radio CITROEN BERLINGO VAN 2021 Instrukcja obsługi (in Polish)
[x] Cancel search | Manufacturer: CITROEN, Model Year: 2021, Model line: BERLINGO VAN, Model: CITROEN BERLINGO VAN 2021Pages: 260, PDF Size: 7.76 MB
Page 5 of 260

3
Spis treści
bit.ly/helpPSA
Active Safety Brake z Alarm ryzyka kolizji i
układ inteligentnego wspomagania hamowania
awaryjnego
129
Aktywny alarm niezamierzonego przekroczenia
linii
132
System monitorowania martwych pól 136
System aktywnego monitorowania martwych
pól
138
Wykrywanie nieuwagi 138
Wspomaganie parkowania 139
Top Rear Vision 141
Park Assist 144
7Informacje praktyczne
Zgodne paliwa 149
Tankowanie paliwa 149
Urządzenie zapobiegające zatankowaniu
niewłaściwego paliwa (pojazd z silnikiem
Diesla)
150
Łańcuchy śniegowe 151
Hak holowniczy 152
Hak holowniczy z zaczepem kulowym
demontowanym bez narzędzi
153
Tryb oszczędzania energii 154
Relingi dachowe/bagażnik dachowy 155
Pokrywa komory silnika 156
Komora silnika 157
Kontrola poziomów płynów 157
Szybkie kontrole 159
AdBlue® (BlueHDi) 161
Wybieranie trybu swobodnego obracania
się kół
164
Zalecenia dotyczące mycia i pielęgnacji 164
8W razie awarii
Brak paliwa (silnik Diesla) 166
Narzędzia pokładowe 166
Zestaw do prowizorycznej naprawy opony 167
Koło zapasowe 169
Wymiana żarówki 173
Wymiana bezpiecznika 179
Akumulator 12
V 181
Holowanie 185
9Dane techniczne
Wymiary 188
Dane silników i masy przyczep 189
Elementy identyfikacyjne 194
10Radio Bluetooth®
Pierwsze kroki 195
Przełączniki przy kierownicy 196
Menu 197
Radio 197
Radio DAB (Digital Audio Broadcasting) 198
Media 199
Telefon 202
Często zadawane pytania 205
11CITROËN Connect Radio
Pierwsze kroki 207
Przełączniki przy kierownicy 208
Menu 209
Aplikacje 210
Radio 2 11
Radio DAB (Digital Audio Broadcasting) 212
Media 213
Telefon 214
Ustawienia 218
Często zadawane pytania 219
12CITROËN Connect Nav
Pierwsze kroki 221
Przełączniki przy kierownicy 222
Menu 223
Komendy głosowe 224
Nawigacja 228
Nawigacja on-line 230
Aplikacje 233
Radio 236
Radio DAB (Digital Audio Broadcasting) 237
Media 238
Telefon 239
Ustawienia 242
Często zadawane pytania 244
■
Indeks alfabetyczny
Dostęp do dodatkowych filmów
Page 7 of 260

