USB CITROEN BERLINGO MULTISPACE 2013 Ghiduri De Utilizare (in Romanian)
[x] Cancel search | Manufacturer: CITROEN, Model Year: 2013, Model line: BERLINGO MULTISPACE, Model: CITROEN BERLINGO MULTISPACE 2013Pages: 268, PDF Size: 9.31 MB
Page 226 of 268

9.54
12ARBORESCENŢĂ ECRAN
1
1
2
1
1
2
2
2
2
2
2
2
3
3
2
2
2
1
Random on all mediaAleator pe toate echipamentele media
Repetitio
nRepetare
Audio settingsSetări audio
Activate / Deactivate AUX inputActivare / Dezactivare sursă AUX
MENIU "MUSIC" (Muzică)
Change Media
Schimbare sursă media
Read modeMod de redare
Normal
Normal
Rando
mAleator
All passengersToţi pasagerii
Le-Ri balanceBalans Stânga-Dreapta
Fr-Re balanc
eBalans Faţă-Spate
Auto. Volum
eVolum auto.
Update radio lis
tActualizare listă radio
Bass
Frecvenţe joase
TrebleFrecvenţe înalte
Lou
dnessLoudness
Distribution
Distribuţie
Drive
rConducător auto
1
2
2
1
1
3
3
3
3
3
3
2 EqualizerEgalizator de frecvenţe
MENIU "RADIO" (Radio)
Change Waveband
Schimbare bandă de frecvente
O
ptionsOptiuni
TAInformatii trafi c
Urmarire RD
S
Audio settingsSetări audio
None
Niciuna
Classical
Muzică clasică
Jazz
Jazz
RockRock
Techno
Tehno
Vocal
Vocal
2
2
2
2
USB/iPodSursă USB/iPod
AUXIntrare auxiliară
CDSursă CD
BT Streamin
gSursă Bluetooth
2 AM / FMAM / FM
3 Activated / Deactivated
Activat / Dezactivat
3 Activated / Deactivated
Activat / Dezactivat
Page 230 of 268

9.58
ÎNTREBARERĂSPUNSSOLUŢIE
Unele contacte apar dublate în listă.Opţiunile de sincronizare a contactelor propun sincronizarea contactelor
de pe cartela SIM, contactele de pe telefon, sau ambele. Dac ă sunt
selectate ambele modalit ăţi de sincronizare, este posibil ca unele dintre contacte să apăra în dublu exemplar.
Selectaţi "Display SIM card contacts" (Afi
şează contacte de pe cartela SIM) sau "Display
telephone contacts" (Afi şează contacte de pe
telefon).
Contactele nu suntclasifi cate în ordinealfabetica. Unele telefoane propun op
ţiuni de a
fi şare. În funcţie de parametrii ale şi,contactele pot fi transferate într-o ordine specifi că. Modifi caţi parametrii de afi
şare a agendei
telefonului.
Sistemul nu prime şte SMS-uri. Modul Bluetooth nu permite transmiterea de SMS-uri către sistem.
CD-ul este ejectat sistematic sau nu estecitit de lector.
CD-ul este aşezat invers, ilizibil, nu conţine date audio sau conţine unformat audio ilizibil pentru radioul auto. -
Verifi caţi sensul de introducere al CD-ului în cititor.
- Verifi ca
ţi starea CD-ului: CD-ul nu va putea fi citit dacă este prea deteriorat.
- Verifi ca
ţi conţinutul, dac ă este vorba de un CD
neoriginal: consultaţi informaţiile şi sfaturile
din rubrica "AUDIO".
-
CD playerul sistemului audio nu cite şte DVD-uri.
- Din cauza unei calit ă
ţi insufi ciente, unele CD-uri scrise neoriginale nu sunt citite de sistemul audio.
CD-ul a fost scris într-un format incompatibil cu capacitatea de redare a aparatului.
CD-ul este protejat de un sistem de protecţie anti-piratare nerecunoscut de radioul auto.
Timpul de aşteptare dup ă
inserarea unui CD, sau de
conectare la un echipament USB este foarte lung.
Dacă se insereaz ă un nou suport media, sistemul cite şte o serie de
informaţii (director, titlu, artist etc.). Această fază poate dura de la câtevasecunde la cateva minute.
Acest fenomen este normal.
Sunetul CD pla
yeruluieste degradat. CD-ul folosit este zgâriat sau de proast
ă calitate. Introduceţi CD-uri de bună calitate şi păstraţi-le în
bune condiţii.
Setarile sistemului audio (sunete joase, înalte, ambianţa) sunt incorecte. Aduceţi nivelul sunetelor joase sau înalte la 0, fără
a selecta o ambianţa.
Page 233 of 268

