ECU CITROEN BERLINGO MULTISPACE 2017 Ghiduri De Utilizare (in Romanian)
[x] Cancel search | Manufacturer: CITROEN, Model Year: 2017, Model line: BERLINGO MULTISPACE, Model: CITROEN BERLINGO MULTISPACE 2017Pages: 292, PDF Size: 9.94 MB
Page 33 of 292

31
Berlingo2VP_ro_Chap03_Pret-a-partir_ed02-2016
Postul de conducere
Berlingo2VP_ro_Chap03_Pret-a-partir_ed02-2016
Tableta tactilaF
Selectati meniul
"
Configuration"
(Configurare).
F
Pe pagina secundara,
apasati pe "
Time/Date"
(Ora/Data). F
Selectati "
Adjust time" (Setare ora)
sau "Adjust date" (Setare data)
si modificati parametrii utilizand
tastatura numerica, apoi validati. F
Apasati pe "
Confirm"
(Validare), apoi iesiti din
meniu.
G ATA de PLECARE
3
Page 35 of 292

33
Berlingo2VP_ro_Chap03_Pret-a-partir_ed02-2016
Postul de conducere
Berlingo2VP_ro_Chap03_Pret-a-partir_ed02-2016
Martoresteindica Rezolvare - actiune
Temperatura
si nivel lichid
de racire aprins, cu acul
pe zona roşie.
o creştere anormală a
temperaturii. Opriti, taiati contactul şi lăsaţi să motorul sa se
răcească. Verificaţi vizual nivelul.
clipitor. o scădere a nivelului
lichidului de răcire. Rubrica 7, partea "Niveluri".
Consultati reteaua C
itroën sau un Service
autorizat.
Service aprins
temporar.
anomalii minore sau alerte. Consultati lista de evertizari de pe afisaj sau
ecran.
Daca vehiculul este echipat cu calculator de
bord sau cu ecran: consultati rubrica 4, partea
"Comenzi la volan".
Consultati reteaua C
itroën sau un Service
autorizat.
rămâne aprins. anomalii majore.
Necuplare
centura de
siguranta aprindere apoi
clipire.
conducatorul si/sau
pasagerul din fata nu şi-au
cuplat centura de siguranţă. Trageţi centura apoi inseraţi catarma în
dispozitivul de cuplare.
însoţit de un
semnal sonor
apoi rămâne
aprins. vehiculul rulează cu
centura conducatorului si/
sau a pasagerului din fata
necuplata.
Verificaţi prinderea trăgând scurt de centură.
Rubrica 5, partea "Centuri de siguranta".
ECO aprins contiuu.
Stop & Start a trecut
motorul in mod S
to P la
oprirea vehiculului (semafor,
ambuteiaj, altele...).
i
mediat ce doriti sa reporniti, martorul se stinge si
motorul porneste automat in mod START.
aprins
intermitent
cateva
secunde, apoi
se stinge. Modul S
to P este
momentan indisponibil.
sau
Modul S
t
A
rt
s-a declansat
automat. Rubrica 3, partea "Stop & Start".
G ATA de PLECARE
3
Page 40 of 292

+
38
Berlingo2VP_ro_Chap03_Pret-a-partir_ed02-2016
Postul de conducere
Berlingo2VP_ro_Chap03_Pret-a-partir_ed02-2016
AdBlue®
Pentru mai multe informatii privind umplerea cu lichid, consultati rubri\
ca 7, partea "AdBlue®".
Martor este
Rezolvare - actiune
primul nivel de avertizare
La punerea contactului se aude un semnal sonor.
Avertismentele sunt temporare si permanente la
punerea contactului sau in rulare.
Autonomia de rulare incepe sa fie monitorizata de la
2 400 km (1 500 mile) pana la 600 km (350 mile).
Autonomia scade la intervale de 300 km (200 mile). Continutul rezervorului de AdBlue
® a atins
capacitatea unei autonomii de rulare mai mici
de 2 400 km (1 500 mile).
r
ealizati completarea nivelului de lichid, utilizand
un bidon sau flacoane de AdBlue
®.
al 2-lea nivel de avertizare
La punerea contactului se aude un semnal sonor.
Avertismentele sunt temporare (la intervale
de 30 de secunde) si permanente la fiecare punere
a contactului sau in rulare.
Autonomia de rulare incepe sa fie monitorizata de
la 600 km (350 mile) pana la 0 km, apoi scade la
intervale de 50 km (30 mile). Este imperativa completarea nivelului de AdBlue
®,
pentru a evita o pana.
Pe afisaj. Afisare temporara: "NO START IN".
Pe tableta
tactilă. Selectati:
-
"Driving assistance" (Asistare la conducere).
- "Diagnostic" (Diagnosticare). Se afiseaza autonomia de rulare.
al 3-lea nivel de avertizare
r
ezervorul de AdBlue
® este gol. Pornirea este imposibila.
Este imperativa introducerea unei cantitati minime
de 3,8 litri de AdBlue® in rezervor.
Page 41 of 292

