ostřikovač CITROEN BERLINGO VAN 2021 Návod na použití (in Czech)
[x] Cancel search | Manufacturer: CITROEN, Model Year: 2021, Model line: BERLINGO VAN, Model: CITROEN BERLINGO VAN 2021Pages: 260, velikost PDF: 7.81 MB
Page 7 of 260
5
Základní informace
Přístroje a ovládací prvky
1.Uvolnění kapoty
2. Pojistky v
palubní desce
3. Klakson
4. Přístrojová deska 5.
Alarm
Stropní lampička
Displej výstražných kontrolek bezpečnostních
pásů a čelního airbagu spolujezdce
Ovladač sluneční clony panoramatické
střechy
Vnitřní zpětné zrcátko
Monitorovací zrcátko
Tlačítka tísňového volání a volání asistence
6. Monochromatická obrazovka
s audiosystémem
Dotyková obrazovka a CITROËN Connect
Radio nebo CITROËN Connect Nav
7. Port USB
8. Vytápění
Manuální klimatizace
Dvouzónová automatická klimatizace
Odmlžování – odmrazování čelního skla
Odmlžování – odmrazování zadního okna
9. Elektrická parkovací brzda
Tlačítko „START/STOP“
10. Převodovka
11 . Zásuvka 12 V
12. Zásuvka příslušenství 230 V
13. Odkládací skřínka
Port USB (uvnitř odkládací skřínky)
14. Odkládací skřínka
15. Deaktivace předního airbagu spolujezdce
(po straně odkládací skřínky, při otevřených
dveřích)
Ovládací prvky na volantu
1.Ovladač vnějších světel / směrových světel
Tlačítko aktivace rozpoznávání hlasu
2. Ovladač stěračů / ostřikovačů / palubního
počítače
3. Ovládací prvky pro výběr zdroje multimédií
(SRC), správu hudby (LIST) a správu
telefonních hovorů (symbol telefonu)
4. Omezovač rychlosti / Programovatelný
tempomat / Ovladače systému Adaptivní
tempomat
5. Otočný volič režimu zobrazení přístrojové
desky
6. Hlasové ovládání
Nastavení hlasitosti
7. Ovladače pro nastavení audiosystému
Page 59 of 260
57
Ergonomie a pohodlí
3
► Nastavte ovladače rychlosti ventilátoru,
teploty a rozdělování proudu vzduchu do
příslušných poloh.
► Pro klimatizaci stiskněte toto tlačítko;
jeho kontrolka se rozsvítí.
Dvouzónová automatická
klimatizace
► Stiskněte toto tlačítko pro rychlejší
odmlžování či odmrazování čelního skla a
bočních oken.
Systém automaticky a optimálně řídí kompresor
klimatizace, rychlost ventilátoru, vstup vnějšího
vzduchu a rozdělování proudu vzduchu
k
čelnímu sklu a bočním oknům.
► Pro vypnutí systému opět
stiskněte toto tlačítko nebo tlačítko
„
AUTO“.
Systém se znovu spustí s hodnotami
používanými před jeho deaktivací.
Ohřev čelního skla a trysek
ostřikovačů
Více informací o sdruženém ovladači
stěračů a zejména o vyhřívaném čelním skle
a vyhřívaných tryskách ostřikovačů naleznete
v příslušné kapitole.
U funkce Stop & Start není při
odmlžování k dispozici režim STOP.
Vyhřívání čelního skla
Závisí na zemi prodeje.
Tato funkce vyhřívá čelní sklo za studeného
počasí.
V zóně 1 ohřev rozpustí sníh a umožní odlepení
stíracích lišt.
V zóně
2 zlepšuje ohřev viditelnost tím, že brání
hromadění sněhu při činnosti stěračů.
Zapnutí / vypnutí
► Se spuštěným motorem stiskněte toto tlačítko
pro aktivaci / deaktivaci funkce (potvrzeno
příslušnou kontrolkou).
Doba činnosti funkce závisí na venkovní teplotě.
