radio CITROEN C-ELYSÉE 2016 Ghiduri De Utilizare (in Romanian)
[x] Cancel search | Manufacturer: CITROEN, Model Year: 2016, Model line: C-ELYSÉE, Model: CITROEN C-ELYSÉE 2016Pages: 330, PDF Size: 20.64 MB
Page 202 of 330

06
200
a
pasati pe ¯, pentru afisarea
meniului de setari audio.
Setarile disponibile sunt:
-
Ambience (Ambianta),
-
Bass (Frecvente joase),
-
T
reble (Frecvente inalte),
-
Loudness (Loudness),
-
Distribution (Distribuţie): Personalised (Presonalizata) sau
Driver (Conducator),
-
Left / right balance (Balans stanga / dreapta),
-
Fader (front / rear balance) (Fader (balans fata / spate)),
-
Auto. volume (V
olum automat).
Ecran C
Repartiţia (sau spaţializarea graţie sistemului Arkamys©) este o
procesare audio care permite ameliorarea calităţii sonore în funcţie
de reglajele alese, corespunzător poziţiei auditorilor în vehicul.
SETARI AUDIO
Selectaţi şi validaţi " Other settings…"
(Alte setări), pentru afişarea continuării
listei de reglaje disponibile. Reglajele audio Ambience (Ambianta), Treble (Frecvente inalte) si
Bass (Frecvente joase) sunt diferite si independente pentru fiecare
sursa sonora.
Sistem audio imbarcat: Sound Staging d’Arkamys
© (spaţializarea
sunetului in sistemul a
rkamys©).
Cu Sound Staging, conducătorul auto şi pasagerii sunt plasati
într-o "scenă sonoră" care recreează atmosfera naturală dintr-o
sală de spectacol: o percepţie de scenă veritabilă şi un sunet
tridimensional.
Această nouă senzaţie este disponibilă graţie unui procesor
încorporat în sistemul audio care modifică semnalul digital de
la sursele media (radio, CD, MP3…) fără a schimba setările
difuzoarelor. Aceasta procesare ia în considerare toate
caracteristicele habitaclului pentru a obţine rezultatul optim.
Softul
a
rkamys
© instalat pe sistemul audio procesează semnalul
digital al tuturor surselor media (radio, CD, MP3, ...) şi permite
recrearea unei scene sonore naturale, cu plasarea armonioasă a
instrumentelor şi vocilor la nivelul parbrizului.
Page 203 of 330

07
201
RAMIFICATIE(II) ECRAN(E)
E
CRAN C
MEDIA
Media parameters
Parametri media
Choice of playback mode
Alegere mod de redare
Choice of track listing
Alegere lista pieseTELEFON
Call
Apelare
Dial
Formare numar
Directory
Agenda
Calls list
Lista de apeluri
Voice mail box
Casuta vocala Directory management
Gestionare agenda
Consult an entry
Consultare fisa
Delete an entry
Stergere fisa
Delete all entries
Stergere toate fisele
Telephone management
Gestionare telefon
Telephone status
Stare telefon
Hang up
Inchidere
CONEXIUNE BLUETOOTH
normal n
ormal
r
andom
a
leator
r
andom all
a
leator tot
r
epeat
r
epetare By folders
d
upa director
By artists
d
upa artist
By genres
d
upa gen
By playlists
d
upa playlist
Radio parameters
Parametri radio
1
2
2
1
2
2
2
2
1
2
2
2
1
2
1
1
1
3
3
3
3
3
3
3
3
1
Connections management
Gestionarea conexiunilor
Search for a device
Cautarea unui periferic
FUNCTIE PRINCIPALA
Alegerea A1
a
legerea
a
11
Alegerea A
Alegerea B...1
2
3
1
Page 205 of 330

