radio CITROEN BERLINGO VAN 2021 Eksploatavimo vadovas (in Lithuanian)
[x] Cancel search | Manufacturer: CITROEN, Model Year: 2021, Model line: BERLINGO VAN, Model: CITROEN BERLINGO VAN 2021Pages: 260, PDF Size: 7.77 MB
Page 5 of 260
3
Turinys
bit.ly/helpPSA
Prisitaikantis pastovaus greičio palaikymas 121
Greičio nustatymų įsiminimas 125
Aktyvus saugos stabdys su Atstumo laikymosi
įspėjimas ir išmanioji pagalbinė avarinio
stabdymo sistema
125
Eismo juostos laikymosi pagalba 127
Aklosios zonos stebėjimas 131
Aktyvioji aklosios zonos stebėjimo sistema 132
Trikdžių aptikimas 133
Statymo jutikliai 134
Viršutinis galinis vaizdas 136
Park Assist 138
7Praktinė informacija
Degalų suderinamumas 143
Degalų pildymas 143
Apsauga nuo netinkamų degalų (dyzel.) 144
Sniego grandinės 145
Prikabinimo įtaisas 145
Vilkimo įtaisas su greitai nuimamu vilkties
kabliu
147
Energijos ekonomijos režimas 147
Stogo sijos / stogo bagažinė 148
Variklio gaubtas 149
Variklio skyrius 150
Lygių patikrinimas 150
Greičio patikros 152
„AdBlue®“ („BlueHDi“) 154
Laisvos ratų eigos perjungimas 156
Patarimas dėl priežiūros 156
8Gedimo kelyje atveju
Degalų tiekimo sutrikimas (dyzelinio v.) 158
Automobilyje esantys įrankiai 158
Pradūrimo laikino remonto komplektas 159
Atsarginis ratas 161
Lemputės pakeitimas 165
Saugiklio pakeitimas 170
12
V akumuliatorius 173
Vilkimas 176
9Techninė charakteristika
Matmenys 179
Variklių charakteristikos ir priekabos svorio
duomenys
180
Identifikavimo duomenys 185
10Garso sistema „Bluetooth®“
Pirmieji žingsniai 186
Vairo valdikliai 187
Meniu 187
Radijas 188
DAB (Skaitmeninis garso transliavimas)
radijas
189
Medija 190
Telefonas 193
Dažnai kylantys klausimai 195
11CITROËN Connect Radio
Pirmieji žingsniai 198
Vairo valdikliai 199
Meniu 200
Programos 201
Radijas 201
DAB (Skaitmeninis garso transliavimas)
radijas
203
Medija 203
Telefonas 205
Konfigūravimas 208
Dažnai kylantys klausimai 210
12CITROËN Connect Nav
Pirmieji žingsniai 212
Vairo valdikliai 213
Meniu 214
Balso komandos 215
Navigacija 218
Prijungta navigacijos sistema 221
Programos 223
Radijas 226
DAB (Skaitmeninis garso transliavimas)
radijas
227
Medija 228
Telefonas 229
Konfigūravimas 232
Dažnai kylantys klausimai 234
■
Abėcėlinė rodyklė
Prieiga prie papildomų vaizdo įrašų
Page 7 of 260
5
Bendroji apžvalga
Prietaisai ir valdikliai
1.Variklio dangčio atidarymas
2. Prietaisų skydelio saugikliai
3. Garsinis signalas
4. Prietaisų skydelis 5.
Signalizacija
Plafonas
Lemputės, įspėjančios apie neprisegtus
diržus ir priekyje sėdinčio keleivio oro pagalvę
Panoraminio stogo užuolaidėlės valdiklis
Vidinis galinio vaizdo veidrodėlis
Stebėjimo veidrodėlis
Avarinis ir pagalbos iškvietimo mygtukai
6. Nespalvotas ekranas su garso sistema
Jutiklinis ekranas su CITROËN Connect
Radio arba CITROËN Connect Nav
7. USB jungtis
8. Šildymas
Rankiniu būdu valdomas oro kondicionierius
Automatinis dviejų zonų oro kondicionierius
Aprasojimo nudžiovinimas – šerkšno
nutirpdymas nuo priekinio stiklo
Galinio stiklo aprasojimo nudžiovinimas –
šerkšno tirpdymas
9. Elektrinis stovėjimo stabdys
„START/STOP“ mygtukas
10. Pavarų dėžės valdymas
11 . 12 V lizdas
12. 230 V elektros lizdas
13. Daiktadėžė
USB jungtis (daiktadėžėje)
14. Daiktadėžė
15. Priekyje sėdinčio keleivio oro pagalvės
išjungimas (daiktadėžės šone, atidarius
duris)
Valdymo įrenginiai ant vairo
1.Išorinių šviesų / posūkių rodiklių valdymo
svirtelė
Balso atpažinimo įjungimo mygtukas
2. Valytuvų / stiklo plautuvo / kelionės
kompiuterio valdymo svirtelė
3. Valdikliai, skirti pasirinkti multimedijos šaltinį
(SRC), valdyti muziką (LIST) ir valdyti
telefono skambučius ( telefono simbolis)
4. Greičio ribotuvo, programuojamojo greičio
reguliatoriaus ir „Prisitaikančioji greičio
palaikymo sistema“ valdikliai
5. Prietaisų skydelio ekrano režimo pasirinkimo
ratukas
6. Valdymas balsu
Garsumo reguliavimas
7. Garso sistemos reguliavimo valdikliai
Page 10 of 260
8
Ekonomiškas vairavimas
ima teršti aplinką. Nedelsdami apsilankykite
CITROËN tinklo atstovybėje arba kvalifikuotose
remonto dirbtuvėse, kad būtų sutvarkytas jūsų
automobilio azoto oksidų taršos lygis ir jis atitiktų
reglamentą.