Odmlžování a
odmrazování zadního
okna
Page 68 of 260
66
Osvětlení a viditelnost
Nastavování sklonu
světlometů
Aby nebyli oslňováni ostatní účastníci silničního
provozu, musí být seřízen sklon halogenových
světel podle zatížení vozidla.
0Nulové zatížení.
1 Částečné zatížení.
2 Střední zatížení.
3 Maximální povolené zatížení.
4 5 6 Nepoužité.
Výchozím nastavením je poloha 0.
Ovládací páčka stěračů
Programování
Vozidlo může být vybaveno také některými
funkcemi, které lze aktivovat/deaktivovat:
–
automatické stírání čelního skla,
–
stírání zadního okna při zařazení zpětného
chodu.
V zimních podmínkách odstraňujte sníh,
led nebo námrazu z čelního skla, z okolí
ramínek, stíracích lišt stěračů a
z těsnění
okna dříve, než zapnete stěrače.
Nestírejte čelní sklo na sucho. Při
extrémně chladném nebo horkém počasí
ověřte, že stírací lišty nejsou přilepeny
k
čelnímu sklu dříve, než zapnete stěrače.
Ruční ovladače
Stěrače jsou přímo ovládány řidičem.
S ručně ovládaným stíráním
(přerušovaným)
S automatickým stíráním
Stěrače čelního skla
► Volba rychlosti stírání: posuňte ovladač
nahoru či dolů do požadované polohy.
Rychlé stírání (silný déšť)
Normální stírání (běžný déšť)
Přerušované stírání (úměrné rychlosti
vozidla)
Vypnuto
nebo
Automatické stírání (stiskněte směrem dolů a poté uvolněte).
Jednotlivé setření (krátce zatáhněte směrem
k
sobě).
Přední ostřikovač oken
► Přitáhněte ovládací páčku stěračů směrem
k sobě a podržte ji.
Ostřikovač oken a
stěrač zůstávají v činnosti,
dokud bude ovládací páčka přitažena.
Po dokončení ostřikování čelního skla následuje
závěrečný cyklus setření.
U vozidel vybavených automatickou
klimatizací způsobí každý povel daný
ovladačem ostřikování dočasné uzavření
vstupu vnějšího vzduchu, aby se do kabiny
nedostala příliš silná vůně čisticího
prostředku.
Trysky jsou zabudovány do konečků jednotlivých ramen.
Kapalina ostřikovačů je rozstřikována po celé
délce stírací lišty. Tím se zlepšuje viditelnost
pro řidiče a také se snižuje spotřeba kapaliny
ostřikovačů.
V některých případech může být
rozstřikovaná kapalina, v závislosti na složení
nebo barvě kapaliny a okolních světelných
podmínkách, obtížně postřehnutelná.
Je-li nádržka kapaliny ostřikovačů
prázdná, neaktivujte ostřikování skel, aby
nedošlo k poškození lišt stěračů.
Ostřikovač oken používejte jen tehdy, pokud
nehrozí namrzání kapaliny na čelním skle
a zhoršení výhledu z vozidla. V zimě vždy
používejte kapalinu do ostřikovačů, která je
určená pro nízké teploty.
Nádržku nikdy nedolévejte obyčejnou vodou.
Page 69 of 260
67
Osvětlení a viditelnost
4U vozidel vybavených automatickou
klimatizací způsobí každý povel daný
ovladačem ostřikování dočasné uzavření
vstupu vnějšího vzduchu, aby se do kabiny
nedostala příliš silná vůně čisticího
prostředku.
Trysky jsou zabudovány do konečků jednotlivých ramen.
Kapalina ostřikovačů je rozstřikována po celé
délce stírací lišty. Tím se zlepšuje viditelnost
pro řidiče a
také se snižuje spotřeba kapaliny
ostřikovačů.
V
některých případech může být
rozstřikovaná kapalina, v
závislosti na složení
nebo barvě kapaliny a
okolních světelných
podmínkách, obtížně postřehnutelná.
Je-li nádržka kapaliny ostřikovačů
prázdná, neaktivujte ostřikování skel, aby
nedošlo k
poškození lišt stěračů.
