CITROEN BERLINGO VAN 2021 Návod na použitie (in Slovak)
Manufacturer: CITROEN, Model Year: 2021, Model line: BERLINGO VAN, Model: CITROEN BERLINGO VAN 2021Pages: 260, veľkosť PDF: 7.82 MB
Page 1 of 260

PRÍRUČKA
Page 2 of 260

00330055007400560057005800530003004E00030053005500740055005800FE004E0048
MOBILN
Page 3 of 260

Vitajte
01060044004E0058004D004800500048000F
0037
004E0057
0032
00440003
0039
004D0048004B00520003
00380059004800470048005100700003
00360053
00530044005500440050004800570003
005300550074
0056
005300550074
0039
0003
00530055007400530044004700480003
00530055004800590052004700580003
0051005200590070005000580003 00530011
Legenda
00250048005D0053004800FE0051005200560057005100690003005900EA0056005700550044004B0044
002700520053004F01160058004D007E004600480003004C0051004900520055005000690046004C0048
002900580051004E0046004C0044000300520046004B005500440051005C000300E5004C00590052005700510070004B0052000300530055005200560057005500480047004C0044
0039
0039
00380050004C004800560057005100480051004C004800030052005300740056004400510048004D0003005900EA004500440059005C00120057004F004400FE004C0047004F0044000300530052005000520046005200580003
00FE004C0048005500510048004D000300520045004F004400560057004C0011
Legenda
00370069005700520003004F0048004A00480051004700440003005900690050000300580050005200E5005100740003004C0047004800510057004C00BF004E0052005900440122000300E3005300480046004C0069004F005100480003004900580051004E0046004C004800030059006900E3004B00520003
00590052005D004C0047004F0044001D 001800030050004C004800560057
001A00030050004C004800560057
Page 4 of 260

2
Obsah
■
Celkový prehľad
Štítky 4
■
Eko-jazda
Funkcia Eco-coaching 8
1Palubné prístroje
Združený prístroj 9
Kontrolky 11
Ukazovatele 17
Palubný počítač 22
Nastavenie dátumu a času 23
2Prístup
Elektronický kľúč s funkciou diaľkového
ovládania a zabudovaným kľúčom, 24
Núdzové postupy 28
Centrálne uzamykanie/odomykanie 31
Dvere 32
Všeobecné odporúčania pre posuvné bočné
dvere
33
Alarm 34
Elektricky ovládané okná 36
Vyklápacie zadné bočné okná 37
3Ergonómia a komfort
Všeobecné odporúčania pre sedadlá 38
Predné sedadlá 38
Nastavenie volantu 41
Spätné zrkadlá 41
Zadné lavicové sedadlo (2. rad) 42
Zadné sedadlá (2. rad) 43
Zadné sedadlá (3. rad) 44
Výbava interiéru 47
Dvojpolohový odkladací kryt batožinového
priestoru (vyberateľný)
52
Kryt batožinového priestoru
(7 sedadlový model)
53
Výstražný trojuholník 54
Kúrenie a vetranie 54
Kúrenie 55
Manuálna klimatizácia 55
Automatická dvojzónová klimatizácia 55
Odhmlievanie – odmrazovanie vpredu 57
Odhmlievanie – odmrazovanie zadného skla 59
Kúrenie a klimatizácia vzadu 59
Systém prídavného kúrenia/vetrania 59
4Osvetlenie a viditeľnosť
Ovládanie osvetlenia 63
Ukazovatele smeru 64
Automatické rozsvietenie svetlometov 64
Denné svetlá/obrysové svetlá 65
Parkovacie svetlá 65
Automatické prepnutie diaľkových svetiel 66
Výškové nastavenie svetlometov 67
Ovládač stieračov skla 67
Výmena ramienka stierača skla 69
Automatické stierače reagujúce na dážď 70
5Bezpečnosť
Všeobecné odporúčania v oblasti bezpečnosti 71
Núdzový alebo asistenčný hovor 71
Núdzové výstražné osvetlenie 74
Klaksón 75
Elektronický stabilizačný program (ESC) 75
Advanced Grip Control 77
Asistent pre jazdu zo svahu 78
Bezpečnostné pásy 79
Airbagy 82
Detské sedačky 85
Deaktivácia čelného airbagu spolujazdca 87
Detské sedačky ISOFIX 90
Detské sedačky i-Size 93
Mechanická detská bezpečnostná poistka 94
Elektrická detská bezpečnostná poistka 94
6Jazda
Odporúčania týkajúce sa jazdy 95
Naštartovanie/vypnutie motora 96
Manuálna parkovacia brzda 100
Elektrická parkovacia brzda 100
Asistent pri rozbehu vozidla na svahu 103
Manuálna 5-stupňová prevodovka 104
Manuálna 6-stupňová prevodovka 104
Automatická prevodovka 104
Ukazovateľ zmeny prevodového stupňa 107
Stop & Start 108
Detekcia podhustenia pneumatík 11 0
“Head-up“ displej 111
Asistenčné systémy riadenia a manévrovania –
všeobecné odporúčania
11 3
Rozpoznávanie dopravných značiek 11 4
Obmedzovač rýchlosti 11 8
Regulátor rýchlosti (Tempomat) – špeciálne
odporúčania
120
Programovateľný regulátor rýchlosti
(tempomat)
120
Adaptívny tempomat 123
Uloženie rýchlostí do pamäte 126
Page 5 of 260

