CITROEN BERLINGO MULTISPACE 2016 Eksploatavimo vadovas (in Lithuanian)
Manufacturer: CITROEN, Model Year: 2016, Model line: BERLINGO MULTISPACE, Model: CITROEN BERLINGO MULTISPACE 2016Pages: 296, PDF Size: 10.07 MB
Page 121 of 296

11 9
Berlingo-2-VP_lt_Chap05_securite_ed01-2016
RATų APSAUGA NUO
BUKSA
VIMO (ASR) IR DINAMINĖ
ST
ABILUMO KONTROLĖ (ESC)
Šios sistemos yra sujungtos su a B s
sistema ir ją papildo.
ASR yra įrenginys, kuris padeda
išlaikyti optimalią automobilio trauką
akceleruojant ir išvengti valdymo
kontrolės praradimo.
Ši sistema pagerina automobilio
judėjimą, veikdama varomųjų ratų
stabdžius ir variklį ir apsaugodama
automobilį nuo buksavimo. Ji taip
pat pagerina kryptinį stabilumą
automobiliui įsibėgėjant.
ESC sistema padeda išlaikyti
slystančio automobilio kryptį
nesukiojant vairo.
k
ai atsiranda skirtumas tarp
trajektorijos, kuria juda automobilis,
ir tos, kuria nori važiuoti vairuotojas,
sistema ESC automatiškai veikia
vieno ar kelių ratų stabdžius ir variklį
taip, kad automobilis važiuotų norima
trajektorija.
Išjungimas
Esant išimtinėms sąlygoms (norint
pajudėti automobiliui užstrigus purve,
sniege, smėlyje ir pan.) gali būti
reikalinga išjungti sistemas ASR ir
ESC, kad ratai galėtų buksuoti ir taip iš
naujo pasiekti sukibimą.
Veikimo sutrikimas
Tinkamas naudojimasis
Sistemos ASR/ESC teikia papildomą
saugumą važiuojant normaliu režimu,
bet neturėtų skatinti vairuotojo imti
važiuoti rizikingai ar per dideliu greičiu.
Šios sistemos veikimas gali būti
garantuojamas tik laikantis gamyklos
rekomendacijų dėl tinkamų ratų
(padangų ir ratlankių), stabdžių
sistemos dalių, elektronikos dalių
montavimo ir priežiūros.
Įvykus avarijai patikrinkite šias
sistemas CITROËN tinklo atstovybėje
arba kvalifikuotoje remonto dirbtuvėje.
Veikimas
kai ima veikti sistema asr
arba ESC, mirksi ši kontrolinė
lemputė.
Iš naujo sistemos įsijungia:
-
automatiškai, greičiui pakilus virš
50
km/h, Kai atsiranda sistemų
veikimo sutrikimų, kontrolinė
lemputė ir diodinė lemputė
užsidega, įsijungia garsinis
signalizatorius, o ekrane
pasirodo pranešimas.
-
Paspauskite mygtuką arba
pasukite ratuką į padėtį
E
s C o FF (priklausomai
nuo modifikacijos).
-
Užsidega diodinė lemputė:
sistemos ESC ir
ASR nustoja veikti.
-
įjungiamos dar kartą
paspaudus mygtuką
arba pasukus ratuką į šią
padėtį (priklausomai nuo
modifikacijos). Kreipkitės į CITROËN tinklo atstovybę
arba kvalifikuotą remonto dirbtuvę, kad
būtų patikrinta sistema.
Kontrolinė lemputė taip pat gali
užsidegti, jei iš padangos išėjo oras.
Patikrinkite kiekvienos padangos oro
slėgį.
Vairavimo saugumas
saUGUMas
5
Page 122 of 296

120
Berlingo-2-VP_lt_Chap05_securite_ed01-2016
"GRIP CONTROL "
Tinkamas naudojimasis
Jūsų automobilis yra skirtas važinėti
keliais su gera danga, tačiau laikinai
juo galima važiuoti ir prastais keliais.