5
Wprowadzenie
Stanowisko kierowcy
1.Otwieranie pokrywy komory silnika
2. Bezpieczniki w desce rozdzielczej
3. Sygnał dźwiękowy
4. Zestaw wskaźników 5.
Alarm
Lampka sufitowa
Wyświetlacz kontrolek pasów
bezpieczeństwa i czołowej poduszki
powietrznej pasażera
Element sterowania zasłoną dachu
panoramicznego
Wewnętrzne lusterko wsteczne
Dodatkowe lusterko wewnętrzne
Przyciski połączeń alarmowego i assistance
6. Ekran monochromatyczny z radiem
Ekran dotykowy z systemem CITROËN
Connect Radio lub CITROËN Connect Nav
7. Gniazdo USB
8. Ogrzewanie
Klimatyzacja sterowana ręcznie
Automatyczna klimatyzacja dwustrefowa
Osuszanie/odmrażanie szyb z przodu
Osuszanie/odmrażanie tylnej szyby
9. Elektryczny hamulec postojowy
Przycisk „START/STOP”
10. Skrzynia biegów
11 . Gniazdo 12 V
12. Gniazdo 230 V
13. Schowek w desce rozdzielczej
Gniazdo USB (w schowku w desce
rozdzielczej)
14. Schowek w desce rozdzielczej
15. Wyłącznik czołowej poduszki powietrznej
pasażera (z boku schowka w desce
rozdzielczej, dostępny po otwarciu drzwi)
Przełączniki przy kierownicy
1.Dźwignia sterowania oświetleniem
zewnętrznym/kierunkowskazami
Przycisk włączania funkcji rozpoznawania
głosu
2. Dźwignia sterowania wycieraczkami
/ spryskiwaczami szyb / komputerem
pokładowym
3. Przełączniki wyboru źródła multimediów
(SRC), zarządzania utworami ( LIST) oraz
zarządzania połączeniami telefonicznymi
(symbol „telefonu”)
4. Elementy sterowania ogranicznikiem
prędkości / programowalnym tempomatem /
Tempomat adaptacyjny
5. Pokrętło wyboru trybu wyświetlania zestawu
wskaźników
6. Polecenia głosowe
Regulacja głośności
7. Elementy sterowania radiem
Page 10 of 260

8
Ekojazda
zanieczyszcza środowisko. Jak najszybciej udać
się do ASO sieci CITROËN lub do warsztatu
specjalistycznego, aby obniżyć emisję tlenków
azotu do poziomu zgodnego z przepisami.
Podczas tankowania nie dolewać paliwa po
trzecim odcięciu dopływu z dystrybutora,
ponieważ grozi to przepełnieniem zbiornika.
W przypadku nowego samochodu dopiero po
3000 km można zauważyć ustabilizowanie się
średniego zużycia paliwa.
Tryb Eco
Ten tryb pozwala zoptymalizować ustawienia
ogrzewania i klimatyzacji w celu zmniejszenia
zużycia paliwa.
Włączanie/wyłączanie
► Nacisnąć ten przycisk, aby wyłączyć lub
włączyć tryb.
Kontrolka świeci się, gdy układ jest włączony
.
Porady dotyczące jazdy
ekologicznej
Ta funkcja zapewnia kierowcy porady i
informacje zmierzające do uzyskania bardziej
oszczędnego oraz ekologicznego stylu jazdy.
Funkcja uwzględnia takie parametry, jak
optymalizacja hamowania, sterowanie
przyspieszaniem, zmiana biegów,
napompowanie opon, korzystanie z ogrzewania/
klimatyzacji itd.
Wskazania w zestawie wskaźników
Wybierając zakładkę „Porady dot. jazdy
ekologicznej ” na środkowym ekranie w
matrycowym zestawie wskaźników, można w
czasie rzeczywistym ocenić jazdę na podstawie
wskaźnika hamowania i przyspieszenia.
Wskazania na ekranie dotykowym
4 zakładki „ Trasa”, „Klimatyzacja”, „Obsługa ”
oraz „Jazda” zawierają porady zmierzające do
zoptymalizowania stylu jazdy.
Informacje dotyczące stylu jazdy mogą być
również wyświetlane w czasie rzeczywistym.
Zakładka „Raport” zawiera codzienną ocenę
stylu jazdy oraz wynik ogólny za cały tydzień.
Raport można w każdej chwili wyzerować,
naciskając „ Zerowanie”.
Z CITROËN Connect Radio
► W menu „ Aplikacje” wybrać „Porady
dot. jazdy ekologicznej ”.
Z CITROËN Connect Nav
► W menu „ Aplikacje” wybrać zakładkę
„Aplikacje pojazdu ”, a następnie
„Porady dot. jazdy ekologicznej ”.
Page 51 of 260

49
Ergonomia i komfort
3► Aby otworzyć schowek z wnętrza bagażnika,
umieścić kciuk w zagłębieniu i pociągnąć za
klamkę.
Tylny schowek należy otwierać ostrożnie, aby nie wypadły znajdujące się w nim
przedmioty.
Barwa oświetlenia
Barwę oświetlenia można wybrać z
poziomu menu konfiguracji
samochodu.
Zasłona przyciemniająca
Wysuwanie/wsuwanie
► Nacisnąć i przytrzymać przycisk. Zasłona
zacznie się wysuwać/wsuwać. Zatrzyma się po
zwolnieniu przycisku.
Jeśli zasłona utknie, należy zmienić
kierunek jej ruchu. W tym celu nacisnąć
odpowiedni przełącznik.
Przed naciśnięciem przycisku wysuwania/
wsuwania zasłony kierowca musi się
upewnić, że nic ani nikt nie uniemożliwia jej
ruchu.