203
INTREBARI FRECVENTE
Tabelele de mai jos grupează răspunsurile la întrebările puse cel mai frecvent.INTREBARE RASPUNS SOLUTIE
Există o diferenţă de
calitate sonoră între
diferite surse audio
(radio, CD...). Pentru a permite ascultarea în condiţii optime, reglajele audio (volum,
sunete grave, ascuţite, ambianţă, volum) pot fi adaptate la diferite surse
sonore, ceea ce poate duce la diferenţe de sunet în cazul schimbării
sursei (radio, CD...). Verificaţi dacă setarile audio (volum, joase, înalte,
ambianţă, Loudness) sunt adaptate la sursele
ascultate. Vă sfătuim să reglaţi funcţiile AUDIO
(joase, înalte, balans faţă-spate, stânga-dreapta)
pe poziţia din mijloc, să selectaţi ambianţa
muzicală "Nici una", să reglaţi corecţia loudness
pe poziţia "Activă" în modul CD şi pe poziţia
"Inactivă" în modul radio.
Schimbând reglajele
înaltelor şi joaselor,
ambianţa este
deselectată.
Schimbând ambianţa,
reglajele înaltelor şi
joaselor revin la zero. Alegerea unei ambianţe impune un anumit reglaj al înaltelor şi joaselor
.
Modificarea uneia fără a o afecta pe cealaltă este imposibilă. Modificaţi reglajele înaltelor şi joaselor sau reglajul
de ambianţă, pentru a obţine sonoritatea dorită.
Schimbând reglajele de
balans, repartizarea este
deselectată. Alegerea unei repartizări impune un anumit reglaj de balans. Modificarea
uneia fără a o afecta pe cealaltă este imposibilă.
Modificaţi reglajele de balans sau reglajul de
repartiţie, pentru a obţine sonoritatea dorită.
Page 206 of 330

204
INTREBARI FRECVENTE
INTREBARERASPUNS SOLUTIE
Calitatea de recepţie
a postului radio
ascultat se degradează
progresiv sau posturile
radio memorate nu
funcţionează (nu se
aude nimic, 87,5 Mhz se
afişează...). Vehiculul este prea departe de emiţătorul postului ascultat sau niciun
emiţător de posturi nu este prezent în zona geografică traversată.
Activaţi funcţia RDS şi lansaţi o nouă căutare a
postului, pentru a permite sistemului să verifice
dacă nu există un emiţător mai puternic în zona
geografică respectivă.
Relieful (dealuri, clădiri, tunel, parcare subterană etc.) blochează
recepţionarea, inclusiv modul de urmărire RDS. Acest fenomen este normal şi nu se traduce ca
fiind o stare de defectare a radioului auto.
a
ntena lipseste sau este deteriorata (spre exemplu, la trecerea printre \
periile dintr-o spalatorie automata sau la intrarea în parcarile subterane). Verificaţi antena în cadrul reţelei CITROËN.
Întreruperi de sunet de la
1 la 2 secunde în modul
radio. Sistemul
rd S cauta pe durata acestei scurte intreruperi a sunetului o alta
frecventa pentru a permite o mai buna receptie a postului. Dezactivaţi funcţia RDS dacă fenomenul este prea
frecvent şi se întâmplă mereu pe acelaşi traseu.
Anunţul trafic (TA) este
afişat. Nu primesc nicio
informaţie rutieră. Postul radio nu difuzează informaţii despre trafic.
Treceţi pe un post radio care difuzează informaţii
despre trafic.
Posturile memorate nu
sunt găsite (nu exista
sunet, 87,5 MHz este
afişajt...). Gama de unde selectată nu este bună.
Apăsaţi tasta BAND, pentru a regăsi gama de
unde în care sunt memorate posturile.
Page 207 of 330

