display CITROEN BERLINGO MULTISPACE 2013 InstruktionsbØger (in Danish)
[x] Cancel search | Manufacturer: CITROEN, Model Year: 2013, Model line: BERLINGO MULTISPACE, Model: CITROEN BERLINGO MULTISPACE 2013Pages: 268, PDF Size: 9.33 MB
Page 61 of 268

59
Betjeningsknapper ved rattet
ING
OG KOMFOR
T
3
Valg af funktionen
- Indstil betjeningsknappen
på positionen LIMIT
.
Hastighedsbegrænseren er valgt,
men endnu ikke aktiv. På displayet
vises den senest programmerede
hastighed.
Programmering af en hastighed
Værdien kan gemmes, uden at
hastighedsbegrænseren aktiveres.
Sådan gemmes en hastighed, der er
højere end den forrige:
- Tryk på tasten Set+
.
Et kort tryk forøger hastigheden med
1 km/t.
Et vedvarende tryk forøger
hastigheden i trin på 5 km/t.
Sådan gemmes en hastighed, der er
lavere end den forrige:
- Tryk på tasten Set-
.
Et kort tryk formindsker hastigheden
med 1 km/t.
Et vedvarende tryk formindsker
hastigheden i trin på 5 km/t.
Aktivering/afbrydelse (off)
Det første tryk på tasten aktiverer
hastighedsbegrænseren. Det næste
tryk afbryder funktionen (OFF).
Page 107 of 268

105
Parkeringsradar
SIKKERHE
D
4
Den bageste parkeringshjælp med
lydalarm og grafi sk visning består
af fi re følere, der er monteret
i bagkofangeren. Systemet
registrerer alle forhindringer i
registreringsområdet, f.eks. en person,
et køretøj, et træ, en barriere, der
befi nder sig bag ved bilen. Det kan
dog ikke registrere visse forhindringer,
der er placeret lige under eller mellem
følerne.
En genstand, som f.eks. en pæl,
en afmærkning på en arbejdsplads
eller lignende, kan systemet fi nde i
begyndelsen af manøvren, men ikke
altid, når bilen kommer hen i nærheden
af den på grund af de blinde vinkler.
Skift til bakgear
Visning på displayet
Afbrydelse af funktionen
Skift til frigear. Et lydsignal bekræfter, at systemet er
aktiveret, når bakgearet er valgt.
Når bilen er tæt på en forhindring,
høres et lydsignal, der bliver hurtigere,
jo mere bilen nærmer sig forhindringen.
Når afstanden mellem bilens bagende
og forhindringen er mindre end
ca. 30 cm, høres lydsignalet konstant.
Page 118 of 268

11 6 11 6
Airbags
Gardinairbags
Et system beskytter føreren ogpassagererne i tilfælde af en kraftig sidekollision (undtagen midterpladsen
på række 2), så læsioner i hovedet
be
grænses.
Gardinairba
ggene er indbygget istolperne og kabinens øverste del.
Aktiverin
g
Gardinairbaggen aktiveres samtidig
med sideairbaggen i den samme side
i tilfælde af en kraftig sidekollision på
hele eller en del af bilens
sidezone B , der rammer vinkelret på
bilens længdeakse i et vandret plan
samt udefra og indad mod bilens
midte.
Gardinairbaggen placerer sigmellem bilens fører eller for- og
bagsædepassager og bilruderne.
Sideairbags
Et system beskytter føreren og
forsædepassageren i tilfælde af en
kraftig sidekollision, så læsioner på
brystkassen begrænses.
Sideairbaggene er indbygget i
forsædernes ryglæn i siden mod
døren.
Aktivering
Airbaggen aktiveres kun i den ene side
i tilfælde af en kraftig sidekollision på
hele eller en del af bilens
sidezone B
, der rammer vinkelret på
bilens længdeakse i et vandret plan
samt udefra og indad mod bilens
midte.
Sideairbaggen placerer sig mellem
bilens fører eller forsædepassager og
det pågældende dørpanel.
Bilens zoner, hvor sammenstød
registreres
A.
Frontzone.
B.
Sidezone.
Funktionsfejl
Kontakt et aut.
CITROËN-værksted eller et
andet kvalifi ceret værksted
for at få systemet efterset,
hvis denne kontrollampe
tænder på instrumentgruppen, og der
udsendes et lydsignal samtidig med,
at en meddelelse vises på displayet.
Ellers risikerer man, at airbaggene ikke
aktiveres, når det er nødvendigt.
I tilfælde af ent mindre kraftig
sidekollision, eller hvis bilen ruller
rundt, aktiveres airbaggen ikke.
Page 119 of 268

