ECU CITROEN C-ELYSÉE 2014 Notices Demploi (in French)
[x] Cancel search | Manufacturer: CITROEN, Model Year: 2014, Model line: C-ELYSÉE, Model: CITROEN C-ELYSÉE 2014Pages: 257, PDF Size: 7.7 MB
Page 3 of 257

Nous attirons votre attention...
Lé
gende
avertissement
pour la sécurité
information complémentaire
contribution à la protection de la nature
renvoi
à la page indiquée Votre véhicule reprend une par tie des
équipements décrits dans ce document, en
fonction du niveau de finition, de la version
et des caractéristiques propres au pays decommercialisation.
La pose d
’un équipement ou d’un accessoire électrique non référencé par Citroën, peut entraîner une panne du système électroniquede votre véhicule. Veuillez noter cetteparticularité et prendre contact avec un
représentant de la marque Citroën pour vousfaire présenter les équipements et accessoires
référencés.
Citroën présente, sur tous les continents,
une gamme riche,
alliant technologie et esprit d’innovation permanent,
pour une approche moderne et créative de la mobilité.
Nous vous remercions et vous félicitons de votre choix.
Bonne Route !
Au volant de votre nouveau véhicule,
connaître chaque équipement,
chaque commande, chaque réglage,
rend plus confortable et plus agréable
vos déplacements, vos voyages.
Page 5 of 257

.
.
Sommaire
Indicateurs de direction 100
Signal de détresse 100
Avertisseur sonore 100
Systèmes d’assistance au freinage 101
Systèmes de contrôle de la trajectoire 102
Ceintures de sécurité 103
Airbags 106
Sécurité
Sièges enfants 110
Sièges enfants ISOFIX 116
Sécurité enfants 119
Sécurité des enfants
Kit de dépannage provisoire
de pneumatique 120
Changement d’une roue 126
Changement d’une lampe 133
Changement d’un fusible 139
Batterie 144
Mode économie d’énergie 147
Changement d’un balai d’essuie-vitre 148
Remorquage du véhicule 149
Attelage d’une remorque 151
Écran(s) grand froid 153
Conseils d’entretien 154
Accessoires 154
Surtapis 156
Barres de toit 157
Informations pratiques
Motorisations essence 168
Masses essence 169
Motorisation Diesel 170
Masses Diesel 171
Dimensions 172
Éléments d’identification 173
Caractéristiques techniques
Autoradio / Bluetooth 175
Autoradio 205
Audio et télématique
Recherche Visuelle
Index alphabétique Vér if ic ations
Capot 159
Moteurs essence 160
Moteur Diesel 161
Panne de carburant (Diesel) 162
Vérification des niveaux 163
Contrôles 166
Page 6 of 257

4
Prise en main
de pneumatique
Ce kit est un système complet, composé d’uncompresseur et d’une cartouche de produit decolmatage, pour effectuer une réparation provisoire
du pneumatique.
12
0
À l’extérieur
Aide au stationnement arrière
Cet équipement vous avertit lors de vos
manoeuvres de recul en détectant les obstacles situés derrière le véhicule.
89
Page 13 of 257

.
11
Prise en main
Bien s’installer
Réglage appui-tête
56
1.Déverrouillage de la commande.
2. Réglage de la hauteur.3.
Ver rouillage de la commande.
Réglage du volant
60
Par mesure de sécurité, ces opérations doivent impérativement être effectuéesà l’arrêt. Pour le monter, tirez-le vers le haut.
Pour le descendre, appu
yez simultanément sur
l’ergot A
et sur l’appui-tête.
Page 18 of 257

16
Prise en main
1. Ouver ture de la boîte à gants. 2.
Insertion de la clé.3.Sélection de la position :«ON»(activation), avec passager avant ou
siège enfant «face à la route», «OFF»
(neutralisation), avec siège enfant
«dos à la route». 4. Retrait de la clé en maintenant la position.
Airbag passager avant
107
Bien sécuriser les passagers
A.
Té m o i n d e n o n - b o u c l age ou de débouclage
de la ceinture conducteur / débouclage de la ceinture passager avant.B. Té m o i n d’anomalie de l’un des airbags.
Ceintures avant et airbag
frontal passager
26
C.
Témoin de neutralisation de l’airbag frontalpassager.
31
Page 22 of 257