Pildami degalus į baką, nustokite pilti, kai
degalų pistoletas išsijungia trečią kartą, kad
neperpildytumėte degalų bako.
Naujo automobilio degalų sąnaudų apskaičiuotą
nuolatinį vidurkį matysite tik po pirmųjų 3
000
kilometrų.
Režimas „Eco“
Šis režimas leidžia optimaliai valdyti šildymo
ir oro kondicionieriaus nustatymus, siekiant
sumažinti degalų sąnaudas.
Įjungimas / išjungimas
► Norėdami išjungti arba įjungti sistemą,
paspauskite šį mygtuką.
Indikacinė lemputė įsižiebia, kai sistema
įjungiama.
Informacija, susijusi su
ekonomišku ir ekologišku
vairavimu
Ši funkcija leidžia vairuotojui gauti patarimų
ir informacijos, kurie jam naudingi siekiant
ekonomiškesnio ir ekologiškesnio vairavimo
stiliaus.
Atsižvelgiama į toliau nurodytus parametrus:
stabdymo optimizavimą, greitėjimo valdymą,
pavarų keitimą, padangų slėgį, šildymo / oro
kondicionavimo funkcijų panaudojimą ir t.
t.
Rodmenys prietaisų skydelyje
Pasirinkę matricos priedų skydelyje
centrinį skirtuką „Eco-coaching“, galite
įvertinti savo vairavimo stilių realiuoju laiku su
stabdymo ir greitėjimo indikatoriumi.
Jutiklinio ekrano rodinys
4 skirtukuose – „Trip“, „Air conditioning “,
„Maintenance“ ir „Driving“ – gausite patarimų,
leisiančių optimizuoti jūsų vairavimo stilių.
Informacija, susijusi su vairavimo stiliumi, gali
būti pateikiama realiuoju laiku.
Skirtuke „Report“ (ataskaita) jūsų vairavimo
stilius įvertinamas kasdien ir pateikiamas
bendras visos savaitės vertinimas.
Turite galimybę bet kuriuo metu šią ataskaitą
nustatyti iš naujo, paspausdami „ Reset“
(nustatyti iš naujo).
Su CITROËN Connect Radio
► Meniu „ Applications“ pasirinkite
„Eco-coaching“ Su „CITROËN Connect Nav“
► Meniu „
Applications“ (programos)
pasirinkite skirtuką „ Vehicle Apps“
tautomobilio programos), tuomet pasirinkite
„Eco-coaching“ (informacija, susijusi su
ekonomišku ir ekologišku vairavimu).
Page 61 of 260
59
Ergonomika ir komfortas
3Papildoma šildymo /
vėdinimo sistema
Šildymas
Tai yra papildoma ir atskira sistema, kuri šildo
saloną ir pagerina šerkšno nutirpdymo veikimą.
Ši kontrolinė lemputė šviečia, jeigu
sistema suprogramuota arba nustatyta
veikti nuotoliniu būdu, naudojant nuotolinį pultelį.
Ji mirksi visą laiką šildant ir užgesta šildymo ciklo
pabaigoje arba sustabdžius nuotoliniu pulteliu.
Vėdinimas
Ši sistema užtikrina salono vėdinimą išorės oru,
siekiant sumažinti temperatūros skirtumą, kai
vasarą įlipate į automobilį.
Programavimas
Su „Bluetooth®“ garso sistema
► Paspauskite MENIU mygtuką,
norėdami pasiekti pagrindinį meniu.
