display CITROEN BERLINGO MULTISPACE 2017 InstruktionsbÖcker (in Swedish)
[x] Cancel search | Manufacturer: CITROEN, Model Year: 2017, Model line: BERLINGO MULTISPACE, Model: CITROEN BERLINGO MULTISPACE 2017Pages: 292, PDF Size: 9.92 MB
Page 120 of 292

ABS
ABS
11 8
Berlingo2VP_sv_Chap05_securite_ed02-2016
LÅSNINGSFRIA BROMSAR
(ABS / REF)
systemen ABs och rEF (elektronisk
bromskraftsfördelare) ger högre stabilitet
och bättre manövreringsegenskaper vid
inbromsning, i synnerhet på dålig eller
hal väg.
ABS hindrar att hjulen låser sig och REF
styr bromstrycket för alla hjulen separat. Om denna kontrollampa
tänds, följt av en ljudsignal
och ett meddelande
på displayen, har en
funktionsstörning uppstått i
ABS-systemet, som kan leda till att
du förlorar kontrollen över bilen vid
bromsning.
Om denna kontrollampa
tänds tillsammans med
bromssystemets kontrollampa
och STOP-lampan, följt av en
ljudsignal och ett meddelande
på displayen, har en funktionsstörning
uppstått i den elektroniska
bromskraftsfördelaren, som kan leda
till att du förlorar kontrollen över bilen
vid bromsning.
NÖDBROMSHjÄLP (AF u )
Det här systemet ger dig optimalt
bromstryck snabbare. Trampa ned
pedalen kraftigt, utan att släppa upp
den.
Systemet aktiveras beroende på hur
snabbt bromspedalen trampas ned.
Det ändrar motståndet i bromspedalen
under foten.
Håll pedalen nedtryckt om du vill
förlänga verkan av nödbromshjälpen.
Rätt användning
Systemet för låsningsfria bromsar
ingriper automatiskt om det finns risk
för att hjulen låser sig. Det ger inte en
kortare bromssträcka.
Om vägen är mycket hal (is, olja,
etc...) kan det hända att ABS-
systemet förlänger bromssträckan. Vid
nödbromsning ska du inte tveka att
trampa ned bromspedalen hårt, utan
att släppa trycket ens på halt underlag.
Det går då att manövrera bilen och
undvika eventuella hinder.
ABS-systemets normala funktion
kan framkalla lätta vibrationer i
bromspedalen.
Vid byte av hjul (däck och fälgar) bör
du välja sådana som rekommenderas
av CITROËN. Stanna omedelbart.
Kontakta i båda fallen en CITROËN-
verkstad eller en annan kvalificerad
verkstad.
säkerhet vid k
Page 126 of 292

124
Berlingo2VP_sv_Chap05_securite_ed02-2016
urkoppling
systemet kan kopplas ur i
bilin ställningsmenyn, som kan öppnas
när tändningen är tillslagen.
n
är tändningen stängs av sparas
systemets tillstånd i minnet.
n
är systemet är urkopplat visas
ett meddelande varje gång bilen
används, som en påminnelse. Med multifunktionsdisplay C
F
T
ryck på knappen MEN u för att
öppna huvudmenyn.
F
Välj "
Användarinställningar".
F
Välj "
Fordonsinställningar".
F
Välj "
Hjälpfunktioner".
F
Välj "
Autonom nödbroms: OFF"
eller "Autonom nödbroms: ON".
F
T
ryck på knapparna "7" eller "8"
för att bocka för eller bocka av
rutan och därmed koppla in eller ur
systemet.
F
T
ryck på knapparna "5" eller "6"
och sedan på knappen "OK" för
att välja rutan "OK" och godkänna,
eller tryck på bakåtknappen för att
avbryta. Med pekskärm
F
T ryck på knappen "MEN u ".
F Välj menyn Driving (Körning).
F
Välj
Vehicle settings
(Bilinställningar) på den andra
skärmsidan.
F
Välj menyn
Driving assistance
(Hjälpfunktioner).
F
Bocka för eller bocka av rutan
Automatic emergency braking
för
att koppla in eller ur autobromsen.
F
Bekräfta.
säkerhet vid k
Page 133 of 292