Kierowca musi pilnować, aby pasażerowie
prawidłowo używali zasłony przyciemniającej.
Podczas wysuwania/wsuwania zasłony
należy zwracać szczególną uwagę na dzieci.
Gniazda 12 V
► Podłączyć urządzenie 12 V (o maksymalnej
mocy 120 W), używając odpowiedniej wtyczki.
Należy przestrzegać maksymalnej mocy
znamionowej, aby uniknąć uszkodzenia
podłączonego urządzenia.
Podłączenie urządzenia elektrycznego
niehomologowanego przez CITROËN,
np. ładowarki z gniazdem USB, może
powodować zakłócenia w działaniu urządzeń
elektrycznych samochodu, m.in. zły odbiór
radiowy albo zakłócenia wyświetlania na
ekranach.
Gniazda USB
Za pomocą gniazd 1 i 2 można ładować
urządzenia przenośne.
Do gniazda 1 można ponadto podłączyć
urządzenie zawierające pliki audio, co umożliwi
ich odtwarzanie z użyciem głośników pojazdu.
Bateria urządzenia podłączonego do
gniazda USB automatycznie się ładuje.
Jeżeli pobór prądu przez urządzenie
przenośne jest większy od natężenia
dostarczanego przez instalację samochodu,
zostaje wyświetlony komunikat.
Page 62 of 260

60
Ergonomia i komfort
W pojazdach z CITROËN Connect
Radio
Nacisnąć Aplikacje w celu wyświetlenia
strony głównej.
Następnie nacisnąć „ Programowalne
ogrzewanie/wentylacja”.
► Wybrać zakładkę „ Stan”, aby włączyć/
wyłączyć układ.
► Wybrać zakładkę „ Pozostałe ustawienia”,
aby wybrać tryb „Ogrzewanie” w celu
podgrzania silnika i kabiny albo „ Wentylacja” w
celu przewietrzenia kabiny.
► Następnie zaprogramować/zapisać w pamięci
godzinę osiągnięcia wartości temperatury
ogrzewania wstępnego dla każdego wyboru.
Nacisnąć ten przycisk, aby zapisać
ustawienia.
Z CITROËN Connect Nav
► Nacisnąć menu „ Aplikacje”.
► Nacisnąć zakładkę „ Aplikacje pojazdu”.
► Nacisnąć „ Programowanie
temperatury ”.
► Nacisnąć zakładkę „ Stan”, aby włączyć/
wyłączyć układ.
► Nacisnąć zakładkę „ Parametry”, aby wybrać
tryb „Ogrzewanie” w celu podgrzania silnika i
kabiny albo „ Wentylacja” w celu przewietrzenia
kabiny.
► Następnie należy zaprogramować/ustawić
czas aktywacji poszczególnych funkcji.
► Nacisnąć „ OK”, aby zatwierdzić.
należy jak najszybciej wyłączyć, ponieważ
mniejszy pobór prądu oznacza niższe zużycie
paliwa.
Osuszanie/odmrażanie tylnej szyby
działa wyłącznie podczas pracy silnika.
Ogrzewanie i klimatyzacja
z tyłu
Temperatura rozprowadzanego przez układ
powietrza jest zgodna z ustawieniami wybranymi
dla przedniej części kabiny (w zależności od
wersji).
Nawiew powietrza
► Nacisnąć jeden z przycisków 2 , aby
zwiększyć albo zmniejszyć natężenie nawiewu.
Dodatkowe ogrzewanie/
wentylacja
Ogrzewanie
Jest to dodatkowy niezależny układ, który
ogrzewa kabinę i poprawia skuteczność
odmrażania.
Ta kontrolka włącza się podczas programowania układu lub po jego
zdalnym włączeniu przy użyciu pilota zdalnego
sterowania.
Kontrolka miga podczas całego cyklu
ogrzewania i wyłącza się po jego zakończeniu
lub po wyłączeniu układu przy użyciu pilota
zdalnego sterowania.
Wentylacja
Ten układ umożliwia wentylację kabiny z
otwartym obiegiem powietrza, aby obniżyć
temperaturę po wejściu do samochodu latem.
Programowanie
Z radioodtwarzaczem Bluetooth®
► Nacisnąć przycisk MENU , aby przejść
do menu głównego.
►
W
ybrać „Wst. ogrze. / Went.”.