3
Obsah
bit.ly/helpPSA
Systém Active Safety Brake s funkciou výstrahy
pre riziko kolízie Výstraha pre riziko zrážky a
inteligentným systémom núdzového brzdenia
127
Aktívna výstraha neúmyselného
prekročenia čiary
129
Monitorovanie mŕtveho uhla 133
Systém aktívneho monitorovania mŕtveho
uhla
135
Rozpoznanie zníženej pozornosti 135
Parkovacie snímače 136
Top Rear Vision 138
Park Assist 141
7Praktické informácie
Vhodné palivá 146
Doplnenie paliva 146
Ochranná palivová vložka (naftové motory) 147
Snehové reťaze 148
Ťažné zariadenie 148
Ťažné zariadenie s guľou demontovateľnou
bez použitia náradia
150
Režim úspory energie 151
Strešné tyče/strešný nosič 151
Kapota 152
Motorový priestor 153
Kontrola hladín 154
Rýchle kontroly 156
AdBlue® (BlueHDi) 158
Jazda na voľnobeh 160
Rady týkajúce sa údržby 160
8V prípade poruchy
Úplné vyčerpanie paliva (diesel) 162
Náradie vo vozidle 162
Súprava na dočasnú opravu pneumatiky 163
Rezervné koleso 165
Výmena žiarovky 169
Výmena poistky 174
12
V batéria 177
Odťahovanie 180
9Technické parametre
Rozmery 183
Parametere motorov a
vlečné zaťaženia 184
Identifikačné prvky 189
10Audio systém Bluetooth®
Prvé kroky 190
Ovládače na volante 191
Ponuky 191
Rádio 192
Rádio DAB (Digital Audio Broadcasting) 193
Médiá 194
Telefón 197
Najčastejšie otázky 200
11CITROËN Connect Radio
Prvé kroky 202
Ovládače na volante 203
Ponuky 204
Aplikácie 205
Rádio 205
Rádio DAB (Digital Audio Broadcasting) 207
Médiá 207
Telefón 209
Konfigurácia 212
Najčastejšie otázky 214
12CITROËN Connect Nav
Prvé kroky 216
Ovládače na volante 217
Ponuky 217
Hlasové príkazy 219
Navigácia 224
Pripojená navigácia 226
Aplikácie 229
Rádio 232
Rádio DAB (Digital Audio Broadcasting) 233
Médiá 234
Telefón 235
Konfigurácia 238
Najčastejšie otázky 240
■
Abecedný zoznam
Pr
Page 6 of 260

4
Celkový prehľad
Štítky
Časť „Všeobecné odporúčania pre
sedadlá“:
Časť „Prídavné kúrenie/vetranie“:
Časť „Deaktivácia čelného airbagu
spolujazdca“:
Časť „Detské sedačky ISOFIX“:
Časť „Mechanická detská bezpečnostná
poistka“:
Časť „Elektrická parkovacia brzda“:
Časti „Kapota“ a „Výmena žiarovky“:
Časť „12 V batéria“:
Časti „Súprava na dočasnú opravu
pneumatiky“ a „Rezervné koleso“:
Prístroje a ovládacie
prvky
1. Otvorenie kapoty motora
2. Poistky v prístrojovej doske
3. Klaksón
4. Prístrojový panel
Page 7 of 260

