CITROEN BERLINGO ELECTRIC 2017 Návod na použitie (in Slovak)
Manufacturer: CITROEN, Model Year: 2017, Model line: BERLINGO ELECTRIC, Model: CITROEN BERLINGO ELECTRIC 2017Pages: 328, veľkosť PDF: 12.14 MB
Page 41 of 328

+ +
39
BERLINGO-2-VU_SK_CHAP03_PRET-A-PARTIR_ED01-2015BERLINGO-2-VU_SK_CHAP03_PRET-A-PARTIR_ED01-2015
Systém proti znečisťovaniu SCR - Diesel BlueHDi
Výstrahy Informácie Riešenie - úkon
v
prípade detekcie poruchy systému proti
znečisťovaniu SC
r sa rozsvietia kontrolky urea ,
Service. Jedná sa o dočasnú poruchu, táto výstraha zmizne
akonáhle sa úroveň plynových emisií vráti no
normálu.
Po 50
km (30 míľach) bez aditíva
Potvrdenie poruchy, ktorá nevznikla v dôsledku
nedostatku aditíva. Dojazd vozidla je 1
100 km (700 míľ).
a
konáhle to bude možné, obráťte sa na sieť
CI
tr OËN alebo na kvalifikovaný servis, aby ste
predišli poruche.
Porucha je potvrdená.
Po nasledujúcom zapnutí zapaľovania sa zobrazí
povolený jazdný dosah vozidla v kilometroch
(míľach) a každých 30
sekúnd sa bude zobrazovať
výstraha.
Jazdný dosah vozidla bol dosiahnutý, emisie
výfukových plynov presahujú limity stanovené
normou.
Naštartovanie vozidla nie je možné. Pre opätovné naštartovanie motora je potrebné sa
bezpodmienečne obrátiť na sieť CI
tr OËN alebo
na kvalifikovaný servis.
PRIPRAVEN
Page 42 of 328

40
BERLINGO-2-VU_SK_CHAP03_PRET-A-PARTIR_ED01-2015BERLINGO-2-VU_SK_CHAP03_PRET-A-PARTIR_ED01-2015
PALIVOMERTEPLOTA CHLADIACE
KV
APALINY
Ručička je pred červenou zónou:
štandardná činnosť.
v
náročných užívateľských alebo veľmi
teplých klimatických podmienkach sa
ručička môže priblížiť k červenému
odstupňovaniu. Ako postupovať v prípade, ak je
ručička v červenej zóne:
Spomaľte alebo ponechajte motor v
chode na voľnobežných otáčkach.
Ako postupovať v prípade, ak sa
rozsvieti kontrolka:
-
okamžite zastavte vozidlo a vypnite
zapaľ
ovanie. v
entilátor môže
zotrvať v činnosti po určitú dobu,
približne do 10
minút,
-
počkajte na vychladnutie motora
a až potom skontrolujte hladinu
chladiacej kvapaliny a v prípade
potreby ju doplňte.
v
zhľadom na to, že chladiaci okruh je
pod tlakom, dodržiavajte nasledovné
rady, aby ste sa vyhli akémukoľvek
riziku popálenia:
-
po vypnutí motora počkajte
minimálne jednu hodinu a až tom
vykonajte zásah,
-
odskrutkujte uzáver o štvrť otáčky a
nechajte tlak klesnúť,
-
po poklese tlaku v chladiacom
okruhu skontrolujte hladinu
kvapaliny v expanznej nádobe,
-
v prípade potreby odstráňte uzáver
a hladinu doplňte.
a
k ručička zotrvá i naďalej v červenej
zóne, nechajte si vykonať kontrolu
v sieti CI
tr OËN alebo v odbornom
servise.
Pozrite si rubriku 7, časť "Hladiny".
Pozrite si rubriku 7, časť "Palivo".
Hladina paliva sa testuje vždy v polohe
"zapnuté zapaľovanie".
u
kazovateľ je v polohe:
-
1:
palivová nádrž je plná, približne
60
litrov.