+ +
39
Berlingo2VP_ro_Chap03_Pret-a-partir_ed02-2016
Postul de conducere
Berlingo2VP_ro_Chap03_Pret-a-partir_ed02-2016
Sistem antipoluare SCR
Avertizari InformatiiRezolvare - actiune
Martorii U r EA, Service si Autodiagnosticare motor
se aprind; a fost detectata o disfunctie a sistemului
antipoluare SCR. Este un defect temporar, aceasta avertizare
dispare imediat ce nivelul de emisii poluante de
esapament redevine conform.
Dupa 50 km (30 mile) fara AdBlue
®
Confirmare a disfunctiei care nu este o pana legata
de lipsa de lichid. Autonomia de rulare este de 1 100 km (700 mile).
Adresati-va imediat ce este posibil retelei
C
itroën sau unui Service autorizatpentru a evita
producerea unei pene.
Defectiunea este confirmata.
La urmatoarea punere a contactului, autonomia
de rulare autorizata este afisata in kilometri (mile),
avertizarea va fi reluata la fiecare 30 de secunde.
Autonomia de rulare este atinsa, emisiile poluante
de esapament sunt superioare normelor.
Pornirea este imposibila. Pentru a putea reporni motorul, este imperativ
sa apelati la reteaua C
itroën sau la un Service
autorizat.
- Diesel BlueHDi
G ATA de PLECARE
3
Page 47 of 292

45
Berlingo2VP_ro_Chap03_Pret-a-partir_ed02-2016
Postul de conducere
Berlingo2VP_ro_Chap03_Pret-a-partir_ed02-2016
Cererea de reinitializare a sistemului se realizeaza cu contactul pus si vehiculul
oprit:
-
prin intermediul meniului de configurare vehicul, pentru vehicul
ele echipate cu
un ecran,
-
prin
intermediul butonului situat pe plansa de bord, pentru vehiculele fara ecran.
Ecran A
F
Apasati pe tasta
MENIU pentru
acces la meniul general.
F
Apasati pe una din tastele
"5"
sau "6" pentru a selecta
meniul
"Configurare vehicul", apoi
validati apasand tasta OK.
F
Apasati pe una din tastele "
5" sau
"6" pentru a selecta "Reinitializare
sistem de detectare pneuri
dezumflate", apoi validati apasand
tasta OK.
Pe ecran este afisat un mesaj
pentru confirmarea cererii.
F
Confirmati apasand pe tasta
OK.Ecran C
F
Apasati pe tasta
MENIU pentru
acces la meniul general.
F
Apasati pe una din tastele
"5"
sau "6", pentru a selecta
meniul
"Personalizare-
configurare", apoi validati apasand
tasta OK.
F
Apasati pe una din tastele
"5"
sau "6", pentru a selecta
meniul "Definirea parametrilor
vehiculului", apoi validati apasand
tasta OK.
F
Apasati pe una din tastele
"5"
sau "6", pentru a selecta
meniul
"Umflare pneuri", apoi
meniul "Reinitializare", apoi
validati apasand tasta OK.
Un mesaj confirma reinitializarea. T
ableta tactila
F
Apasati pe tasta
MENIU.
F
Selectati meniul "
Driving"
(Conducere).
F
i n pagina secundara, selectati
"Under-inflation initialisation"
(
i nitializare sistem de detectare
pneu dezumflat).
Pe ecran este afisat un mesaj pentru
confirmarea cererii de reinitializare.
F
Selectati "Yes" sau "No", apoi
validati.
Un mesaj confirma reinitializarea.
G AtA de PLECArE
3
Page 49 of 292