Tačiau juo negalima važinėti tokia
bekele, ypač esant didelei įkrovai:
-
pervažiuoti arba ištisai važiuoti
paviršiais, kurie gali pažeisti kėbulo
apačią arba nulaužti automobilio
dalis (degalų tiekimo vamzdelį,
degalų aušintuvą ir kt.), ypač
važiuoti per kliūtis arba akmenis,
-
važiuoti į stačius šlaitus su silpna
paviršiaus danga,
-
kirsti vandens srautą.
Ši sukibimo kontrolės sistema, susieta
su atitinkamomis padangomis, derina
saugumą, gerą sukibimą, pajudėjimą iš
vietos, ir leidžia automobiliu
i lengviau
įsibėgėti važiuojant per sniegą, purvą
ar smėlį.
Ji leidžia sėkmingai judėti pirmyn
daugeliu silpno sukibimo su kelio
danga atvejų.
Pakanka paspausti akceleratoriaus
pedalą ir variklio galia leis, kad įvairūs
parametrai būtų valdomi optimaliausiu
būdu.
Vairavimo saugumas
Page 123 of 296

121
Berlingo-2-VP_lt_Chap05_securite_ed01-2016
Galimos skirtingos veikimo padėtys:
Normali (ESC)
ESC OFFSniegas
Ši padėtis leidžia automobiliui
prisitaikyti pajudant iš
vietos, važiavimo strategija
pritaikoma prie esamų
sukibimo sąlygų kiekvienam
priekiniam ratui.
Automobiliui greitėjant sistema palaiko
optimalų buksavimą, leidžiantį geriausiai
pagreitėti esamomis sukibimo sąlygomis.
Prastas kelias
(purvas, šlapia žolė ir kt.)
Ši padėtis pajudant iš vietos
leidžia silpniau sukibusiam
ratui buksuoti, kad būtų
išstumtas purvas ir atsirastų
sukibimas su paviršiumi.
tuo pat metu labiau sukibusiam ratui
perduodama kiek įmanoma daugiau
sukimo momento.
Automobiliu
i greitėjant sistema palaiko
optimalų buksavimą, kad kuo geriau
atitiktų vairuotojo poreikius.
Smėlis
Ši padėtis vienodai abiem
varantiesiems ratams leidžia
tik truputį buksuoti, kad
automobilis galėtų judėti
į priekį ir nekiltų pavojus
įklimpti į smėlį.
Važiuodami per smėlį nenaudokite kitų
režimų, nes automobilis gali įklimpti.
Ši padėtis yra pritaikyta
nedidelio slidumo paviršiui,
tai yra įvairiems sukibimo
lygiams, dažniausiai
pasitaikantiems kelyje.
Kiekvieną kartą išjungus uždegimo
kontaktą sistema automatiškai grįžta į
ESC valdomą padėtį.
Ši padėtis yra skirta tik
ypatingoms sąlygoms, kai
kuriais atvejais pajudant
iš vietos arba važiuojant
sumažintu greičiu.
Pasiekus didesnį kaip 50
km/h greitį
sistema automatiškai grįžta į ESC
valdomą padėtį.
Vairavimo saugumas
saUGUMas
5
Page 124 of 296

122
Berlingo-2-VP_lt_Chap05_securite_ed01-2016
ACTIVE CITY BRAKE
"active City Brake" (aktyvusis miesto
stabdys) yra vairavimo pagalbos
funkcija, kurios tikslas - padėti
išvengti priešpriešinio susidūrimo
arba sumažinti greitį smūgio metu, jei
vairuotojas nesiima veiksmų arba jei
tie veiksmai yra per silpni (per silpnai
spaudžiamas stabdžių pedalas).
Ši sistema sukurta tam, kad
pagerintų vairavimo saugumą.
