stop start CITROEN BERLINGO MULTISPACE 2017 Priručnik (in Serbian)
[x] Cancel search | Manufacturer: CITROEN, Model Year: 2017, Model line: BERLINGO MULTISPACE, Model: CITROEN BERLINGO MULTISPACE 2017Pages: 292, PDF Size: 10.26 MB
Page 4 of 292

2
Berlingo2VP_sr_Chap00a_Sommaire_ed02-2016
Ključ 18
Alarm 20
Vrata
21
Zadnji poklopac
23
Žirafon
26
Centralno
zaključavanje
27
Instrument tabla
28
Datum i sat
29
Pokazivači
32
Merač za
gorivo
40
Rashladna tečnost
40
Detekcija nedovoljnog pritiska u gumama
41
Detekcija nedovoljnog
pritiska u pneumaticima sa
ponovnim pokretanjem
4
3
Indikator održavanja
47
Reostat osvetljenja
48
Podešavanje volana
49
Ručni menjač
49
Pokazivač promene stepena prenosa
50
Ručni pilotirani
menjač sa 6 brzina
51
Stop & Start
53
Startovanje i zaustavljanje
5
5
Startovanje na usponu
56
Saveti za vožnju
57Osvetljenje
58
Brisač
61
Putni računar
63
Regulator brzine
64
Limiter brzine
67
Grejanje / Ručni
klima - uređaj
70 automatski
72
Odmrzavanje i domagljivanje
75
Prednja sedišta
77
Zadnja klupa
79
Zadnja sedišta
(5 mesta)
82
Zadnja sedišta
(7 mesta)
85
Modlarnost
92
Uređenja
94
Krov Modutop
97
Krovne šipke
102
Plafonska svetla
103
Paravan za prtljag
(5 mesta)
104
Platneni pokrivač
prtljaga (7 mesta)
108
Retrovizori
110
Električni podizači prozora
112
SPREMAN ZA POKRET
3.
18-57 BEZBEDNOST
5.
1
13-147
Spoljašnjost 5
Unutrašnjost 6 volan sa leve strane
6 volan sa desne strane
7
V
ozačko mesto
8 volan sa leve strane
8 volan sa desne strane
10
Karakteristike -
Održavanje
12
OPŠTI PRIKAZ
1.
4-14
Opšte preporuke vezane za
bezbednost
113
Znak upozorenja
1
14
Sirena
1
14
Parkirna kočnica
1
14
Pomoć pri parkiranju
1
15
Kamera za vožnju u nazad
1
17
ABS
1
18
AFU
1
18
ASR i ESC
1
19
Grip control
120
Active City Brake
122
Sigurnosni pojasevi
126
V
azdušni jastuci
129
Prevoz dece
133
Isključivanje suvozačevog vazdušnog jastuka
136
Preporučena dečja
sedišta
139
Postavljanje
141
Pričvršćenja ISOFIX
143
Preporučeno sedište ISOFIX
144
PostavljanjeISOFIX
145
Bezbednost dece
147
ERGONOMIJA i
KOMFOR
4.
58-112
ECO-VOŽNJA
2.
15-17
Životna sredina 15
Eko-vožnja 16
Odeljak "Lociranje" (vizuelni
indeks) vam omogućava
da pronađete komande,
funkcije i njihove brojeve
strana koje se odnose na
šematizovane siluete vozila.
V
ozačko mesto
volan sa leve strane
13 volan sa desne strane
14
Sadržaj
Page 10 of 292

8
Berlingo2VP_sr_Chap01_vue-ensemble_ed02-2016
ASR-ESC 119
Parking senzori 1 15-116
Električni retrovizori
1
10
Podešavanje visine svetala
60
Stop & Start
53-55
Regulator brzine
64-66
Limiter brzine
67-69
Osvetljenje
58-60
Svetla za maglu
59
Dnevna LED svetla
59
Automatsko uključivanje
svetala
59-60
VOZAČKO MEsTO
Osigurači instrument table,
kabina 187-189
Otvaranje poklopca motora
154
Parkirna kočnica
1
14Instrument table, prikazi,
ekrani, brojači
28-29
Podešavanje vremena na instrument tabli
29
Pokazivači, lampice
32-39
Indikatori, plovak
40, 47-48
Reostat za osvetljenje
48
Pokazivač promene stepena prenosa
50
Brisači
61-62
Automatski brisač
61
Prskalice za stakla
62, 158
Putni računar
63
Podešavanje volana
49
Zvučno upozorenje 1 14
Starter, kontaktor
55
Ručni pilotirani menjač
sa 6 brzina
51-52
Komande na volanu
:
-
T
ablet ekran na dodir
206
-
Autoradio
267
Lociranje
Page 13 of 292

