sat nav CITROEN BERLINGO MULTISPACE 2013 Eksploatavimo vadovas (in Lithuanian)
[x] Cancel search | Manufacturer: CITROEN, Model Year: 2013, Model line: BERLINGO MULTISPACE, Model: CITROEN BERLINGO MULTISPACE 2013Pages: 268, PDF Size: 9.34 MB
Page 123 of 268

LT NIEKADA neįrenkite vaiko prilaikymo priemonės su atgal atgręžtu vaiku ant sėdynės, kuri saugoma VEIKIANČIOS priekinės ORO
PAGALVĖS. Išsiskleidus oro pagalvei vaikas gali būti MIRTINAI arba SUNKIAI TRAUMUOTAS.
LV NAV PIEĻAUJAMS uzstādīt uz aizmuguri vērstu bērnu sēdeklīti priekšējā pasažiera vietā, kurā ir AKTIVIZĒTS priekšējais
DROŠĪBAS GAISA SPILVENS.
Tas var izraisīt BĒRNA NĀVI vai radīt NOPIETNUS IEVAINOJUMUS.
MT Qatt m’ghandek thalli tifel/tifl a marbut f’siggu dahru lejn l-Airbag attiva, ghaliex tista’ tikkawza korriment serju jew anke mewt lit-tifel/
tifl a
NL Plaats NOOIT een kinderzitje met de rug in de rijrichting op een zitplaats waarvan de AIRBAG is INGESCHAKELD. Bij het afgaan
van de airbag kan het KIND ERNSTIG OF DODELIJK GEWOND raken.
NO Installer ALDRI et barnesete med ryggen mot kjøreretningen i et sete som er beskyttet med en frontal AKTIVERT
KOLLISJONSPUTE, BARNET risikerer å bli DREPT eller HARDT SKADET.
PL NIGDY nie instalować fotelika dziecięcego w pozycji "tyłem do kierunku jazdy"na siedzeniu wyposażonym w CZOŁOWĄ
PODUSZKĘ POWIETRZNĄ w stanie AKTYWNYM.W przeciwnym razie dziecko narażone będzie na ŚMIERĆ lub BARDZO
POWAŻNE OBRAŻENIA CIAŁ
A w momenicie wyzwolenia poduszki powietrznej
PT NUNCA instale um sistema de retenção para crianças de costas para a estrada, num banco protegido por um AIRBAG frontal
ACTIVADO. Esta instalação poderá provocar FERIMENTOS GRAVES ou a MORTE da CRIANÇA.
RO Nu instalati NICIODATA un sistem de retinere pentru copii, dispus cu spatele in directia de mers, pe un loc din vehicul protejat cu
AIRBAG frontal ACTIVAT. Aceasta ar putea provoca MOARTEA COPILULUI sau RANIREA lui GRAVA.
RUВО ВСЕХ СЛУЧАЯХ ЗАПРЕЩАЕТСЯ использовать обращенное назад детское удерживающее устройство на сиденье,
защищенном ФУНКЦИОНИРУЮЩЕЙ ПОДУШКОЙ БЕЗОПАСНОСТИ, установленной перед этим сиденьем.
Это может привести к ГИБЕЛИ РЕБЕНКА или НАНЕСЕНИЮ ЕМУ СЕРЬЕЗНЫХ ТЕЛЕСНЫХ ПОВРЕЖДЕНИЙ
SK NIKDY nepoužívajte na prednom sedadle chránenom AKTÍVNYM AIRBAGOM detské zadržiavacie zariadenie umiestnené v proti
smere jazdy. Môže to spôsobiť SMRŤ, alebo VÁŽNE ZRANENIE DIEŤAŤA.
SL NIKOLI ne nameščajte otroškega sedeža s hrbtom v smeri vožnje, če je VARNOSTNA BLAZINA pred sprednjim sopotnikovim
sedežem AKTIVIRANA. Takšna namestitev lahko povzroči SMRT OTROKA ali HUDE POŠKODBE.
SR NIKADA ne koristite dečje sedište koje se okreće unazad na sedištu zaštićenim AKTIVNIM VAZDUŠNIM JASTUKOM ispred njega,
jer mogu nastupiti SMRT ili OZBILJNA POVREDA DETETA.
SV Använd ALDRIG en bakåtvänd barnstol i ett säte skyddat av en AKTIV AIRBAG framför det. Det kan orsaka ALLVARLIGA eller
DÖDLIGA skador på barnet.
TR KESİNLKLE HAVA YASTI
ĞI AKTİF olan ön koltuğa yüzü arkaya dönük bir çocuk koltuğu yerleştirmeyiniz. Bu ÇOCUĞUN
ÖLMESİNE veya ÇOK AĞIR YARALANMASINA sebep olabilir.
121
SAUGUMA
S
4
121
Vaikai automobilyje
Page 183 of 268