V
airuotojas privalo nuolat stebėti eismo
būklę, įvertinti eismo dalyvių greitį ir
atstumą iki jų.
s
istema " a ctive City Brake" jokiu
atveju negali pakeisti vairuotojo
budrumo. Niekada nežiūrėkite į lazerinį
jutiklį su optiniu instrumentu (lupa,
mikroskopu ir pan.) iš mažesnio
nei 10
centimetrų atstumo: galite
pažeisti akis.Veikimo principas
Ši sistema naudoja lazerinį jutiklį,
įtaisytą priekinio stiklo viršuje, ji aptinka
ta pačia kryptimi važiuojantį arba
priešais jus stovintį automobilį.
Prireikus automatiškai įjungiamas
stabdymas, kad būtų išvengta
susidūrimo su priekyje važiuojančiu
automobiliu.
a
utomatinis stabdymas yra
vėlesnis negu tai galėtų atlikti pats
vairuotojas, - sistema įsikiša tik
esant rimtam susidūrimo pavojui.
Įsijungimo sąlygos
sistema "active City Brake" veikia tik
tada, kai yra sudarytos tokios sąlygos:
●
yra įjungtas kontaktas,
●
automobilis juda į priekį,
●
automobilio
greitis yra apytiksliai
nuo 5
iki 30 km/h,
●
stabdymo pagalbos sistemos (ABS,
REF
, AFU) nėra sugedusios,
●
trajektorijos kontrolės sistemos
(ASR, CDS) nėra išjungtos, nei
sugedusios,
●
automobilis nevažiuoja staigiame
posūkyje,
●
sistema nėra suveikusi per
pastarąsias dešimt sekundžių.
Vairavimo saugumas
Page 125 of 296

123
Berlingo-2-VP_lt_Chap05_securite_ed01-2016
Veikimas
Kai jūsų automobilis per daug
priartėja prie pirma jūsų važiuojančio
automobilio, sistema automatiškai
įjungia stabdymą, kad būtų išvengta
susidūrimo.
Tuo atveju jus įspėja pasirodęs
pranešimas.
Užsidega jūsų automobilio stabdymo
signalo žibintai, kad įspėtų kitus eismo
dalyvius.
Susidūrimo gali būti išvengta, jei jūsų
automobilio ir priekyje važiuojančio
automobilio greičių skirtumas yra ne
didesnis negu 15 km/h.
Jei peržengta ši riba, sistema
padarys, kas įmanoma, kad būtų
išvengta susidūrimo arba sumažintas
automobilio greitis jo metu.
Automatinis stabdymas gali visiškai
sustabdyti automobilį, jei situacija to
reikalauja.
Tokiu atveju sustojęs automobilis
laikinai lieka stabdomas (maždaug
1,5
sekundės), kad vairuotojas
galėtų perimti automobilio valdymą
paspausdamas stabdžių pedalą. Suveikus šiai sistemai gali užslopti
variklis, nebent vairuotojas
automatinio stabdymo metu
suspėtų greitai nuspausti sankabos
pedalą.
a
utomatinio stabdymo metu
stipriai paspaudęs stabdžių
pedalą vairuotojas gali dar stipriau
stabdyti automobilį, negu tai daro
automatinė stabdymo sistema.
Po susidūrimo sistema
automatiškai susigadina: ji nustoja
veikti.
Norėdami, kad sistema vėl imtų
veikti, turite kreiptis į CITROËN tinklo
atstovybę arba kvalifikuotą remonto
dirbtuvę.
Veikimo ribos
Sistema aptinka tik stovinčius ir ta
pačia eismo kryptimi važiuojančius
automobilius.
Ji neaptinka mažų transporto
priemonių (dviračių, motociklų),
pėsčiųjų arba gyvūnų, taip pat
šviesos neatspindinčių nejudančių
objektų.