11
Berlingo2VP_sr_Chap01_vue-ensemble_ed02-2016
Regulator brzine 64-66
Limiter brzine 67-69
Osvetljenje
58-60
Svetla za maglu
59
Dnevna LED svetla
59
Automatsko uključivanje
svetala
59-60
Parkirna kočnica
1
14Instrument table, prikazi,
ekrani, brojači
28-29
Podešavanje vremena na instrument tabli
29
Pokazivači, lampice
32-39
Indikatori, plovak
40, 47-48
Reostat za osvetljenje
48
Pokazivač promene stepena prenosa
50
Podešavanje volana
49
Zvučno upozorenje
1
14 Starter, kontaktor
55
Brisači
61-62
Automatski brisač
61
Prskalice za stakla
62, 158
Putni računar
63
Komande na volanu
:
-
T
ablet ekran na dodir
206
-
Autoradio
267
Isključivanje prednjeg vazdušnog
jastuka suvozača
132, 136
ASR-ESC
1
19
Parking senzori
1
15-116
Električni retrovizori
1
10
Podešavanje visine svetala
60
Stop & Start
53-55
Ručni pilotirani menjač
sa 6 brzina
51-52
1
OP
Page 15 of 292

13
Berlingo2VP_sr_Chap01_vue-ensemble_ed02-2016
VOZAČKO MEsTO
1. Komanda osvetljenja i pokazivači
pravca.
2.
Instrument tabla sa displejom.
3.
Komande brisača, pranje prozora,
putni računar
.
4.
Kontakt.
5.
Komanda autoradija.
6.
Prednji vazdušni jastuk vozača,
sirena.
7.
Podešavanje visine i dubine volana.
8.
Komanda regulatora, limitatora
brzine.
9.
Platina komandi
: parking senzori,
podešavanje snopa farova, ESC,
Stop & Start.
10.
Otvaranje poklopca motora.
11
.
Podešavanje spoljašnjeg retrovizora
električnim komandama.
12.
Komande prednjih podizača stakla.
13.
Pločica sa komandama
: signal za
opasnost, centralno zaključavanje,
bezbednost dece.
14.
Upaljač.
15.
Komande grejanja - ventilacije.
16.
Komanda ručnog pilotiranog menjača
ili Grip control.
17.
T
ablet ekran na dodir.
18.
USB utičnica (kod ručnog pilotiranog
menjača).
19.
USB utičnica (kod ručnog menjača).
1
OP
Page 16 of 292

14
Berlingo2VP_sr_Chap01_vue-ensemble_ed02-2016
VOZAČKO MEsTO
1. Komanda osvetljenja i pokazivača
pravca.
2.
Instrument tabla sa prikazom.
3.
Komande brisača / prskalice / putnog
računara.
4.
Kontakt.
5.
Komanda za auto radio.
6.
Prednji vazdušni jastuk vozača,
sirena.
7.
Podešavanje dubine i visine volana.
8.
Komanda regulatora, limitera brzine.
9.
Platina komandi
: parking senzori,
podešavanje snopa farova, ESC,
Stop & Start, alarm.
10.
Otvaranje poklopca motora.
11
.
Podešavanje spoljašnjeg retrovizora
električnim komandama.
12.
Komande prednjih podizača stakla.
13.
Pločica sa komandama
: signal za
opasnost, centralno zaključavanje,
bezbednost dece.
14.
Upaljač za cigarete.
15.
Komande za grejanje-ventilaciju.
16.
Komanda ručnog pilotiranog menjača
ili Grip control.
17.
T
ablet ekran na dodir.
18.
USB utičnica (kod ručnog pilotiranog
menjača).
19.
USB utičnica (kod ručnog menjača).
Predstavljanje
Page 34 of 292