131
Berlingo2VP_sv_Chap05_securite_ed02-2016
131
Berlingo2VP_sv_Chap05_securite_ed02-2016
Krockgardiner
Denna utrustning skyddar föraren och
passagerarna (utom på mittplatsen
i rad 2) i händelse av kollision från
sidan, för att begränsa riskerna för
skador i huvudet.
Alla krockgardiner är inbyggda i
stolparna och den övre delen av
kupén.
Aktivering
Krockgardinen aktiveras på
samma gång som motsvarande
sidokrockkudde i händelse av
sidokrock mot hela eller en del av
sidokrockzonen B.
Krockgardinen aktiveras mellan
personen i fram- eller baksätet och
bilrutorna.
Sidokrockkuddar
Denna utrustning skyddar föraren och
frampassageraren i händelse av häftig
sidokrock, för att begränsa riskerna för
skador i bröstkorgen.
Båda sidokrockkuddarna är inbyggda i
framsätets ryggstöd, närmast dörren.
Aktivering
Krockkudden aktiveras på sidan i
händelse av en kraftig sidokrock mot
hela eller en del av sidokrockzonen B
(i rät vinkel mot bilen längsgående
centrumlinje i det horisontella planet
och i riktning utifrån och in).
s
idokrockkudden är placerad mellan
personen i framsätet och motsvarande
dörrpanel. Krockdetekteringszoner
A.
Frontalkrock.
B. Sidokrock.Funktionsstörning
Vänd dig till en C itr O ën -
verkstad eller en annan
kvalificerad verkstad för
en kontroll av systemet
om denna kontrollampa
tänds på instrumentpanelen, åtföljd
av en ljudsignal och ett meddelande
på displayen. Det finns risk för att
krockgardinerna inte löser ut vid en
kraftig kollision.
Vid en mindre häftig krock från
sidan eller om bilen välter, kan
det hända att krockgardinen inte
aktiveras.
s
Page 134 of 292

132
Berlingo2VP_sv_Chap05_securite_ed02-2016
132
Berlingo2VP_sv_Chap05_securite_ed02-2016
Krockkuddar fram
Aktivering
De löser ut, utom krockkudden fram
om den är urkopplad, vid en kraftig
frontalkrock som träffar hela eller en
del av krockzonen fram A i fordonets
längsgående axel, horisontellt och i
riktning framifrån och bakåt i fordonet.
Krockkudden blåses upp mellan
personen i framsätet och
instrumentbrädan.
u
rkoppling av frampassagerarens
krockkudde
Det är enbart passagerarkrockkudden
som kan kopplas ur.
-
Med tändningen frånslagen
ska nyckeln föras in i
reglaget för urkoppling av
passagerarkrockkudden fram.
-
V
rid till läget "OFF".
-
Dra sedan ut den i detta läge.
Kontrollampan för
passagerarkrockkudden fram lyser
med fast sken i instrumentpanelen
så länge den är urkopplad.
Om de båda krockkuddslamporna
lyser med fast sken ska du inte
installera någon bakåtvänd
bilbarnstol på denna plats. Ta
kontakt med en C
itr O ën -
verkstad eller en annan
kvalificerad verkstad.
Fel i krockkudde fram
Av säkerhetsskäl ska
passagerarkrockkudden fram
alltid kopplas ur när en bakåtvänd
bilbarnstol installeras på denna plats.
Annars riskerar barnet att förolyckas
eller skadas allvarligt när krockkudden
blåses upp. Återaktivering
i
läget "OFF" kommer
passagerarkrockkudden fram inte att
lösa ut i händelse av en krock.
n
är bilbarnstolen tas bort ska
reglaget för urkoppling av
passagerarkrockkudden fram vridas
till läge "ON", för att på nytt koppla in
den så att passageraren fram skyddas
i händelse av en krock.
Kontakta en C itr O ën -
verkstad eller en annan
kvalificerad verkstad för
kontroll av systemet om
denna kontrollampa tänds,
åtföljd av en ljudsignal och ett
meddelande på displayen.
Förarens krockkudde är inbyggd i
mitten av ratten, frampassagerarens i
instrumentbrädan.
Krockkuddar
Page 160 of 292

