sensor CITROEN BERLINGO MULTISPACE 2017 Manuales de Empleo (in Spanish)
[x] Cancel search | Manufacturer: CITROEN, Model Year: 2017, Model line: BERLINGO MULTISPACE, Model: CITROEN BERLINGO MULTISPACE 2017Pages: 292, tamaño PDF: 10.07 MB
Page 37 of 292

+
ABS
35
Berlingo2VP_es_Chap03_Pret-a-partir_ed02-2016
Puesto de conducción
Berlingo2VP_es_Chap03_Pret-a-partir_ed02-2016
TestigoEstá...Indica...Solución-Acción
Dirección
asistida Encendido Fallo de
funcionamiento.
El vehículo conserva una dirección clásica sin asistencia.
Llévelo a revisar a la red CITROËN o a un taller
cualificado.
Detección de
apertura Encendido,
acompañado de un
mensaje en pantalla Alguna puerta no
está bien cerrada.
Compruebe que todas las puertas y el maletero
estén bien cerrados.
ABS Permanece
encendido Fallo del sistema
antibloqueo de las
ruedas.El vehículo conserva una frenada clásica.
Consulte en la red
CITROËN o en un taller cualificado.
ESC Intermitente
Activación de la
regulación del ASR o
del ESC.El sistema optimiza la motricidad y permite
mejorar la estabilidad direccional del vehículo.
Capítulo 5, apartado "Seguridad en conducción".
Permanece
encendido
Fallo de funcionamiento.
Por ejemplo,
neumáticos
desinflados. P. ej.: Controle la presión de los neumáticos.
Lleve a revisar el vehículo a la red CITROËN o a un
taller cualificado
(Sensor de velocidad de rueda, bloque hidráulico...).
Subinflado Encendido
La presión es
insuficiente en una o
varias ruedas.
Controle la presión de los neumáticos lo antes posible.
Este control debe realizarse preferentemente en
frío.
Intermitente y luego
encendido fijo,
acompañado del
testigo de Servicio y,
según equipamiento,
de la indicación de
un mensaje El sistema de
vigilancia de la
presión de los
neumáticos presenta
un fallo o una de
las ruedas no tiene
sensor.
La detección de subinflado no está asegurada.
Lleve a revisar el sistema a la red CITROËN o a
un taller cualificado.
Filtro de
partículas Encendido
Fallo de funcionamiento
del filtro de partículas
(nivel de aditivo gasoil,
riesgo de saturación...).Lleve a revisar el sistema a la red CITROËN o a
un taller cualificado.
Capítulo 7, apartado "Niveles".
ANTES DE INICIAR LA MARCHA
3
Page 43 of 292

41
Berlingo2VP_es_Chap03_Pret-a-partir_ed02-2016
Puesto de conducción
Berlingo2VP_es_Chap03_Pret-a-partir_ed02-2016
ANTICONTAMINACIÓN
EOBD (European On Board
Diagnosis) es un sistema
europeo de diagnóstico
integrado que responde,
entre otras, a la normativa de
emisiones autorizadas de:
-
CO (monóxido de carbono);
-
HC (hidrocarburos no quemados);
-
NOx (óxidos de nitrógeno),
detectados por unas sondas
de oxígeno situadas en la parte
posterior de los catalizadores.
-
Partículas.
DETECCIÓN DE SUBINFLADO
Este sistema vigila
permanentemente la
presión de los cuatro
neumáticos, desde el
momento en que el
vehículo se pone en
movimiento.
En la válvula de cada neumático hay
instalados dos sensores de presión
(salvo en la rueda de repuesto).
El sistema activa una alerta cuando
detecta que la presión de inflado
de uno o varios neumáticos es
insuficiente.
El sistema de detección de
subinflado constituye una ayuda a
la conducción que no sustituye la
vigilancia del conductor.
El encendido de este testigo en
el cuadro de a bordo advierte
al conductor de los fallos de
funcionamiento de este dispositivo
anticontaminación.
En caso de encendido de este testigo,
lleve el vehículo a la red CITROËN o a
un taller cualificado para proceder a la
revisión del sistema. Este sistema no exime de
controlar la presión de inflado de
los neumáticos (incluida la rueda
de repuesto) mensualmente o antes de
realizar un trayecto largo.
Circular con los neumáticos
desinflados degrada la adherencia a
la vía, prolonga la distancia de frenada
y provoca un desgaste prematuro de
los neumáticos, especialmente en
condiciones severas de conducción
(fuerte carga, velocidad elevada,
trayecto largo).
Circular con los neumáticos
desinflados aumenta el consumo
de carburante.
Los valores de presión de inflado
de los neumáticos establecidos
para el vehículo constan en la
etiqueta de presión de los neumáticos.
Consulte el capítulo 9, apartado
"Elementos de identificación".
El control de la presión de los
neumáticos debe realizarse en frío
(con el vehículo parado desde hace
más de una hora o después de un
trayecto inferior a 10
km, a velocidad
moderada).
De lo contrario, añada 0,3
bares a los
valores indicados en la etiqueta.
ANTES DE INICIAR LA MARCHA
3
Page 44 of 292