Ostřikovač oken používejte jen tehdy, pokud
nehrozí namrzání kapaliny na čelním skle
a zhoršení výhledu z vozidla. V zimě vždy
používejte kapalinu do ostřikovačů, která je
určená pro nízké teploty.
Nádržku nikdy nedolévejte obyčejnou vodou.
Zadní stěrač
Prstenec ovládání zadního stěrače:Vypnuto.
Přerušované stírání (úměrné rychlosti
vozidla).
Stírání s ostřikováním (po určitou dobu).
Zpětný chod
Jestliže jsou při zařazení zpátečky v činnosti
stěrače čelního skla, automaticky se zapne
rovněž zadní stěrač.
Aktivace/deaktivace
Aktivace a deaktivace se
provádí v nabídce nastavení
vozidla.
Tento systém je ve výchozím nastavení aktivovaný.
V případě velkého nánosu sněhu či
námrazy na zadním okně a v případě
použití nosiče jízdních kol na dveřích
zavazadlového prostoru automatické stírání
zadního okna deaktivujte.
Servisní poloha předních
stěračů
Tato poloha se používá pro čištění nebo výměnu
stíracích lišt. Lze ji rovněž využít pro odklopení
stíracích lišt při parkování v
zimních podmínkách
(při výskytu sněhu a ledu).
Pro zachování účinnosti plochých
stíracích lišt doporučujeme:
–
manipulovat s
nimi opatrně,
–
pravidelně je čistit mýdlovou vodou,
–
nepoužívat je pro uchycení kartonové
desky na čelním skle,
–
vyměnit je ihned po zjištění prvních známek
opotřebení.
Před demontáží lišty předního stěrače
► Do jedné minuty od vypnutí zapalování dojde
použitím ovládací páčky stěračů k přemístění
ramínek stěračů do svislé polohy
.
►
Pokračujte provedením požadovaného úkonu
nebo výměnou stíracích lišt.
Page 70 of 260
68
Osvětlení a viditelnost
Po zpětné montáži předního stěrače
► Chcete-li lišty stěračů vrátit zpět do výchozí
polohy , zapněte zapalování a použijte páčku
stěračů.
Výměna stírací lišty stěrače
Demontáž a montáž předních stěračů
► Výměnu stíracích lišt provádějte ze strany
řidiče.
►
Každé raménko uchopte za pevnou část
(začněte vzdálenějším stěračem) a
zvedněte jej
do koncové polohy.
Dbejte na to, abyste raménko neuchopili
v místě trysky.
Nedotýkejte se stíracích lišt, protože by mohlo
dojít k
jejich neopravitelnému poškození.
Neuvolňujte je tím, že s nimi budete hýbat –
hrozí poškození čelního skla!
►
Čelní sklo čistěte ostřikovací kapalinou.
Nepoužívejte tzv. tekuté stěrače
(produkty typu „Rain X“).
►
Uvolněte opotřebovanou lištu bližšího stěrače
a sejměte ji.
►
Instalujte novou lištu a
zaklapněte ji do
raménka.
►
Stejně postupujte i při výměně druhé stírací
lišty
.
►
Každé raménko opět uchopte za pevnou část
(začněte tím bližším) a
opatrným, kontrolovaným
pohybem jej sklopte zpět na čelní sklo.
Demontáž a montáž zadního stěrače
► Raménko stěrače uchopte za pevnou část a
zvedněte jej do koncové polohy .
►
Zadní okno čistěte ostřikovací kapalinou.
►
Uvolněte opotřebovanou lištu stěrače a
sejměte ji.
►
Instalujte novou lištu a
zaklapněte ji do
raménka.
►
Raménko opět uchopte za pevnou část
a
opatrným, kontrolovaným pohybem jej sklopte
zpět na zadní sklo.
Automatické stěrače čelního okna
Stěrače čelního okna se zapínají automaticky,
jakmile je detekován déšť (snímačem za vnitřním
zpětným zrcátkem) a
přizpůsobují svou rychlost
intenzitě dešťových srážek bez nutnosti zásahu
řidiče.
Zapnutí
Krátce zatlačte ovladač směrem dolů.
Stírací cyklus potvrdí přijetí požadavku.