47
Berlingo2VP_ro_Chap03_Pret-a-partir_ed02-2016
Postul de conducere
Berlingo2VP_ro_Chap03_Pret-a-partir_ed02-2016
INDICATOR DE INTRETINERE
Acesta stabileşte periodicitatea
reviziilor în funcţie de modul de
utilizare a vehiculului.Termenul limita pana la următoarea
revizie este de peste 1 000 km
Exemplu: vă mai rămân de parcurs
4
800 km până la următoarea revizie.
La punerea contactului şi timp de
câteva secunde, afişajul indică:
La câteva secunde după contact, se
afişează nivelul uleiului in functie de
versiune, apoi contorul kilometric îşi
reia funcţionarea indicând kilometrajul
total şi parţial.
Termenul limita pana la urmatoarea
revizie este sub 1 000 km
De fiecare dată când se pune contactul şi
timp de câteva secunde, cheia clipeşte şi
se afişează numărul kilometrilor rămaşi: La câteva secunde după contact, se
afişează nivelul uleiului in functie de
versiune, apoi contorul kilometric îşi
reia funcţionarea normală iar cheia
rămâne aprinsă, arătându-ne că o
revizie trebuie efectuată în curând.
Termenul reviziei este depasit
Functionare
De la punerea contactului şi timp
de câteva secunde, cheia care
simbolizează reviziile se aprinde;
afişajul totalizatorului kilometric indică
numărul de kilometri (rotunjit din setare
initiala) rămasi până la următoarea
revizie.
Termenele reviziilor se calculează
pornind de la ultima resetare a
indicatorului.
Aceste termene se stabilesc cu ajutorul
a doi parametri:
-
kilometrajul parcurs,
-
timpul scurs de la ultima revizie. Numărul de kilometri rămaşi
de parcurs poate fi ponderat
de factorul timp, în funcţie de
obiceiurile de conducere ale
şoferului. Când motorul este pornit, cheia se
aprinde până la efectuarea reviziei.
Pentru versiunile Diesel BlueHDi,
aceasta avertizare este insotita si
de aprinderea continua a martorului
luminos de Service, imediat dupa ce
este pus contactul.De fiecare dată când se
pune contactul şi timp de
câteva secunde, cheia
clipeşte şi se afişează
numărul de kilometri cu
care s-a depăşit termenul.
Pentru versiunile Diesel BlueHDi,
simbolul cheii se poate aprinde
si in mod anticipat, in functie de
nivelul de degradare a uleiului de
motor
. Degradarea uleiului de motor
depinde de conditiile de conducere a
vehiculului.
G AtA de PLECArE
3
Page 50 of 292

48
Berlingo2VP_ro_Chap03_Pret-a-partir_ed02-2016
Postul de conducere
Berlingo2VP_ro_Chap03_Pret-a-partir_ed02-2016
Buton de resetare
a contorului kilometrajului
zilnic
După această operaţie, dacă doriţi
să debranşaţi bateria, încuiaţi
autoturismul şi aşteptaţi cel puţin
cinci minute, altfel resetarea nu mai
este luată în considerare.
Indicator de nivel de ulei motor
in functie de motorizarea vehiculului,
la punerea contactului este indicat
timp de câteva secunde nivelul uleiului
de motor
, după informaţia despre
întreţinere. Nivel de ulei
corect
Lipsa de ulei
Clipirea lui "OIL",
cuplat la martorul de
service, însoţit de un
semnal sonor şi de un
mesaj pe ecran, indică o lipsă de ulei
care poate deteriora motorul.
Dacă lipsa de ulei se verifică şi cu joja
manuală, completaţi neapărat nivelul.
Anomalie la
indicatorul de nivel
de ulei
Clipirea lui "OIL--"
indică o defecţiune a
indicatorului de nivel de ulei de motor.
Consultaţi reţeaua CITROËN sau un
service autorizat.
Verificarea nivelului nu este
valabilă decât dacă autoturismul
se află pe un teren drept iar
motorul este oprit de 30 minute.
j
oja manuala
A = maxim, nu depăşiţi
niciodată acest nivel,
deoarece un surplus de ulei
poate duce la deteriorarea
motorului.
Consultaţi de urgenta reţeaua
C itroën sau un service
autorizat.
B = minim, completaţi nivelul
prin buşonul de alimentare cu
ulei, cu tipul de ulei adaptat
motorizării vehiculului.
Reostat iluminare
Când contactul este pus,
apăsaţi pe buton până la
apariţia zerourilor.
Cu farurile aprinse, apăsaţi
pe buton pentru a varia
intensitatea iluminării
postului de conducere.
Când iluminarea atinge
punctul minim (sau maxim),
eliberaţi butonul, apoi apăsaţi din nou,
pentru a o creşte (sau diminua).
Când obţineţi intensitatea dorită,
eliberaţi butonul.
Resetarea indicatorului de intretinere
Reţeaua CITROËN sau un service
autorizat efectuează această operaţie
după fiecare revizie.
Dacă aţi efectuat dumneavoastră
singur revizia autoturismului, procedura
de resetare este următoarea:
-
taiati contactul,
-
apăsaţi pe butonul de aducere
la zero a kilometrajului curent şi
apăsaţi-l continuu,
-
puneti contactul.
Afişajul kilometric începe o
numărătoare inversă.
Când afişajul indică "
=0", eliberaţi
butonul; cheia de întreţinere dispare.
Page 55 of 292