42
Berlingo2VP_es_Chap03_Pret-a-partir_ed02-2016
Puesto de conducción
Berlingo2VP_es_Chap03_Pret-a-partir_ed02-2016
La alerta permanece activada
hasta que se ajusta la presión
o se reparan o sustituyen los
neumáticos afectados.
La rueda de repuesto (de tipo "galleta"
o con llanta de chapa) no tiene sensor.
Anomalía de funcionamiento
Alerta de subinflado
La pérdida de presión detectada
no siempre implica una
deformación visible del neumático.
No se conforme con realizar un control
visual.
Se indica mediante el
encendido fijo de este testigo,
acompañado de una señal
sonora, según equipamiento,
de la indicación de un mensaje. El encendido intermitente
y luego fijo del testigo de
subinflado acompañado del
encendido del testigo de
servicio y, según equipamiento, de la
aparición de un mensaje indican un
fallo de funcionamiento del sistema.
En dicho caso, la vigilancia de la
presión de los neumáticos no está
garantizada.
En caso de anomalía constatada en
un solo neumático, el pictograma o el
mensaje, según equipamiento, permite
identificarlo.
-
Reduzca inmediatamente la
velocidad, evite dar volantazos y
las frenadas bruscas.
-
Detenga el vehículo lo antes
posible, en cuanto las condiciones
de circulación lo permitan.
-
En caso de pinchazo, utilice el
kit de reparación provisional de
neumáticos o la rueda de repuesto
(según equipamiento),
o
-
si dispone de un compresor
, por
ejemplo en el kit de reparación
provisional de neumáticos, controle
en frío la presión de los cuatro
neumáticos,
o
-
si no es posible realizar este
control inmediatamente, circule con
prudencia a velocidad reducida. Esta alerta también se indica
cuando alguna de las ruedas no
va equipada con un sensor (por
ejemplo, con una rueda de repuesto de
tipo galleta o de chapa).
Consulte en la red CITROËN o con
un taller cualificado para proceder a la
revisión del sistema o, si ha sufrido un
pinchazo, montar un neumático con
sensor sobre la llanta original.
Page 45 of 292

43
Berlingo2VP_es_Chap03_Pret-a-partir_ed02-2016
Puesto de conducción
Berlingo2VP_es_Chap03_Pret-a-partir_ed02-2016
DETECCIÓN DE SUBINFLADO CON REINICIALIzACIÓN
Sistema que controla automáticamente
la presión de los neumáticos durante la
circulación.
El sistema vigila la presión de los
cuatro neumáticos, desde el momento
en que el vehículo se pone en
movimiento.
Compara la información proporcionada
por los sensores de velocidad de las
ruedas con los valores de referencia,
que se deben reinicializar cada
vez que se ajuste la presión de
los neumáticos o cada vez que se
sustituya una rueda.
El sistema activa una alerta cuando
detecta que la presión de inflado
de uno o varios neumáticos es
insuficiente.El sistema de detección de
subinflado no sustituye la atención
del conductor.
Este sistema no le exime de controlar
mensualmente la presión de inflado de
los neumáticos (incluida la rueda de
repuesto) así como antes de realizar
un trayecto largo.
Circular con algún neumático poco
inflado degrada la adherencia a la
vía, aumenta la distancia de frenada
y provoca el desgaste prematuro de
los neumáticos, especialmente en
condiciones de circulación severas
(carga importante, alta velocidad,
trayectos largos).
Circular con algún neumático poco
inflado aumenta el consumo de
combustible. Los valores de presión de inflado
prescritos para el vehículo se
indican en la etiqueta de presión
de los neumáticos.
Para más información relativa a los
elementos de identificación, consulte el
apartado correspondiente.
El control de la presión de los
neumáticos se debe efectuar "en frío"
(con el vehículo parado desde hace
una hora o después de un trayecto
inferior a 10
km efectuado a velocidad
moderada).
En caso contrario (en caliente), añada
0,3
bares a los valores indicados en la
etiqueta.
ANTES DE INICIAR LA MARCHA
3
Page 61 of 292