Na přístrojové desce se zobrazí
tento symbol a hlášení.
Zastavení
Krátce zatlačte ovladač směrem dolů
nebo jej přemístěte do jiné polohy (Int
(přerušované stírání), 1 nebo 2).
Na přístrojové desce zhasne tato kontrolka
a
zobrazí se hlášení.
Po vypnutí zapalování na více než jednu
minutu je nutné automatické stírání
znovu aktivovat krátkým stlačením ovladače
směrem dolů.
Porucha
V případě poruchy funkce automatického stírání
budou stěrače pracovat v režimu přerušovaného
stírání.
Nechejte jej zkontrolovat v servisu sítě CITROËN
nebo se obraťte na jiný kvalifikovaný servis.
Nezakrývejte snímač deště, který je
umístěn v horní části čelního skla za
vnitřním zpětným zrcátkem (v závislosti na
výbavě) – došlo by k přerušení ovládání
příslušných funkcí.
Při mytí vozidla v automatické lince vypněte
automatické stírání.
V zimě doporučujeme vyčkat před zapnutím
automatického stírání na úplné rozmrazení
čelního skla.
Page 151 of 260
149
Praktické informace
7► Sklopte kapotu a těsně před zavřením ji
pusťte.
►
Zatažením ověřte, zda je kapota správně
zajištěná.
Z důvodu přítomnosti elektrických
zařízení v motorovém prostoru vozidla je
doporučeno tento prostor chránit před vodou
(déšť, mytí…).
Motorový prostor
Znázorněný motor je pouze příklad, který slouží
pro ilustrativní účely.
Polohy následujících prvků se mohou lišit:
–
Vzduchový filtr
.
–
Měrka motorového oleje.
–
Uzávěr otvoru pro doplňování motorového
oleje.
Zážehový motor
Vznětový motor
1. Nádržka kapaliny ostřikovačů
2. Nádrž na chladicí kapalinu motoru
3. Nádržka na brzdovou kapalinu
4. Baterie / pojistky
5. Odděleně umístěný ukostřený pól (-)
6. Pojistková skříňka
7. Vzduchový filtr
8. Uzávěr plnicího otvoru motorového oleje
9. Měrka motorového oleje
Palivový okruh vznětového motoru je pod
velmi vysokým tlakem.
Veškeré práce na tomto okruhu smějí
provádět výhradně pracovníci servisu sítě
CITROËN nebo jiného kvalifikovaného
servisu.
Kontrola hladin náplní
Zkontrolujte hladiny všech následujících kapalin
podle plánu údržby stanoveného výrobcem.
V
případě potřeby kapalinu doplňte, pokud není
výslovně uvedeno jinak.
V případě velkého úbytku kapaliny nechte
příslušný okruh prověřit v servisu sítě CITROËN
nebo v
jiném odborném servisu.
Tyto kapaliny musí odpovídat doporučením výrobce vozu a jeho
motoru.
Při práci pod kapotou motoru buďte velmi
opatrní, protože některé části motoru
mohou být velmi horké (nebezpečí popálení)
a
ventilátor se může kdykoliv rozeběhnout
(i
při vypnutém zapalování).
Použité látky
Zabraňte dlouhodobému styku
upotřebeného oleje a dalších provozních
kapalin s
kůží.
Tyto kapaliny jsou většinou zdraví škodlivé, či
přímo žíravé.
Nevylévejte použitý olej ani kapaliny do
kanalizačního potrubí či na zem.
Použitý olej nalijte do určených
nádob v
servisu sítě CITROËN nebo
v
kvalifikovaném servisu.
Motorový olej
Hladina oleje se kontroluje alespoň 30
minut po vypnutí motoru a na
vodorovném povrchu – buď pomocí ukazatele
Page 152 of 260
150
Praktické informace
Kromě toho je chladicí okruh pod tlakem, proto
vyčkejte se zásahem nejméně jednu hodinu po
zastavení motoru.
Pokud je nezbytné provést zásah ihned, použijte
hadřík, s jehož pomocí nejprve povolte uzávěr
o dvě otáčky a nechejte klesnout tlak.
