park assist CITROEN BERLINGO VAN 2021 Notices Demploi (in French)
[x] Cancel search | Manufacturer: CITROEN, Model Year: 2021, Model line: BERLINGO VAN, Model: CITROEN BERLINGO VAN 2021Pages: 260, PDF Size: 7.54 MB
Page 5 of 260

3
Sommaire
bit.ly/helpPSA
Surveillance d'angles morts 133
Système actif de surveillance d'angles morts 135
Détection d'inattention 135
Aide au stationnement 136
Top Rear Vision 138
Park Assist 141
7Informations pratiques
Compatibilité des carburants 146
Approvisionnement en carburant 146
Détrompeur carburant (Diesel) 147
Chaînes à neige 148
Dispositif d'attelage 148
Dispositif d'attelage à rotule démontable
sans outil (RDSO)
150
Mode économie d'énergie 151
Barres de toit / Galerie de toit 151
Capot 152
Compartiment moteur 153
Vérification des niveaux 154
Contrôles 156
AdBlue® (BlueHDi) 158
Mise en roue libre du véhicule 160
Conseils d'entretien 160
8En cas de panne
Panne de carburant (Diesel) 162
Outillage de bord 162
Kit de dépannage provisoire de pneumatique 163
Roue de secours 166
Changement d'une lampe 169
Changement d'un fusible 174
Batterie 12
V 177
Remorquage 180
9Caractéristiques techniques
Dimensions 183
Caractéristiques des moteurs et charges
remorquables
184
Éléments d'identification 189
10Autoradio Bluetooth®
Premiers pas 190
Commandes au volant 191
Menus 191
Radio 192
Radio DAB (Digital Audio Broadcasting) 193
Media 194
Téléphone 197
Questions fréquentes 199
11CITROËN Connect Radio
Premiers pas 202
Commandes au volant 203
Menus 204
Applications 205
Radio 206
Radio DAB (Digital Audio Broadcasting) 207
Media 208
Téléphone 209
Réglages 213
Questions fréquentes 214
12CITROËN Connect Nav
Premiers pas 217
Commandes au volant 218
Menus 219
Commandes vocales 220
Navigation 224
Navigation connectée 226
Applications 229
Radio 232
Radio DAB (Digital Audio Broadcasting) 233
Media 234
Téléphone 235
Réglages 238
Questions fréquentes 240
■
Index alphabétique
Accès à des vidéos complémentaires
Page 14 of 260

12
Instruments de bord
Frein de stationnementFixe.
Le frein de stationnement est serré ou
mal desserré.
Température maxi du liquide de
refroidissement
90° CFixe (témoin ou LED), et aiguille
dans la zone rouge (selon version).
La température du circuit de refroidissement est
trop élevée.
Effectuer (1), puis attendre le refroidissement du
moteur pour compléter le niveau, si nécessaire.
Si le problème persiste, effectuer
(2).
Charge batterieFixe.
Le circuit de charge de la batterie est
défaillant (cosses sales ou desserrées, courroie
d'alternateur détendue ou sectionnée...).
Nettoyez et resserrez les cosses. Si le témoin ne
s'éteint pas au démarrage du moteur, effectuez
(2).
Direction assistée
Fixe.
La direction assistée est défaillante.
Roulez prudemment à allure modérée, puis
effectuez (3).
Non-bouclage / débouclage des ceinturesFixe ou clignotant, accompagné
d'un signal sonore croissant.
Une ceinture n'a pas été bouclée ou a été
débouclée (selon version).
Porte ouverteFixe, associé à un message localisant
l'ouvrant.
Un signal sonore complète l'alerte si la vitesse
est supérieure à 10 km/h.
Une porte, le coffre, le volet de coffre ou la
lunette de volet est resté(e) ouvert(e) (selon
version).
Fermez l'ouvrant.
Si votre véhicule est équipé d'une porte battante
droite, son ouverture ne sera pas signalée par
ce témoin.
Frein de stationnement électriqueFixe.