►
W
ybrać „Działanie”, a jeśli trzeba wykonać
programowanie, wybrać „ Parametry”.
►
W
ybrać „Ogrzewanie”, aby podgrzać silnik
i kabinę, lub „ Wentylacja”, aby przewietrzyć
kabinę.
► Wybrać: • pierwszy zegar , aby zaprogramować/zapisać
w pamięci godzinę osiągnięcia wartości
temperatury ogrzewania wstępnego,
•
drugi zegar
, aby zaprogramować/zapisać w
pamięci drugą godzinę osiągnięcia wartości
temperatury ogrzewania wstępnego.
Dzięki dwóm zegarom można wybrać
dwie różne godziny uruchomienia w
zależności od pory roku.
Komunikat na ekranie potwierdza wybór.
Page 63 of 260

61
Ergonomia i komfort
3W pojazdach z CITROËN Connect
Radio
Nacisnąć Aplikacje w celu wyświetlenia
strony głównej.
Następnie nacisnąć „ Programowalne
ogrzewanie/wentylacja”.
►
W
ybrać zakładkę „ Stan”, aby włączyć/
wyłączyć układ.
►
W
ybrać zakładkę „ Pozostałe ustawienia”,
aby wybrać tryb „Ogrzewanie” w celu
podgrzania silnika i kabiny albo „ Wentylacja” w
celu przewietrzenia kabiny.
►
Następnie
zaprogramować/zapisać w pamięci
godzinę osiągnięcia wartości temperatury
ogrzewania wstępnego dla każdego wyboru.
Nacisnąć ten przycisk, aby zapisać
ustawienia.
Z CITROËN Connect Nav
► Nacisnąć menu „ Aplikacje ”.
►
Nacisnąć zakładkę „ Aplikacje pojazdu”.► Nacisnąć „Programowanie
temperatury ”.
►
Nacisnąć zakładkę „ Stan
”, aby włączyć/
wyłączyć układ.
►
Nacisnąć zakładkę „ Parametry”, aby wybrać
tryb „
Ogrzewanie” w celu podgrzania silnika i
kabiny albo „ Wentylacja” w celu przewietrzenia
kabiny.
►
Następnie należy zaprogramować/ustawić
czas aktywacji poszczególnych funkcji.
►
Nacisnąć „ OK
”, aby zatwierdzić.
Programowanie można powtórzyć po
odczekaniu co najmniej 60 minut.
Pilot zdalnego sterowania
długiego zasięgu
(W zależności od wersji).
Umożliwia włączenie i wyłączenie ogrzewania
kabiny z określonej odległości.
Zasięg pilota zdalnego sterowania wynosi około
1
km w otwartym terenie.
Włączanie
► Naciśnięcie i przytrzymanie tego
przycisku powoduje natychmiastowe
uruchomienie ogrzewania (potwierdzone
chwilowym włączeniem zielonej kontrolki).
Wyłączanie
► Naciśnięcie i przytrzymanie tego
przycisku powoduje natychmiastowe
wyłączenie ogrzewania (potwierdzone
chwilowym włączeniem czerwonej kontrolki).
Kontrolka na pilocie zdalnego sterowania
miga przez około 2 sekundy, jeżeli
pojazd nie odebrał sygnału.
Powtórzyć żądanie po wcześniejszej zmianie
miejsca.
Wymiana baterii
Zmiana koloru kontrolki pilota zdalnego
sterowania na pomarańczowy oznacza niski
poziom naładowania baterii.
Jeżeli kontrolka nie zapala się, bateria jest
rozładowana.
► Użyć monety do odkręcenia pokrywy i
wymienić baterię.
Maksymalny czas ogrzewania wynosi
około 45 minut w zależności od
warunków klimatycznych.
Page 74 of 260

72
Bezpieczeństwo
Ogólne zalecenia
związane z
bezpieczeństwem
Nie wolno usuwać etykiet przyklejonych
w różnych miejscach samochodu.
Umieszczono na nich ostrzeżenia dotyczące
bezpieczeństwa, jak również informacje
identyfikacyjne samochodu.
Wszelkie naprawy samochodu należy
przeprowadzać w specjalistycznym
warsztacie posiadającym informacje
techniczne, wiedzę oraz odpowiedni sprzęt.
To wszystko zapewnia ASO sieci CITROËN.