Po snížení tlaku sejměte uzávěr a doplňte
kapalinu.
Kapalina do ostřikovačů
Kapalinu průběžně doplňujte.
Objem nádrže:
– 5,3 litru u verzí pro velmi chladné klimatické
podmínky.
– 2,2 litru u ostatních verzí.
Specifikace kapaliny do ostřikovačů
Do nádržky na kapalinu do ostřikovačů je nutné
dolévat připravenou směs.
V zimě (teploty pod nulou) musí být použita
vhodná nemrznoucí směs, která ochrání
součásti systému (čerpadlo, nádrž, vedení atd.)
před zamrznutím.
Za žádných okolností nedolévejte čistou
vodu (riziko zamrznutí, zanášení
vápencovými usazeninami atd.).
hladiny oleje na přístrojové desce při zapnutém
zapalování (u vozidel vybavených elektrickým
měřidlem) anebo pomocí měrky oleje.
Doplňování oleje mezi dvěma pravidelnými
prohlídkami (nebo výměnami oleje) je normální.
Hladinu oleje doporučujeme kontrolovat a olej
popřípadě doplnit každých 5
000 km.
Do motorového oleje nikdy nepřidávejte
žádná aditiva, aby se zachovala
spolehlivost motoru a systému regulace
emisí.
Kontrola pomocí měrky oleje
Umístění měrky oleje viz obrázek příslušného
motorového prostoru.
►
Uchopte měrku oleje za její barevný úchyt a
celou ji vytáhněte.
►
Otřete konec měrky oleje čistou látkou, která
nepouští vlákna.
► Zasuňte měrku oleje zpět až na doraz a pak ji
znovu vytáhněte a vizuálně zkontrolujte hladinu
oleje. Správná hladina oleje se nachází mezi
značkami
A (max) a B (min).
Nestartujte motor, je-li hladina oleje:
– nad značkou A : obraťte se na prodejce
CITROËN nebo kvalifikovaný servis;
–
pod značkou B
: ihned doplňte motorový olej.
Třída oleje
Před doplňováním nebo výměnou
motorového oleje ověřte, že je nový olej
vhodný pro daný motor a že splňuje
doporučení v plánu servisních prohlídek,
který byl dodán s vozidlem (nebo je dostupný
u vašeho dealera značky CITROËN a v
kvalifikovaných servisech).
Použití nedoporučeného oleje může způsobit
neplatnost smluvní záruky v případě poruchy
motoru.
Doplňování hladiny motorového oleje
Umístění otvoru pro doplňování motorového
oleje je znázorněno na příslušném schématu
motorového prostoru.
►
Dolévejte olej po malém množství, aby se
předešlo potřísnění okolních dílů (nebezpečí
požáru).
►
V
yčkejte několik minut, než překontrolujete
množství oleje ruční měrkou.
►
Doplňte olej znovu, pokud je to nutné.
►
Po doplnění oleje utáhněte pečlivě uzávěr
nalévacího otvoru a ruční měrku oleje umístěte
zpět do jejího uložení.
Do 30 min po doplnění oleje bude
hodnota zobrazovaná ukazatelem
množství oleje na přístrojové desce při
zapnutí zapalování neplatná.
Brzdová kapalina
Hladina kapaliny by se měla nacházet
v blízkosti rysky „MAX“. Není-li tomu tak,
ověřte stupeň opotřebení brzdových destiček.
Předepsané intervaly výměny brzdové kapaliny
najdete v
plánu servisních prohlídek dodaném
od výrobce.
Při doplňování vyčistěte před nasazením
víčko. Používejte pouze brzdovou
kapalinu DOT4 ze zapečetěné nádoby.
Chladicí kapalina motoru
Hladinu chladicí kapaliny pravidelně
kontrolujte.
Doplňování této kapaliny mezi dvěma
pravidelnými servisními prohlídkami je běžné.
Kontrola a
doplňová
ní se musí provádět zásadně
na vozidle se studeným motorem.
V
případě nedostatečného množství chladicí
kapaliny hrozí vážné poškození motoru vozidla.
Hladina kapaliny se musí nacházet v
blízkosti
rysky „MAX“, nesmí ji však překročit.