Le frein de stationnement électrique est
serré.
Témoins de couleur orange
Fonctions automatiques (avec frein de
stationnement électrique)
Fixe.
Les fonctions "serrage automatique" (à la
coupure du moteur) et "desserrage automatique"
sont désactivées.
Activez de nouveau les fonctions.
Anomalie de fonctionnement (avec frein
de stationnement électrique)
Fixes, accompagnés
du message "Défaut
frein de parking".
Le frein de stationnement ne dispose plus
des performances optimales pour stationner le véhicule en toute sécurité dans toutes les
situations.
Sécuriser le véhicule
:
►
Stationner sur un endroit plat.
►
A
vec une boîte de vitesses manuelle,
engager une vitesse.
►
A
vec une boîte de vitesses automatique, en
sélection
P
, placer les cales fournies contre l'une
des roues.
Puis effectuer (2).
Clignotants dès le
démarrage du véhicule.
Le frein de stationnement est mal desserré.
Effectuer (1) et essayer de desserrer
complètement le frein de stationnement à l'aide
de la palette, pied sur la pédale de frein.
Si le problème persiste, effectuer (2).
Fixes, accompagnés du
message "Défaut frein de
parking".
Le frein de stationnement est défaillant, les
fonctions manuelles et automatiques peuvent
être inopérantes.
À l'arrêt, pour immobiliser le véhicule
:
►
T
irer la palette et la maintenir pendant 7 à
15
secondes environ, jusqu’à l'apparition du
témoin au combiné.
Si cette procédure ne fonctionne pas, sécuriser
le véhicule
:
►
Stationner sur un endroit plat.
►
A
vec une boîte de vitesses manuelle,
engager un rapport.
Page 18 of 260

16
Instruments de bord
ServiceAllumé temporairement, accompagné de l'affichage d'un message.
Une ou plusieurs anomalies mineures, sans
témoin spécifique, sont détectées.
Identifiez la cause de l'anomalie à l'aide du
message qui s'affiche au combiné.
Vous pouvez traiter vous-même certaines
anomalies, comme une porte ouverte ou le début
de saturation du filtre à particules.
Pour les autres anomalies, comme la défaillance
du système de détection de sous-gonflage,
effectuez (3).
Fixe, accompagné de l'affichage d'un
message.
Une ou plusieurs anomalies majeures, sans
témoin spécifique, sont détectées.
Identifiez la cause de l'anomalie à l'aide du
message qui s'affiche au combiné, puis effectuez
(3).
Fixe, accompagné du message "Défaut
frein de parking".
Le desserrage automatique du frein de
stationnement électrique est indisponible.
Effectuez (2).
Témoin de Service fixe et témoin de la clé d'entretien clignotant puis
fixe.
L'échéance de révision est dépassée.
La révision du véhicule doit être effectuée dès
que possible.
Uniquement avec moteurs Diesel BlueHDi.
Feu antibrouillard arrièreFixe.
Le feu est allumé.
Témoins de couleur verte
Stop & Start
Fixe.
A l'arrêt du véhicule, le Stop & Start a mis
le moteur en mode STOP.
Clignotant temporairement.
Le mode STOP est momentanément
indisponible ou le mode START s'est
automatiquement déclenché.
Hill Assist Descent ControlFixe.
La fonction a été activée, mais les
conditions de régulation ne sont pas réunies
(pente, vitesse trop élevée, rapport de boîte de
vitesses).
Clignotant.
La fonction entre en régulation.
Le véhicule est freiné ; les feux de stop
s'allument pendant la descente.
Mode EcoFixe.
Le mode ECO est actif.
Certains paramètres sont ajustés en vue d'une
réduction de la consommation de carburant.
Essuyage automatiqueFixe.
Le balayage automatique de l'essuie-vitre
avant est activé.
Projecteurs antibrouillard avantFixe.
Les projecteurs antibrouillard avant sont
allumés.
Feux de positionFixe.
Les feux sont allumés.