158
Berlingo2VP_sv_Chap07_Verification_ed02-2016Berlingo2VP_sv_Chap07_Verification_ed02-2016
Kylarvätskenivå
Använd endast kylarvätska som
godkänts av tillverkaren.
I annat fall kan du skada motorn
allvarligt.
Då motorn är varm regleras
kylarvätskans temperatur av kylfläkten.
Denna går även med tändningen
frånslagen. Eftersom kylsystemet är
under tryck bör du vänta minst en
timme efter att motorn stängts av innan
du utför ingreppet.
Skruva alltid upp locket 1/4 varv och låt
trycket sjunka, för att undvika risker för
brännskador. Då trycket har sjunkit tar
du bort locket och fyller på.
Om vätskan behöver fyllas på ofta kan
ett fel ha uppstått och du bör snarast
låta en CITROËN-verkstad kontrollera
systemet.
Styrservots oljenivå
Bilen ska stå i vågrätt läge och motor
ska vara kall. Skruva loss locket och
kontrollera nivån som skall ligga mellan
MIN- och MAX-strecken.För att regenerera filtret
rekommenderar vi att du så fort
trafikförhållandena medger det kör i
en hastighet av 60 km/tim eller mer i
minst fem minuter (tills meddelandet
försvinner och servicelampan släcks).
Vid regeneringen av partikelfiltret
kan reläklick höras under
instrumentbrädan.
Om meddelandet fortsätter att visas
och om Service-lampan fortsätter
att lysa, bör du ta kontakt med en
C
itr O ën -verkstad eller en annan
kvalificerad verkstad.
Påfyllning
Nivån ska befinna sig mellan
märkningarna MINI och MAXI på
expansionskärlet. Om påfyllningen
överstiger 1 liter bör du låta en
C
itr
O
ën
-verkstad eller en annan
kvalificerad verkstad kontrollera
systemet.
Spolarvätskenivå
Använd endast produkter ur
CITROËN:s sortiment, för optimal
rengöringseffekt och för din egen
säkerhet.
För optimal rengöring och för att
undvika frost får inte enbart vatten
användas vid påfyllning eller byte av
spolarvätska.
Volym i spolarvätskebehållaren:
ca 3 liter.
Tillsatsmedel för diesel
(dieselmotor med
partikelfilter)
Påfyllning
Påfyllning av denna tillsats måste ske
snarast och ska alltid göras av en
C
itr O ën -verkstad eller en annan
kvalificerad verkstad.
Spillolja och andra vätskor
Undvik långvarig kontakt med huden.
Bromsvätskan är hälsovådlig och
mycket frätande.
Spillolja, bromsvätska eller kylarvätska
får inte hällas ut i avrinningssystem
eller på marken, utan i kärl som är
särskilt avsedda för ändamålet på
CITROËN-verkstaden.
En låg tillsatsnivå indikeras genom
att servicelampan tänds, åtföljd av
en ljudsignal och ett meddelande på
displayen.
Då detta sker med motorn i gång,
beror det på att partikelfiltret börjar
bli igensatt (t.ex. vid ovanligt lång
stadskörning: reducerad hastighet,
långa köer).
niv
Page 165 of 292

163
Berlingo2VP_sv_Chap07_Verification_ed02-2016Berlingo2VP_sv_Chap07_Verification_ed02-2016
AVLu FTNINGSP u MP
( DIESEL )
Om ett bränslestopp inträffar måste
bränslesystemet avluftas.
Andra HDi-motorer
- Fyll på minst fem liter diesel i
bränsletanken.
-
Pumpa med avluftningspumpen
som sitter under en skyddskåpa
under motorhuven.
-
Aktivera startmotorn tills motorn går
igång.
Blue HDi-motor
- Fyll på minst fem liter diesel i
tanken.
-
Slå till tändningen (utan att starta
motorn).
-
Vänta i cirka 6
sekunder och slå
ifrån tändningen.
-
Upprepa proceduren 10
gånger.
-
Aktivera startmotorn för att starta
motorn.
uRKOPPLAT BRÄNSLESySTEM
Vid en kraftig krock stängs
bränsletillförseln till motorn automatiskt av.
Kontrollampan blinkar och
ett meddelande visas på
displayen.
Kontrollera att det inte känns någon
lukt och att bränsle inte har läckt ut
innan du återställer bränslematningen
så här:
-
Slå av tändningen (ST
OP-läge),
-
Dra ut tändningsnyckeln,
-
Stick in tändningsnyckeln igen,
-
Slå på tändningen och starta
motorn.
KOntrOLLEr
7
AdBlue®
Page 168 of 292

