sensor CITROEN BERLINGO MULTISPACE 2017 Manuales de Empleo (in Spanish)
[x] Cancel search | Manufacturer: CITROEN, Model Year: 2017, Model line: BERLINGO MULTISPACE, Model: CITROEN BERLINGO MULTISPACE 2017Pages: 292, tamaño PDF: 10.07 MB
Page 37 of 292

+
ABS
35
Berlingo2VP_es_Chap03_Pret-a-partir_ed02-2016
Puesto de conducción
Berlingo2VP_es_Chap03_Pret-a-partir_ed02-2016
TestigoEstá...Indica...Solución-Acción
Dirección 
asistida Encendido Fallo de 
funcionamiento.
El vehículo conserva una dirección clásica sin asistencia.
Llévelo a revisar a la red CITROËN o a un taller 
cualificado.
Detección de 
apertura Encendido, 
acompañado de un 
mensaje en pantalla Alguna puerta no 
está bien cerrada.
Compruebe que todas las puertas y el maletero 
estén bien cerrados.
ABS Permanece 
encendido Fallo del sistema 
antibloqueo de las 
ruedas.El vehículo conserva una frenada clásica. 
Consulte en la red
CITROËN o en un taller cualificado.
ESC Intermitente
Activación de la 
regulación del ASR o 
del ESC.El sistema optimiza la motricidad y permite 
mejorar la estabilidad direccional del vehículo.
Capítulo 5, apartado "Seguridad en conducción".
Permanece 
encendido
Fallo de funcionamiento.
Por ejemplo, 
neumáticos 
desinflados. P. ej.: Controle la presión de los neumáticos.
Lleve a revisar el vehículo a la red CITROËN o a un 
taller cualificado
(Sensor de velocidad de rueda, bloque hidráulico...).
Subinflado Encendido
La presión es 
insuficiente en una o 
varias ruedas.
Controle la presión de los neumáticos lo antes posible.
Este control debe realizarse preferentemente en 
frío.
Intermitente y luego 
encendido fijo, 
acompañado del 
testigo de Servicio y,  
según equipamiento, 
de la indicación de 
un mensaje El sistema de 
vigilancia de la 
presión de los 
neumáticos presenta 
un fallo o una de 
las ruedas no tiene 
sensor.
La detección de subinflado no está asegurada.
Lleve a revisar el sistema a la red CITROËN o a 
un taller cualificado.
Filtro de 
partículas Encendido
Fallo de funcionamiento 
del filtro de partículas 
(nivel de aditivo gasoil, 
riesgo de saturación...).Lleve a revisar el sistema a la red CITROËN o a 
un taller cualificado.
Capítulo 7, apartado "Niveles". 
ANTES DE INICIAR LA MARCHA
3   
Page 43 of 292

41
Berlingo2VP_es_Chap03_Pret-a-partir_ed02-2016
Puesto de conducción
Berlingo2VP_es_Chap03_Pret-a-partir_ed02-2016
ANTICONTAMINACIÓN
EOBD (European On Board 
Diagnosis) es un sistema 
europeo de diagnóstico 
integrado que responde, 
entre otras, a la normativa de 
emisiones autorizadas de:
-
 
CO (monóxido de carbono);
-
 
HC (hidrocarburos no quemados);
-
 
NOx (óxidos de nitrógeno), 
detectados por unas sondas 
de oxígeno situadas en la parte 
posterior de los catalizadores.
-
 
Partículas.
DETECCIÓN DE SUBINFLADO
 Este sistema vigila 
permanentemente la 
presión de los cuatro 
neumáticos, desde el 
momento en que el 
vehículo se pone en 
movimiento.
En la válvula de cada neumático hay 
instalados dos sensores de presión 
(salvo en la rueda de repuesto).
El sistema activa una alerta cuando 
detecta que la presión de inflado 
de uno o varios neumáticos es 
insuficiente.
El sistema de detección de 
subinflado constituye una ayuda a 
la conducción que no sustituye la 
vigilancia del conductor.
El encendido de este testigo en 
el cuadro de a bordo advierte 
al conductor de los fallos de 
funcionamiento de este dispositivo 
anticontaminación.
En caso de encendido de este testigo, 
lleve el vehículo a la red CITROËN o a 
un taller cualificado para proceder a la 
revisión del sistema. Este sistema no exime de 
controlar la presión de inflado de 
los neumáticos (incluida la rueda 
de repuesto) mensualmente o antes de 
realizar un trayecto largo.
Circular con los neumáticos 
desinflados degrada la adherencia a 
la vía, prolonga la distancia de frenada 
y provoca un desgaste prematuro de 
los neumáticos, especialmente en 
condiciones severas de conducción 
(fuerte carga, velocidad elevada, 
trayecto largo).
Circular con los neumáticos 
desinflados aumenta el consumo 
de carburante.
Los valores de presión de inflado 
de los neumáticos establecidos 
para el vehículo constan en la 
etiqueta de presión de los neumáticos.
Consulte el capítulo 9, apartado 
"Elementos de identificación".
El control de la presión de los 
neumáticos debe realizarse en frío 
(con el vehículo parado desde hace 
más de una hora o después de un 
trayecto inferior a 10
  km, a velocidad 
moderada).
De lo contrario, añada 0,3
  bares a los 
valores indicados en la etiqueta. 
ANTES DE INICIAR LA MARCHA
3   
Page 44 of 292