11 7
SIKKERHE
D
4
11 7
Airbags
Frontairbags
Førerairbaggen er placeret midt i rattet,
og passagerairbaggen er placeret i
instrumentbordet foran passageren.
Aktivering
De udløses samtidigt, undtagen hvis
passagerairbaggen foran er frakoblet, i
tilfælde af frontal kollision på hele eller
en del af område A
, langs bilen i en
vandret linie og fra bilens forende til
bagende.
Frontairbaggen udløses
mellem forsædepassageren og
instrumentbordet for at afbøde slaget,
når passageren slynges fremad.
Afbrydelse
Det er kun passagerairbaggen foran,
som kan afbrydes:
- Når tændingen er afbrudt
, sættes
tændingsnøglen i kontakten til
afbrydelse af passagerairbaggen,
- drej den til position "OFF"
,
- tag herefter nøglen ud i denne
position.
Mens funktionen afbrydes,
lyser kontrollampen for airbag
i instrumentgruppen.
Anstalter ikke en barnestol med
ryggen i køreretningen, hvis en
af de to kontrollamper for airbag
lyser hele tiden. Kontakt et aut.
CITROËN-værksted eller et andet
kvalifi ceret værksted.
Fejl ved frontairbaggen
Af hensyn til barnets sikkerhed
er det vigtigt at afbryde
passagerairbaggen, når der
installeres en barnestol med ryggen i
køreretningen på passagerforsædet.
Ellers risikerer barnet at blive dræbt
eller alvorligt såret, når airbaggen
foldes ud.
Genaktivering
I position "OFF"
vil passagerairbaggen
ikke udløses i tilfælde af kollision.
Så snart du fjerner barnestolen
fra passagersædet, skal du dreje
kontakten for airbag tilbage til position
"ON"
for på ny at aktivere airbaggen
og således sikre passageren i tilfælde
af kollision.
Hvis denne kontrollampe
tænder samtidig med, at
der udsendes et lydsignal
og en meddelelse vises på
displayet, kontaktes et aut.
CITROËN-værksted eller et
andet kvalifi ceret værksted
for at få systemet efterset.
Page 160 of 268

158
Udskiftning af en sikring
SIKRINGER I
INSTRUMENTBORD
Vip dækslet for at få adgang til
sikringerne. Sikringer
F
Ampere
A
Anvendelse
1 15 Bagrudevisker
2 - Ikke anvendt
3 5 Airbag
4 10 Aircondition, diagnosestik, kontakt for spejl,
forlygtehøjde
5 30 Rudehejs
6 30 Låse
7 5 Loftslys bag, kortlæselampe foran, tag
8 20 Bilradio, display, dæktrykregistrering, alarm og sirene
9 30 12V stik for og bag
10 15 Midterstolpe
11 15 Svagstrøms tændingslås
12 15 Regn- og lysføler, airbag
13 5 Instrumentgruppe
14 15 Parkeringshjælp, kontakter for automatisk
klimaanlæg, håndfri sæt
15 30 Låse
16 - Ikke anvendt
17 40 Afrimning af bagrude/sidespejle
Page 202 of 268