32
Berlingo2VP_sr_Chap03_Pret-a-partir_ed02-2016
Vozačko mesto
Berlingo2VP_sr_Chap03_Pret-a-partir_ed02-2016
POKAZIVAČI
Pokazivačjeoznačava Rešenje - delovanje
STOP upaljen,
povezan
sa drugim
pokazivačem
i praćen
porukom na
ekranu.velike nepravilnosti u
radu koje se odnose na
pokazivače "Nivo tečnosti
za kočnice", "Pritisak i
temperatura motornog ulja",
"Temperatura rashladne
tečnosti", "Sistem za
elektronsku raspodelu
kočenja", "Servo".
Zaustavljanje je obavezno. Parkirajte vozilo
i prekinite kontakt. Proverite u ovlašćenom
servisu CITROËN ili kod servisera stručnom
servisu.
Parkirna
kočnica /
Nivo kočione
tečnosti / RE
f
upaljen.zategnuta ili loše spuštena
kočnica. Otpusite kočnicu i pokazivač se gasi.
upaljen. nedovoljan nivo tečnosti. Dopunite tečnošću koja ima preporuke
CITROËN-a.
uključen, uprkos
pravilnom nivou
i odnosi se na
pokazivač ABS.nepravilnost u radu
elektronske raspodele
kočenja.Zaustavljanje je obavezno. Parkirajte vozilo i
prekinite kontakt.
Neka proveru izvrši servisna mreža CITROËN
ili stručni servis.
Pritisak i
temperatura
motornog ulja upaljen u toku
vožnje.
nedovoljan pritisak ili
povišena temperatura.
Zaustavite, prekinite kontakt, a zatim ostavite da se ohladi.
Vizuelno proverite nivo.
Odeljak 7, deo "Nivoi".
upaljen, iako je
nivo pravilan.
veća nepravilnost. Proverite u mreži CITROËN ili u stručnom
servisu.
Pri svakom startovanju
: niz pokazivača se uključuje primenjujući auto test kontrole. Oni se isključuju ubrzo nakon toga.
Dok motor radi
: pokazivač postaje upozorenje ako ostane stalno uključen ili počne da treperi.
Ovo prvo upozorenje treba da bude praćeno zvučnim signalom i porukom koja se pojavljuje na pokazivaču.
Nemojte zanemarivati ova upozorenja.
Page 35 of 292

33
Berlingo2VP_sr_Chap03_Pret-a-partir_ed02-2016
Vozačko mesto
Berlingo2VP_sr_Chap03_Pret-a-partir_ed02-2016
Pokazivačjeoznačava Rešenje - delovanje
Temperatura
nivoa
rashladne
tečnosti upaljen sa
strelicom u
crvenoj zoni.
nenormalno povećanje
temperature.
Parkirajte i prekinite kontakt, zatim ostavite motor
da se ohladi. Vizuelno proverite nivo.
treperi. pad nivoa rashladne
tečnosti. Odeljak 7, deo "Nivoi".
Obratite se ovlašćenom servisu CITROËN ili
serviseru stručnom servisu.
Servis privremeno
upaljen.
manje nepravilnosti u radu ili
uzbuna. Konsultujte dnevnik upozorenja na instrument
tabli ili na ekranu.
Ako je Vaše vozilo opremljeno računarom
instrument table ili ekranom
: pogledajte
odeljak
4, deo "Komande na volanu".
Obratite se ovlašćenom servisu CITROËN ili
serviseru stručnom servisu.
upaljen. veće nepravilnosti.
s
igurnosni
pojas nije
vezan upali se potom
treperi.
vozač i/ili suvozač nisu
vezali sigurnosni pojas. Povucite kaiš, zatim uvucite vrh u kućište za
zaključavanje.
praćen
zvučnim
signalom, zatim
ostaje upaljen.vozilo se kreće, a da vozač
i/ili suvozač nisu vezali
sigurnosni pojas.Proverite da li je pojas zakačen tako što ćete ga
povući.
Odeljak 5, deo "Sigurnosni pojasevi".
EKO neprekidno
treperi.
Stop & Start je stavilo motor
u režim STOP, nakon što
se vozilo zaustavilo (crvena
svetla, gužva, ostalo...). Kada želite ponovo da upalite, pokazivač se
isključuje a motor automatski startuje u modu
START.
treperi
nekoliko
sekundi a
zatim se
isključi. Režim STOP trenutno nije
dostupan.
ili
Režim START se
automatski aktivirao.
Odeljak 3, deo "Stop & Start".
SPREMAN ZA POKRET
3
Page 55 of 292