►
Pasirinkite „ Pre-heat. / Pre-ventil.
“.
►
Pasirinkite „ Activation
“ ir, jeigu reikia
programuoti, pasirinkite „ Parameters“.
►
Pasirinkite „ Heating
“, kad būtų įjungtas
variklio skyriaus arba salono šildymas, arba
„Ventilation “, kad būtų vėdinamas salonas.
► Pasirinkite:
• 1-ąjį laikrodį, norėdami programuoti / įrašyti
laiką, kuriuo turi būti pasiekta pašildymo
temperatūra,
•
2-ąjį laikrodį, norėdami programuoti /
įrašyti antrąjį laiką, kuriuo turi būti pasiekta
pašildymo temperatūra,
Naudodami šiuos du laikrodžius ir
atsižvelgdami į sezoną, galite,
pavyzdžiui, pasirinkti vieną arba kitą pradžios
laiką.
Ekrane rodomas pranešimas, patvirtinantis
jūsų pasirinkimą.
Su „CITROËN Connect Radio“
Norėdami pamatyti pirminį puslapį,
spustelėkite Applications .
Tuomet paspauskite Programmable
heating/ventilation (programuojamas
šildymas / vėdinimas).
►
Pasirinkite skirtuką „ Status
“, norėdami įjungti
(išjungti) sistemą.
►
Pasirinkite skirtuką Other settings
(kiti
nustatymai), norėdami pasirinkti funkciją Heating
(šildymas), kad būtų šildomas variklis arba
keleivių skyrius, arba Ventilation (vėdinimas),
kad būtų vėdinamas keleivių skyrius.
►
T
ada suprogramuokite / iš anksto nustatykite
laiką, kada turi būti pasiekta kiekvieno pasirinkto
elemento pašildymo temperatūra.
Įrašykite paspausdami šį mygtuką.
Su CITROËN Connect Nav
► Paspauskite meniu Applications
(Programos).
►
Pasirinkite skirtuką „ V
ehicle Apps““
(Automobilio programos).
► Paspauskite „ T emperature
programming“.
►
Paspauskite skirtuką „ Status
“ (Būsena), kad
įjungtumėte
/ išjungtumėte sistemą.
►
Paspauskite skirtuką „ Parameters“ ir
pasirinkite režimą Heating
(Šildymas), kad
būtų įjungtas variklio arba automobilio salono
šildymas, arba Ventilation (Vėdinimas), kad
būtų vėdinamas salonas.
►
Po to kiekvienam pasirinkimui programuokite
/ nustatykite įsijungimo laiką.
►
Paspauskite „ Gerai
“, kad patvirtintumėte.
Page 136 of 260
134
Valdymas
– apakinimas (atvažiuojančios transporto
priemonės priekiniai žibintai, žemai
nusileidusi saulė, atspindžiai ant drėgnos
kelio dangos, išvažiavimas iš tunelio, šešėlių
ir šviesos kaita ir pan.);
–
priekinio stiklo sritis priešais vaizdo kamerą
purvina, aprasojusi, apšerkšnijusi, padengta
sniegu, pažeista arba uždengta lipduku;
–
nėra eismo juostos žymėjimo, nusitrynęs,
uždengtas (sniegu, purvu) žymėjimas arba
keli žymėjimai (kelių remonto darbai ir pan.);;
–
arti priešakyje esanti transporto priemonė
(juostos žymėjimai nenustatyti);
–
siauri, vingiuoti keliai.
Tam tikromis vairavimo sąlygomis (prastas kelio paviršius arba stiprus
vėjas) sistema gali duoti įspėjimų
nepriklausomai nuo vairuotojo budrumo.
Toliau nurodomos situacijos gali trukdyti naudoti sistemą arba gali neleisti jai
veikti:
–
nėra eismo juostos žymėjimo, nusitrynęs,
uždengtas (sniegu, purvu) žymėjimas arba
keli žymėjimai (kelių remonto darbai);
–
arti priešakyje esanti transporto priemonė
(juostos žymėjimai nenustatyti);
–
siauri, vingiuoti keliai.
Statymo jutikliai
Žr. bendrąsias rekomendacijas dėl pagalbinių
vairavimo priemonių.
Naudodama buferyje esančius jutiklius, ši
funkcija įspėja apie kliūčių (pvz., pėsčiojo,
automobilio, medžio, barjero), patenkančių į
aptikimo lauką, artumą.
Pastatymo galu jutikliai
Sistema yra įjungiama, įjungus atbulinės eigos
pavarą, tai patvirtina garsinis signalas.
Sistema išjungiama, įjungus atgalinės eigos
pavarą.