9.30
07TELEFON
TELEFONBOG / SYNKRONISERING AF KONTAKTER
Tryk på PHONE, vælg " Contacts
management " (styring af kontakter) oggodkend.
Væl
g " New contact" (ny kontakt) for atgemme en ny kontakt.
Væl
g " Sortering ud fra efternavn/fornavn" for at vælge rækkefølgen for
visning.
Væl
g " Delete all contacts
" (slet alle
kontakter) for at slette alle kontakter, der er gemt i systemet.
Væl
g " Synchronization options
"(synkroniseringsoptioner):
- No s
ynchronization (ingen
synkronisering): Udelukkendekontakter der er gemt i systemet(altid til stede).
- Display telephone contacts
(vis
telefonens kontakter): Udelukkende kontakter der er gemt i telefonen.
- Displa
y SIM card contacts (visSIM-kortets kontakter): Udelukkende kontakter der er gemt på SIM-kortet.
- Displa
y all phone contacts (vis alle kontakter): SIM-kortets og telefonens kontakter.
Vælg " Import all the entries
" (importer
alle) for at importere alle telefonens
kontakter og for at gemme dem isystemet.
Når de først er im
porteret, vil kontakten
være synlig, lige meget hvilken telefon der tilsluttes.
Væl
g " Contact mem. status
" (kontakthukommelsens tilstand) for at
kende antallet af kontakter, der er gemt eller importeret i systemet, samt få at
vide hvor meget hukommelse, der er ledig.
Page 203 of 268

9.31
07
Tryk på PHONE
, vælg " Directory of contacts" (kontakter) og godkend.
Væl
g den ønskede kontakt, og godkend. Væl
g " Import " (importer) for kopiere enenkelt kontakt i systemet.
Væl
g " Call
" (ring) for at starte et opkald.
Vælg " O
pen" (åbn) for at vise enekstern kontakt eller for at ændre en kontakt, der er gemt i systemet.Tr
yk OKeller tryk Væl
g " Delete " (slet) for at slette en kontakt, der er gemt i systemet.
Det er nødvendi
gt at importere en ekstern kontakt for at ændre den. Den vil blive gemt i systemet. Det er ikke muligt at ændre eller slette
telefonens eller SIM-kortets kontakter via Bluetooth-forbindelsen.
TELEFON
på
r
eturtasten for at forlade menuen.
Slet de adresser, der er
gemt i telefonbogen:
- Tr
yk på PHONE.
- Vælg "Directory of contacts".
- Væl
g "Display contacts" og bekræft, vælg derefter adressen.
- Væl
g "Delete", og bekræft.
(Dette skal gøres for hver kontakt).
Page 206 of 268

9.34
07TELEFON
MODTAG ET OPKALD
Når du modtager et opkald, høres en ringetone og en overlejretmeddelelse vises på multifunktionsdisplayet.
"Yes" (ja) for at acceptere opkald er
valgt som standard.
Tr
yk på " OK
" for at acceptere opkaldet.
Væl
g " No
" (nej), og godkend for at
afvise opkaldet.
Et kort tryk på tasten
TEL
accepterer etindgående opkald.
Et lan
gt tryk på tasten TELafviser etindgående opkald.
Page 220 of 268

9.48
10KONFIGURATION
Tryk på SETUP(indstillinger) for at vise menuen " Confi guration
" (konfi guration). VÊl
g " Choose colour " (vælg farve),rog godkend for vælge farverne på
displayet, samt måden hvorpå kortet
vises:
- Dagindstilling.
- Natindstillin
g.
- Automatisk da
g- og natindstilling, afh. af typen af forlygter.
Væl
g " Adjust luminosity
" (indstil lysstyrke), og godkend for indstille lysstyrken i displayet.
Tryk "OK" for at gemme ændringerne.
Dag- og natindstillingerne er ikke berørt heraf.
Væl
g " Display confi guration"(displaykonfi guration), og godkend.
KONFIGURER VISNING
Page 221 of 268

9.49
10KONFIGURATION
INDSTILLING AF DATO OG
KLOKKESLÆT
Vælg parameteret, der skal ændres.
Godkend det ved at tr
ykke på tasten
OK, rediger herefter parameteret,og godkend på ny for at gemmeændringen. Tr
yk på SETUPfor at vise menuen
"Confi guration
" (konfi guration).
Indstil parametrene et e
fter et.
Væl
g herefter "OK
" på skærmen, og godkend for at gemme indstillingen. Væl
g "Synkroniser minutter på GPS
", for at indstillingen af
minutter sker automatisk ved satellitmodtagelse.
Vælg " Display confi guration"(displaykonfi guration), og godkend.
VÊlg " Set date and time
" (indstil dato
og klokkeslæt), og godkend.