166
Berlingo2VP_sv_Chap07_Verification_ed02-2016Berlingo2VP_sv_Chap07_Verification_ed02-2016
Räckviddsmätare
Varningsmeddelanden för räckviddSe avsnitt 3, under rubriken
"Förarplats" för att läsa mer om
display och kontrollampor. Räckvidd som överstiger 2 400 km
(1 500 miles)
Utan anmärkning.
Så fort nivån sjunkit till en räckvidd på
2 400 km tänds U
r EA-kontrollampan
och ett temporärt meddelande om
räckvidd visas.
Varningen upprepas för varje nivå av
tillryggalagda 300 km (200 mile) tills
nästa varningsgräns är nådd.
Varje gång tändningen slås på visas
varningen och en ljudsignal hörs. Räckvidd kortare än 2 400 km
(1 500 miles) och längre än 600 km
(350 miles)
Återstående körsträcka
På pekskärmen ska du:
Över 5 000 km (3 100 miles) anges
inget värde. Tryck på den här knappen
för att se aktuell status.
-
välj menyn "Driving
assistance" (Körhjälp),
-
välj "Diagnostic"
(Diagnostik),
-
välj CHECK.
Olika varningsnivåer utlöses beroende
på vilken gräns för resterande räckvidd
du nått.
Du informeras för varje nivå
av tillryggalagda kilometer och
varningarna tilltar i styrka från att vara
tillfällig
a till att bli permanenta.
-
Den första gränsen går vid en
resterande räckvidd på 2 400 km
(1
500 miles).
-
Den andra vid en återstående
räckvidd på 600 km (350 miles).
-
Ned till 0 km, då det blir omöjlig
t
att starta bilen igen efter att ha
stannat.
AdBlue®
Page 173 of 292

171
Berlingo2VP_sv_Chap08_Aide-rapide_ed02-2016
ENERGISPARLÄGE
Efter att motorn stängts av och nyckeln
är i tändningsläge, kan vissa funktioner
(vindrutespolare, fönsterhissar,
taklampor, bilradio, etc.) användas
endast under sammanlagt trettio
minuter, för att inte ladda ur batteriet.
Då trettio minuter förflutit övergår
de aktiverade funktionerna till
energisparläge och kontrollampan
för batteriet blinkar åtföljt av ett
meddelande på displayen.
För att åter kunna använda dessa
funktioner måste du starta motorn och
låta den gå en kort stund.
Den tid du förfogar över är då dubbelt
så lång som motorn var igång (dock
minst fem och högst trettio minuter).Ett urladdat batteri innebär att
motorn inte kan startas.
Batteri
ÅtG
Page 190 of 292

188
Berlingo2VP_sv_Chap08_Aide-rapide_ed02-2016Berlingo2VP_sv_Chap08_Aide-rapide_ed02-2016
Säkringar i instrumentbrädan
Fäll ned locket för att komma åt
säkringarna.
s
äkringar
Nr Amperetal
A Funktion
1 15 Bakrutetorkare
2 - Ledig
3 5 Krockkuddar
4 10 Luftkonditionering, diagnosuttag, reglage för
backspegel, justering av strålkastarhöjd
5 30 Fönsterhissar
6 30 Lås
7 5Taklampa bak, kartlampa fram, takkonsol
8 20 Bilradio, display, däcktrycksvarnare, larm och siren
9 30 12 V-uttag fram och bak
10 15 Mittkonsol 11 15Rattlås med svagström
12 15 Regn- och ljussensor, krockkudde
13 5
i
nstrumentpanel
14 15 Parkeringssensorer, reglage för automatisk
luftkonditionering, handsfreeutrustning
15 30 Lås
16 - Ledig
17 40Borttagning av is på bakruta/backspeglar
Byta en säkring
Page 222 of 292

220
Berlingo2VP_sv_Chap10a_sMEGplus_ed02-2016
Inställning av varningar för
Risk areas (Riskområden)
Tryck på Navigation för att visa den
första sidan.
Tryck på symbolen för att öppna
andra sidan.
Välj Settings (Inställningar).
Välj Alarm!
Här går det att aktivera varningen för Risk areas
(Riskområden) och därefter:
- Audible warning (Ljudvarning)- Alert only when navigating (Varna bara vid
navigering)
- Alert only for overspeed (Varna bara vid för hög fart)- Display speed limits (Visa fartgränser)- "Tid": tidsinställningen används för att bestämma
hur lång tid som ska gå innan Risk areas
(Riskområden) visas.
Välj Confirm (B ek r äf t a). Dessa varningar och visningar är
enbart tillgängliga om
r
i
sk areas
(Riskområden) först har laddats hem
och installerats i systemet.
Tr a fi k
Trafikinformation
Visning av meddelanden
Tryck på Navigation för att visa den
första sidan.
Tryck på symbolen för att öppna
andra sidan.
Välj Traffic messages
(Trafikmeddelanden).
Ställ in filtren: On the route (På vägen),
Around (I närheten),
Near destination (Nära färdmålet),
för att visa en mer specifik
meddelandelista).
Tryck en andra gång för att stänga av filtret.
Ljud och multimedia