42
Berlingo2VP_es_Chap03_Pret-a-partir_ed02-2016
Puesto de conducción
Berlingo2VP_es_Chap03_Pret-a-partir_ed02-2016
La alerta permanece activada 
hasta que se ajusta la presión 
o se reparan o sustituyen los 
neumáticos afectados.
La rueda de repuesto (de tipo "galleta" 
o con llanta de chapa) no tiene sensor.
Anomalía de funcionamiento
Alerta de subinflado
La pérdida de presión detectada 
no siempre implica una 
deformación visible del neumático. 
No se conforme con realizar un control 
visual.
Se indica mediante el 
encendido fijo de este testigo, 
acompañado de una señal 
sonora, según equipamiento, 
de la indicación de un mensaje. El encendido intermitente 
y luego fijo del testigo de 
subinflado acompañado del 
encendido del testigo de 
servicio y, según equipamiento, de la 
aparición de un mensaje indican un 
fallo de funcionamiento del sistema.
En dicho caso, la vigilancia de la 
presión de los neumáticos no está 
garantizada.
En caso de anomalía constatada en 
un solo neumático, el pictograma o el 
mensaje, según equipamiento, permite 
identificarlo.
-
 
Reduzca inmediatamente la 
velocidad, evite dar volantazos y 
las frenadas bruscas.
-
 
Detenga el vehículo lo antes 
posible, en cuanto las condiciones 
de circulación lo permitan.
-
 
En caso de pinchazo, utilice el 
kit de reparación provisional de 
neumáticos o la rueda de repuesto 
(según equipamiento),
 o
-
 
si dispone de un compresor
, por 
ejemplo en el kit de reparación 
provisional de neumáticos, controle 
en frío la presión de los cuatro 
neumáticos,
 o
-
 
si no es posible realizar este 
control inmediatamente, circule con 
prudencia a velocidad reducida. Esta alerta también se indica 
cuando alguna de las ruedas no 
va equipada con un sensor (por 
ejemplo, con una rueda de repuesto de 
tipo galleta o de chapa).
Consulte en la red CITROËN o con 
un taller cualificado para proceder a la 
revisión del sistema o, si ha sufrido un 
pinchazo, montar un neumático con 
sensor sobre la llanta original.  
Page 45 of 292

43
Berlingo2VP_es_Chap03_Pret-a-partir_ed02-2016
Puesto de conducción
Berlingo2VP_es_Chap03_Pret-a-partir_ed02-2016
DETECCIÓN DE SUBINFLADO CON REINICIALIzACIÓN
Sistema que controla automáticamente 
la presión de los neumáticos durante la 
circulación.
El sistema vigila la presión de los 
cuatro neumáticos, desde el momento 
en que el vehículo se pone en 
movimiento.
Compara la información proporcionada 
por los sensores de velocidad de las 
ruedas con los valores de referencia, 
que se deben reinicializar cada 
vez que se ajuste la presión de 
los neumáticos o cada vez que se 
sustituya una rueda.
El sistema activa una alerta cuando 
detecta que la presión de inflado 
de uno o varios neumáticos es 
insuficiente.El sistema de detección de 
subinflado no sustituye la atención 
del conductor.
Este sistema no le exime de controlar 
mensualmente la presión de inflado de 
los neumáticos (incluida la rueda de 
repuesto) así como antes de realizar 
un trayecto largo.
Circular con algún neumático poco 
inflado degrada la adherencia a la 
vía, aumenta la distancia de frenada 
y provoca el desgaste prematuro de 
los neumáticos, especialmente en 
condiciones de circulación severas 
(carga importante, alta velocidad, 
trayectos largos).
Circular con algún neumático poco 
inflado aumenta el consumo de 
combustible. Los valores de presión de inflado 
prescritos para el vehículo se 
indican en la etiqueta de presión 
de los neumáticos.
Para más información relativa a los 
elementos de identificación, consulte el 
apartado correspondiente.
El control de la presión de los 
neumáticos se debe efectuar "en frío" 
(con el vehículo parado desde hace 
una hora o después de un trayecto 
inferior a 10
  km efectuado a velocidad 
moderada).
En caso contrario (en caliente), añada 
0,3
  bares a los valores indicados en la 
etiqueta. 
ANTES DE INICIAR LA MARCHA
3   
Page 61 of 292