Pokud se hladina nachází v
blízkosti rysky
„MIN“, nebo dokonce pod ní, je nutné kapalinu
doplnit.
Je-li motor zahřátý, je teplota této kapaliny
regulována elektrickým ventilátorem.
Page 153 of 260
151
Praktické informace
7Kromě toho je chladicí okruh pod tlakem, proto
vyčkejte se zásahem nejméně jednu hodinu po
zastavení motoru.
Pokud je nezbytné provést zásah ihned, použijte
hadřík, s jehož pomocí nejprve povolte uzávěr
o
dvě otáčky a nechejte klesnout tlak.
Po snížení tlaku sejměte uzávěr a doplňte
kapalinu.
Kapalina do ostřikovačů
Kapalinu průběžně doplňujte.
Objem nádrže:
–
5,3
litru u verzí pro velmi chladné klimatické
podmínky.
–
2,2
litru u ostatních verzí.
Specifikace kapaliny do ostřikovačů
Do nádržky na kapalinu do ostřikovačů je nutné
dolévat připravenou směs.
V zimě (teploty pod nulou) musí být použita
vhodná nemrznoucí směs, která ochrání
součásti systému (čerpadlo, nádrž, vedení atd.)
před zamrznutím.
Za žádných okolností nedolévejte čistou
vodu (riziko zamrznutí, zanášení
vápencovými usazeninami atd.).
Aditivum do nafty (vznětové motory s filtrem pevných
částic)
nebo Minimální množství v nádrži
aditiva filtru pevných částic
je oznámeno nepřerušovaným svícením této
výstražné kontrolky, doprovázeným zvukovým
signálem a hlášením o dosažení minimálního
množství aditiva pro filtr pevných částic.
Doplňování
Doplnění aditiva musí být provedeno bez
prodlení v servisu sítě CITROËN nebo v jiném
kvalifikovaném servisu.
AdBlue (BlueHDi)
Jakmile bude dosaženo hladiny rezervy, spustí
se výstraha.
Další informace o AdBlue indikátorech jsou
uvedeny v
příslušné kapitole.
Abyste se vyhnuli vyřazení vozidla z
provozu
podle předpisů, musíte provést doplnění AdBlue.
Další informace o
doplňování kapaliny
AdBlue
naleznete v
příslušné kapitole.
Kontroly
Není-li výslovně uvedeno jinak, kontrolujte tyto
součásti v souladu s plánem servisních prohlídek
výrobce a podle vašeho motoru.
Jinak je nechte zkontrolovat prodejcem
CITROËN nebo kvalifikovaným servisem.
Používejte pouze výrobky doporučené
společností CITROËN nebo výrobky
rovnocenné kvality a specifikace.
Pro optimalizaci činnosti důležitých součástí,
jako jsou součásti v
brzdovém systému,
společnost CITROËN vybírá a nabízí velmi
specifické výrobky.
Akumulátor 12 V
Baterie nevyžaduje žádnou údržbu.
I tak je třeba pravidelně kontrolovat
dotažení šroubových svorek (u
verzí bez
rychlosvorek) a
čistotu připojovacích míst.
Více informací a opatření, která je třeba
podniknout před zahájením úkonů na
12V akumulátoru
, naleznete v příslušné
kapitole.
Verze vozidel vybavené systémem Stop
& Start pracují s 12V olověným
akumulátorem se specifickou technologií
a
charakteristikami.
Vyměněn smí být pouze v
servisu sítě
CITROËN nebo v
jiném kvalifikovaném
servisu.
Filtr v kabině
V závislosti na prostředí a způsobu
používání vozidla (vysoká prašnost, jízdy
po městě.), vyměňujte ho případně dvakrát
častěji.
Page 172 of 260
170
V případě nepojízdnosti
Přístup k pojistkám
► Uvolněte víko přitažením jeho levého a poté
pravého horního rohu.
Pojistky popsané níže se mohou lišit podle
výbavy vašeho vozidla.
Č. pojistky Proudová hodnota
(A)Funkce
F1 10Bezdrátová
nabíječka smart-
phonů, vnitřní
elektrochroma-
tické zpětné
zrcátko.