Garsinė pagalba
Sistema signalizuoja apie kliūtis, kurios yra
tiek jutiklių aptikimo zonoje, tiek transporto
priemonės kelyje, nustačius jas vairavimo
kryptimi.
Priklausomai nuo modifikacijos, vadovaujantis
pateiktu pavyzdžiu, garsinė pagalbos sistema
signalizuos tik apie užbrūkšniuotoje zonoje
esančias kliūtis.
Artumo informaciją pateikia su pertrūkiais
girdimas garsinis signalas, kurio dažnumas
didėja automobiliui artėjant prie kliūties.
Kai atstumas tarp automobilio ir kliūties tampa
mažesnis nei maždaug trisdešimt centimetrų,
pasigirsta ištisinis signalas.
Garsiakalbio (dešinėje arba kairėje) skleidžiamas
garsas nurodo pusę, kurioje yra kliūtis.
Garso signalo reguliavimasSu CITROËN Connect Radio arba
CITROËN Connect Nav,
paspaudus šį mygtuką atidaromas langas,
garsinio signalo garsumui reguliuoti.
Vaizdinė pagalba
Ji papildo garsinę pagalbą, neatsižvelgiant į
automobilio kelią, ekrane rodydama segmentus,
reiškiančius atstumą tarp kliūties ir automobilio
(balta: tolimesnės kliūtys, oranžinė: artimos
kliūtys, raudona: labai artimos kliūtys).
Kai kliūtis yra labai arti, ekrane rodomas simbolis
„Danger“ (Pavojus).
Pastatymo priekiu jutikliai
Be pastatymo atbulomis jutiklių, pastatymo
priekiu jutikliai yra aktyvinami, kai priekyje
aptinkama kliūtis, o automobilio greitis nesiekia
10 km/h.
Pastatymo priekiu jutiklių veikimas yra
nutraukiamas, jei automobilis sustoja ilgiau nei
3 sekundėms su įjungta priekinės eigos pavara,
jei kliūtis nebeaptinkama arba kai automobilio
greitis viršija 10 km/h.
Garsiakalbio (priekinio arba galinio)
skleidžiamas garsas nurodo kliūties vietą
automobilio atžvilgiu – automobilio
trajektorijoje, priekyje arba gale.
Page 188 of 260
186
Garso sistema „Bluetooth®“
„Bluetooth®“ garso
sistema
Aprašomos funkcijos ir nustatymai
skiriasi, atsižvelgiant į automobilio
modifikaciją ir konfigūraciją.
Dėl saugumo ir dėl to, kad ši procedūra
iš vairuotojo reikalauja sutelkto dėmesio,
mobiliojo telefono „Bluetooth“ funkcijos
susiejimas su garso sistemos „Bluetooth“
laisvų rankų funkcija turi būti atliekamas
automobiliui stovint ir įjungus uždegimą.
Garso sistema užkoduota taip, kad veiktų
tik jūsų automobilyje.
Kad išvengtumėte elektros smūgio, gaisro
arba mechaninių gedimų, visus darbus su
sistema privalo atlikti tik prekybos atstovybės
arba kvalifikuotos remonto dirbtuvės
specialistai.
Varikliui neveikiant garso sistema gali
būti po kelių minučių išjungta, kad
neišsektų akumuliatorius.
Pirmieji žingsniai
Paspauskite: įjungta / išjungta.
Sukant: reguliuojamas garsis.
Trumpai spustelėjus: keičiamas garso šaltinis (radijas, USB, AUX (jeigu prijungta
įranga), CD, transliavimas).
Ilgai spustelėjus: rodomas meniu Telephone
(telefonas) (jeigu prijungtas telefonas)
Reguliuojami garso nustatymai:
priekinių ir galinių garsiakalbių garsis;
kairiųjų ir dešiniųjų garsiakalbių balansas;
žemieji ir aukštieji dažniai; garsumas; garso
aplinka.
Automatinio garsio reguliavimo sistemos
įjungimas / išjungimas (susieta su automobilio
greičiu).
„Radio“ (radijas):
Trumpai spustelėjus rodomas radijo
stočių sąrašas.
Ilgai spustelėjus naujinamas sąrašas.
„Media“ (medija)
Trumpai spustelėjus rodomas aplankų sąrašas.
Ilgai spustelėjus rodomos galimos rikiavimo
parinktys.
Pasirinkite ekrano rodymo režimą:
data, garso funkcijos, automobilio
kompiuteris, telefonas.
Patvirtinti arba rodyti kontekstinį meniu.
1–6 mygtukai.
Trumpai spustelėjus pasirenkama
užprogramuota radijo stotis.