Przepisy w poszczególnych krajach
mogą nakładać obowiązek posiadania w
samochodzie wyposażenia związanego z
bezpieczeństwem: kamizelki odblaskowej,
trójkąta ostrzegawczego, alkomatu,
zapasowych żarówek i bezpieczników,
gaśnicy, apteczki, fartuchów ochronnych z
tyłu itp.
Instalacja osprzętu elektrycznego:
– Montaż wyposażenia lub akcesoriów
elektrycznych niezatwierdzonych przez markę
CITROËN może spowodować nadmierne
zużycie energii elektrycznej oraz usterkę
układów elektrycznych w samochodzie.
Należy skontaktować się z ASO sieci
CITROËN w celu zapoznania się z ofertą
zatwierdzonych akcesoriów.
–
Ze względów bezpieczeństwa dostęp
do gniazda diagnostycznego powiązanego
z pokładowymi układami elektronicznymi
w samochodzie jest bezwzględnie
zastrzeżony dla
ASO sieci CITROËN lub
warsztatów specjalistycznych posiadających
odpowiednie wyposażenie (ryzyko
nieprawidłowego działania pokładowych
układów elektronicznych, które może
doprowadzić do usterek lub poważnych
wypadków). Producent nie będzie
ponosił odpowiedzialności w przypadku
nieprzestrzegania tego zalecenia.
–
Wszelkie zmiany lub adaptacje
nieprzewidziane i niehomologowane
przez markę CITROËN lub wykonane
bez przestrzegania zaleceń technicznych
określonych przez producenta powodują
zawieszenie gwarancji umownej.
Montaż akcesoryjnych nadajników
radiowych
Przed przystąpieniem do montażu nadajnika
radiowego z anteną zewnętrzną należy
koniecznie uzgodnić z ASO sieci CITROËN,
jakie wymogi musi spełniać urządzenie
(pasmo częstotliwości, maksymalna moc
wyjściowa, położenie anteny, specjalne
warunki montażu), zgodnie z dyrektywą
o kompatybilności elektromagnetycznej
pojazdów samochodowych (2004/104/WE).
Deklaracje zgodności urządzeń
radiowych
Odpowiednie certyfikaty znajdują się pod
adresem http://service.citroen.com/ACddb/.
Połączenie alarmowe lub
z assistance (typ 1)
Połączenie alarmowe z
lokalizacją
► W sytuacji awaryjnej nacisnąć na ponad 2
sekundy przycisk 1
.
Page 142 of 260

140
Conduite
Pomoc dźwiękowa
Funkcja sygnalizuje obecność przeszkód
zarówno w strefie ich wykrywania przez czujniki,
jak i na drodze pojazdu określonej na podstawie
ustawienia kierownicy.
W zależności od wersji w przedstawionym
przykładzie funkcja pomocy dźwiękowej
zasygnalizuje tylko przeszkody znajdujące się w
zakreskowanym obszarze.
Informacja o bliskości przeszkody sygnalizowana
jest przerywanym sygnałem dźwiękowym,
którego częstotliwość zwiększa się w miarę
zbliżania się pojazdu do przeszkody.
Gdy odległość między pojazdem a przeszkodą
jest mniejsza niż ok. trzydzieści centymetrów,
sygnał dźwiękowy rozlega się w sposób ciągły.
Dźwięk wydobywający się z głośnika (lewego
lub prawego) pozwala ustalić, po której stronie
znajduje się przeszkoda.
Regulacja sygnału dźwiękowegoNaciśnięcie tego przycisku w
pojeździe z CITROËN Connect
Radio lub CITROËN Connect Nav powoduje
wyświetlenie ekranu regulacji głośności
sygnału dźwiękowego.
Pomoc graficzna
Uzupełnia pomoc dźwiękową bez względu
na tor jazdy poprzez wyświetlanie na ekranie
segmentów, które oznaczają odległość między
przeszkodą a pojazdem (kolor biały: odległe
przeszkody, kolor pomarańczowy: bliskie
przeszkody, kolor czerwony: bardzo bliskie
przeszkody).
Gdy przeszkoda jest blisko, na ekranie zostaje
wyświetlony symbol „Niebezpieczeństwo”.
Wspomaganie parkowania
przodem
Oprócz wspomagania parkowania tyłem
samochód jest wyposażony w funkcję
wspomagania parkowania przodem, która
włącza się, jeżeli zostanie wykryta przeszkoda
z przodu samochodu, gdy prędkość pojazdu nie
przekracza 10
km/h.