205
INTREBARI FRECVENTE
INTREBARERASPUNS SOLUTIE
CD-ul este ejectat
sistematic sau nu este
citit de unitate. CD-ul este aşezat invers, ilizibil, nu conţine date audio sau conţine un
format audio ilizibil pentru sistemul audio.
CD-ul este protejat de un sistem de protecţie antipiratare nerecunoscut
de sistemul audio. -
V
erificaţi sensul de introducere al CD-ului în
cititor.
-
V
erificaţi starea CD-ului: CD-ul nu va putea fi
citit dacă este prea deteriorat.
-
V
erificaţi conţinutul, dacă este vorba de un CD
personalizat: consultaţi informaţiile şi sfaturile
de la capitolul Audio.
-
Unitatea de redare CD a sistemului audio nu
citeşte DVD-uri.
-
Datorită unei calităţi insuficiente unele CD-uri
scrise nu sunt citite de sistemul audio.
Sunetul lectorului de C
d
este degradat. CD-ul folosit este zgâriat sau de proastă calitate.
Introduceţi CD-uri de bună calitate şi păstraţi-le în
bune condiţii.
Reglajele radiourilor auto (sunete joase, înalte, ambianţa) sunt
neadaptate. Readuceţi nivelul sunetelor grave sau înalte la
zero fără a selecta ambianţa.
n
u reusesc sa conectez
telefonul Bluetooth. Este posibil ca sistemul Bluetooth al telefonului sa fie dezactivat, sau
aparatul sa nu fie vizibil. -
V
erificati ca sistemul Bluetooth al telefonului
sa fie activat.
-
V
erificati in parametrii telefonului ca el sa fie
"Vizibil pentru toti".
Telefonul Bluetooth nu este compatibil cu sistemul. Verificati compatibilitatea telefonului
pe www.citroen.ro (servicii).
Conexiunea Bluetooth se
întrerupe. Nivelul de încarcare a bateriei perifericului poate fi insuficient.
Încărcaţi bateria perifericului.
Page 209 of 330

207
INTREBARE
RASPUNS SOLUTIE
Cu motorul oprit, radioul
auto se opreşte după
câteva minute de
utilizare. Când motorul este oprit, timpul de funcţionare a sistemului audio depinde
de incarcarea bateriei.
Oprirea este normală: radioul auto intră în modul economie de energie şi
se întrerupe pentru a proteja bateria vehiculului. Porniţi motorul vehiculului pentru a mari nivelul de
încarcare a bateriei.
Pe ecran se afişează
mesajul "sistemul audio
este supraîncălzit". Pentru a proteja instalaţia în caz de temperatură a mediului prea ridicată
radioul auto trece în modul automat de protecţie termică ceea ce duce la
reducerea volumului sonor sau la oprirea citirii CD-ului. Întrerupeţi functionarea sistemului audio timp
de câteva minute, pentru a lăsa sistemul să se
răcească.
INTREBARI FRECVENTE
Page 212 of 330

01PRIMII PASI
210Selecţie a sursei:
FM1, FM2, AM, CD, AUX.
Reglaj al opţiunilor audio:
ambianţe sonore, înalte,
joase, loudness, repartiţie,
balans stânga/dreata, faţă/
spate, volum automat. Abandonare a operaţiei
curente.
Urcare un nivel în
arborescenţă (meniu sau
director).Căutare automată post
radio cu frecvenţă inferioară/
superioară.
Selectare piesă CD
precedentă/următoare.
Navigare în listă.
Apăsare continuă: avans sau
retur rapid.
Scoatere CD.
Căutare manuală pas cu pas
frecvenţă radio inferioară/
superioară.
Selecţie director MP3
precedent / următor.
Navigare în listă.
a
cces la meniul
general. Selectare a unui post de radio
memorat.
Radio: apăsare lungă: memorarea
unui post.
Afişarea listei de posturi
recepţionate, a pieselor sau
directoarelor CD/MP3.
Apăsare lungă: actualizarea listei
posturilor recepţionate.
Pornire / Oprire şi
reglare volum.
Page 213 of 330