Sistema neįsijungia arba išsijungia, jei
vairuotojas:
-
stipriai paspaudžia akceleratoriaus
pedalą
-
arba staigiai pasuka vairą
(stengdamasis išvengti kliūties). Jei meteorologinės sąlygos yra
sudėtingos (labai stiprus lietus,
sniegas, rūkas, kruša ir pan.),
stabdymo kelias pailgėja, o dėl to gali
sumažėti sistemos galimybės išvengti
susidūrimo.
T
okiu atveju vairuotojas turi būti
ypatingai atsargus.
n
iekada nepalikite ant variklio
gaubto susikaupusio sniego
arba kokio nors daikto, kuris
išsikiša iš už variklio gaubto arba nuo
stogo priekio: tai gali patekti į jutiklio
apžvalgos lauką ir gali trukdyti aptikti
automobilius.
Vairavimo saugumas
saUGUMas
5
Page 126 of 296

124
Berlingo-2-VP_lt_Chap05_securite_ed01-2016
Išjungimas
Sistema išjungiama iš automobilio
konfigūravimo meniu, pasiekiamo
įjungus kontaktą.
Sistemos būsena yra įsimenama
išjungiant kontaktą.Kai sistema yra išjungta, kaskart
naudojantis automobiliu pasirodo
apie tai jus įspėjantis pranešimas. Su vienspalviu ekranu C
F
Paspauskite mygtuką
MENU, kad
pasiektumėte pagrindinį meniu.
F
Pasirinkite "
Individualius
nustatymus ir konfigūravimą".
F
Pasirinkite "
Tvarkyti automobilio
parametrus".
F
Pasirinkite "
Vairavimo pagalbą".
F
Pasirinkite "
Automatinį avarinį
stabdymą: OFF" arba "Automatinį
avarinį stabdymą: ON".
F
s pausdami mygtukus "7" arba "8"
paženklinkite laukelį arba nuimkite
ženklinimą ir taip įjunkite sistemą
arba išjunkite ją.
F
s pauskite mygtukus "5" arba
"6", tada mygtuką OK, kad
būtų pasirinktas laukelis "OK" ir
būtų patvirtinta, arba spauskite
grąžinimo mygtuką, kad
atšauktumėte pasirinkimą. Su jutikliniu ekranu
F
Paspauskite mygtuką MENU.
F Pasirinkite meniu " Driving"
(vairavimas).
F
Iš antrinio puslapio pasirinkite
"
Vehicle settings" (automobilio
parametrai).
F
Pasirinkite skiltį "
Driving
assistance" (vairavimo pagalba).
F
Paženklinkite laukelį "
Auto
emergency braking" (automatinis
avarinis stabdymas) arba nuimkite
ženklinimą, kad atitinkamai
įjungtumėte arba išjungtumėte
sistemą.
F
Patvirtinkite.
Vairavimo saugumas
Page 127 of 296

125
Berlingo-2-VP_lt_Chap05_securite_ed01-2016
Veikimo sutrikimai
Jutiklio sutrikimas
Lazerinio jutiklio veikimą gali sutrikdyti
susikaupę nešvarumai arba aprasojęs
priekinis stiklas. Tokiu atveju jus įspės
pasirodęs pranešimas.
Pašalinkite aprasojimą nuo priekinio
stiklo ir reguliariai valykite priekinio
stiklo plotą priešais jutiklį.
n
ieko neklijuokite ir netvirtinkite
ant priekinio stiklo priešais jutiklį. Sistemos gedimas
Jei nustoja veikti sistema, jus įspės
signalizatoriaus garsas ir pasirodęs
pranešimas "Automatic braking
system fault" (automatinio stabdymo
sistemos gedimas).
Atlikite sistemos patikrinimą CITROËN
tinklo atstovybėje arba kvalifikuotoje
remonto dirbtuvėje.
Jei nuo smūgio yra pažeistas
stiklas šalia jutiklio, išjunkite
sistemą ir kreipkitės į CITROËN
tinklo atstovybę arba kvalifikuotą
remonto dirbtuvę, kad būtų
pakeistas stiklas.