53
Berlingo2VP_sr_Chap03_Pret-a-partir_ed02-2016Berlingo2VP_sr_Chap03_Pret-a-partir_ed02-2016
STOP & START
Stop & Start momentalno stavlja motor
na pauzu - režim STOP - tokom faza
zastoja u saobraćaju (crveno svetlo,
zakrčenja, ostalo…).
Motor se automatski pokreće - mod
START - čim želite krenuti.
Ponovno pokretanje se obavlja
trenutno, brzo i tiho.
Savršeno prilagođen gradskoj vožnji,
sistem Stop & Start omogućava
smanjenje potrošnje goriva, emisija
zagađivača i nivoa buke pri nekretanju
vozila.
funkcionisanje
Prelaz motora u sTOP režimu
Signalna lampica "E c O" se
pali na instrument tabli, a
motor se stavi na čekanje
:
-
kod ručnog menjača
, na brzini
manjoj od 20 km/h, kada prebacite
ručicu menjača u ler, te kada
otpustite kvačilo,
-
kod ručnog pilotiranog menjača
sa 6 brzina
, na brzini manjoj od
8 km/h, kada pritisnete pedalu
kočnice ili kada prebacite ručicu
menjača u poziciju N. Ako je vaše vozilo njime opremljeno,
brojač vremena sabira trajanje
provedeno u režimu STOP u toku
putovanja. On se vraća na nulu kod
svakog davanja kontakta ključem.
Pri manevru parkiranja, kod
ručnog pilotiranog menjača
sa 6 brzina, STOP režim je na
raspolaganju nekoliko sekundi koje
slede po prekidu vožnje unazad.
STOP režim ne menja funkcionalnost
vozila, poput recimo kočenja, servo
asistencije...
Nikade nemojte da punite gorivo
kad je motor u STOP režimu ;
obavezno prekinite kontakt
ključem. Posebni slučajevi
: s TOP režim nije
na raspolaganju
STOP režim ne aktivira se kada :
-
vozilo je na velikom nagibu (uzbrdo
ili nizbrdo),
-
su vozačeva vrata otvorena,
-
je sigurnosni pojas vozača
otkopčan,
-
brzina nije prešla 10 km/h od
zadnjeg pokretanja ključem,
-
to zahteva održavanje toplotne
udobnosti u kabini,
-
odmagljivanje je aktivirano,
-
to zahtevaju određene precizne
okolnosti (punjenje akumulatora,
temperatura motora, pomoć pri
kočenju, spoljašna temperatura...)
u cilju
obezbeđivanja kontrole
sistema.
U tom slučaju, signalna
lampica "E c O" trepti nekoliko
sekundi, a potom se gasi.
To funkcionisanje savršeno je
normalno.
SPREMAN ZA POKRET
3
Stop & Start
Page 56 of 292

