ECU CITROEN C-ELYSÉE 2014 Priručnik (in Serbian)
[x] Cancel search | Manufacturer: CITROEN, Model Year: 2014, Model line: C-ELYSÉE, Model: CITROEN C-ELYSÉE 2014Pages: 257, PDF Size: 9.27 MB
Page 252 of 257

17
8
Bezbednost dece
Pogrešno postavljanje dečjeg sedišta ugrožava zaštitu deteta u slučaju sudara. Proverite da pojas za vezivanje ili kopča nisu ostali ispod dečjeg sedišta kako ono ne bi bilo nestabilno. Pobrinite se da zakopčate sigurnosne pojaseve ili kaiševe dečjeg sedišta maksimalno smanjujući prostor između deteta i pojasa, čak i za putovanja na malim relacijama. Za postavljanje dečjeg sedišta sa sigurnosnim pojasom, proverite da li je pojas dobro zategnut na dečjem sedištu i da li čvrsto pridržava dečje sedište na sedištu vašeg vozila. Ako je vaše suvozačko sedište podesivo, pomerite ga napred, ako je potrebno. Na zadnjim sedištima uvek ostavite dovoljno mesta između prednjeg sedišta i :
- dečjeg sedišta u položaju "leđima u pravcu kretanja", - dečjih stopala kada je dečje sedište postavljeno "licem u pravcu kretanja". U tom slučaju, pomerite prednje sedište napred, ukoliko je neophodno, i uspravite naslon na tom sedištu.
Saveti za postavljanje dečjih sedišta
Postavljanje povišenja Za uspešno postavljanje dečjeg sedišta u položaj "licem u pravcu kretanja", gledajte da naslon dečjeg sedišta bude što bliže uz naslon sedišta vozila, ili čak da bude priljubljen uz njega, ako je moguće. Svaki put pre postavljanja dečjeg seditšta sa naslonom na neko putničko mesto, treba da sa njega uklonite naslon za glavu. Uverite se da je naslon za glavu pravilno odložen ili vezan kako se ne bi pretvorio u projektil u slučaju naglog kočenja. Vratite naslon za glavu na sedište čim sa njega uklonite dečje sedište.
Dete na suvozačkom sedištu
Propisi o prevozu dece na suvozačkom sedištu se razlikuju od zemlje do zemlje. Proverite važeće propise u sovjoj zemlji.
Isključite vazdušni jastuk suvozača čim postavljate dečije sedište u položaju "leđima u pravcu kretanja" na mestu suvozača. U suprotnom, postoji opasnost da dete bude povređeno ili da strada prilikom otvaranja vazdušnog jastuka.
Grudni deo pojasa mora biti postavljen preko detetovog ramena i ne sme dodirivati vrat. Uverite se da donji pojas za stomak prelazi preko detetovih butina. CITROËN vam savetuje da koristite povišenje sa naslonom, koje je opremljeno vođicom pojasa u nivou ramena. Iz bezbednosnih razloga, ne ostavljate : - dete ili decu same i bez nadzora u vozilu, - dete ili životinju u vozilu na suncu, sa zatvorenim prozorima, - ključeve u vozilu gde se mogu naći deci na dohvat ruke. Da biste sprečili slučajno otvaranje vrata, koristite uređaj "Bezbednost dece". Obratite pažnju na to da zadnja stakla ne otvarate više od trećine. Da biste manju decu zaštitili od sunca, postavite zavesice na zadnje bočne prozore.
Page 256 of 257

21
8
Bezbednost dece
"Baby P2C Midi" i osnova ISOFIX (klase veličina : D, C, A, B, B1 )
Grupa 1 : od 9 do 18 kg
Postavlja se leđima napred pomoću ISOFIX osnove koja se kači na prstenove A . Osnova sadrži oslonac, podesiv po visini, koji se oslanja na patos vozila. ovo dečije sedište se isto tako može koristiti "licem napred". Ovo dečje sedište ne može se pričvrstiti pomoću sigurnosnog pojasa. Preporučujemo da koristite sedište okrenuto "leđima napred" sve do 3 godine.
Pratite uputstvo za postavljanje dečijih sedišta koje se nalazi u uputstvu proizvođača za postavljanje sedišta.
FAIR G 0/1 S sa osnovama ISOFIX RWF A i FWF A(veličina C za verziju "leđa u pravcu kretanja", veličina A za verziju "lice u pravcu kretanja")
Grupa 0+ i 1 : od rođenja do18 kg
Postavlja se "leđima u pravcu kretanja" za decu sa težinom manjom od 18 kg i "lice u pravcu kretanja" za decu čija je težina između 13 i 18 kg, pomoću ISOFIX osnove koja se zakačinje za prsten A .
Koristite ISOFIX "leđa u pravcu kretanja" (RWF) bazu tipa A ili "lice u pravcu kretanja" (FWF)bazu tipa A . Postoji 6 položaja za nagib sedišta. Ovo dečje sedište može takođe da se koristi u položaju "leđima u pravcu kretanja" na sedištima koja nisu opremljena ISOFIX pričvršćenjima. U tom slučaju, sedište mora obavezno da se veže za sedište u vozilu pomoću sigurnosnog pojasa sa vezivanjem u tri tačke.