59
Mandos en el volante
Berlingo2VP_es_Chap04_Ergonomie_ed02-2016
LUCES DIURNAS DE LED
Luces antiniebla traseras
(ámbar, girando el anillo una
segunda vez hacia delante).
Faros antiniebla (verde,
girando el anillo una vez hacia
delante). La selección se efectúa
girando este anillo hacia
delante para encender y
hacia atrás para apagar.
El estado se visualiza por
el testigo del cuadro de a
bordo. No olvide apagarlas en cuanto
dejen de ser necesarias.
El encendido automático de las luces
apaga las luces antiniebla traseras,
pero los faros antiniebla permanecen
encendidos.
Para apagar las luces
antiniebla traseras y los
faros antiniebla, gire el
anillo dos veces seguidas
hacia atrás.
Encendido automático de las luces
Con niebla o nieve, el sensor
de luminosidad puede detectar
suficiente luz.
Por lo tanto, las luces no se
encenderán automáticamente.
Encienda manualmente las luces
de cruce cuando sea necesario.
No cubra el sensor de luminosidad
situado en el parabrisas detrás del
retrovisor, ya que interviene en el
encendido automático de las luces y el
barrido automático del limpiaparabrisas.
Activación Las luces de posición y
de cruce se encienden
automáticamente
cuando la luminosidad
es reducida y
durante el funcionamiento de los
limpiaparabrisas. Se apagan cuando
vuelve a haber suficiente luminosidad
o al parar los limpiaparabrisas.
Durante el día, al arrancar el vehículo
se encienden automáticamente las
luces diurnas.
Al encender manualmente las luces
de posición, de cruce o de carretera,
o encenderse automáticamente, las
luces diurnas se apagan.
Programación
En los países en los que la
reglamentación no exige el encendido
de las luces diurnas, la función puede
activarse o neutralizarse desde el
menú de configuración.
Si el usuario no realiza ninguna acción
en los siguientes 30
minutos, se activa
el modo Economía para evitar que se
descargue la batería. Las funciones
se ponen en vigilancia y el testigo de
batería parpadea.
El modo Economía no afecta a las
luces de posición. Con tiempo claro o con lluvia, tanto
de día como de noche, las luces
antiniebla traseras son deslumbrantes
y están prohibidas.
Ver capítulo 8, apartado "Batería".
Faros antiniebla y luces antiniebla
traseras
Funcionan con las luces de posición y
de cruce.
Gire la anilla hasta la posición
AUTO. La activación de la función
va acompañada de un mensaje en
pantalla.
Neutralización
Gire la anilla o bien hacia atrás, o
bien hacia adelante. La neutralización
de la función va acompañada de un
mensaje en pantalla. Esta función no es compatible con las
luces diurnas.
ERGONOM
Page 62 of 292