-
0:
začiatok použitia rezervy paliva,
kontrolka sa rozsvieti na stálo.
r
ezerva paliva je od počiatku
výstrahy približne 8
litrov.
Miesto vodiča
Page 43 of 328

41
BERLINGO-2-VU_SK_CHAP03_PRET-A-PARTIR_ED01-2015BERLINGO-2-VU_SK_CHAP03_PRET-A-PARTIR_ED01-2015
DETEKCIA PODHUSTENIA PNEUMATÍKZ
NI
ž
OVANIE
EMISIÍ
ŠKODLIVÍN
tento systém nepretržite
kontroluje tlak vo všetkých
štyroch pneumatikách od
chvíle, kedy sa vozidlo
uvedie do pohybu.e
OBD (
e
uropean On Board
Diagnosis) je európsky
systém palubnej diagnostiky,
ktorý okrem iného spĺňa
požiadavky noriem
stanovujúcich emisie:
-
CO (oxid uhoľ
natý),
-
HC (nespálené uhľovodíky),
-
NOx (oxidy dusíka) alebo častíc,
sledované kyslíkovými sondami,
umiestnenými na vstupe a výstupe
katalyzátora.
r
ozsvietenie tejto špecifickej kontrolky
na združenom prístroji upozorní
vodiča na poruchu tohto zariadenia
pre znižovanie škodlivín. Hrozí riziko
poškodenia katalyzátora.
Nechajte si vykonať kontrolu v sieti
CI
tr
OËN alebo v odbornom servise. Snímače tlaku sú umiestnené vo
ventiloch všetkých pneumatík (okrem
rezervného kolesa).
Systém spustí alarm hneď, ako
zaznamená pokles tlaku hustenia v
niektorej z pneumatík.
Systém kontroly podhustenia
pneumatík pomáha pri jazde, ale
nenahrádza fyzickú kontrolu zo
strany vodiča.tento systém vás nezbavuje
povinnosti každý mesiac a pred
dlhou cestou skontrolovať tlak
hustenia pneumatík (vrátane tlaku
hustenia rezervného kolesa).
Jazda s podhustenými pneumatikami
znamená zhoršenie jazdnej stability
,
predĺženie brzdných vzdialeností a
spôsobuje predčasné opotrebovanie
pneumatík, najmä v sťažených
podmienkach (veľké zaťaženie, vysoká
rýchlosť, dlhá trasa).
Jazdou s podhustenými
pneumatikami sa zvyšuje spotreba
paliva.
Hodnoty tlaku hustenia predpísané
pre vaše vozidlo sú vyznačené na
štítku tlaku pneumatík.
Pozri rubriku 9, časť "Identifikačné
údaje".
k
ontrola tlaku pneumatík sa musí
uskutočňovať "za studena" (keď
vozidlo stálo 1
hodinu alebo po
absolvovaní cesty kratšej ako 1
h
alebo po prejdení trasy kratšej ako
10
km pomalšou rýchlosťou).
a
k to nie je možné, pridajte k
hodnotám vyznačeným na štítku
0,3
baru.
PRIPRANA ODCHOD
3
Miesto vodiča
Page 44 of 328

42
BERLINGO-2-VU_SK_CHAP03_PRET-A-PARTIR_ED01-2015BERLINGO-2-VU_SK_CHAP03_PRET-A-PARTIR_ED01-2015
výstraha bude aktívna až do
okamihu nahustenia, opravy alebo
výmeny príslušnej pneumatiky
alebo príslušných pneumatík.
r
ezervné koleso (typu kolesa na
dojazd alebo plechového venca)
neobsahuje snímač.