20
Prise en main
Éco-conduite
L’éco-conduite est un ensemble de pratiques au quotidien qui permet à l’automobiliste d’optimiser la consommation de carburant et l’émissionde CO2.
Optimisez l’utilisation de
votre boîte de vitesses
Avec une boîte de vitesses manuelle, démarrez en douceur, engagez sans attendrele rapport de vitesse supérieur et préférez rouler en passant les rappor ts assez tôt.
Avec une boîte de vitesses automatique oupilotée, restez sur la position Drive «D»ouAuto «A»
, selon le type de sélecteur, sansappuyer fortement ni brusquement sur la pédale d’accélérateur.
Adoptez une conduite
souple
Respectez les distances de sécurité entre les véhicules, utilisez le frein moteur plutôt quela pédale de frein, appuyez progressivementsur la pédale d’accélérateur. Ces attitudescontribuent à économiser la consommationde carburant, à réduire le rejet de CO2et à atténuer le fond sonore de la circulation.
En condition de circulation fluide, lorsque vous disposez du régulateur de vitesse,sélectionnez-le à par tir de 40 km/h.
Maîtrisez l’utilisation de vos
équipements électriques
Avant de par tir, si l’habitacle est surchauffé,aérez-le en descendant les vitres et en ouvrantles aérateurs, avant d’utiliser l’air conditionné.
Au-delà de 50 km/h, remontez les vitres et laissez les aérateurs ouverts.
Pensez à utiliser les équipements permettant de limiter la température dans l’habitacle (stores...). Coupez l’air conditionné dès que vous avezatteint la température de confor t désirée.
Éteignez les commandes de dégivrage et dedésembuage, si celles-ci ne sont pas géréesautomatiquement.
Arrêtez au plus tôt la commande de siègechauffant.
Ne roulez pas avec les projecteurs et le feuantibrouillard allumés quand les conditions de visibilité sont suffisantes.
Évitez de faire tourner le moteur, sur tout enhiver, avant d’engager la première vitesse ; votre véhicule chauffe plus vite pendant quevous roulez.
En tant que passager, si vous évitezd’enchaîner vos supports multimédia (film,musique, jeu vidéo...), vous participerez à limiter la consommation d’énergie électrique, donc de carburant.
Débranchez vos appareils nomades avant dequitter le véhicule.
Page 27 of 257

1
25
Contrôle de marche
TémoinEtatCauseActions / Obser vations
Préchauffage moteur Diesel fixe. Le contacteur est sur la 2èmeposition (Contact). Attendez l’extinction du témoin avant de démarrer.
La durée d’allumage est déterminée par les conditions climatiques (jusqu’à environ trente secondes enconditions climatiques extrêmes).
Si le moteur ne démarre pas, remettez le contactet attendez de nouveau l’extinction du témoin, puis démarrer le moteur.
Frein de stationnement fixe. Le frein de stationnement est serréou mal desserré. Desserrez le frein de stationnement pour éteindre le
témoin ; pied sur la pédale de frein.
Respectez les consignes de sécurité.
Pour plus d’informations sur le frein de stationnement,
reportez-vous au chapitre «Conduite».
Pied sur le frein
fixe. La pédale de frein doit être enfoncée. Avec la boîte manuelle pilotée, appuyez sur la pédale
de frein pour démarrer le moteur (levier en position N ). Avec la boîte de vitesses automatique, appuyez sur la pédale de frein, moteur tournant, avant de desserrer
le frein de stationnement, pour débloquer le levier et
quitter la position P . PSi vous souhaitez desserrer le frein de stationnement sans appuyer sur la pédale de frein, ce témoin restera allumé.
cli
gnotant. En boîte manuelle pilotée, si vous maintenez trop longtemps le véhicule
en pente à l’aide de l’accélérateur,
l’embrayage surchauffe. Utilisez la pédale de frein et /ou le frein de
stationnement.
Page 29 of 257

