CITROEN C-ELYSÉE 2014 Manual do condutor (in Portuguese)
Manufacturer: CITROEN, Model Year: 2014, Model line: C-ELYSÉE, Model: CITROEN C-ELYSÉE 2014Pages: 257, PDF Size: 7.83 MB
Page 201 of 257

199
07ARBORESCÊNCIA DO ECRÃ
ECRÃ C
Multimédia
Parâmetros de média
Op
ção do modo de leitura
Opção de classifi cação das faixas
Telefone
Ligar
Marcar número
Lista telef.
Histórico de Chamadas
Caixa vocal
Gestão das listas telef.
Consultar uma fi ch
a
Eliminar uma fi cha
Eliminar todas as fi chas
Gestão do telefone
Estado do telefon
e
Desligar
Ligação Bluetooth
Normal
Al
eatório
Aleat.
para todos
Repetição
Por dossier
P
or artistas
Por
género
Por pla
ylist
Parâmetros de rádio
1
2
2
1
2
2
2
2
1
2
2
2
1
2
1
1
1
3
3
3
3
3
3
3
3
1
FUNÇÃO PRINCIPAL
ESCOLHA A
Escolha A
1
Escolha A2
ESCOLHA B
1
2
2
1
Gestão das conexões
Procurar um
periférico
Page 202 of 257

200
07ARBORESCÊNCIA DO ECRÃ
Personalização-Configuração
Defi nir os parâmetros do veículo
A
juda à condução
Ajuda ao estacionamento
Ilumina
ção de condução
Luzes diurnas
Ilumina
ção de conforto
Iluminação de acompanhamen.
Selec
ção do idioma
Confi
guração do ecrã
Selec
ção das unidades
Re
gulação da data e hora
Parâmetros de visualização
Luminosidade
1
2
3
2
3
2
3
1
1
2
2
2
2
Page 203 of 257

201
QUESTÕES FREQUENTES
As tabelas abaixo apresentadas agrupam as respostas às questões colocadas com maior frequência.
QUESTÃO RESPOST
ASOLUÇÃO
Existe uma di
ferença
acentuada na qualidadesonora entre as diferentes fontes de
áudio (rádio, CD...).Para permitir uma qualidade de som ideal, as regulações áudio
(Volume, Graves, Agudos, Ambiance, Loudness) podem ser adaptadasàs diferentes fontes sonoras, o que pode provocar diferenças audíveis
quando se muda de fonte (rádio, CD...). Veri
fi que se as regulaÁıes de ·udio (Volume, Graves, Agudos, Ambiance, Loudness) est„o adaptadas ‡s fontes utilizadas. Recomenda-se que regule as funÁıes ¡UDIO (Grave, Agudos,p
Balance atr·s-‡ frente, Balance Esquerda-Direita) para a posiÁ„o intermÈdia, seleccione o ambientemusical "Nenhum", regule a correcÁ„o loudness para a posiÁ„o "Activo" no modo CD e na posiÁ„o "Inactivo" em modo r·dio.
Ao alterar a regulaÁ„o
dos agudos e graves, aselecÁ„o de ambiance È removida.
Ao alterar o ambiance, asregulaÁıes dos agudose graves s„o repostas azeros. A escolha de um tipo de ambiance impıe a regulaÁ„o dos agudos e
graves. Modifi car um sem o outro é impossível. Modifi que a regulaÁ„o dos agudos e graves ou
a regulaÁ„o de ambiance para obter o ambiente
sonoro pretendido.
Ao alterar a regulaÁ„odos balances, a distribuiÁ„o deixa de ser seleccionada. A escolha de uma distribuiÁ„o impıe a regulaÁ„o dos balances. Modifi car
um sem o outro é impossível. Modifi que a regulação dos balances ou a regulação da distribuição para obter o ambiente sonoro pretendido.
Page 204 of 257