Porucha činnosti
Výstraha podhustenia
Zaznamenaný pokles tlaku
neznamená vždy viditeľný defekt
pneumatiky. Neuspokojte sa iba s
jednou vizuálnou kontrolou.t
áto výstraha je signalizovaná
nepretržitým svietením tejto
kontrolky, sprevádzaným
zvukovým signálom a podľa
typu výbavy zobrazením správy. Blikanie a potom nepretržité
svietenie kontrolky
podhustenia, sprevádzané
rozsvietením kontrolky "Servis"
a v závislosti od výbavy zobrazením
správy, naznačuje poruchu systému.
v
takomto prípade už nebude kontrola
tlaku pneumatík zabezpečovaná.
v
prípade vzniku anomálie iba na
jednej pneumatike umožní túto
pneumatiku identifikovať zobrazený
piktogram alebo správa, a to podľa
typu výbavy.
-
Ihneď znížte rýchlosť, vyvarujte
sa trhavých pohybov a prudkého
brzdenia.
-
Zastavte hneď, ako to bude možné,
keď vám to umožnia podmienky
premávky
.
-
v
prípade poškodenia pneumatiky
použite súpravu na provizórnu
opravu pneumatík alebo rezervné
koleso (podľa výbavy)
alebo
-
ak máte kompresor
, napr.
kompresor ako súčasť súpravy
na provizórnu opravu pneumatík,
skontrolujte v studenom stave tlak
vo všetkých štyroch pneumatikách,
alebo
-
ak nemôžete túto kontrolu
uskutočniť hneď, jazdite opatrne so
zníženou rýchlosťou.
t
áto výstraha sa zobrazí vždy,
keď najmenej jedno z kolies nie
je vybavené snímačom (napr.
rezervné koleso na dojazd alebo
plechový veniec).
Obráťte sa na sieť CI
tr OËN alebo
na odborný servis, kde vám systém
skontrolujú, alebo v prípade prasknutia
pneumatiky znovu namontujte
pneumatiku na originálny veniec
kolesa vybavený snímačom.
Miesto vodiča
Page 45 of 328

43
BERLINGO-2-VU_SK_CHAP03_PRET-A-PARTIR_ED01-2015BERLINGO-2-VU_SK_CHAP03_PRET-A-PARTIR_ED01-2015
UKAZOVATEĽ ÚDRžBY
Zobrazuje interval údržby vozidla v
závislosti na jeho používaní. Termín prehliadky po najazdení viac
ako 1
000 km
Príklad: do najbližšej technickej
prehliadky môžete najazdiť ešte
4
800 km. Po zapnutí zapaľovania
sa na displeji na na niekoľko sekúnd
zobrazí údaj:
Niekoľko sekúnd po zapnutí
zapaľovania sa v závislosti od verzie
zobrazí hladina oleja a potom sa opäť
zapne počítadlo kilometrov a budú sa
zobrazovať celkovo a denne najazdené
kilometre.
Termín prehliadky po najazdení
menej ako 1
000 km
Po každom zapnutí zapaľovania
niekoľko sekúnd bliká symbol kľúča
a zobrazí sa počet zostávajúcich
kilometrov: Niekoľko sekúnd po zapnutí
zapaľovania sa v závislosti od verzie
zobrazí hladina oleja, opäť sa zapne
počítadlo kilometrov a symbol kľúča
zostane rozsvietený. Znamená to,
že čoskoro bude potrebné vykonať
technickú prehliadku vozidla.
Prekročený termín prehliadky
Funkcia
Po zapnutí zapaľovania sa na niekoľko
sekúnd rozsvieti symbol kľúča
označujúci údržbu; na displeji počítadla
kilometrov sa zobrazí (zaokrúhlený)
počet kilometrov, ktorý zostáva do
najbližšej technickej prehliadky.
termín prehliadky sa vypočíta od
posledného vynulovania ukazovateľ
a.
tento termín vychádza z dvoch
parametrov:
-
najazdené kilometre,
-
čas, ktorý uplynul od poslednej
prehliadky
.
Pri menšom počte najazdených
kilometrov je rozhodujúci čas,
ktorý uplynul, súvisiaci so
spôsobom jazdy užívateľa. Pri bežiacom motore bude symbol
kľúča svietiť dovtedy, kým sa nevykoná
prehliadka.