Ilgai spustelėjus: užprogramuojama radijo stotis.
„Radio“ (radijas):
Automatinė radijo stočių paieška aukštyn /
žemyn žingsnis po žingsnio.
„Media“ (medija)
Pasirinkti ankstesnį / kitą CD, USB, srauto
bendrinimo takelį.
Slinkti sąrašą.
„Radio“ (radijas):
Radijo stočių paieška aukštyn / žemyn
rankiniu būdu žingsnis po žingsnio.
Pasirinkite ankstesnį / kitą MP3 aplanką.
„Media“ (medija)
Pasirinkti ankstesnį
/ kitą USB įrenginio aplanką /
žanrą
/ atlikėją / grojaraštį.
Slinkti sąrašą.
Atšaukiamas atliekamas veiksmas. Eiti vienu lygiu aukštyn (meniu arba
aplanke).
Prieiga prie pagrindinio meniu.
TA (eismo pranešimų) funkcijos įjungimas / išjungimas.
Ilgai spustelėjus pasirenkamas pranešimo tipas.
FM / DAB / AM bangų juostų
pasirinkimas.
Vairo valdikliai
Vairo valdikliai – 1 tipo
„Radio“ (radijas)
Pasirenkama pirmesnė arba paskesnė
užprogramuota stotis.
Pasirenkamas pirmesnis / paskesnis meniu arba
sąrašo elementas.
„Media“ (medija)
Pasirenkamas pirmesnis / paskesnis įrašas.
Pasirenkamas pirmesnis / paskesnis meniu arba
sąrašo elementas.
„Radio“ (radijas)
Trumpai spustelėjus rodomas radijo
stočių sąrašas.
Ilgai spustelėjus naujinamas sąrašas.
„Media“ (medija)
Trumpai spustelėjus rodomas aplankų sąrašas.
Ilgai spustelėjus rodomos galimos rikiavimo
parinktys.
Funkcijos, veikiančios nesinaudojant
telefonu
Trumpai spustelėjus: keičiamas garso šaltinis
(radijas, USB, AUX (jeigu prijungta įranga), CD,
transliavimas); jeigu įjungtas meniu Telephone
(telefonas), patvirtinama.
Ilgai spustelėjus įjungiamas meniu Telephone
(telefonas).
Funkcijos, veikiančios skambant telefonui
Trumpai spustelėjus atsiliepiama į skambutį.
Page 189 of 260
187
Garso sistema „Bluetooth®“
10Vairo valdikliai
Vairo valdikliai – 1 tipo
„Radio“ (radijas)
Pasirenkama pirmesnė arba paskesnė
užprogramuota stotis.
Pasirenkamas pirmesnis / paskesnis meniu arba
sąrašo elementas.
„Media“ (medija)
Pasirenkamas pirmesnis / paskesnis įrašas.
Pasirenkamas pirmesnis / paskesnis meniu arba
sąrašo elementas.
„Radio“ (radijas)
Trumpai spustelėjus rodomas radijo
stočių sąrašas.
Ilgai spustelėjus naujinamas sąrašas.
„Media“ (medija)
Trumpai spustelėjus rodomas aplankų sąrašas.
Ilgai spustelėjus rodomos galimos rikiavimo
parinktys.
Funkcijos, veikiančios nesinaudojant
telefonu
Trumpai spustelėjus: keičiamas garso šaltinis
(radijas, USB, AUX (jeigu prijungta įranga), CD,
transliavimas); jeigu įjungtas meniu Telephone
(telefonas), patvirtinama.
Ilgai spustelėjus įjungiamas meniu Telephone
(telefonas).
Funkcijos, veikiančios skambant telefonui
Trumpai spustelėjus atsiliepiama į skambutį. Ilgai spustelėjus skambutis atmetamas.
Funkcijos, veikiančios kalbant telefonu
Trumpai spustelėjus įjungiamas telefono
kontekstinis meniu.
Ilgai spustelėjus baigiamas skambutis.
Pasirinkimo patvirtinimas.
Didinamas garsis.
Mažinamas garsis.
Vienu metu spustelėjus garsio didinimo ir
mažinimo mygtukus garsas išjungiamas
arba vėl įjungiamas.
Vairo valdikliai – 2 tipo
Prieiga prie pagrindinio meniu.
Didinamas garsis.
Išjungiamas arba vėl įjungiamas garsas.
Mažinamas garsis.
Funkcijos, veikiančios nesinaudojant
telefonu
Trumpai spustelėjus: keičiamas garso šaltinis
(radijas, USB, AUX (jeigu prijungta įranga), CD,
transliavimas); jeigu įjungtas meniu Telephone
(telefonas), patvirtinama. Ilgai spustelėjus įjungiamas meniu
Telephone
(telefonas).