5
Celkový prehľad
Prístroje a ovládacie
prvky
1.Otvorenie kapoty motora
2. Poistky v prístrojovej doske
3. Klaksón
4. Prístrojový panel 5.
Alarm
Stropné svetlo
Displej s výstražnými kontrolkami
bezpečnostných pásov a čelného airbagu
spolujazdca
Ovládač clony panoramatickej strechy
Vnútorné spätné zrkadlo
Pozorovacie zrkadlo
Tlačidlá tiesňového a asistenčného hovoru
6. Monochromatický displej s audio systémom
Dotykový displej so systémom CITROËN
Connect Radio alebo CITROËN Connect
Nav
7. Zásuvka USB
8. Kúrenie
Manuálna klimatizácia
Automatická dvojzónová klimatizácia
Odhmlievanie – odmrazovanie
Odhmlievanie – odmrazovanie zadného skla
9. Elektrická parkovacia brzda
Tlačidlo „START/STOP“
10. Prevodovka
11 . 12 V zásuvka
12. 230 V zásuvka na príslušenstvo
13. Príručná skrinka
Zásuvka USB (v príručnej skrinke)
14. Príručná skrinka
15. Deaktivácia čelného airbagu predného
spolujazdca (na bočnej strane príručnej
skrinky pri otvorených dverách)
Ovládacie prvky na volante
1.Ovládač vonkajšieho osvetlenia/ukazovateľov
smeru
Tlačidlo aktivácie rozpoznávania hlasu
2. Ovládač stieračov skla/ostrekovačov skla/
palubného počítača
3. Ovládacie prvky na výber zdroja
multimediálnych súborov ( SRC), správu
hudby (LIST) a správu telefonických hovorov
(symbol „telefónu“)
4. Prvky na ovládanie obmedzovača rýchlosti/
tempomatu/Adaptívny tempomat
5. Kruhový ovládač výberu režimu zobrazenia
na prístrojovom paneli
6. Hlasové ovládanie
Regulácia hlasitosti
7. Prvky na ovládanie audio systému
Page 8 of 260

6
Celkový prehľad
Bočný ovládací panel
1.Manuálne nastavenie sklonu svetlometov
2. Systémy DSC/ASR
3. Stop & Start
4. Parkovacie snímače
5. Prídavné kúrenie/vetranie
6. Aktívna výstraha neúmyselného prekročenia
čiary
7. Detekcia podhustenia pneumatík
8. Elektrická detská bezpečnostná poistka
9. Vyhrievané čelné sklo
10. Priehľadový displej
Ovládač na dverách vodiča
Elektrická detská bezpečnostná poistka
Stredný ovládací panel
1.Núdzové výstražné osvetlenie
2. Zamknutie/odomknutie z interiéru
3. Hill Assist Descent
4. Režim Eko
5. Advanced Grip Control
6. Elektrická parkovacia brzda
7. Naštartovanie/vypnutie
motora
Page 9 of 260

7
Eko-jazda
Eko-jazda
Eko-jazda predstavuje súbor bežných úkonov,
ktoré umožňujú vodičovi optimalizovať spotrebu
paliva a emisií CO
2.
Optimalizujte použitie prevodovky vášho
vozidla
S vozidlom s manuálnou prevodovkou sa
rozbiehajte pomaly a čo najskôr zaraďte
vyšší prevodový stupeň.
Pri akcelerácii včas
preraďujte na vyššie prevodové stupne.
Na vozidle s automatickou prevodovkou
uprednostnite automatický režim a vyhýbajte sa
prudkému alebo náhlemu zošliapnutiu pedála
akcelerátora.
Ukazovateľ zmeny prevodového stupňa
zobrazí pokyn na zaradenie najvhodnejšieho
prevodového stupňa. Keď sa na prístrojovom
paneli zobrazí takáto správa, bezodkladne
zaraďte požadovaný prevodový stupeň.
V prípade automatickej prevodovky sa tento
indikátor zobrazí iba v manuálnom režime.
Osvojte si plynulý štýl jazdy
Udržiavajte bezpečnú vzdialenosť medzi
vozidlami, brzdite radšej motorom ako brzdovým
pedálom a pedál akcelerátora stláčajte plynule.
Tieto postupy vám pomôžu znížiť spotrebu aj
emisie CO
2 a zároveň znížiť celkovú hlučnosť
vozidla.
Ak je vaše vozidlo vybavené tempomatom na
volante, použite ho vždy, keď je rýchlosť vozidla
vyššia ako 40
km/h a premávka je plynulá.
Naučte sa správne používať elektrickú
výbavu
V prípade, ak je vo vnútri vozidla príliš vysoká
teplota, skôr ako sa s vozidlom pohnete, otvorte
okná a
vetracie otvory a interiér vyvetrajte, až
potom použite klimatizáciu.
Pri rýchlosti nad 50
km/h zatvorte okná
a
nechajte otvorené vetracie otvory.
Zvážte použitie príslušenstva umožňujúceho
zníženie teploty v
interiéri vozidla (zatemňovacia
clona otváracej strechy, slnečné clony atď.).
Ak nemá klimatizácia automatickú reguláciu,
vypnite ju ihneď po dosiahnutí požadovanej
teploty.
Vypnite funkcie odhmlievania a odmrazovania,
ak nie sú riadené automaticky.
Čo možno najskôr vypnite vyhrievanie sedadla.
Ak je viditeľnosť dostatočná, nejazdite
s
rozsvietenými čelnými svetlometmi a hmlovými
svetlami.
Po naštartovaní motora sa ihneď pohnite, a to
predovšetkým v
zimnom období. Počas jazdy sa
vaše vozidlo zohreje rýchlejšie.
Ako spolujazdec môžete prispieť k
zníženiu
spotreby elektrickej energie, a
tým aj paliva tak,
že nebudete v
nadmernej miere pripájať svoje
multimediálne zariadenia (filmy, hudba, videohry
a pod.).
Skôr ako opustíte vozidlo, odpojte všetky
prenosné zariadenia.
Obmedzte príčiny nadmernej spotreby
Zaťaženie rozložte na celé vozidlo. Najťažšiu
batožinu umiestnite do kufra čo najbližšie
k
zadným sedadlám.
Obmedzte zaťaženie vášho vozidla a
minimalizujte aerodynamickú rezistenciu
(strešné tyče, nosič batožiny, nosič bicyklov,
príves atď.). Uprednostnite použitie strešného
kontajnera.
Po použití demontujte strešné tyče a
nosič
batožiny.
Na konci zimnej sezóny vymeňte zimné
pneumatiky za letné.
Dodržiavanie pokynov k údržbe
Pravidelne kontrolujte tlak nahustenia pneumatík
v studenom stave a dodržujte odporúčania
uvedené na štítku, ktorý sa nachádza na stĺpiku
dverí vodiča.
Túto kontrolu vykonávajte predovšetkým:
–
pred dlhou jazdou.
–
pri zmene ročného obdobia.
–
po dlhšom odstavení vozidla.
Nezabudnite skontrolovať rezervné koleso
a pneumatiky prívesu alebo karavanu, ak je
pripojený.
Pravidelne vykonávajte servisnú údržbu svojho
vozidla (olej, olejový filter
, vzduchový filter,
interiérový filter atď.) a
dodržiavajte odporúčaný
harmonogram úkonov uvedený v
servisnej
knižke od výrobcu.
Ak je v
prípade naftového motora BlueHDi
poškodený systém SCR, vaše vozidlo bude
Page 10 of 260