60
Berlingo2VP_es_Chap04_Ergonomie_ed02-2016
En caso de fallo de
funcionamiento del sensor
de luminosidad, las luces se
encienden, acompañadas del
testigo de servicio, una señal
sonora y un mensaje en pantalla.
Consulte en la red CITROËN o en un
taller cualificado.
Alumbrado de acompañamiento
(Follow me home)
El mantenimiento temporal de las luces
de cruce encendidas con el contacto
cortado facilita la salida del conductor
en caso de luminosidad reducida.HAz DE LUz DE LOS FAROS
En función de la carga del vehículo, es
necesario adaptar el reglaje del haz de
luz de los faros.
0
- En vacío.
1
- Con carga parcial
2
- Con carga media.
3
- Con carga máxima autorizada.
Funcionamiento manual
-
Haga una ráfaga de luces en el
siguiente minuto después de cortar
el contacto.
El alumbrado de acompañamiento se
interrumpe automáticamente al cabo
de un tiempo determinado.
Funcionamiento automático
Consulte el apartado "Menús de la
pantalla" del capítulo 10. Reglaje inicial en posición 0.
Active la función desde el
menú de configuración del
vehículo. Programación
Esta función se puede activar
o neutralizar desde el menú de
configuración del vehículo.
La función está activada por defecto. Interrupción
Esta función está inactiva:
-
por debajo de un determinado
ángulo de giro del volante;
-
a velocidad superior a 40
km/h;
-
cuando la marcha atrás está
engranada.
Activación
Esta función se pone en funcionamiento:
-
al accionar el indicador de dirección
correspondiente;
o
-
a partir de un determinado ángulo
de giro del volante.
Con las luces de cruce o de carretera
encendidas, esta función permite que
el haz de luz de los faros antiniebla
alumbre el interior de la curva cuando
la velocidad del vehículo es inferior
a 40
km/h (en conducción urbana,
carretera sinuosa, intersecciones,
maniobras de estacionamiento...).
ALUMBRADO ESTÁTICO DE
INTERSECCIÓN
Viajes al extranjero
Para conducir su vehículo en un
país en el que el sentido de la circulación
es inverso al del país de comercialización
del vehículo, es necesario adaptar el
reglaje de las luces delanteras para no
deslumbrar a los usuarios que circulen en
sentido contrario.
Consulte con la red CITROËN o con un
taller cualificado.
La función se neutraliza
temporalmente cuando se utiliza el
mando manual de alumbrado.
Mandos en el volante
Page 63 of 292

61
Mandos en el volante
Berlingo2VP_es_Chap04_Ergonomie_ed02-2016
2 Barrido rápido (fuertes
precipitaciones).
1
Barrido normal (lluvia moderada).
I
Barrido intermitente.
0
Parado.
â
Barrido golpe a golpe
(pulse hacia abajo).
En posición
Intermitente, la cadencia
de barrido es proporcional a la
velocidad del vehículo.
LIMPIAPARABRISAS
Barrido manualDespués de cada corte de contacto
superior a un minuto, con el mando del
limpiaparabrisas en posición 2, 1
o I,
es necesario reactivar el mando:
-
ponga el mando en una posición
cualquiera,
-
y después vuelva a ponerlo en la
posición deseada. No cubra el sensor de
lluvia, situado en el centro
del parabrisas detrás del
retrovisor
. Activación
Accione el mando hacia abajo.
La activación de la función va
acompañada de un mensaje en
pantalla.
Desactivación/Neutralización
Coloque el mando del limpiaparabrisas
en posición I, 1
o 2.
La neutralización de la función va
acompañada de un mensaje indicado
en la pantalla.
En caso de fallo de funcionamiento de
la cadencia automática de barrido, el
limpiaparabrisas funcionará en modo
intermitente.
Consulte con la red CITROËN o con
un taller cualificado para proceder a la
revisión del sistema. En posición AUTO, el limpiaparabrisas
funciona automáticamente y adapta
su velocidad a la intensidad de las
precipitaciones.
En un modo distinto de AUTO,
consulte apartado relativo al
limpiaparabrisas manual para conocer
las demás posiciones.
Es necesario reactivar el barrido
automático después de cada corte
de contacto superior a un minuto,
impulsando el mando hacia abajo.
Para lavar el vehículo en un túnel
de lavado automático, corte el
contacto para evitar que se active
el limpiaparabrisas.
En invierno, se aconseja esperar a que
el parabrisas se deshiele por completo
antes de accionar el barrido automático.
Barrido automático
ERGONOM
Page 74 of 292