 59
Mandos en el volante
Berlingo2VP_es_Chap04_Ergonomie_ed02-2016
LUCES DIURNAS DE LED
Luces antiniebla traseras 
(ámbar, girando el anillo una 
segunda vez hacia delante).
Faros antiniebla (verde, 
girando el anillo una vez hacia 
delante). La selección se efectúa 
girando este anillo hacia 
delante para encender y 
hacia atrás para apagar.
El estado se visualiza por 
el testigo del cuadro de a 
bordo. No olvide apagarlas en cuanto 
dejen de ser necesarias.
El encendido automático de las luces 
apaga las luces antiniebla traseras, 
pero los faros antiniebla permanecen 
encendidos.
Para apagar las luces 
antiniebla traseras y los 
faros antiniebla, gire el 
anillo dos veces seguidas 
hacia atrás.
Encendido automático de las luces
Con niebla o nieve, el sensor 
de luminosidad puede detectar 
suficiente luz.
Por lo tanto, las luces no se 
encenderán automáticamente. 
Encienda manualmente las luces 
de cruce cuando sea necesario.
No cubra el sensor de luminosidad 
situado en el parabrisas detrás del 
retrovisor, ya que interviene en el 
encendido automático de las luces y el 
barrido automático del limpiaparabrisas.
Activación Las luces de posición y 
de cruce se encienden 
automáticamente 
cuando la luminosidad 
es reducida y 
durante el funcionamiento de los 
limpiaparabrisas. Se apagan cuando 
vuelve a haber suficiente luminosidad 
o al parar los limpiaparabrisas.
Durante el día, al arrancar el vehículo 
se encienden automáticamente las 
luces diurnas.
Al encender manualmente las luces 
de posición, de cruce o de carretera, 
o encenderse automáticamente, las 
luces diurnas se apagan.
Programación
En los países en los que la 
reglamentación no exige el encendido 
de las luces diurnas, la función puede 
activarse o neutralizarse desde el 
menú de configuración.
Si el usuario no realiza ninguna acción 
en los siguientes 30
 
minutos, se activa 
el modo Economía para evitar que se 
descargue la batería. Las funciones 
se ponen en vigilancia y el testigo de 
batería parpadea.
El modo Economía no afecta a las 
luces de posición. Con tiempo claro o con lluvia, tanto 
de día como de noche, las luces 
antiniebla traseras son deslumbrantes 
y están prohibidas.
Ver capítulo 8, apartado "Batería".
Faros antiniebla y luces antiniebla 
traseras
Funcionan con las luces de posición y 
de cruce.
Gire la anilla hasta la posición 
AUTO. La activación de la función 
va acompañada de un mensaje en 
pantalla.
Neutralización
Gire la anilla o bien hacia atrás, o 
bien hacia adelante. La neutralización 
de la función va acompañada de un 
mensaje en pantalla. Esta función no es compatible con las 
luces diurnas. 
ERGONOM
Page 62 of 292

60
Berlingo2VP_es_Chap04_Ergonomie_ed02-2016
En caso de fallo de 
funcionamiento del sensor 
de luminosidad, las luces se 
encienden, acompañadas del 
testigo de servicio, una señal 
sonora y un mensaje en pantalla.
Consulte en la red CITROËN o en un 
taller cualificado.
Alumbrado de acompañamiento 
(Follow me home)
El mantenimiento temporal de las luces 
de cruce encendidas con el contacto 
cortado facilita la salida del conductor 
en caso de luminosidad reducida.HAz DE LUz DE LOS FAROS
En función de la carga del vehículo, es 
necesario adaptar el reglaje del haz de 
luz de los faros.
0
  - En vacío.
1
  - Con carga parcial
2
  - Con carga media.
3
  - Con carga máxima autorizada.
Funcionamiento manual
-
 