Wspomaganie parkowania przodem wyłącza się,
gdy samochód stoi przez ponad trzy sekundy
z włączonym biegiem jazdy do przodu, gdy nie
jest już wykrywana żadna przeszkoda lub gdy
prędkość samochodu przekroczy 10
km/h.
Dźwięk wydobywający się z głośnika
(przedniego lub tylnego) pozwala określić
położenie przeszkody względem samochodu
— na torze jazdy, przed lub za samochodem.
Boczne czujniki układu
wspomagania parkowania
Za pomocą czterech dodatkowych czujników
umieszczonych po bokach przedniego i
tylnego zderzaka układ rejestruje położenie
Page 156 of 260

154
Informacje praktyczne
Montaż
► Przesunąć dźwignię na zaczepie kulowym z
położenia 1
do położenia 2.
►
Przed zamontowaniem zaczepu kulowego
sprawdzić, czy punkty styku oznaczone
strzałkami nie są zabrudzone. W razie potrzeby
przetrzeć je miękką, czystą ściereczką.
►
Umieścić końcówkę zaczepu kulowego we
wsporniku pod tylnym zderzakiem i docisnąć do
oporu.
►
Zamocować zaczep kulowy
, przesuwając
dźwignię do położenia 3 (położenie
„zablokowania”).
►
W razie potrzeby obrócić gniazdo do dołu,
uważając, aby nie dotknąć rury wydechowej.
► Podłączyć wtyczkę przyczepy do
13-stykowego gniazda znajdującego się obok
wspornika.
►
Podłączyć linkę zabezpieczającą do uchwytu
na wsporniku.
Demontaż
► Przesunąć dźwignię na zaczepie kulowym z
położenia 3
do położenia 2.
►
W
ymontować zaczep, pociągając go do
siebie.
►
Po wymontowaniu zaczepu przesunąć
dźwignię z położenia 2
do położenia 1.
Jeżeli zaczep kulowy nie jest
zablokowany, istnieje ryzyko odłączenia
się przyczepy. Grozi to wypadkiem.
Zawsze blokować zaczep kulowy zgodnie z
opisem.
Należy przestrzegać przepisów
obowiązujących w danym kraju.
Zdemontować zaczep holowniczy, jeżeli nie
jest on używany.
Przed uruchomieniem pojazdu sprawdzić, czy
światła przyczepy działają prawidłowo.
Przed wyruszeniem w drogę sprawdzić
ustawienie reflektorów.
Wtyczkę przyczepy podłączać przy
wyłączonym silniku .
Podłączając wtyczkę przyczepy w ciągu kilku
minut od wyłączenia zapłonu, nie dotykać
elementów układu wydechowego – ryzyko
poparzenia!
Systemy transportowe (bagażnika lub
bagażnika rowerowego)
Przestrzegać maksymalnego dopuszczalnego
obciążenia haka holowniczego: w przypadku
przekroczenia tej wartości hak może się
odłączyć od pojazdu, stwarzając poważne
ryzyko wypadku.
Więcej informacji dotyczących silników i
mas przyczep , a zwłaszcza
maksymalnego obciążenia haka
holowniczego, zawiera odpowiedni rozdział.
Zdjąć zaczep kulowy demontowanego
haka, jeśli przyczepa nie jest holowana.
Tryb oszczędzania energii
Układ ogranicza czas używania niektórych
funkcji, aby zachować wystarczający poziom
naładowania akumulatora.
Po wyłączeniu silnika przez łączny okres
maksymalnie 40 minut można nadal używać
niektórych funkcji, np. systemu audio, układu
telematyki, wycieraczek szyb, świateł mijania,
lampek sufitowych itp.
Przejście w ten tryb
Na wyświetlaczu w zestawie wskaźników
pojawia się komunikat informujący o włączeniu
trybu ekonomicznego, a aktywne funkcje zostają
przełączone w tryb czuwania.
Jeżeli w momencie przechodzenia w tryb
ekonomiczny prowadzona jest rozmowa
telefoniczna, będzie można ją kontynuować
jeszcze przez około 10 minut za pomocą
zestawu głośnomówiącego radioodtwarzacza.
Wyłączanie trybu
Te funkcje zostaną automatycznie włączone przy
następnym użyciu samochodu.