Funkcijos, veikiančios skambant telefonui
Trumpai spustelėjus atsiliepiama į skambutį.
Ilgai spustelėjus skambutis atmetamas.
Funkcijos, veikiančios kalbant telefonu
Trumpai spustelėjus įjungiamas telefono
kontekstinis meniu.
Ilgai spustelėjus baigiamas skambutis.
Pradedamas balso atpažinimas
išmaniajame telefone per sistemą.
„Radio“ (radijas)
Trumpai spustelėjus rodomas radijo
stočių sąrašas.
Ilgai spustelėjus naujinamas sąrašas.
„Media“ (medija)
Trumpai spustelėjus rodomas aplankų sąrašas.
Ilgai spustelėjus rodomos galimos rikiavimo
parinktys.
„Radio“ (radijas)
Pasirenkama pirmesnė arba paskesnė
užprogramuota stotis.
Pasirenkamas pirmesnis / paskesnis meniu arba
sąrašo elementas.
„Media“ (medija)
Pasirenkamas pirmesnis / paskesnis įrašas.
Pasirenkamas pirmesnis / paskesnis meniu arba
sąrašo elementas.
Spustelėjus ratuką patvirtinama.
Meniu
Priklausomai nuo versijos.
Page 190 of 260
188
Garso sistema „Bluetooth®“
„Multimedia“: Media parameters, Radio
parameters.
Telephone (telefonas): Call, Directory
management, Telephone management,
Hang up.
Trip computer.
Maintenance (priežiūra): diagnostika,
Warning log, ... .
„Connections“: tvarkomi ryšiai, prietaisų
paieška.
„Personalisation-configuration “: Define
the vehicle parameters, Choice of
language, Display configuration, Choice of units,
Date and time adjustment.
Spustelėkite mygtuką MENU (meniu).
Pereinama iš vieno meniu į kitą.
Įjungiamas meniu.
Radijas
Stoties pasirinkimas
Kiek reikia kartų spustelėkite mygtuką
SOURCE (šaltinis) ir pasirinkite radiją.
Šiuo mygtuku pasirinkite dažnių
diapazoną (FM / AM / DAB).
Paspauskite vieną iš mygtukų, kad radijo
stotys būtų ieškomos automatiškai.
Norėdami rankomis ieškoti radijo dažnių
didėjimo arba mažėjimo kryptimi,
spustelėkite vieną šių mygtukų.
Norėdami pamatyti vietoje priimamų
stočių sąrašą, spustelėkite šį mygtuką.
Norėdami sąrašą atnaujinti, ilgiau nei dvi
sekundes palaikykite nuspaudę mygtuką.
Naujinant garsas išjungiamas.
RDS
Priėmimo kokybė, įskaitant RDS režimą,
gali suprastėti dėl išorės aplinkos sąlygų
(kalvų, statinių, tunelių, požeminių automobilių
stovėjimo aikštelių ir t. t.). Šis radijo bangų
perdavimo reiškinys normalus ir nereiškia
garso įrangos gedimo.
Jeigu RDS neveikia, ekrane rodomas
perbrauktas RDS ženklas.
Jeigu RDS funkcija įjungta, automatiškai
perjungiant pakaitinius dažnius galima
klausytis tos pačios radijo stoties. Vis dėlto
tam tikromis sąlygomis RDS stoties aprėptis
negali būti užtikrinama visoje šalyje, nes
radijo stotys neaprėpia 100 % teritorijos. Tai
paaiškina nutrūkusį stoties priėmimą kelionės
metu.
Trumpa procedūra
Norėdami tiesiogiai įjungti arba išjungti RDS,
režimu Radio (radijas) spustelėkite mygtuką OK
(gerai).
Ilga procedūra
Spustelėkite mygtuką MENU (meniu).
Pasirinkite Audio functions (garso
funkcijos).
Spustelėkite OK.
Pasirinkite funkciją FM waveband
preferences .
Spustelėkite OK.
Pasirinkite Frequency tracking (RDS)
(dažnio sekimas).
Spustelėkite mygtuką OK (gerai), ekrane
rodoma RDS.
TA pranešimų atkūrimas
Naudojant TA (eismo pranešimų) funkciją
pirmenybė teikiama TA įspėjamiesiems
pranešimams. Kad funkcija veiktų, reikalingas
geras radijo stoties, siunčiančios šio tipo
pranešimus, priėmimas. Perduodant eismo
ataskaitą dabartinis garso šaltinis (radijas,
kompaktinė plokštelė) automatiškai
nutraukiami, kad būtų galima atkurti TA
pranešimą. Pranešimui pasibaigus toliau
atkuriamas ankstesnis muzikos įrašas.