Pri verziách s Diesel BlueHDi bude
táto výstraha po zapnutí zapaľovania
sprevádzaná nepretržitým svietením
servisnej kontrolky.
Po každom zapnutí
zapaľovania bude niekoľko
sekúnd blikať symbol
kľúča a zobrazí sa počet
kilometrov najazdených
navyše.
Pri verziách s Diesel BlueHDi
sa symbol kľúča môže rozsvietiť
aj predčasne, v závislosti od
miery degradácie motorového oleja.
Degradácia motorového oleja závisí od
jazdných podmienok vozidla.
PRIPRANA ODCHOD
3
Miesto vodiča
Page 46 of 328

44
BERLINGO-2-VU_SK_CHAP03_PRET-A-PARTIR_ED01-2015BERLINGO-2-VU_SK_CHAP03_PRET-A-PARTIR_ED01-2015
Tlačidlo nulovania denného
počítača kilometrov
ak po tomto úkone budete
chcieť odpojiť batériu, zamknite
vozidlo a počkajte minimálne päť
minút, inak by vynulovanie nebolo
zohľ
adnené.
Vynulovanie
v sieti CItrOËN alebo v odbornom
servise vám túto funkciu vynulujú po
každej technickej prehliadke.
a
k si však vykonáte údržbu vášho
vozidla sám/sama, pri vynulovaní
postupujte takto:
-
vypnite zapaľovanie,
-
stlačte tlačidlo nulovania denného
počítadla kilometrov a pridržte ho
stlačené,
-
zapnite zapaľ
ovanie.
u
kazovateľ počtu najazdených
kilometrov začne spätné odčítavanie
kilometrov.
a
k displej zobrazuje "= 0", tlačidlo
uvoľnite; a symbol kľúča zhasne.
Ukazovateľ hladiny motorového
oleja
v závislosti od pohonnej jednotky
vášho vozidla, pri zapnutí zapaľ ovania,
nasleduje po informácii o údržbe
zobrazenie hladiny motorového oleja
po dobu niekoľkých sekúnd. Správna hladina
oleja
Nedostatok oleja
Blikanie "OIL",
prepojené so
servisnou kontrolkou,
doprevádzané
zvukovým signálom a správou na
displeji signalizuje nedostatok oleja,
ktorý by mohol poškodiť motor.
v
prípade, že sa nedostatok oleja
potvrdí aj manuálnou kontrolou
pomocou ručnej odmerky hladiny
oleja, bezpodmienečne doplňte úroveň
hladiny.
Porucha odmerky
hladiny oleja
Blikanie "OIL--"
signalizuje poruchu
odmerky hladiny
motorového oleja. Obráťte sa na sieť
CI tr OËN alebo kvalifikovaný servis.
k ontrola úrovne hladiny oleja je
správne vykonaná vtedy, ak je
vozidlo v horizontálnej polohe a
s vypnutým motorom viac ako
30 minút.Manuálna odmerka
A = maxi, nikdy neprekračujte
túto úroveň hladiny, pretože
nadbytok oleja môže spôsobiť
poškodenie motora.
Obráťte sa na sieť CI
tr OËN
alebo kvalifikovaný servis.
B = mini, doplňte hladinu
cez nalievací otvor, pričom
použite olej vhodný pre váš
typ motora.
Pri zapnutých svetlách
zatlačte na tlačidlo,
čím meníte intenzitu
osvetlenia miesta vodiča.
Potom, ako osvetlenie
dosiahne minimálnu (alebo
maximálnu) intenzitu, tlačidlo uvoľnite a
znovu zatlačte pre postupné zvyšovanie
(znižovanie) intenzity.
Ihneď, ako dosiahne hladina osvetlenia
vami požadovanú úroveň, tlačidlo
uvoľnite. Pri zapnutom zapaľovaní
zatlačte na tlačidlo až po
zobrazenie núl.