Aby przywrócić wszystkie funkcje, należy
uruchomić silnik:
– na mniej niż 10 minut, aby móc korzystać z
urządzeń przez około 5 minut;
– na ponad 10 minut, aby móc korzystać z nich
przez około 30 minut.
Należy pamiętać o odpowiednio długim działaniu
silnika, aby zapewnić prawidłowe naładowanie
akumulatora.
Nie włączać zbyt często silnika jedynie w celu
naładowania akumulatora.
Rozładowany akumulator uniemożliwia
rozruch silnika.
Więcej informacji o akumulatorze 12 V
zawiera odpowiedni rozdział.
Page 157 of 260

155
Informacje praktyczne
7Przejście w ten tryb
Na wyświetlaczu w zestawie wskaźników
pojawia się komunikat informujący o włączeniu
trybu ekonomicznego, a aktywne funkcje zostają
przełączone w tryb czuwania.
Jeżeli w momencie przechodzenia w tryb
ekonomiczny prowadzona jest rozmowa
telefoniczna, będzie można ją kontynuować
jeszcze przez około 10 minut za pomocą
zestawu głośnomówiącego radioodtwarzacza.
Wyłączanie trybu
Te funkcje zostaną automatycznie włączone przy
następnym użyciu samochodu.
Aby przywrócić wszystkie funkcje, należy
uruchomić silnik:
–
na mniej niż 10 minut, aby móc korzystać z
urządzeń przez około 5 minut;
–
na ponad 10 minut, aby móc korzystać z nich
przez około 30 minut.
Należy pamiętać o odpowiednio długim działaniu
silnika, aby zapewnić prawidłowe naładowanie
akumulatora.
Nie włączać zbyt często silnika jedynie w celu
naładowania akumulatora.
Rozładowany akumulator uniemożliwia
rozruch silnika.
Więcej informacji o akumulatorze 12 V
zawiera odpowiedni rozdział.
Tryb odciążenia
W zależności od poziomu naładowania
akumulatora układ wyłącza nieużywane funkcje.
W pojeździe znajdującym się w ruchu niektóre
funkcje, takie jak klimatyzacja i ogrzewanie tylnej
szyby, mogą być czasowo wyłączone.
Ponowne ich przywrócenie do normalnego stanu
odbywa się automatycznie, o ile umożliwia to
stan naładowania akumulatora.
Relingi dachowe/bagażnik
dachowy
Zalecenia
Równomiernie rozłożyć obciążenie, aby
nie przeciążyć jednej ze stron.
Najcięższe elementy ładunku umieścić jak
najbliżej dachu.
Dobrze przymocować ładunek.
Samochód należy prowadzić płynnie z
uwagi na zwiększoną wrażliwość na boczne
podmuchy wiatru (stabilność pojazdu może
ulec pogorszeniu).
Regularnie sprawdzać stabilność i mocowanie
relingów oraz bagażników dachowych
(przynajmniej przed każdą podróżą).
Relingi dachowe należy zdjąć natychmiast po
zakończeniu podróży.
W przypadku umieszczania ładunku o
wysokości poniżej 40 cm na relingach
dachowych nie przekraczać następujących
obciążeń:
–
Relingi poprzeczne na relingach
wzdłużnych: 80
kg.
–
Dwa relingi poprzeczne przykręcone do
dachu śrubami: 100
kg.
–
T
rzy relingi poprzeczne przykręcone do
dachu śrubami: 150
kg.
–
Bagażnik aluminiowy: 120
kg.
–
Bagażnik stalowy: 1
15 kg.
Jeżeli wysokość ładunku przekracza 40
cm,
należy dostosować prędkość jazdy do profilu
drogi, aby nie uszkodzić relingów dachowych
lub bagażnika dachowego oraz mocowań na
samochodzie.
W przypadku przewożenia przedmiotów
dłuższych od samochodu należy zapoznać
się z przepisami obowiązującymi w danym
kraju.
W przypadku umieszczania ładunku o
wysokości poniżej 40 cm na relingach
dachowych pojazdu z 7 miejscami nie
przekraczać następujących obciążeń:
–
T
rzy relingi poprzeczne przykręcone do
dachu śrubami: 100
kg.
–
Bagażnik aluminiowy: 70
kg.
–
Bagażnik stalowy: 65
kg.