Niekada nenuimkite,
nereguliuokite arba neatlikite
jutiklio bandymų.
tai atlikti galima tik C
itroën
tinklo atstovybėje arba
kvalifikuotoje remonto dirbtuvėje.
Kai automobilis velka priekabą
arba pats yra velkamas, reikia
išjungti sistemą.
Vairavimo saugumas
saUGUMas
5
Page 128 of 296

126
Berlingo-2-VP_lt_Chap05_securite_ed01-2016
126
SAUGOS DIRŽAI
Reguliavimas
pagal aukštį
Suspauskite gnybtą su kreiptuvu ir
perslinkite diržo bloką iš vairuotojo
sėdynės arba iš keleivio sėdynės
pusės.
Prisisegimas
Ištraukite diržą ir įsekite jo antgalį į
užrakto lizdą.
Patraukite diržą ir patikrinkite, ar jis
gerai prisisegė.
Neprisegto(-ų) saugos diržo(-ų)
kontrolinė lemputė Atsisegimas
Paspauskite raudoną mygtuką.
Užvedus automobilį ši lemputė
užsidega, kol vairuotojas arba
priekinis keleivis neprisisega
saugos diržo.
Tinkamas naudojimasis saugos
diržais
Vairuotojas, prieš važiuodamas,
turi įsitikinti, kad keleiviai tinkamai
naudojasi saugos diržais ir kad jie yra
jais prisisegę.
Sėdėdami bet kurioje automobilio
vietoje visada prisisekite saugos
diržus, netgi važiuodami trumpą
atstumą.
Saugos diržai turi vyniotuvus,
automatiškai pritaikančius saugos diržo
ilgį prie jūsų kūno sudėjimo.
Nenaudokite jokių priedų, kurie saugos
diržams suteiktų laisvumo (skalbinių
segtukų, gnybtų, žiogelių ir pan.).
Po panaudojimo patikrinkite, ar saugos
diržas yra tinkamai susivyniojęs.
Po sėdynės arba galinių sėdynių eilės
nulenkimo arba perkėlimo patikrinkite,
ar saugos diržai yra tinkamai suvynioti
ir ar jų antgaliai gerai įsisega į
užraktus.
Priklausomai nuo susidūrimo pobūdžio
ir smūgio stiprumo pirotechninis
įrenginys gali suveikti anksčiau ir
nepriklausomai nuo oro pagalvių
išsiskleidimo. Jis akimirksniu įtempia
saugos diržus ir juos prispaudžia prie
keleivių kūnų.
Suveikus pirotechniniam įtempikliui
pasirodo truputis nekenksmingų
dūmų ir pasigirsta garsas, kurį sukelia
į sistemą įmontuotas pirotechninis
šovinys.
Priekinio keleivio sėdynė gali turėti
užimtumo jutiklį, - tokiu atveju nieko
sunkaus nedėkite ant šios sėdynės,
nes dėl to gali suveikti oro pagalvė.
Saugos diržai
Page 129 of 296

127
Berlingo-2-VP_lt_Chap05_securite_ed01-2016
Rekomendacijos vežant vaikus:
-
visada naudokite vaikams
pritaikytas sėdynes, jei vaikui
mažiau kaip 12
metų arba
jo ūgis mažesnis nei metras
penkiasdešimt,
-
niekada nevežkite vaiko pasisodinę
ant kelių, netgi kai naudojatės ir
esate prisisegę saugos diržu. Norėdami gauti daugiau
informacijos apie vaikų sėdynes,
skaitykite 5
dalies skyrelį "Vaikų
vežimas automobiliu".
Saugos diržus valykite muilinu
vandeniu arba audiniams
skirtu valikliu, kurio galite įsigyti
CITROËN tinklo atstovybėje.