02
2 11
AUDIO
Efectuaţi apăsări succesive pe SRC/
BAND şi selectaţi gama de unde FM1,
FM2 sau AM.
Apăsaţi pe o tastă pentru a asculta
postul de radio corespunzător memorat. O apăsare permite trecerea la litera
următoare (ex. A, B, D, F, G, J, K, ...),
sau precedentă.
Radio
Selectaţi postul dorit apoi validaţi
apăsând pe
OK.
Selectarea unui post
Efectuaţi o apăsare lungă pe LIST
pentru a construi sau actualiza lista
de staţii; recepţia audio se întrerupe
temporar.
Mediul exterior (dealuri, imobile, tuneluri, parcări, subsol...) pot bloca
recepţia, inclusiv în modul de urmărire RDS. Acest fenomen este
normal în propagarea undelor radio şi nu se traduce prin defectarea
aparatului de recepţie.
Selectarea unui post memorat
Efectaţi o apăsare lungă pe o tastă
pentru a memora staţia curentă. Numele
staţiei este afişat şi un semnal sonor
confirmă memorarea. Apăsaţi pe LIST pentru a afişa lista
staţiilor receptţionate, clasate în ordine
afalbetică.
Page 214 of 330

02
212Sistemul RDS, dacă este afişat, permite continuarea ascultării
aceluiaşi post datorită urmăririi frecvenţei. Totuşi, în anumite condiţii,
urmărirea acestei staţii RDS nu este asigurată în proporţie de 100%
pe întreg teritoriul ţării. Astfel se explică pierderea recepţiei unui post
în timpul parcurgerii unui traseu.
AUDIO
RDS
Apăsaţi pe MENU.
Selectaţi "Radio" apoi validaţi apăsând
pe OK.
Selectaţi "RDS"
apoi validaţi apăsând
pe OK.
Selectaţi "On" sau "Off" pentru a
activa sau dezactiva funcţia RDS, apoi
validaţi
OK
pentru a înregistra alegerea.
Ascultare mesaje TA
Funcţia TA (Trafic Announcement) prioritizează ascultarea mesajelor
de avertizare TA. Pentru a fi activă, această funcţie necesită recepţia
corectă a unei staţii radio ce emite acest tip de mesaje. La emiterea
unei informaţii de trafic, sursa audio curentă (Radio, CD, ...) se
întrerupe automat pentru difuzarea mesajului TA. Ascultarea normală
îşi reia cursul după terminarea emiterii mesajului.Selectaţi "Radio" apoi validaţi apăsând
pe OK.
Selectaţi "Trafic TA" apoi validaţi
apăsând pe OK.
Selectaţi "On" sau "Off" pentru
a activa sau dezactiva difuzarea
anunţurilor de trafic, apoi validaţi OK
pentru înregistrarea alegerii. Apăsaţi pe MENU pentru a activa sau
dezactiva recepţia anunţurilor de trafic.
Page 215 of 330

02
213
AUDIO
Info textele sunt informaţii transmise de staţiile radio şi sunt legate
de emisiunea postului sau melodia în curs de redare.Apăsaţi pe MENU.
Selectaţi "Radio" sau "Media" (în
funcţie de sursa ascultată) apoi validaţi
apăsând pe OK.
Selectaţi "INFO TEXT" apoi validaţi
apăsând pe OK.
Afisare info TEXTCD audio
Inseraţi numai compact discuri cu o formă circulară şi cu un diametru
de 12 cm.
a
numite sisteme antipiratare, ale discurilor originale sau copiate
cu un inscriptor personal, pot genera disfuncţii independente de
calitatea unităţii de redare.
Fără a apăsa pe tasta EJECT, inseraţi un CD în unitate; redarea
porneşte automat.
Pentru a asculta un disc deja inserat,
apăsaţi succesiv pe tasta SRC/BAND
până la afişarea sursei " CD".
Apăsaţi pe una dintre taste, pentru a
selecta o piesă de pe CD.
Menţineţi apăsată una dintre taste,
pentru avans sau retur rapid.
Redarea unui CD
Selectaţi "On" sau "Off" pentru a
activa sau dezactiva afişarea info
textelor apoi validaţi OK pentru
înregistrarea alegerii.