72
Berlingo2VP_es_Chap04_Ergonomie_ed02-2016Berlingo2VP_es_Chap04_Ergonomie_ed02-2016
Uso correcto
Para refrigerar o calentar al máximo el
habitáculo, es posible sobrepasar el
valor mínimo de 15 girando el mando
hasta visualizar LO, o máximo de
27
girándolo hasta que aparezca HI.
Al entrar en el vehículo, la temperatura
en el interior puede ser mucho más fría
(o más caliente) que la temperatura
de confort. Es inútil modificar el valor
consignado para alcanzar con mayor
rapidez el confort deseado. El sistema
utilizará sus máximas prestaciones
para alcanzar el valor de confort
seleccionado.
AIRE ACONDICIONADO AUTOMÁTICO
Funcionamiento automático
Programa confort AUTO
Es el modo normal de uso del sistema
de aire acondicionado. Valor de confort para el conductor o
el acompañante
El valor indicado en la pantalla
corresponde a un nivel de confort y no
a una temperatura en grados Celsius o
Fahrenheit.
Gire este mando hacia la
izquierda o hacia la derecha
para disminuir o aumentar
el valor respectivamente. Un
valor en torno a 21 permite
obtener un confort óptimo. No
obstante, según sus necesidades, es
habitual regularlo entre 18 y 24.
No cubra el sensor de
luminosidad, situado en el
salpicadero.
Pulse esta tecla. Se
visualizará el símbolo AUTO.
Según el valor de confort
consignado, el sistema
gestiona la distribución,
el caudal y la entrada de aire para
garantizar el confort y una circulación
de aire suficiente en el habitáculo. Ya
no será necesario intervenir. Con el motor frío, para evitar una
difusión demasiado intensa de aire
frío, el difusor de aire alcanzará su
nivel óptimo progresivamente.
Para su comodidad, los ajustes se
conservan después de cortar el
contacto.
No obstante, la función automática
no se conservará si se modifica un
parámetro manualmente (AUTO se
borra).
REGLAJE INDEPENDIENTE CONDUCTOR Y ACOMP
A ñ ANTE
Ventilar
Page 117 of 292

11 5
Ayuda al estacionamiento
Berlingo2VP_es_Chap05_Securite_ed02-2016
La ayuda al estacionamiento sonora
(delantera y trasera) y/o gráfica
(trasera) consta de sensores de
proximidad, instalados en los
paragolpes.
Detectan cualquier obstáculo situado
en el campo: persona, vehículo, árbol,
barrera, que se encuentre detrás del
vehículo al maniobrar.
Algunos objetos detectados al inicio
de la maniobra dejarán de detectarse
al final de la misma, debido a zonas
ciegas situadas entre los sensores y
debajo de éstos.
Por ejemplo: piquetes, barreras de
obras o borde de aceras.
Introducción de la marcha atrás
A
YUDA
AL
EST
ACIONAMIENTO
Indicaciones en la pantalla
Una señal sonora confirma la
activación del sistema al engranar la
marcha atrás.
La información de proximidad se indica
mediante una señal sonora, que se
hace más rápida a medida que el
vehículo se acerca al obstáculo.
Cuando la distancia "parte trasera
vehículo/obstáculo" es inferior a treinta
centímetros aproximadamente, la
señal sonora se vuelve continua.
SEGURIDAD
5
Page 118 of 292

11 6
Berlingo2VP_es_Chap05_Securite_ed02-2016
Activación/NeutralizaciónAnomalía de funcionamiento
En caso de anomalía de
funcionamiento, el diodo del botón se
enciende, acompañado de una señal
sonora y de un mensaje en la pantalla.
Consulte en la red CITROËN o en un
taller cualificado.
Uso correcto
Con mal tiempo o en invierno,
asegúrese que los sensores no estén
cubiertos de barro, hielo o nieve.
El sistema se neutralizará
automáticamente en caso de
enganchar un remolque o de montar
un portabicicletas (vehículo equipado
con un enganche de remolque o
portabicicletas recomendado por
CITROËN).
Puede activar o neutralizar el
sistema pulsando este botón.
La activación y la
neutralización del sistema
se memorizan al parar el
vehículo.
Introducción de la marcah atrás
Como complemento a la ayuda
trasera al estacionamiento, la ayuda
delantera al estacionamiento se activa
al detectar un obstáculo en la parte
delantera, cuando la velocidad del
vehículo es inferior a 10
km/h.
El sonido difundido por el altavoz
(delantero o trasero) permite
identificar si el obstáculo está
delante o detrás.
Parada de la ayuda
Introduzca el punto muerto. La ayuda al estacionamiento
no sustituye, en ningún caso, la
atención o responsabilidad del
conductor.
Ayuda al estacionamiento