9.61
INTREBARI FRECVENTE
ÎNTREBARERĂSPUNSSOLUŢIE
Motorul fi ind oprit, sistemul se opreşte
după câteva minute deutilizare.
Când motorul este oprit, timpul de funcţionare al sistemului depinde de
nivelul de încărcare al bateriei.
Oprirea este normal ă: sistemul intră în modul economie de energie şi seîntrerupe pentru a proteja bateria vehiculului. Porni
ţi motorul vehiculului pentru a încărca bateria.
Lectura memoriei U
SB porneş te după un
timp excesiv de lung (aproximativ 2 - 3 minute). Unele
fi
şiere furnizate odat ă cu memoria pot încetini drastic accesul la citire (multiplicare de 10 ori a timpului de catalogare). Ştergeţi fi
şierele furnizate odat ă cu memoriaşi limitaţi numărul de sub-directoare din
arborescenţa suportului de memorie.
Când conectez un
IPhone ca telefon şi simultan la portul USB, nu mai pot reda fi şierele audio.
Când Iphone-ul se conecteaz ă automat ca telefon, el forteaza funcţia
streaming. Funcţia streaming are prioritate asupra funcţiei USB, astfelcea din urm ă nu mai este utilizabil ă, urmează a pauză până la conectarea
dispozitivului Apple ®.
Debransaţi, apoi rebransaţi conexiunea USB(funcţia USB va trece înaintea funcţiei streaming).
Page 235 of 268

9.63
Autoradio
Sistemul Autoradio este codat astfel încât săfuncţioneze numai pe vehiculul dumneavoastră.
Pentru motive de siguran
ţă, şoferul trebuie să execute
aceste operaţii cu o atenţie sporită şi cu vehiculul oprit.
Când motorul este oprit şi pentru a se păstra bateria,
radioul auto se poate opri după câteva minute.
SISTEM AUDIO / BLUETOOTH
01 Primii
pasi
02 Comenzi la volan
03 Meniu
general
04 Audio
05 Pla
yer USB
06 Functii Bluetooth
07 Confi
gurare
08 Calculator de bord
CUPRINS
09 Ramificaţie ecran
Întrebări frecvente
p.
p.
p.
p.
p.
p.
p.
p.
p.
p.
9.64
9.65
9.
66
9.67
9.70
9.73
9.76
9.77
9.78
9.83
Page 236 of 268

9.64
01 PRIMII PAŞI
Ejectare CD.
Selectare sursă:
radio, CD audio / CD MP3, USB,conexiune Jack, Streaming, AUX.
Selectarea afi şajului ecranului între modurile:
Dată, funcţii audio, calculator
de bord, telefon.
Căutare automată frecvenţă
inferioară/superioară.
Selectare piesă CD, MP3 sau USB precedentă/următoare. Reglare a op
ţiunilor audio: balansfaţă/spate, stânga/dreapta, joase/înalte,loudness, ambianţe sonore.
Afi şarea listei de
postur
i locale.
Apăsare lungă:
piese din CD sau
directoare MP3 (CD / USB).
Pornire
/Oprire a funcţiei TA (Anunţ Trafi c).
Apăsare lungă: acces la
modul PTY
* (Tipuri de
Programe radio).
A
fi şarea meniului general. Tasta DARK modifi că afi şajul ecranului pentruun mai bun confort pe timp de noapte.
Prima apăsare: iluminat numai pe banda
su
perioara.
A doua apăsare: afi sarea unui ecran negru.
A treia apăsare: revenire la afi sajul standard.
Pornire/oprire, re
glare volum.
Taste de la 1 la 6:
Selectarea postului de radio memorat.
Apăsare lungă: memorarea unui postde radio.
Selectare frecvenţă inferioară/superioară.
Selectare director MP3 precedent/următor.
Selectare director/gen/artist/listă de redare precedent/următor (USB).
Validare.
Selectare a gamelor
de frecvenţe FM1, FM2, FMast şi AM.
Abandonul operaţiei
Page 237 of 268