Haga una ráfaga de luces en el 
siguiente minuto después de cortar 
el contacto.
El alumbrado de acompañamiento se 
interrumpe automáticamente al cabo 
de un tiempo determinado.
Funcionamiento automático
Consulte el apartado "Menús de la 
pantalla" del capítulo 10. Reglaje inicial en posición 0.
Active la función desde el 
menú de configuración del 
vehículo. Programación
Esta función se puede activar 
o neutralizar desde el menú de 
configuración del vehículo.
La función está activada por defecto. Interrupción
Esta función está inactiva:
-
 
por debajo de un determinado 
ángulo de giro del volante;
-
 
a velocidad superior a 40
 
km/h;
-
 
cuando la marcha atrás está 
engranada.
Activación
Esta función se pone en funcionamiento:
-
 
al accionar el indicador de dirección 
correspondiente;
o
-
 
a partir de un determinado ángulo 
de giro del volante.
Con las luces de cruce o de carretera 
encendidas, esta función permite que 
el haz de luz de los faros antiniebla 
alumbre el interior de la curva cuando 
la velocidad del vehículo es inferior 
a 40
 
km/h (en conducción urbana, 
carretera sinuosa, intersecciones, 
maniobras de estacionamiento...).
ALUMBRADO ESTÁTICO DE 
INTERSECCIÓN
Viajes al extranjero
Para conducir su vehículo en un 
país en el que el sentido de la circulación 
es inverso al del país de comercialización 
del vehículo, es necesario adaptar el 
reglaje de las luces delanteras para no 
deslumbrar a los usuarios que circulen en 
sentido contrario.
Consulte con la red CITROËN o con un 
taller cualificado.
La función se neutraliza 
temporalmente cuando se utiliza el 
mando manual de alumbrado. 
Mandos en el volante  
Page 63 of 292

 61
Mandos en el volante
Berlingo2VP_es_Chap04_Ergonomie_ed02-2016
2 Barrido rápido (fuertes 
precipitaciones).
1
 
Barrido normal (lluvia moderada).
I
 
Barrido intermitente.
0
 
Parado.
â
 
Barrido golpe a golpe
 (pulse hacia abajo).
En posición 
Intermitente, la cadencia 
de barrido es proporcional a la 
velocidad del vehículo.
LIMPIAPARABRISAS
Barrido manualDespués de cada corte de contacto 
superior a un minuto, con el mando del 
limpiaparabrisas en posición 2, 1
  o I, 
es necesario reactivar el mando:
-
 
ponga el mando en una posición 
cualquiera,
-
 
y después vuelva a ponerlo en la 
posición deseada. No cubra el sensor de 
lluvia, situado en el centro 
del parabrisas detrás del 
retrovisor
. Activación
Accione el mando hacia abajo. 
La activación de la función va 
acompañada de un mensaje en 
pantalla.
Desactivación/Neutralización
Coloque el mando del limpiaparabrisas 
en posición I, 1
  o 2.
La neutralización de la función va 
acompañada de un mensaje indicado 
en la pantalla.
En caso de fallo de funcionamiento de 
la cadencia automática de barrido, el 
limpiaparabrisas funcionará en modo 
intermitente.
Consulte con la red CITROËN o con 
un taller cualificado para proceder a la 
revisión del sistema. En posición AUTO, el limpiaparabrisas 
funciona automáticamente y adapta 
su velocidad a la intensidad de las 
precipitaciones.
En un modo distinto de AUTO, 
consulte apartado relativo al 
limpiaparabrisas manual para conocer 
las demás posiciones.
Es necesario reactivar el barrido 
automático después de cada corte 
de contacto superior a un minuto, 
impulsando el mando hacia abajo.
Para lavar el vehículo en un túnel 
de lavado automático, corte el 
contacto para evitar que se active 
el limpiaparabrisas.
En invierno, se aconseja esperar a que 
el parabrisas se deshiele por completo 
antes de accionar el barrido automático.
Barrido automático 
ERGONOM
Page 74 of 292