Indicateurs de directionClignotants avec bruiteur.
Les feux clignotants sont allumés.
Feux de croisementFixe.
Les feux sont allumés.
Commutation automatique des feux de
route
Fixes.
La fonction a été activée via l'écran
tactile (menu Conduite
/ Véhicule).
La commande d'éclairage est sur la position
"AUTO".
Témoins de couleur bleue
Feux de route
Fixe.
Les feux sont allumés.
Témoins de couleur blanche ou noire
Pied sur le frein
Fixe.
Oubli ou appui insuffisant sur la pédale
de frein.
Page 140 of 260

138
Conduite
Les objets mémorisés au cours de la
manœuvre ne le seront plus après la
coupure du contact.
Désactivation / Activation
Sans autoradio
► Pour désactiver ou activer le système,
appuyer sur ce bouton.
Le voyant est
allumé lorsque le système est
désactivé .
Avec autoradio ou écran tactile
Le paramétrage se fait par
le menu de configuration du
véhicule.
L'état de la fonction est mémorisé à la coupure
du contact.
La fonction aide au stationnement arrière
sera désactivée automatiquement en cas
de branchement d'une remorque ou d'un
porte-vélo sur un dispositif d'attelage installé
selon les préconisations du constructeur.
Dans ce cas, le dessin d'une remorque
s'affiche à l'arrière de la représentation du
véhicule.
L'aide au stationnement est désactivée pendant
la phase de mesure de place de la fonction Park
Assist.
Pour plus d'informations sur le Park Assist, se
reporter à la rubrique correspondante.
Limites de fonctionnement
L'inclinaison du véhicule en cas de chargement
important du coffre peut perturber les mesures
de distance.
Anomalie de fonctionnement
En cas de dysfonctionnement, au
passage de la marche arrière, ce témoin s'allume au combiné, accompagné de l'affichage
d'un message et d'un signal sonore (bip court).
Consulter le réseau CITROËN ou un atelier
qualifié pour vérification du système.
Top Rear Vision
Se reporter aux Recommandations générales
des aides à la conduite et à la manœuvre
.
Dès l'engagement de la marche arrière, moteur
tournant, ce système affiche sur l'écran tactile
des vues des alentours proches de votre
véhicule à l'aide d'une caméra située à l'arrière
du véhicule.
Page 143 of 260

141
Conduite
6en anticipant l'arrivée de véhicules, piétons ou
cyclistes.
Cette vue n'est pas recommandée pour réaliser
une manoeuvre complète.
Elle se décompose en trois zones : gauche A,
centrale B et droite C.
Cette vue est disponible uniquement par
sélection dans le menu de changement de vue.
Park Assist
Se reporter aux Recommandations générales
des aides à la conduite et à la manœuvre .
Ce système apporte une assistance active au
stationnement aux véhicules équipés d'une
boîte de vitesses manuelle
: il détecte un
espace de stationnement puis pilote la direction
pour se garer dans cet espace pendant que le
conducteur gère le sens de marche, le passage
des vitesses, l'accélération et le freinage.
Pour aider le conducteur à surveiller le bon
déroulement de la manœuvre, le système
déclenche automatiquement l'affichage de
la Top Rear Vision et l'activation de l'aide au
stationnement.
Le système effectue les mesures de places
de stationnement disponibles et les calculs de
distances par rapport aux obstacles à l'aide de
capteurs à ultrasons implantés dans les pare-
chocs avant et arrière du véhicule.
Le système apporte une assistance aux
manœuvres suivantes :
A. Stationnement en entrée de place en
"créneau"
B. Sortie de stationnement de place en
"créneau"
C. Stationnement en entrée de place en
"bataille"
Fonctionnement
► À l'approche d'une zone de stationnement,
réduire la vitesse de votre véhicule à 30 km/h au
maximum.
Activation de la fonction
L'activation se fait via le
menu de configuration du
véhicule.
L'activation de la fonction désactive la
Surveillance d'angles morts.