F4 15Klakson.
F6 20Čerpadlo
ostřikovače
skel.
Pinzeta pro vytahování pojistek se nachází za
krytem pojistkové skříňky.
►
Uvolněte kryt přitažením jeho levého a pak
pravého horního rohu.
►
Kryt zcela sejměte.
►
V
yjměte pinzetu z pouzdra.
Výměna pojistky
Úkony před výměnou pojistky:
► zjistěte příčinu poruchy a opravte ji;
►
vypněte všechny spotřebiče energie;
►
odstavte vozidlo a vypněte zapalování;
► určete vadnou pojistku podle schémat
zapojení a alokační tabulek proudu.
Pro výměnu pojistky je nezbytné:
►
použít speciální pinzetu pro vyjmutí pojistky
z
pouzdra a ověřit stav vlákna pojistky;
►
vždy vyměnit vadnou pojistku za novou
pojistku se stejnou hodnotou proudu (stejnou
barvou); použití jiné hodnoty může způsobit
poruchy – nebezpečí požáru!
Opakuje-li se porucha po výměně pojistky
,
nechte elektrický systém zkontrolovat prodejcem
CITROËN nebo kvalifikovaným servisem.
Alokační tabulky pojistek a příslušná schémata jdou k dispozici u prodejce
CITROËN nebo kvalifikovaného servisu.
Výměna pojistky, která není uvedena
v alokačních tabulkách, může způsobit
vážnou poruchu vašeho vozidla. Obraťte se
na prodejce CITROËN nebo kvalifikovaný
servis.
Dobré
Vadné
Pinzeta
Montáž elektrického příslušenství
Elektrický systém vašeho vozidla
je navržen tak, aby mohl pracovat se
standardním nebo volitelným vybavením.
Před montáží dalšího elektrického vybavení
nebo doplňků do svého vozidla se poraďte
s
pracovníky servisu sítě CITROËN nebo
jiného odborného servisu.
CITROËN odmítá odpovědnost za
náklady na opravu vozidla nebo za
poruchy jeho funkce způsobené
nainstalováním doplňkového vybavení, které
není dodáváno a doporučeno společností
CITROËN a nebylo nainstalováno podle jejích
předpisů, zejména je-li celková spotřeba
dodatečně připojených přístrojů větší než
10
miliampérů.
Více informací o montáži tažného
zařízení nebo vybavení typu TAXI vám
poskytne servis sítě CITROËN.
Pojistky v palubní desce
Pojistková skříňka se nachází ve spodní části
přístrojové desky (na levé straně).
Page 173 of 260
171
V případě nepojízdnosti
8Přístup k pojistkám
► Uvolněte víko přitažením jeho levého a poté
pravého horního rohu.
Pojistky popsané níže se mohou lišit podle
výbavy vašeho vozidla.
Č. pojistky Proudová hodnota
(A)Funkce
F1 10Bezdrátová
nabíječka smart-
phonů, vnitřní
elektrochroma-
tické zpětné
zrcátko.
F4 15Klakson.
F6 20Čerpadlo
ostřikovače
skel.
Č. pojistky Proudová
hodnota
(A)Funkce
F7 10Zásuvka 12
V
(zadní).
F10 30Modul
elektrických
zámků.
F13 10Telematika a
ovladače rádia.
F14 5Alarm, pokročilá
telematická
jednotka.
F19 3Jednotka
rozhraní pro
přívěs.
F23 5Obecná
jednotka
rozhraní pro
přívěs.
F27 5Přídavné topení.
F29 20Audiosystém,
dotyková
obrazovka.
F31 15Audiosystém
(jako
příslušenství).Č. pojistky Proudová
hodnota
(A)Funkce
F32 15Zásuvka 12
V
(přední).
F34 5Ovládání
zrcátek.
F36 5Port USB.
Pojistky v motorovém
prostoru
Pojistková skříňka se nachází v motorovém
prostoru v blízkosti akumulátoru.
Přístup k pojistkám
► Uvolněte dvě západky A .
► Odstraňte kryt.
►
V
yměňte pojistku.