Reostat osvetlenia
Miesto vodiča
Page 47 of 328

45
BERLINGO-2-VU_SK_CHAP03_PRET-A-PARTIR_ED01-2015BERLINGO-2-VU_SK_CHAP03_PRET-A-PARTIR_ED01-2015
MANUÁLNA PREVODOVKA
5-stupňová
6-stupňová
Pre zmenu prevodového stupňa vždy
zatlačte spojkový pedál na maximum.
Pre obmedzenie akéhokoľvek rizika v
oblasti pedálov:
-
dbajte na správne položenie
koberca a jeho pripevnenie k
podlahe,
-
nikdy nepokladajte viacero
kobercov na seba.
Za jazdy neponechávajte ruku
na hlavici radiacej páky
, pretože i
nepatrné ale dlhotrvajúce namáhanie
môže opotrebovať vnútorné prvky
prevodovky.
Prechod z 5. na 6. prevodový
stupeň
Na bezproblémové zaradenie rýchlosti
posuňte radiacu páku doprava. Pri konfigurácii 6 stupňovej prevodovky
nadvihnite prstenec hlavice radiacej
páky.
Zaradenie spätného chodu
N
ASTAVENIE
VOLANTU
v zastavenom vozidle volant odistíte
potiahnutím ovládača.
Nastavte si požadovanú výšku a
hĺbku volantu, potom volant zaistite
potlačením ovládača až na maximum. Pohyb musí by ťpomalý, aby
sa znížil hluk sprevádzajúci
zaradenie spätného chodu.
Spätný chod zaraďujte až po úplnom
zastavení vozidla.
PRIPRANA ODCHOD
3
Prevodovka a volant
Page 48 of 328

46
BERLINGO-2-VU_SK_CHAP03_PRET-A-PARTIR_ED01-2015BERLINGO-2-VU_SK_CHAP03_PRET-A-PARTIR_ED01-2015
UKAZOVATEĽ ZMENY
PREVODOVÉHO STUPŇA
Systém, ktorý umožňuje znížiť
spotrebu paliva tak, že odporúča
preradenie na vyhovujúcejší prevodový
stupeň.
Činnosť
v závislosti od situácie a výbavy
vášho vozidla vám môže systém
odporučiť preskočenie jedného
(alebo niekoľ
kých) prevodového(-ých)
stupňa(-ov).
tento údaj môžete vziať
na vedomie bez toho, aby ste zaradili
medzistupne.
Odporúčania týkajúce sa zaradenia
prevodového stupňa nie je potrebné
považovať za povinné.
u sporiadanie
vozovky, hustota premávky alebo
bezpečnosť ostávajú rozhodujúcimi
faktormi pri voľbe optimálneho
prevodového stupňa.
v
odič je teda i
naďalej zodpovedný za akceptovanie,
prípadne odmietnutie odporúčaní systému.
táto funkcia nemôže byť deaktivovaná.v
prípade automatizovanej prevodovky
je systém aktívny len v manuálnom
režime. Systém upraví odporúčania na
zmenu prevodového stupňa
podľa jazdných podmienok (svah,
náklad,...) a požiadaviek vodiča
(požiadavka na výkon, zrýchlenie,
brzdenie,...).
Systém v žiadnom prípade neodporučí:
-
zaradenie prvého prevodového
stupňa,
-
zaradenie spätného chodu.
t
áto informácia sa zobrazí vo
forme šípky na združenom
prístroji.
Prevodovka a volant
Page 49 of 328

47
BERLINGO-2-VU_SK_CHAP03_PRET-A-PARTIR_ED01-2015BERLINGO-2-VU_SK_CHAP03_PRET-A-PARTIR_ED01-2015
Štartovanie vozidla
- Na štartovanie motora presuňte
volič do polohy
N.
-
Zošliapnite brzdový pedál.
-
Zapnite štartér
.
