bluetooth CITROEN C-ELYSÉE 2017 Priručnik (in Serbian)
[x] Cancel search | Manufacturer: CITROEN, Model Year: 2017, Model line: C-ELYSÉE, Model: CITROEN C-ELYSÉE 2017Pages: 306, PDF Size: 9.47 MB
Page 241 of 306

9
Glasovne komandePoruke za pomoć
Tune to channel <...> Možete da izaberete radio-stanicu tako što
ćete izgovoriti „podesi na“ i ime ili frekvenciju
stanice. Na primer: „podesi na sportski
kanal“ ili „podesi na 98,5 FM“. Da biste slušali
memorisanu radio-stanicu, izgovorite „podesi
na memorisani broj“. Na primer: „podesi na
memorisani broj pet“.
What's playing Za prikaz detalja o „track“ (numeri), „artist“
(izvođaču) i „album“ (albumu), možete reći
„What's playing„
Play song <...> Pomoću komande „pusti“ izaberite vrstu muzike
koju želite da slušate. Možete da izaberete
muziku prema „numeri“, „izvođaču“ ili „albumu“.
Možete da kažete npr. „pusti izvođača,
Madona“, „pusti pesmu, Hey Jude“ ili „pusti
album, Thriller“.
Play ar tist <...>
Play album <...>
Glasovne komande za medije su dostupne
samo putem USB konekcije.Glasovne komande za
„Telephone“ (Telefon)
Ukoliko je telefon povezan sa sistemom,
ove glasovne komande mogu se izvršiti sa
bilo koje stranice glavnog ekrana pritiskom
na taster „Telephone“ (Telefon) smešten
na volanu, pod uslovom da ne postoji
telefonski poziv koji je u toku.
Ukoliko telefon nije povezan preko
Bluetooth, glasovna poruka upozorava:
„Please first connect a telephone“ (Molimo
vas da najpre povežete telefon) i glasovna
sesija će biti zatvorena.
.
CITROËN Connect Nav
Page 242 of 306

10
Glasovne komandePoruke za pomoć
Call contact <...> * Da biste uputili telefonski poziv, izgovorite
„pozovi“ i ime kontakta, na primer: „Pozovi
Petra Petrovića“. Možete da navedete i vrstu
telefona, na primer: „Pozovi Petra Petrovića
na fiksni telefon“. Da biste uputili poziv prema
broju, izgovorite „biraj“ i broj telefona, na
primer: „Biraj 107776 835 417“. Glasovnu
poštu možete da proverite tako što ćete
izgovoriti „pozovi glasovnu poštu“. Da biste
poslali tekstualnu poruku, izgovorite „pošalji
brzu poruku kontaktu“ i ime kontakta, a zatim
ime brze poruke koju želite da pošaljete. Na
primer: „pošalji brzu poruku kontaktu Petar
Petrović, kasnim“. Da biste prikazali listu
poziva, izgovorite „prikaži pozive“. Za više
informacija o SMS porukama možete da
kažete „pomoć oko slanja tekstualnih poruka“.
Dial (Biraj broj) <...>*
Display contacts (Prikaži kontakte)*
Display calls
*
Call (message box | voicemail) *Glasovne komande „Text
message“ (Tekstualne
poruke)
* Ova funkcija je dostupna samo ako je
telefon povezan sa sistemom koji podržava
preuzimanje imenika i nedavnih poziva i ako
je preuzimanje izvršeno. Ukoliko je telefon povezan sa sistemom,
ove glasovne komande mogu se izvršiti sa
bilo koje stranice glavnog ekrana pritiskom
na taster „Telephone“ (Telefon) smešten
na volanu, pod uslovom da ne postoji
telefonski poziv koji je u toku.
Ukoliko telefon nije povezan preko
Bluetooth, glasovna poruka upozorava:
„Please first connect a telephone“ (Molimo
vas da najpre povežete telefon) i glasovna
sesija će biti zatvorena.
CITROËN Connect Nav
Page 247 of 306