Tam, kad būtų laikomasi galiojančių
taisyklių, CITROËN tinklo atstovybėje
bus atliktas patikimas jūsų saugos
diržų patikrinimas, priežiūra ar
remontas.
Periodiškai atlikite saugos diržų
patikrinimą (netgi po nereikšmingo
susidūrimo) CITROËN tinklo
atstovybėje arba kvalifikuotoje
remonto dirbtuvėje: ant jų neturi būti
jokių susidėvėjimo žymių, įpjovimų ar
atspurusių vietų, jie neturi būti pakeisti
ar perdaryti.
Įtempimo ribotuvas sušvelnina diržo
spaudimą kūnui.
Pirotechniniai diržų įtempikliai veikia,
kai yra įjungtas uždegimo kontaktas.
Vyniotuvai turi automatinio diržo
blokavimosi įrenginį, kuris suveikia
automobiliui susidūrus arba staigiai
stabdant.
Norėdami atsisegti diržą paspauskite
raudoną sagties mygtuką. Atsisegę
prilaikykite diržą, kol jis susivynios.
Jei buvo suveikę saugos diržo
įtempikliai, užsidegs diržo lemputė.
Kreipkitės į CITROËN tinklo atstovybę
arba kvalifikuotą remonto dirbtuvę.
Tam, kad saugos diržas būtų
efektyvus:
-
juo turi būti prisegtas tik vienas
žmogus,
-
jis neturi būti susisukęs, patikrinkite
jį tolygiai ištraukdami priešais save,
-
jis turi būti kaip galima geriau
prigludęs prie kūno.
V
iršutinė diržo dalis turi būti perjuosta
per peties įdubą.
Apatinė diržo dalis turi būti perjuosta
kaip galima žemiau ant dubens.
Neapsukite diržo sagčių, nes jos
tinkamai neatliks savo funkcijos. Jei
sėdynės turi porankius, apatinė diržo
dalis visada turi būti juosiama po
porankiu.
Staigiu judesiu patraukite diržą ir
patikrinkite, ar jis gerai prisisegė.Saugos diržai priekinėse vietose
Priekinių vietų saugos diržai turi
pirotechninius įtempiklius ir įtempimo
ribotuvus.
Saugos diržai galinėse vietose
(5 vietų mod.)
Galinėse vietose yra įrengti trijuose
taškuose tvirtinami saugos diržai su
vyniotuvais.
saUGUMas
5
Saugos diržai
Page 130 of 296

128
Berlingo-2-VP_lt_Chap05_securite_ed01-2016
128
Saugos diržai galinėse vietose
(7 vietų mod.)
Antroji eilė
Trijose sėdynėse yra įrengti saugos
diržai, tvirtinami trijuose taškuose ir
turintys vyniotuvus.
Kai nulenkiamos šoninės sėdynės
arba jų atlošai į staliuko padėtį,
pasirūpinkite, kad nebūtų suspaustas
viduriniosios sėdynės diržas.
Pertvarkydami šonines sėdynes
(nuimdami ir uždėdami) arba atverdami
įlipimą į trečiąją eilę, neužkabinkite
viduriniojo saugos diržo.
Pasirūpinkite, kad vidurinysis saugos
diržas būtų tinkamai susivyniojęs į
savo vietą lubose. Trečioji eilė
Abi šios eilės vietos turi trijuose
taškuose tvirtinamus saugos diržus su
vyniotuvais.
Neprikabinkite saugos diržų prie
krovinių tvirtinimo kilpų, pažymėtų
raudonu kryželiu ant etiketės.
Pasirūpinkite, kad saugos diržai būtų
gerai prikabinti prie tam tikslui skirtų
kilpų.
Nenaudojami trečiosios eilės saugos
diržai gali būti padėti, kad atsilaisvintų
daugiau vietos kroviniams ir būtų
lengviau naudotis bagažinės uždanga.
Prikabinkite sagtį prie tam tikslui
numatytos vietos ant galinio
statramsčio apdailos.
Saugos diržai