Klausydamiesi TA pranešimų garsį
didinkite atsargiai. Grįžus prie pradinio
garso šaltinio gali būti nustatomas per stiprus
garsis.
Norėdami įjungti arba išjungti eismo
pranešimus, spustelėkite mygtuką TA.
INFORMACINIŲ pranešimų
gavimas
Funkcija INFO (Informacija) suteikia
pirmenybę gauti TA įspėjamuosius
pranešimus. Kad ši funkcija būtų aktyvi, jai
reikalingas geras radijo stoties, kuri
transliuoja tokio tipo pranešimus, signalo
priėmimas. Kai perduodamas pranešimas,
esamas garso šaltinis (radijo, CD, USB ir kt.)
pertraukiamas automatiškai, kad būtų gautas
INFORMACINIS pranešimas. Įprastai
leidžiant mediją, prieš tai leistas turinys
tęsiamas pranešimo pabaigoje.
Norėdami pamatyti kategorijų sąrašą,
ekrane ilgai palaikykite nuspaudę šį
mygtuką.
Pasirenkamos arba atšaukiamos
pasirinktos kategorijos.
Įjungiamas arba išjungiamas atitinkamų
pranešimų priėmimas.
Page 191 of 260
189
Garso sistema „Bluetooth®“
10Klausydamiesi TA pranešimų garsį
didinkite atsargiai. Grįžus prie pradinio
garso šaltinio gali būti nustatomas per stiprus
garsis.
Norėdami įjungti arba išjungti eismo
pranešimus, spustelėkite mygtuką TA.
INFORMACINIŲ pranešimų
gavimas
Funkcija INFO (Informacija) suteikia
pirmenybę gauti TA įspėjamuosius
pranešimus. Kad ši funkcija būtų aktyvi, jai
reikalingas geras radijo stoties, kuri
transliuoja tokio tipo pranešimus, signalo
priėmimas. Kai perduodamas pranešimas,
esamas garso šaltinis (radijo, CD, USB ir kt.)
pertraukiamas automatiškai, kad būtų gautas
INFORMACINIS pranešimas. Įprastai
leidžiant mediją, prieš tai leistas turinys
tęsiamas pranešimo pabaigoje.
Norėdami pamatyti kategorijų sąrašą,
ekrane ilgai palaikykite nuspaudę šį
mygtuką.
Pasirenkamos arba atšaukiamos
pasirinktos kategorijos.
Įjungiamas arba išjungiamas atitinkamų
pranešimų priėmimas.
TEKSTINĖS INFORMACIJOS
rodymas
Radijo tekstas yra radijo stoties
siunčiama informacija apie stoties
dabartinę programą arba dainą.
Kai ekrane rodoma radijo stotis,
paspauskite OK (gerai), norėdami
pamatyti kontekstinį meniu.
Pasirinkite „ RadioText (TXT) display “ ir
patvirtinkite OK, norėdami išsaugoti.
DAB (Skaitmeninis garso
transliavimas) radijas
Antžeminis skaitmeninis radijas
Atsižvelgiant į modifikaciją
Jeigu dabartinės DAB radijo stoties
neįmanoma priimti FM režimu, parinktis
DAB FM užbraukiama.
1 Parinkčių rodymas: jei įjungtas, tačiau
negalimas, bus užbrauktas.
2 Rodomas dabar grojamos stoties pavadinimas.
3 Užprogramuotos stotys, mygtukai nuo 1 iki 6.
Trumpai spustelėjus pasirenkama
užprogramuota radijo stotis.
Ilgai spustelėjus radijo stotis įsimenama.
4 Rodomas naudojamos „sutankintų kanalų“
paslaugos pavadinimas.
5 Rodomas dabartinės radijo stoties tekstas
(TXT).
6 Parodo klausomos stoties signalo stiprumą.
Nuvažiavus į kitą regioną,
rekomenduojama atnaujinti
užprogramuotų radijo stočių sąrašą.
Visas radijo stočių ir „sutankintų kanalų“
sąrašas.
Antžeminis skaitmeninis radijas
Skaitmeninis radijas suteikia
neprilygstamą garso kokybę ir
Page 192 of 260
190
Garso sistema „Bluetooth®“
papildomas eismo pranešimų (TA INFO)
kategorijas.
Naudojantis įvairiomis „tankinimo
paslaugomis“ galima rinktis iš įvairių abėcėlės
tvarka sugrupuotų radijo stočių.
Keičiamas dažnių diapazonas (FM1, FM2,
DAB, ...).