1
27
Contrôle de marche
Té m o i n s d ’a l e r t e
Moteur tournant ou véhicule roulant, l’allumage de l’un des témoins suivants indique l’apparition d’une anomalie nécessitant l’intervention du conducteur.
Toute anomalie entraînant l’allumage d’un témoin d’aler te doit faire l’objet d’un diagnostic complémentaire en lisant le message associé sur l’écran.
En cas de problème, n’hésitez pas à consulter le réseau CITROËN ou un atelier qualifié.
TémoinEtatCauseActions / Obser vations
STOP
fixe, associé à unautre témoin. Il est associé avec la pression d’huile moteur ou la température du liquidede refroidissement. L’arrêt est impérati
f dans les meilleures conditions desécurité.
Stationnez, coupez le contact et faites appel au
réseau CITROËN ou un atelier qualifié.
Service allumétemporairement. Des anomalies mineures n’ayant pas
de témoin spécifique apparaissent. Identifiez l’anomalie en consultant le message quis’affiche sur l’écran comme, par exemple :
- la saturation du filtre à par ticules (Diesel),
- la direction assistée,
- une anomalie
électrique mineure,
-
...
Pour les autres anomalies, consultez le réseau
CITROËN ou un atelier qualifié.
fixe. Des anomalies majeures n’ayant pas
de témoin spécifique apparaissent. Identifiez l’anomalie en consultant le message quis’affiche sur l’écran et consultez impérativement le
réseau CITROËN ou un atelier qualifié.
Page 30 of 257

28
Contrôle de marche
TémoinEtatCauseActions / Observations
Freinage fixe. La baisse du niveau dans le circuit defreinage est impor tante. L’arrêt est impératif dans les meilleures conditions de sécurité.
Faites l’appoint avec un liquide référencé CITROËN.
Si le problème persiste, faites vérifier le circuit par le réseau CITROËN ou par un atelier qualifié.
+ fixe, associé au
témoin ABS. Le répartiteur électronique de freinage (REF) est défaillant. L’arrêt est impératif dans les meilleures conditions de sécurité.
Faites vérifier par le réseau CITROËN ou par un
atelier qualifié.
Température maxi du liquide derefroidissement
fixe en rouge. La température du circuit de
refroidissement est trop élevée. L’arrêt est impératif dans les meilleures conditions de sécurité.
Attendez le refroidissement du moteur pour compléter le niveau, si nécessaire.
Si le problème persiste, consultez le réseau CITROËN
ou un atelier qualifié.
Page 31 of 257

1
29
Contrôle de marche
TémoinEtatCauseActions / Obser vations
Contrôledynamique de
stabilité (ESP/ASR)
clignotant. La régulation de l’ESP/ASR s’active. Le système optimise la motricité et permet d’améliorer
la stabilité directionnelle du véhicule.
fix
e. Hors neutralisation (appui sur le
bouton et allumage de son voyant), lesystème ESP/ASR est défaillant. Faites vérifier par le réseau CITROËN ou par un
atelier qualifié.
Système d’autodiagnosticmoteur
fixe. Le système d’antipollution est défaillant. Le témoin doit s’éteindre au démarrage du moteur.
S’il ne s’éteint pas, consultez rapidement le réseau CITROËN ou un atelier qualifié.
cli
gnotant. Le système du contrôle moteur est défaillant. Risque de destruction du catalyseur.
Faites vérifier par le réseau CITROËN ou par un
atelier quali
fié.
Antiblocage des roues (ABS) fixe. Le système d’antiblocage des roues est défaillant. Le véhicule conser ve un freinage classique.
Roulez prudemment à une allure modérée, et
consultez rapidement le réseau CITROËN ou un
atelier qualifié.
Défaillance moteur
fixe en orange. Le moteur subit une défaillancemineure. Consultez rapidement le réseau CITROËN ou un
atelier qualifié.
fixe en rouge. Le moteur subit une défaillancemajeure entraînant une panne
immobilisante. L’arrêt est im
pératif dans les meilleures conditions desécurité.
Stationnez, coupez le contact et faites appel au
réseau CITROËN ou à un atelier qualifié.