkové odomknutie
vozidla.
Bezpečnostná poistka proti
napadnutiu
Prvé stlačenie umožní
centrálne uzamknutie
predných a zadných dverí,
v prípade ak sú tieto dvere
uzavreté.
Druhé stlačenie umožní centrálne
odomknutie vozidla.
Ovládač nie je aktívny, ak bolo vozidlo
uzamknuté pomocou diaľkového
ovládania alebo kľúča z exteriéru. Aktivácia/deaktivácia funkcie
Pri zapnutom zapaľovaní,
dlhé zatlačenie tohoto
tlačidla funkciu aktivuje alebo
neutralizuje.
Kontrolka dverí
v
prípade rozsvietenia tejto
kontrolky skontrolujte správne
uzavretie všetkých dverí na
vašom vozidle.
Jedno zatlačenie umožní
zamknutie/odomknutie
zadných dverí nezávisle na
stave zamknutia kabíny.
Otvorenie dverí z interiéru je vždy
možné.
Dióda ovládača:
-
bliká, ak sú dvere uzamknuté na
zastavenom vozidle s vypnutým
motorom,
-
sa
rozsvieti, ak sú dvere uzamknuté
a pri zapnutí zapaľovania.
Otv\341rania
PRIPRANA ODCHOD
3
Page 30 of 328

28
BERLINGO-2-VU_SK_CHAP03_PRET-A-PARTIR_ED01-2015BERLINGO-2-VU_SK_CHAP03_PRET-A-PARTIR_ED01-2015
ZDRUžENÝ PRÍSTROJ
Ukazovatele
1. Počítadlo kilometrov/míľ.
2.
Displej.
3.
Hladina paliva, teplota chladiacej
kvapaliny
.
4.
Otáčkomer
.
5.
v
ynulovanie denného počítadla
kilometrov / ukazovateľ
a údržby.
6.
r eostat osvetlenia združeného
prístroja.
Displeje
Úroveň 1
Úroveň 2
s dotykovým tabletom
Zobrazenia
Informácie sú vo vozidle šírené
prostredníctvom rôznych typov
zobrazení v závislosti od výbavy
vozidla.
Miesto vodiča