202
QUESTÕES FREQUENTES
QUESTÃO RESPOSTASOLUÇÃO
A qualidade derecepção da estação
de rádio degrada-seprogressivamente ou as estações memorizadas não funcionam (sem som, é apresentado 87,5 Mhz...).
O veículo está demasiado afastado do emissor da estação ouvida ou nãoestá presente qualquer estação emissora presente na zona geográfi caatravessada.
Active a função RDS e inicie uma nova procura
da estação para permitir ao sistema verifi car se
a estação em
issora mais potente existe na zonageográfi ca.
O ambiente exterior (colinas, prÈdios, t˙neis, parques de estacionamento
subterr‚neos...) pode bloquear a recepÁ„o, incluindo o modo deacompanhamento RDS. Este
fenÛmeno È normal na propagaÁ„o das
ondas de r·dio e n„o constitui qualquer avaria do auto-r·dio.
A antena n„o existe ou
foi danifi cada (por exemplo, aquando de uma
passagem na lavagem ou num parque subterr‚neo). Solicite a verifi cação da antena pela RedeCITROËN.
Cortes de som de 1 a
2 segundos em modo rádio.
O sistema RDS pesquisa durante este breve corte de som uma eventual
frequência que permite uma melhor recepção da estação. Desactive a função RDS se o fenómeno for
demasiado frequente e sempre no mesmo
percurso.
O anúncio de tráfego(TA) é apresentado. Nãorecebo informações de
tráfego. A estação de rádio não di
funde informações de tráfego. Seleccione uma estação de rádio que transmita
informações de tráfego.
Não é possível encontrar as estações p
memorizadas (semç
som, é apresentado ((
87,5 Mhz...).pp
A gama de onda seleccionada não é a correcta. Prima o botão BAND para encontrar a gama de
onda onde são memorizadas as estações.
Page 205 of 257

203
QUESTÕES FREQUENTES
QUESTÃO RESPOSTASOLUÇÃO
O CD é ejectadosistematicamente ou nãoé lido pelo leitor.
O CD foi colocado ao contrário, não é legível, não contém dados de áudio ou contém um formato de áudio ilegível pelo auto-rádio.
O CD encontra-se protegido por um sistema de protecção antipirataria
não reconhecido pelo auto-rádio.
- Verifi que o sentido da inserção do CD no
leitor.
- Veri
fi que o estado do CD: o CD n„o poder·ser lido se estiver demasiado danifi cado.
- Veri
fi que se o conte˙do È de um CD gravado:consulte as recomendaÁıes do capÌtulo "¡udio".
- O leitor de CD do auto-r·dio n„o lÍ DVDs.
- Devido a uma qualidade insufi ciente,
determinados CDs
gravados não serão lidos
pelo sistema áudio.
O som do leitor de CD está degradado.O CD utilizado está riscado ou é de má qualidade. Insira CDs de boa qualidade e conserve-os em
boas condições.
As regulações do auto-rádio (graves, agudos, ambientes) não estão
adaptadas. Coloque o nível de agudos ou de graves em 0,sem seleccionar o ambiente.
A ligação Bluetooth écortada. O nível de carga da bateria do periférico pode ser insufi ciente. Recarregue a bateria do equipamento perifÈrico.
A mensagem "Erro perifÈrico USB"ou "PerifÈrico n„o reconhecido" È
apresentada no ecr„. A memÛria
USB n„o È reconhecida.
A memÛria pode encontrar-se corrompida. Formate a memÛria (FAT 3 2).
Page 206 of 257

204
QUESTÕES FREQUENTES
QUESTÃO RESPOSTASOLUÇÃO
Um tele
fone é ligadoautomaticamente aodesligar outro telefone. A ligação automática é prioritária relativamente às ligações manuais. Modi
fi que as regulaÁıes do telefone para eliminar
a ligaÁ„o autom·tica.
O leitor AppleÆ n„o È Æ
reconhecido aquando da
ligaÁ„o ‡ tomada USB. O leitor AppleÆ È de uma geraÁ„o incompatÌvel com a ligaÁ„o USB.Æ Ligue o leitor AppleÆ ‡ tomada AUX Jack atravÈsÆ
de um cabo n„o fornecido.
O disco rÌgido ou perifÈrico n„o Èreconhecido aquando da
ligaÁ„o ‡ tomada USB. Determinados discos rÌ
gidos ou perifÈricos necessitam de uma alimentaÁ„o elÈctrica superior ‡ que o auto-r·dio fornece. Ligue o perifÈrico ‡ tomada 230V, ‡ tomada 12V
ou a uma alimentaÁ„o externa.
Aten
ção: assegure-se que o periférico não
transmite uma tensão superior a 5V (risco de
destruição do sistema).
Em leitura streaming,
o som desliga-se
momentaneamente. Alguns tele
fones dão prioridade à ligação do perfi l "m„os-livres". Elimine a ligaÁ„o do perfi l "m„os-livres" para melhorar a leitura streaming.
Em leitura "Aleat.
para
todos", nem todas as
f
aixas s„o levadas em consideraÁ„o.Em leitura "Aleat.
para todos", o sistema pode assumir apenas999 faixas.
Com o motor desligado,
o auto-r·dio p·ra apÛs
al
guns minutos de
utilizaÁ„o.
Quando o motor È desligado, o tempo de funcionamento do auto-r·diodepende da carga da bateria.
A para
gem È normal: o auto-r·dio È colocado em modo de economia e È
desligado a fi m de conservar a bateria do veÌculo.
Coloque o motor do veÌculo em funcionamento a fi m de aumentar a carga da bateria.
A mensagem "Osistema ·udio est· emsobre aquecimento" È
visualizada no ecr„. De forma a proteger a instalaÁ„o em caso de uma temperatura ambiente
demasiado elevada, o auto-r·dio entra num modo autom·tico de
protecÁ„o tÈrmica, que leva ‡ reduÁ„o do volume sonoro ou ‡ paragem
da leitura do CD. Desli
gue o sistema de ·udio durante algunsminutos para que o sistema arrefeÁa.
Page 207 of 257