9.11
05
Paspauskite mygtuką NAV
, kadVbūtų parodytas meniu "Navigation - guidance
" (navigacija ir orientavimas).
NAUJO KELIONĖS TIKSLO PASIRINKIMAS
NAVIGACIJA IR ORIENTAVIMAS
KELIONĖS TIKSLO PASIRINKIMAS
Pasirinkite "Select destination"(pasirinkti tiksl
ą) ir patvirtinkite, po to pasirinkite " Enter an address " (įvesti
adresą) ir patvirtinkite.
Pasirinkite
funkcij ą " Country " (šalis) ir patvirtinkite.
Pasirinkite
funkcij ą " Town " (miestas)ir patvirtinkite, kad galėtumėte įrašyti
kelion ės tikslo miestą.
Pasirinkite miesto pavadinimo raides
vieną po kitos ir kiekvieną patvirtinkiteratuko paspaudimu.
Pasirinkite miest ą iš pasiū lyto sąrašo ir patvirtinkite.
Patvirtinus ekrane
funkcij ą " List" (są rašas) galima tiesiogiai pasiekti iš ankstotparuoštą pasirinktos šalies miest ų są rašą (pasirinkti įvedus pirm ąsias raides).
Sukdami ratuk ą pasirinkite žym ą OKirpatvirtinkite.
Jei galite įrašykite in
formaciją į grafą
"Road: " (kelias) ir tuo pat būdu -
"Numeris/sankryža
".
P
asirinkite "Archive " (išsaugoti), kad įvestas adresas b ūtų
išsaugotas adresato kortel ėje.
Sistema leidžia įregistruoti iki 400 adresat ų kortelių.
P
atvirtinkite "OK" ir bus pradėtas orientavimas.
Pasirinkite orientavimo kriterijus: " Fastest route "(greičiausiu keliu), "Shortest route" (trumpiausiu
keliu) arba optimaliu maršrutu "Distance/Time"(atstumas/laikas), po to pasirinkite norimus ribojimų kriterijus: " With tolls" (su kelių mokesč io punktais),"With Ferry" (su keltu) arba " yTraffi c info" (eismo
informacija) ir patvirtinkite "OK
" paspaudimu. K
Page 184 of 268

9.12
05
KELIONĖS TIKSLO PASIRINKIMAS
NAVIGACIJA IR ORIENTAVIMAS
ORIENTAVIMAS Į VIENĄ IŠ PASKUTINIŲ NAUDOTŲ TIKSLŲ
Paspauskite mygtuk ą
NAV, kadVbūtų parodytas meniu " Navigation -guidance
" (navigacija ir orientavimas).
Pasirinkite norim ą tikslą ir patvirtinę jį
įjungsite orientavim ą.
ORIENTAVIMAS PAGAL ADRESĄ IŠ TELEFONŲ KNYGELĖ S
Pasirinkite " Select destination"(rinktis kelion ės tikslą) ir patvirtinkite, po to pasirinkite "Directory " (telefonų
knygelė) ir patvirtinkite.
Pasirinkite norim ą adresatą i
š knygelės
ir patvirtinę " OK " paspaudimu įjungsite
orientavim ą į šį tikslą.
Paspauskite mygtuk
ą
NAV
, kadVbūtų parodytas meniu "Navigation - guidance
" (navigacija ir orientavimas).
Navigacijos orientavimas pagal adres
ą iš tele
fono knygelės galimas
tik tokiu atveju, jeigu adresas yra pritaikytas šiai sistemai.
Paskutini ų kelionės tikslų ištr
ynimas:
-
Paspauskite mygtuką "NAV".
- Pasirinkite "Guidance options" (orientavimo parinktys) ir patvirtinkite.
- Pasirinkite "Delete last destinations"
(ištrinti paskutinius kelion ės
tikslus) ir patvirtinkite.
Page 228 of 268

9.56
Žemiau esančioje lentelėje pateikiami atsakymai į dažniausiai kylančius klausimus apie j ūsų automagnetolą.
DAŽNAI KYLANTYS KLAUSIMAI
KLAUSIMASATSAKYMASSPRENDIMAS
Maršruto apskaičiuoti nepavyko.Orientavimo kriterijai prieštarauja esamos vietos realijoms (pavyzdžiui, kai atmetami keliai su keli ų mokesčio punktais skai čiuojant maršrutą automagistrale su tokiais punktais).
Patikrinkite orientavimo kriteri
jus naudodamiesi navigacijos meniu - "Navigation Menu" "Guidance
options" (maršruto parinktys) "Defi ne calculationcriteria" (nustatyti apskaič iavimo kriterijus).
Pavo
jaus zonos (POI)nerodomos.Centrai POI (pavojaus zonos) nebuvo pasirinkti. Pasirinkite šiuos POI centrus (pavojaus zonas) iš
POI sąrašo.
Nebuvo parsisi ųsta informaci
ja apie centrus POI (pavojaus zonas). Parsisiųskite šių POI zonų informacij ą iš tinklalapio:
"http://citroen.navigation.com".
Neveikia garsinis įspėjimas "Hazard zone" (pavojaus zona).
Garsinis įspėjimas nėra įjungtas. Į junkite garsinį įspėjim ą naudodamiesi meniu "Navigation - guidance" (navigacija ir orientavimas) \ "Guidance
options" (orietavimo pasirinktys) \ "Set parameters for risk areas" (nustatyti pavojaus zonų parametrus).
Sistema nepasiūlo
apvažiuoti eismo įvykį maršrute. Tarp orientavimo kriteri
jų nėra įtraukta galimybė atsižvelgti į TMC eismo
informacij ą. Iš orientavimo kriterij
ų sąrašo pasirinkite funkciją "Traffi c info" (eismo informacija).
Aš gaunu pranešimą "Accident-prone area"(pavojinga vieta), kuriosnėra mano kelyje. Ne orientavimo metu sistema praneša apie visas pavo
jingas vietas("Hazard zone"), kurias aptinka kūgio formos zonoje priešais automobil
į.
Gali būti pranešama apie pavojingas vietas, esančias gretimuose arbaparaleliniuose keliuose.
Padidinkite žem ėlapio mastel į, kad galė tumėte pamatyti tikslią
pavojingos zonos ("Accident-prone area") vietą . Pasirinkite funkciją
"On the route" (orientavimo maršrute), kad nebū tų pranešama ne
orientavimo metu, arba sutrumpinkite pranešimo laik ą.