72
Berlingo2VP_es_Chap04_Ergonomie_ed02-2016Berlingo2VP_es_Chap04_Ergonomie_ed02-2016
Uso correcto
Para refrigerar o calentar al máximo el 
habitáculo, es posible sobrepasar el 
valor mínimo de 15  girando el mando 
hasta visualizar LO, o máximo de 
27
  girándolo hasta que aparezca HI.
Al entrar en el vehículo, la temperatura 
en el interior puede ser mucho más fría 
(o más caliente) que la temperatura 
de confort. Es inútil modificar el valor 
consignado para alcanzar con mayor 
rapidez el confort deseado. El sistema 
utilizará sus máximas prestaciones 
para alcanzar el valor de confort 
seleccionado.
AIRE ACONDICIONADO AUTOMÁTICO
Funcionamiento automático
Programa confort AUTO
Es el modo normal de uso del sistema 
de aire acondicionado. Valor de confort para el conductor o 
el acompañante
El valor indicado en la pantalla 
corresponde a un nivel de confort y no 
a una temperatura en grados Celsius o 
Fahrenheit.
Gire este mando hacia la 
izquierda o hacia la derecha 
para disminuir o aumentar 
el valor respectivamente. Un 
valor en torno a 21   permite 
obtener un confort óptimo. No 
obstante, según sus necesidades, es 
habitual regularlo entre 18   y 24.
No cubra el sensor de 
luminosidad, situado en el 
salpicadero.
Pulse esta tecla. Se 
visualizará el símbolo AUTO.
Según el valor de confort 
consignado, el sistema 
gestiona la distribución, 
el caudal y la entrada de aire para 
garantizar el confort y una circulación 
de aire suficiente en el habitáculo. Ya 
no será necesario intervenir. Con el motor frío, para evitar una 
difusión demasiado intensa de aire 
frío, el difusor de aire alcanzará su 
nivel óptimo progresivamente.
Para su comodidad, los ajustes se 
conservan después de cortar el 
contacto.
No obstante, la función automática 
no se conservará si se modifica un 
parámetro manualmente (AUTO se 
borra).
REGLAJE INDEPENDIENTE CONDUCTOR Y ACOMP
A ñ ANTE 
Ventilar  
Page 117 of 292

 11 5
Ayuda al estacionamiento
Berlingo2VP_es_Chap05_Securite_ed02-2016
La ayuda al estacionamiento sonora 
(delantera y trasera) y/o gráfica 
(trasera) consta de sensores de 
proximidad, instalados en los 
paragolpes.
Detectan cualquier obstáculo situado 
en el campo: persona, vehículo, árbol, 
barrera, que se encuentre detrás del 
vehículo al maniobrar.
Algunos objetos detectados al inicio 
de la maniobra dejarán de detectarse 
al final de la misma, debido a zonas 
ciegas situadas entre los sensores y 
debajo de éstos.
Por ejemplo: piquetes, barreras de 
obras o borde de aceras.
Introducción de la marcha atrás
A
YUDA 
AL
 EST
ACIONAMIENTO
Indicaciones en la pantalla
Una señal sonora confirma la 
activación del sistema al engranar la 
marcha atrás.
La información de proximidad se indica 
mediante una señal sonora, que se 
hace más rápida a medida que el 
vehículo se acerca al obstáculo.
Cuando la distancia "parte trasera 
vehículo/obstáculo" es inferior a treinta 
centímetros aproximadamente, la 
señal sonora se vuelve continua. 
SEGURIDAD
5  
Page 118 of 292

11 6
Berlingo2VP_es_Chap05_Securite_ed02-2016
Activación/NeutralizaciónAnomalía de funcionamiento
En caso de anomalía de 
funcionamiento, el diodo del botón se 
enciende, acompañado de una señal 
sonora y de un mensaje en la pantalla.
Consulte en la red CITROËN o en un 
taller cualificado.
Uso correcto
Con mal tiempo o en invierno, 
asegúrese que los sensores no estén 
cubiertos de barro, hielo o nieve.
El sistema se neutralizará 
automáticamente en caso de 
enganchar un remolque o de montar 
un portabicicletas (vehículo equipado 
con un enganche de remolque o 
portabicicletas recomendado por 
CITROËN).
Puede activar o neutralizar el 
sistema pulsando este botón.
La activación y la 
neutralización del sistema 
se memorizan al parar el 
vehículo.
Introducción de la marcah atrás
Como complemento a la ayuda 
trasera al estacionamiento, la ayuda 
delantera al estacionamiento se activa 
al detectar un obstáculo en la parte 
delantera, cuando la velocidad del 
vehículo es inferior a 10
  km/h.
El sonido difundido por el altavoz 
(delantero o trasero) permite 
identificar si el obstáculo está 
delante o detrás.
Parada de la ayuda
Introduzca el punto muerto. La ayuda al estacionamiento 
no sustituye, en ningún caso, la 
atención o responsabilidad del 
conductor. 
Ayuda al estacionamiento