8
Eko-jazda
znečisťovať životné prostredie. Čo najskôr
navštívte predajcu CITROËN alebo kvalifikovaný
servis, kde vám poruchu odstránia, aby emisie
oxidov dusíka vášho vozidla spĺňali príslušné
nariadenia.
Pri čerpaní pohonných hmôt nepokračujte po
3. vypnutí čerpacej pištole, aby ste zabránili
pretečeniu paliva.
Priemerná spotreba vášho nového vozidla sa
ustáli po prejdení prvých 3 000 kilometrov.
Režim Eco
Tento režim umožňuje optimalizovať nastavenia
kúrenia a klimatizácie, aby sa znížila spotreba
paliva.
Aktivácia/deaktivácia
► Tento režim sa deaktivuje alebo aktivuje
stlačením tohto tlačidla.
Po aktivácii systému sa rozsvieti svetelná
kontrolka.
Funkcia Eco-coaching
Táto funkcia poskytuje vodičovi rady a
informácie, aby mu pomohla jazdiť úspornejšie a
ekologickejšie.
Zohľadňuje parametre, ako je optimalizácia
brzdenia, riadenie akcelerácie, radenie
prevodových stupňov, hustenie pneumatík,
použitie funkcií vykurovania/klimatizácie atď.
Zobrazenie na združenom prístroji
Výberom záložky „ Eco-coaching“ na
strednom displeji maticového združeného
prístroja môžete pomocou ukazovateľa brzdenia
a akcelerácie vyhodnotiť svoju jazdu v reálnom
čase.
Zobrazenie na dotykovej obrazovke
Štyri záložky „Trip“ (Úsek), „Air conditioning “
(Klimatizácia), „ Maintenance“ (Údržba) a
„Driving“ (Riadenie) vám poskytujú informácie
na optimalizáciu vášho jazdného štýlu.
Informácie týkajúce sa štýlu jazdy sa môžu
zobraziť aj v reálnom čase.
Záložka „Report“ (Súhrnná správa) každodenne
hodnotí váš štýl jazdy a zobrazuje celkový
prehľad za celý týždeň.
Tento prehľad môžete kedykoľvek vynulovať
pomocou tlačidla „ Reset“.
So systémom CITROËN Connect Radio
► V ponuke „ Applications“ (Aplikácie)
vyberte možnosť „Eco-coaching“.
So systémom CITROËN Connect Nav
► V ponuke „ Applications“ (Aplikácie)
a následne na záložke „ Vehicle Apps“
(Aplikácie vozidla) vyberte možnosť
„Eco-coaching“.