Keisti stotį toje pačioje „tankinimo
paslaugoje“.
Pradedama ieškoti paskesnės / kitos
„tankinimo paslaugos“.
Ilgas paspaudimas: norimos naujienų
kategorijos pasirinkimas iš transporto,
naujienų, pramogų ir ypatingo pertraukimo
(prieinama pagal radijo stotį).
Kai ekrane rodoma radijo stotis,
paspauskite „ OK“, norėdami pamatyti
kontekstinį meniu.
(Frequency search (RDS), DAB
/ FM auto
tracking, RadioText (TXT) display, informacija
apie stotį,...)
DAB / FM stoties sekimas
DAB neaprėpia 100 % teritorijos.
Jeigu skaitmeninio signalo kokybė
prasta, naudojantis funkcija „DAB
/ FM auto
tracking“ galima toliau klausytis tos pačios
stoties, nes automatiškai perjungiama
atitinkama analoginė FM stotis (jeigu yra).
Veikiant „DAB / FM auto tracking“
automatiškai pasirenkama DAB stotis.
Spustelėkite mygtuką MENU (meniu).
Pasirinkite Multimedia ir patvirtinkite.
Pasirinkite DAB / FM auto tracking ir
patvirtinkite.
Jeigu įjungta „DAB / FM auto tracking“
sekimo funkcija, perjungus analoginę FM
radijo stotį gali keletui sekundžių nutrūkti
garsas, kartais gali pasikeisti garsis.
Jeigu DAB režimu klausomos stoties
neįmanoma perjungti FM režimu
(parinktis / perbraukta) arba neįjungta funkcija
„DAB
/ FM auto tracking“, pernelyg
susilpnėjus skaitmeniniam signalui garsas
nutrūksta.
Medija
USB jungtis
Įkiškite USB atmintuką į USB jungtį arba
tinkamu laidu (nepridedamas) prijunkite
USB įrenginį prie USB jungties.
Sistemoje automatiškai įjungiamas USB šaltinis.
Kad apsaugotumėte sistemą,
nenaudokite USB šakotuvo.
Bet koks prie sistemos prijungtas
papildomas įrenginys privalo atitikti
gaminiui taikomą standartą ir (arba) standartą
IEC
60950-1.
Sistema sukuria grojaraščius (laikinoje
atmintyje); prijungus pirmą kartą, ši operacija gali
trukti nuo kelių sekundžių iki kelių minučių.
Sumažinkite ne muzikos failų ir aplankų skaičių,
kad sutrumpintumėte laukimo laiką. Grojaraščiai
atnaujinami kaskart prijungus naują USB
atmintuką.
Prijungus prie USB jungties,
nešiojamasis įrenginys automatiškai
įkraunamas.
Grojimo būdas
Galimi toliau išvardyti grojimo būdai:
– Normal : įrašai grojami tvarka, kuri priklauso
nuo pasirinktų failų klasifikacijos.
–
Random
: įrašai, esantys albume ar aplanke,
yra grojami atsitiktine tvarka.
–
Random on all media (visa laikmena
atsitiktine tvarka): visi laikmenoje išsaugoti įrašai
grojami atsitiktine tvarka.
–
Repeat
: grojami tik pasirinktame albume ar
aplanke esantys įrašai.
Spustelėjus šį mygtuką rodomas
laikmenos funkcijos kontekstinis meniu.
Spustelėjus šį mygtuką pasirenkamas
atkūrimo režimas.
Paspauskite šį mygtuką, norėdami
patvirtinti.
Pasirinktas variantas rodomas ekrano viršuje.
Garso įrašo pasirinkimas atkurti
Norėdami perjungti pirmesnį / paskesnį
įrašą, spustelėkite vieną šių mygtukų.
Norėdami perjungti pirmesnį / paskesnį
aplanką, spustelėkite vieną šių mygtukų.
Failų klasifikavimas
Norėdami pamatyti įvairias klasifikacijos
sistemas, ilgai palaikykite nuspaudę šį
mygtuką.
Pasirinkite pagal Folder / Artist / Genre /
Playlist.
Priklauso nuo prieinamumo ir naudojamo
prietaiso tipo.
Norėdami pasirinkti pageidaujamą
klasifikacijos sistemą, spustelėkite OK,
tada, kad patvirtintumėte, dar kartą spustelėkite
OK.
Failų atkūrimas
Norėdami pamatyti pasirinktą
klasifikacijos sistemą, trumpai
spustelėkite šį mygtuką.
Sąrašo elementus perjunginėkite
mygtukais kairėn / dešinėn ir aukštyn /
žemyn.
* Priklauso nuo prieinamumo ir naudojamo pritaiso tipo.