53
Berlingo2VP_ro_Chap03_Pret-a-partir_ed02-2016Berlingo2VP_ro_Chap03_Pret-a-partir_ed02-2016
STOP & START
Sistemul Stop & Start trece temporar
motorul în stare de veghe - mod
S
to P - pe durata fazelor de oprire
din circulaţie (semafoare, ambuteiaje,
altele...).
Motorul porneşte din nou automat
-
mod START - imediat ce doriţi să
reporniţi.
Repornirea se efectuează instantaneu,
rapid şi în linişte.
Perfect adaptat pentru utilizare
urbană, sistemul Stop & Start permite
reducerea consumului de carburant, a
emisiilor de gaze poluante şi a nivelului
sonor la oprire.
Functionare
Trecerea motorului in mod STOP
Martorul "ECO" se aprinde
pe tabloul de bord şi motorul
trece în stare de veghe:
-
în cazul unei cutii de viteze
manuale
, la o viteza mai mica de
20 km/h, când aduceţi schimbătorul
de viteze la punctul mort şi eliberaţi
pedala de ambreiaj,
-
în cazul unei cutii de viteze
manuala pilotate
cu 6 trepte, la
o viteza mai mica de 8 km/h, când
apăsaţi pedala de frână sau aduceţi
maneta de viteze în poziţia N. Dacă vehiculul este echipat, un contor
de timp cumuleaza durata petrecută în
modul STOP pe parcursul unui traseu.
El revine la zero la fiecare punerea a
contactului cu cheia.
Pentru o cutie secvenţială
cu 6 trepte, pentru confortul
dumneavoastră, în timpul unei
manevre de parcare, modul S to P este
indisponibil timp de câteva secunde
după decuplarea marşarierului.
Modul STOP nu modifică funcţiile
vehiculului, cum ar fi frânarea,
asistarea direcţiei...
Nu alimentaţi cu carburant când
motorul este în mod STOP; este
imperativă întreruperea contactului
cu cheia. Cazuri particulare: mod STOP
indisponibil
Modul STOP nu se activează când:
-
daca vehiculul este in panta
accentuata (ascendenta sau
descendenta),
-
uşa conducătorului este deschisă,
-
centura de siguranţă a
conducătorului este decuplată,
-
viteza vehiculului nu a depăşit
10
km/h de la ultima pornire cu
cheia,
-
menţinerea confortului termic in
habitaclu o necesită,
-
dezaburirea este activă,
-
unele condiţii punctuale (încărcarea
bateriei, temperatura motorului,
asistarea la frânare, temperatura
exterioară...) o necesită, pentru
asigurarea controlului sistemului.
În acest caz, martorul luminos
"ECO"
se aprinde intermitent
câteva secunde, apoi se
stinge.
Această funcţionare este perfect
normală.
G ATA de PLECARE
3
Stop & Start
Page 56 of 292