À tout instant, jusqu'au démarrage de la
manœuvre d'entrée ou de sortie de place
de stationnement, l'appui sur la flèche située
dans le coin supérieur gauche de la page
d'affichage désactive la fonction.
Choix du type de manoeuvre
Une page de choix de manoeuvres s'affiche sur
l'écran tactile : par défaut, la page "Entrée" si le
véhicule a roulé depuis la mise du contact, sinon
la page "Sortie".
►
Sélectionner le type et le côté de manoeuvre
pour activer la recherche de place.
Le choix de manoeuvre peut être modifié à tout
instant,
même pendant la phase de recherche de
place disponible.
La sélection s'accompagne de l'allumage
de ce témoin.
Recherche de place
► Rouler à une distance comprise entre
0,50 et 1,50 m de la rangée de véhicules en
stationnement, sans jamais dépasser 30
km/h,
Page 249 of 260

247
Index alphabétique
P
Panne de carburant (Diesel) 162
Paramètres du système
213, 239
Pare-brise chauffant
58
Park Assist
141
Pavillon
47
Peinture
160, 189
Pile de télécommande
30, 61
Plafonnier
61
Plafonnier arrière
62
Plafonnier avant
62
Plafonniers
62
Plaques d'identification constructeur
189
Plaquettes de freins
157
Pneumatiques
157, 189
Pompe de réamorçage
162
Porte-bouteille
46
Porte-gobelets
46
Porte latérale coulissante électrique
27, 33
Portes battantes
27–28
Portes latérales
33
Pose des barres de toit
151–152
Pression des
pneumatiques
157, 165, 169, 189
Prétension pyrotechnique
(ceintures de sécurité)
81
Prise 220 V
49
Prise accessoires 12 V
46, 48
Prise auxiliaire
195, 208, 234
Prise Jack
195, 234
Prise USB
48, 194, 208, 229, 234
Profils 213, 238
Programme de stabilité
électronique (ESC)
75–78
Projecteurs antibrouillard avant
63, 170
Projecteurs (réglage)
67
Protection des enfants
83, 85–88, 91–92, 93
R
Rabattement des sièges arrière 43–44
Radar (avertissements)
11 3
Radio
192–193, 206, 208, 232
Radio numérique - DAB (Digital Audio
Broadcasting)
193, 207, 233
Rangements
47
RDS
206, 232–233
Réamorçage circuit de carburant
162
Recharge batterie
178–179
Recirculation d'air
55–56
Reconnaissance de limite de vitesse
114, 116
Reconnaissance étendue
des panneaux
117–118
REF
75
Référence couleur peinture
189
Régénération filtre à particules
156
Réglage de la date
214, 239
Réglage de la répartition d'air
55–56
Réglage de la température
55–56
Réglage de l'heure
214, 239
Réglage des appuis-tête
46
Réglage des projecteurs
67
Réglage des sièges 39, 45
Réglage du débit d'air
55–56
Réglage du site des projecteurs
67
Réglage en hauteur et en profondeur
du volant
41
Réglage lombaire
39
Régulateur de vitesse
117, 120–122, 126–127
Régulateur de vitesse adaptatif
123
Régulateur de vitesse adaptatif
avec fonction Stop
11 7
Régulateur de vitesse programmable
120
Régulation par la reconnaissance de limite
devitesse
11 7
Réinitialisation de la détection
de sous-gonflage
111
Réinitialisation de la télécommande
31
Remontage d'une roue
167–169
Remorquage
180
Remorquage d'un véhicule
180–182
Remorque
76, 148
Remplacement des fusibles
174–177
Remplacement des lampes
169–170
Remplacement filtre à air
156
Remplacement filtre à huile
156
Remplacement filtre habitacle
156
Remplissage d'AdBlue®
155, 159
Remplissage du réservoir
de carburant
146–147
Répartiteur électronique de freinage (REF)
75
Répétiteur latéral (clignotant)
171
Réservoir d'AdBlue®
159
Réservoir de carburant
146–147