9.65
02COMENZI PE VOLAN
Radio: selectare post inferior/superior
memorat.
USB: selectare
gen/artist/director din listade clasifi care.
Selectare a elementului precedent/următor dintr-un meniu.
Schimbare sursă sonoră.
Validarea unei selec
ţii.
Deschidere
/
Page 238 of 268

9.66
03
AUDIO FUNCTIONS(FUNCTII
AUDIO): radio, CD, USB, opţiuni.
> ECRAN MONOCROM C
Pentru a avea o ima
gine de
ansamblu asupra detaliilor
meniurilor ce trebuie alese,
consultaţi rubrica "Ramifi catii
ecran" din acest capitol.
TELEPHONE(TELEFON): kit mâini-
libere, conectare,
controlul unei convorbiri.
PERSONALISATION-
CONFIGURATION
(PERSONALIZARE-CONFIGURARE): parametri
vehicul, afi şaj, limbi.
TRIP COMPUTER(CALCULATOR DE BORD):specifi carea valorilor referitoare la
distanţă, alerte, starea funcţiilor.
> ECRAN MONOCROM A
Page 242 of 268

9.70
05
Sistemul constituie liste de redare (memorie temporara) a căror
timp de redare depinde de capacitatea echipamentului USB.
Celelalte surse sunt accesibile pe durata acestui timp.
Listele de redare
(playlist) sunt actualizate la fi ecare întrerupere a contactului sau conectare la USB.
La prima conectare, clasarea se face dupa director. La o
reconectare, este păstrat s
istemul de clasare a pieselor ales anterior. Introduce
ţi un memory stick sau conectorul USB
al unui aparat audio
Page 243 of 268

9.71
05
UTILIZARE CONECTOR USB
Apăsati scurt pe tasta LIST, pentru
afi şarea clasamentului anterior.
Naviga
ţi prin listă folosind tastele stânga/
dreapta şi sus/jos.
Valida
ţi selecţia apăsând pe OK. Listele disponibile sunt Artist,
Gen si Playlist (aşa cum sunt elestabilite în dispozitivul Apple ®
).®
Selectarea şi Navigaţia sunt descrise
Page 252 of 268

9.80
09ARBORESCENŢĂ ECRAN
O apăsare pe rola OK, permite accesul la meniurile contextuale, în funcţie de ceea ce este afi şat pe ecran:MONOCROM C
activate / deactivate RDSactivare / dezactivare RDS
activate / deactivate REG mode
activare / dezactivare mod REG
activate
/ deactivate radiotextactivare / dezactivare radiotext
RADIO
activate / deactivate Intro activare/dezactivare Intro
CD/CD MP3
activate / deactivate track repeat (the entire current CDfor CD, the entire current folder for MP3 CD)activare/dezactivare repetare piese (întreg discul
pentru CD, întreg directorul curent pentru CD MP3)
activate / deactivate random pla
y (the entire current CD for CD, the entire current folder for MP3 CD)activare/dezactivare redare aleatoare (întreg discul
pentru CD, întreg directorul curent pentru CD MP3)
activate / deactivate track repeat (of the current folder/
artist/genre/playlist)
activare/dezactivare redare repetata a pieselor (în funcţie de director / artist/gen/playlist curent)
USB
activate / deactivate random play (of the current folder/artist/genre/playlist)activare/dezactivare redarea aleatoare (în funcţie dedirector/artist/gen/playlist curent)
1
1
1
1
1
1
1
1