54
Berlingo2VP_sr_Chap03_Pret-a-partir_ed02-2016Berlingo2VP_sr_Chap03_Pret-a-partir_ed02-2016
Prelazak motora u sTART režim
Signalna lampica "E c O"
se gasi i motor se ponovo
pokreće
:
-
kod ručnog menjača
, kada
pritisnete do kraja kvačilo,
-
kod pilotiranog ručnog menjača
sa 6 brzina
:
●
sa ručicom menjača na poziciji
A
ili M, kada otpustite pedalu
kočnice,
●
ili, sa ručicom menjača na
poziciji
N i otpuštenom pedalom
kočnice, kada prebacite ručicu
menjača na poziciju A ili M,
●
ili kada pređete na vožnju
unazad.
Sa ručnim menjačem u ST
OP režimu,
u slučaju prelaska na drugu brzinu
bez potpunog pritiskanja kvačila, javlja
se signalna lampica ili poruka koja
vas navodi da jače pritisnete pedalu
kvačila da biste obezbedili ponovno
pokretanje.
Posebni slučajevi
: automatsko
aktiviranje
s TART režima
Radi sigurnosti ili udobnosti, START
režim se automatski uključuje kada
:
-
otvorite vozačeva vrata,
-
otkopčate sigurnosni pojas vozača, U tom slučaju, signalna
lampica
"E c O" trepti
nekoliko
sekundi, a potom se
gasi.
To funkcionisanje savršeno je
normalno.
Isključivanje
U nekim slučajevima, kao što je
održavanje termičke udobnosti u
kabini, može biti korisno da se isključi
Stop & Start.
U svako vreme, pritisnite
komandu "E
c O OFF" kako
biste isključili sistem.
To se signalizira paljenjem lampice na
komandi, uz poruku na ekranu.
Ako se isključenje vrši u STOP režimu,
motor se odmah ponovo pokreće.
Ponovno uključivanje
Ponovo pritisnite komandu "EcO
OFF" .
Sistem je ponovo uključen
; to se
signalizira gašenjem lampice na
komandi i porukom na instrument tabli.
Sistem se automatski ponovo
uključuje kod svakog novog
pokretanja ključem.
Nepravilnosti u radu
U slučaju neispravnosti
sistema, signalna lampica na
komandi "E c O OFF" trepti, a
zatim trajno svetli.
Taj sistem zahteva akumulator
posebne tehnologije i
karakteristika (reference su na
raspolaganju kod stručni servis ili
servisne mreže CITROËN).
Montiranje akumulatora koji ne
preporučuje CITROËN dovodi do rizika
neispravnog rada sistema. Dajte da proveru obavi stručni servis ili
servisna mreža CITROËN.
U slučaju nepravilnosti u STOP režimu,
moguće je da vozilo proklizava. Svi
pokazivači na komandnoj tabli se
uključuju. U tom slučaju neophodno je
prekinuti kontakt, a zatim ga ponovo
pokrenuti ključem.
-
brzina vozila prelazi 25 km/h sa
ručnim menjačem ili 1
1 km/h sa
ručnim pilotiranim menjačem sa
6 brzina,
-
to zahtevaju određene precizne
okolnosti (punjenje akumulatora,
temperatura motora, pomoć pri
kočenju, regulisanje klimatizacije
vazduha...) u cilju
obezbeđivanja
kontrole sistema ili vozila.
Stop & Start
Page 57 of 292

55
Berlingo2VP_sr_Chap03_Pret-a-partir_ed02-2016Berlingo2VP_sr_Chap03_Pret-a-partir_ed02-2016
Stop & Startzahteva akumulator
od 12 V posebne tehnologije i
karakteristika. Svaka intervencija
na tom tipu akumulatora mora biti
izvršena isključivo u servisnoj mreži
CITROËN ili kod stručni servis.
Za više informacija o akumulatoru
od 12 V, pogledajte odeljak 8, deo
"Akumulator".
Pravilno korišćenje prilikom zaustavljanja
Pravilno korišćenje prilikom startovanja
Pokazivač predgrevanja
kod dizel motora
Ako je temperatura dovoljna,
pokazivač se pali na kraće
od sekunde, u tom slučaju
možete startovati bez
čekanja.
Po hladnom vremenu, sačekajte da
se ovaj pokazivač ugasi, a tek zatim
delujte na starter (položaj Kontakt) sve
dok motor ne startuje. Pokazivač otvora
Ako se on upali, neki od
otvora nije dobro zatvoren,
proverite
!
Zaštita motora, menjača
U trenutku prekida kontakta, pustite da
motor radi još nekoliko sekundi, vreme
koje je potrebno da se turbokompresor
uspori.
Nemojte davati gas prilikom prekida
kontakta.
Nepotrebno je aktivirati neku brzinu
nakon parkiranja vozila.
STARTOVANJE I ZAUSTAVLJANJE
Položaj Rad i dodatna oprema.
Da biste odblokirali upravljački sklop,
lagano pokrenite volan okretanjem
ključa, bez sile. U ovom položaju,
određena oprema može da radi i kada
je ključ u položaju rada.
Položaj s tartovanje.
Kontakt je uključen, motor radi,
otpustite ključ.
Položaj
s TOP : zaštita od krađe.
Kontakt je prekinut. Okrenite volan sve
dok se ne blokira upravljački sklop.
Izvucite ključ.
Otvaranje poklopca motora
Pre svake intervencije ispod poklopca
motora, isključite Stop & Start da biste
izbegli svaki rizik od povređivanja koji
je vezan za automatsko uključivanje
režima START.
Vožnja po poplavljenom kolovozu
Pre nego što stupite u poplavljenu
zonu, preporučuje se da isključite
Stop & Start.
Za više informacija o preporukama
za vožnju, naročito po poplavljenom
kolovozu, pogledajte odgovarajući
odeljak.
SPREMAN ZA POKRET
3
Stop & Start