54
Berlingo2VP_ro_Chap03_Pret-a-partir_ed02-2016Berlingo2VP_ro_Chap03_Pret-a-partir_ed02-2016
Trecerea motorului in mod STARTMartorul "ECO" se stinge şi
motorul reporneşte:
-
în cazul unei cutii de viteze
manuale
, când apăsaţi complet
pedala de ambreiaj,
-
î
n cazul unei cutii de viteze
secvenţiale cu 6 trepte:
●
cu maneta în poziţia
A sau M,
când eliberaţi pedala de frână,
●
sau cu maneta în poziţia
N şi
pedala de frână eliberată, când
treceţi maneta în poziţia A sau M,
●
sau la cuplarea mersului inapoi.
Cu o cutie de viteze manuală, în mod
S
to P, în caz de cuplare a unei trepte
fără a debreia complet, un martor
luminos se aprinde sau un mesaj se
afişează pentru a vă atenţiona să
apăsaţi pedala de ambreiaj în vederea
asigurării repornirii motorului.
Cazuri particulare: declansare
automata a modului START
Din motive de siguranţă sau de confort,
modul START se declanşează automat
când:
-
se deschide uşa conducătorului,
-
se decuplează centura de siguranţă
a conducătorului, În acest caz, martorul luminos
"ECO"
se aprinde intermitent
câteva secunde, apoi se
stinge.
Această funcţionare este perfect
normală.
Neutralizare
In unele cazuri, cum ar fi mentinerea
confortului termic in habitaclu, poate fi
utila neutralizarea sistemului
Stop & Start.
În orice moment, apăsaţi pe
comanda "ECO OFF", pentru
a neutraliza sistemul.
Aceasta este semnalată prin
aprinderea martorului comenzii,
însoţită de un mesaj pe ecran.
Dacă neutralizarea a fost efectuată
în modul STOP, motorul reporneşte
imediat.
Reactivare
Apăsaţi din nou pe comanda "ECO
OFF".
Sistemul este din nou activ; aceasta
este semnalată prin stingerea
martorului comenzii şi prin afişarea
unui mesaj pe tabloul de bord. Sistemul se reactivează automat,
la fiecare nouă pornire cu cheia.
Anomalie de functionare
În caz de disfuncţie a
sistemului, martorul comenzii
"ECO OFF" se aprinde
intermitent, apoi rămâne
aprins continuu.
Acest sistem necesită o baterie
de tehnologie şi de caracteristici
specifice (repere disponibile în
reţeaua CITROËN sau la un service
autorizat).
Montarea unei baterii ce nu are reper
CITROËN antrenează un risc de
disfuncţii la nivelul sistemului. Efectuaţi o verificare în reţeaua
CITROËN sau la un service autorizat.
În caz de anomalie în mod S
to P, este
posibil ca motorul să caleze. În acest
caz, este necesară taierea contactului
şi apoi repornirea cu cheia.
-
viteza vehiculului depăşeşte
25
km/h cu o cutie de viteze
manuală, sau 11 km/h cu o cutie de
viteze manuala pilotata cu 6 trepte,
-
unele condiţii punctuale (încărcarea
bateriei, temperatura motorului,
asistarea la frânare, temperatura
exterioară...) o necesită, pentru
asigurarea controlului sistemului
sau al vehiculului.
Stop & Start
Page 57 of 292

55
Berlingo2VP_ro_Chap03_Pret-a-partir_ed02-2016Berlingo2VP_ro_Chap03_Pret-a-partir_ed02-2016
Sistemul Stop & Start necesita
o baterie de 12 V de tehnologie
aparte si avand caracteristici
specifice. Orice intervenţie la acest tip
de baterie trebuie realizată în reţeaua
CITROËN sau la un service autorizat.
Pentru mai multe informatii privind
bateria de 12 V, consultati rubrica 8,
partea "Baterie".
Utilizare corecta la oprire Utilizare corecta pentru pornire
Martor de preincalzire
Diesel
Dacă temperatura este
suficientă, martorul se
aprinde mai putin de o
secundă, puteţi porni fără să
mai aşteptaţi.
Pe timp rece, aşteptaţi stingerea
acestui martor, apoi acţionaţi
demarorul (poziţia Pornire), până când
motorul porneşte. Martor deschidere
Dacă se aprinde, o
deschidere este închisă
incorect, verificaţi!
Protejati motorul si cutia de viteze
Înainte de taierea contactului, lăsaţi
motorul să funcţioneze câteva
secunde la ralanti, ceea ce permite
turbosuflantei (motor Diesel) să-si
reduca turatia.
Nu apăsaţi acceleraţia inainte sau in
momentul taierii contactului.
Este inutil să cuplati o treapta de viteză
după parcarea vehiculului.
PORNIRE SI OPRIRE
Pozitia Pornire si acesorii.
Pentru a debloca direcţia, mişcaţi uşor
volanul în timp ce răsuciţi cheia, fără a
forţa. În această poziţie unele accesorii
pot funcţiona.
Pozitia Pornire.
Demarorul este acţionat, motorul
începe să funcţioneze, eliberaţi cheia.
Pozitia STOP: antifurt.
Contactul este taiat. Rotiţi volanul până
la blocarea direcţiei. Scoateţi cheia.
Deschiderea capotei motorului
i
nainte de orice interventie in
compartimentul motorului, neutralizati
sistemul Stop & Start pentru a
evita orice risc de ranire legat de
o declansare automata a modului
START.
Conducere pe un drum inundat
Inainte de a va angaja intr-o zona
inundata, se recomanda insistent
neutralizarea sistemului Stop & Start.
Pentru mai multe informatii privind
recomandarile de conducere, in special
pe drumuri inundate, consultati rubrica
corespunzatoare.
G AtA de PLECArE
3
Stop & Start