-
Pri bežiacom motore presuňte
volič podľa potreby do polohy
R, A alebo M.
-
u voľnite brzdový pedál a
akcelerujte.
a
k nie je volič v polohe N a/alebo ak
nie je brzdový pedál zošliapnutý, motor
sa nenaštartuje. Zopakujte vyššie
popísaný postup.
Spätný chod
Zaradenie spätného chodu
Na zaradenie spätného chodu
presuňte volič do polohy R.
To je možné bezpečne vykonať len
na stojacom vozidle.
Neutrálna poloha Zaradenie neutrálnej
polohy
Na zaradenie neutrálnej polohy
presuňte volič do polohy N.
t
úto
polohu nevoľte ani na krátky okamih,
ak je vozidlo v pohybe.
AUTOMATIZOVANÁ 6-STUPŇOVÁ PREVODOVKA
- automatický režim: volič v polohe A.
-
sekvenčný režim: volič v polohe
M.
Z bezpečnostných dôvodov:
Poloha N sa môže uvoľniť až pri
zatlačení na brzdový pedál.
Prechod z polohy A (radenie v
automatickom režime) do polohy M
(radenie v manuálnom režime) je
možné vykonať kedykoľvek.
k ontrolka
A na združenom prístroji zhasne.
Výber režimu
PRIPRAVEN
Page 50 of 328

48
BERLINGO-2-VU_SK_CHAP03_PRET-A-PARTIR_ED01-2015BERLINGO-2-VU_SK_CHAP03_PRET-A-PARTIR_ED01-2015
Manuálny režim
Zvolenie manuálneho režimu
Manuálny režim sa aktivuje presunutím
voliča do polohy M.
Automatický režim
Zvolenie automatického
režimu
Pre zvolenie automatického režimu
presuňte volič do polohy A.
Prevodovka pracuje v automatickom
režime bez zásahu vodiča.
v
tomto režime je priebežne
volený rýchlostný stupeň najlepšie
zodpovedajúci nasledujúcim
parametrom:
-
štýl riadenia,
-
profil vozovky
,
-
optimalizácia spotreby
.
Stojace vozidlo s
naštartovaným motorom
v prípade, že vozidlo stojí dlhšiu dobu
s naštartovaným motorom, prevodovka
automaticky preradí na neutrál
N.
Zastavenie vozidla
Pred zastavením motora dajte volič do
polohy N.
vo všetkých prípadoch je dôležité,
aby bola zatiahnutá parkovacia brzda.
Skontrolujte, či je kontrolka parkovacej
brzdy rozsvietená.
Pred akýmkoľvek zásahom v
motorovom priestore sa uistite, či
je volič v polohe
N.
Akcelerácia
Na získanie optimálnej akcelerácie
(napríklad: pri predbiehaní iného
vozidla) vám stačí prekročiť zónu sily,
nachádzajúcu sa na spínači dorazu, a
to zošliapnutím pedála akcelerácie.
Zmena rýchlostného stupňa
v prípade vyšších otáčok motora
(veľ ká akcelerácia), sa vyšší
rýchlostný stupeň nezaradí bez
zatiahnutia páčky vodičom na ovládaní
ručnej riadenej prevodovky. Potiahnite páčku "+" pre
zvýšenie rýchlostného
stupňa.
Potiahnite páčku "-" pre
zníženie rýchlostného
stupňa.
-
Pri znižovaní rýchlosti, napríklad
pri zastavovaní alebo pred
križovatkou, prevodovka podraďuje
automaticky až na 1. rýchlostný
stupeň.
-
Nie je potrebné pri zmenách
rýchlostných stupňov úplne
uvoľ
ňovať pedál akcelerátora.
-
Požiadavky na zmenu rýchlostných
stupňov sú akceptované len vtedy
,
ak to motor umožňuje.
-
Z bezpečnostných dôvodov
, v
závislosti od otáčok motora, môže
byť podraďovanie rýchlostných
stupňov vykonávané automaticky.
Prevodovka a volant