airbag CITROEN BERLINGO MULTISPACE 2015 Instrukcja obsługi (in Polish)
[x] Cancel search | Manufacturer: CITROEN, Model Year: 2015, Model line: BERLINGO MULTISPACE, Model: CITROEN BERLINGO MULTISPACE 2015Pages: 308, PDF Size: 14.29 MB
Page 137 of 308

LVnEkaD nEuzstādiet uz aizmuguri vērstu bērnu sēdeklīti priekšējā pasažiera sēdvietā, kurā ir aktIVIZĒ ts  priekšējais D ro ŠĪ bas   ga I sa s
PILVE ns .
tas var izraisīt 
b Ē rna
 
 n ĀVI vai radīt  no PIE tnus  IEV
a
 I noju M us .
MtQatt m’ghandek thalli tifel/tifla marbut f’siggu dahru lejn l-airbag attiva, ghaliex tista’ tikkawza korriment serju jew anke mewt lit-tifel/tifla
NLPlaats nooIt een kinderzitje met de rug in de rijrichting op een zitplaats  waarvan de a I rbag  is I ng E sc H ak ELD.  b ij het afgaan van de airbag 
kan het  k I n D LEVE nsg EVaar LI jk   g EW on D  rak E n
NOInstaller aLD r I et barnesete med ryggen mot kjøreretningen i et sete som er beskyttet med en frontal akt IVE rt  ko LLI sjons P ut E,  barn E t 
risikerer å bli D r EP t eller H ar D t  ska DE t.
PLnIgDy nie instalować fotelika dziecięcego w pozycji "tyłem do kierun ku jazdy" na siedzeniu wyposażonym w  c Z oło WĄ P o D us Z k Ę 
P o WIE tr Z n Ą w stanie akty W ny M. Może to doprowadzić do ŚMIE rc I DZIE cka lub spowodować u niego P o Wa Ż n E  obra ŻE n I a  c I ała .
PTnunca instale um sistema de retenção para crianças de costas para a estrada num banco protegido por um a I rbag  frontal act IVa D o .
Esta instalação poderá provocar FE r IME ntos   graVE s  ou a M ort E da  cr I an Ç a .
ROnu instalati nIcIoData un sistem de retinere pentru copii, dispus cu spatele in directia de mers, pe un loc din vehicul protejat cu a I rbag  
frontal act IVa t. a ceasta ar putea provoca M oart E a  co PIL u L u I sau  ran I r E a lui  graVa .
RUВО ВСЕХ СЛУЧАЯХ ЗАПРЕЩАЕТСЯ использовать обращенное назад детское удерживающее устройство на сиденье, защищенном 
ФУНКЦИОНИРУЮЩЕЙ ПОДУШКОЙ БЕЗОПАСНОСТИ, установленной перед этим сиденьем. 
Это может привести к ГИБЕЛИ РЕБЕНКА или НАНЕСЕНИЮ ЕМУ СЕРЬЕЗНЫХ ТЕЛЕСНЫХ ПОВРЕЖДЕНИЙ
SKnIkDy neinštalujte detské zádržné zariadenie orientované smerom dozadu na sedadlo chránené akt IV o Van ÝM čelným a I rbago M. Mohlo 
by dôjsť k  s M rt EĽ n ÉM u  alebo VÁŽ n EM u  P oran E n I u  DIEŤ a Ť a .
SLnIkoLI ne nameščajte otroškega sedeža s hrbtom v smeri vožnje, če je Varnostna  b L a ZI na pred sprednjim sopotnikovim sedežem akt
IVI rana . takšna namestitev lahko povzroči  s M rt  otroka ali H u DE P o Š ko D b E.
SRnIkaDa ne koristite dečje sedište koje se okreće unazad na sedištu zaštićenim akt IV n IM Va ZD u Š n IM  jastuko M ispred njega, jer mogu 
nastupiti  s M rt ili  o Z b IL jna P o V r ED a DE t E ta .
SVPassagerarkrockkudden fram MÅstE vara avaktiverad om en bakåtvänd bilbarnstol installeras på denna plats. a nnars riskerar barnet att 
DÖD as  eller  ska D as  a LLVar LI gt.
TRkEsİnLkLE HaVa yast IĞI akt İF olan ön koltuğa yüzü arkaya dönük bir çocuk koltuğu yerleştirmeyiniz.  b u Ç ocu Ğ un  ÖLME s İ n E veya Ç ok  a
ĞI r  y ara L an M as I na sebep olabilir .
Berlingo-2-VP_pl_Chap05_Securite_ed01-2015
 135 
Przewożenie dzieci 
bEZPIEcZEstWo
5