205
AUTO-RÁDIO
01 Primeiros
passos
Por razões de segurança, o condutor deve
imperativamente realizar as operações, que exigem
uma especial atenção, com o veículo parado.
Quando o motor está parado e para preservar a
bateria, o sistema desliga-se após a activação do modo
económico de energia.
SUMÁRIO
02 Comandos no volante
03 Áudio
04 Re
gulações de áudio
05 Arborescência do ecrã
Per
guntas frequentes
p.
p.
p.
p.
p.
p. 2
06
207
208
217
218
219
Page 208 of 257

01
206
PRIMEIROS PASSOS
Seleção da fonte :
FM1, FM2, AM,
CD, AUX.
Regulação das opções
áudio :
ambientes sonoros, a
gudos, graves, loudness, balance esquerda/direita, volumeautomático.
Abandonar a operação em curso.
P
ercorrer uma arborescência (menu ou repertório).Pr
ocura automática da rádio de frequência inferior/superior.
Selecção da faixa de CDanterior/seguinte.
Navegação numa lista.
Pressão mantida: avanço ou retrocesso rápido.
Ejecção do CD.
Selecção da estação de
r
ádio memorizada.
Rádio - Pressão longa:
memorização de uma
estação.
Acesso ao menu geral. Procura manual da frequência passo a passo de rádio inferior / superior.
Selecção do repertório MP3 anterior/ seguinte.
Navegação numa lista.
Visualização da lista das estaçõescaptadas, das faixas ou dos
repertórios de CD/MP3.
Pressão longa: actualização da lista
das estações captadas.
Li
gar/desligar e regulação do
volume.
Page 209 of 257

02
207
COMANDOS NO VOLANTE
RÁDIO: selecção da estação memorizada
inferior/ superior.
Selecção do elemento anterior/ seguinte de
um menu.
Mudança de
fonte sonora.
Validação de uma seleção.
RÁDIO: busca automática de frequência
in
ferior.
CD / MP3: selecção da faixa seguinte.
CD:
pressão contínua, para retrocesso
rápido.
RÁDIO: busca automática da fre
quênciasuperior.
CD / MP3: selecção da faixa seguinte.
CD: pressão contínua, para avanço
rápido.
A
umento do volume.
Diminuição do volume.
Silêncio; corte do som: pressão simultânea nas
teclas de aumento ediminuição do volume.
R
estabelecer o som:pressão numa das duas
teclas de volume.
Page 210 of 257

03
208
Efectuar pressões sucessivas em SRC/BAND
e seleccionar a gama de
onda FM1, FM2 ou AM.
Pressionar uma tecla para ouvir a
estação memorizada correspondente. Uma pressão rápida permite passar
para a letra se
guinte (por ex. A, B, D, F,G, J, K, ...) ou anterior.
RÁDIO
Seleccionar a rádio desejada e validar com OK.
SELECCIONAR UMA ESTAÇÃO
Efectuar uma pressão lon
ga sobre LISTpara fazer ou actualizar a lista
das estações, a recepção de áudio
interrompe-se momentaneamente.
O ambiente exterior (colinas, prédios, túneis, parque de estacionamentosubterrâneo, subsolo, etc.) pode bloquear a recepção, inclusive a função
de seguimento RDS. Este fenómeno é normal na propagação das ondas
radiofónicas e não si
gnifi ca de modo algum uma avaria do auto-rádio.
SELECCIONAR UMA ESTAÇÃO MEMORIZADA
E
fectuar uma pressão longa numa tecla
para memorizar a estação que estáa ser ouvida. O nome da estação é
visualizado e um sinal sonoro valida amemorização.
Pressionar LISTpara visualizar a lista das estações captadas, apresentadaspor ordem alfabética.
ÁUDIO