15
Povezana navigacija
U skladu sa verzijom
U zavisnosti od nivoa opreme vozila
Mrežno povezivanje koje
omogućava vozilo
ILI
Mrežno povezivanje koje
omogućava korisnik
Povezivanje povezane
navigacije
Iz bezbednosnih razloga i zato što zahteva
posebnu pažnju vozača, korišćenje
pametnog telefona je zabranjeno u toku
vožnje.
Radnje se moraju obavljati kada je vozilo
zaustavljeno. Da biste pristupili povezanoj navigaciji,
možete da koristite konekciju koju vozilo
dobija putem usluge „Hitan poziv ili poziv u
pomoć“ ili možete da koristite svoj pametni
telefon kao modem.
Aktivirajte i podesite deljenje konekcije
sa pametnog telefona.
Mrežno povezivanje koje
omogućava vozilo
Sistem se automatski povezuje
sa integrisanim modemom usluga
„Hitan poziv ili poziv u pomoć“ i nije
potrebno da korisnik obezbedi vezu
putem svog pametnog telefona.
Mrežno povezivanje koje
omogućava korisnik
Priključite kabl USB.
Pametni telefon se puni kada je
povezan USB kablom.
Aktivirajte funkciju Bluetooth na
telefonu i uverite se da ga svi mogu
videti (vidite odeljak „Connect-App“).
Odaberite mrežu Wi-Fi koju je
pronašao sistem i povežite se na nju
(vidite odeljak „Connect-App“).
Ograničenja korišćenja:
-
U
z CarPlay
®, deljenje veze je moguće
samo sa vezom Wi-Fi.
-
U
z MirrorLink
TM, deljenje veze je
moguće samo sa vezom USB.
Kvalitet usluga zavisi od kvaliteta mrežne
veze.
Kada se pojavi „TOMTOM
TR AFFIC“, usluge su dostupne.
Veza USB Veza Bluetooth
Veza Wi- Fi
.
CITROËN Connect Nav
Page 251 of 306

19
ili Pritisnite „
Telefon“ za prikaz
interfejsa CarPlay
®.
Ili Priključite kabl USB. Pametni telefon
se puni kada je povezan USB
kablom.
ili Iz sistema pritisnite „Connect-
Aplikacije
“ da bi se prikazala
primarna stranica.
Pritisnite „ Povezanost “ da biste prešli na
funkciju CarPlay
®.
Pritisnite „ CarPlay“ za prikaz
interfejsa CarPlay
®.
Prilikom povezivanja USB kabla, funkcija
CarPlay
® deaktivira režim sistema
Bluetooth®.
Povezivanje pametnog
telefona MirrorLinkTM
Iz bezbednosnih razloga i zato što zahteva
posebnu pažnju vozača, korišćenje
pametnog telefona je zabranjeno u toku
vožnje.
Sve radnje se moraju obaviti kada je
vozilo zaustavljeno .
Sinhronizacija ličnog pametnog telefona
omogućava korisnicima da prikažu
aplikacije prilagođene MirrorLink
TM
tehnologiji pametnog telefona na ekranu
vozila.
Principi i standardi se stalno menjaju,
a da bi proces komunikacije između
pametnog telefona i sistema funkcionisao,
ključno je da pametni telefon bude
otključan; ažurirajte operativni sistem
pametnog telefona, kao i datum i vreme na
pametnom telefonu i sistemu.
Spisak pametnih telefona koji ispunjavaju
uslove možete pronaći na sajtu
proizvođača u vašoj zemlji. Iz bezbednosnih razloga, aplikacije
se mogu gledati samo kada je vozilo
zaustavljeno; čim se vožnja nastavi, prikaz
se prekida.
Funkcija „
MirrorLink
TM“ zahteva
korišćenje kompatibilnog pametnog
telefon i aplikacija.
Prilikom povezivanja pametnog
telefona sa sistemom, preporučuje
se da pokrenete „Bluetooth„
® na
pametnom telefonu
Priključite kabl USB. Pametni telefon
se puni kada je povezan USB
kablom.
ili Iz sistema pritisnite „Connect-
Aplikacije
“ da bi se prikazala
primarna stranica.
Pritisnite „ Povezanost “ da biste prešli na
funkciju MirrorLink
TM.
Pritisnite „ MirrorLink
TM“ da biste
pokrenuli aplikaciju u sistemu.
.
CITRO
Page 253 of 306

21
Na margini prikaza Android Auto, različiti audio
izvori ostaju dostupni pomoću tastera osetljivih
na dodir koji se nalaze na gornjoj traci.
Pristup menijima sistema može da se izvrši u
svakom trenutku pomoću tastera koji su za to
namenjeni.U režimu Android Auto, funkcija za
prikazivanje menija se deaktivira kratkim
pritiskom na ekran sa tri prsta.
U zavisnosti od vaše mreže, može biti
potrebno da se sačeka neko vreme za
dostupnost aplikacija.
Bluetooth® konekcija
Iz bezbednosnih razloga i zato što ova
operacija zahteva punu pažnju vozača,
postupak uparivanja Bluetooth funkcije
mobilnog telefona sa Bluetooth kompletom
za slobodne ruke vašeg audio sistema
treba da obavljate kada je dat kontakt, a
vozilo zaustavljeno. Uključite funkciju Bluetooth telefona
i uverite se da ga „svi mogu videti“
(konfiguracija telefona).
Postupak sa telefona
Izaberite naziv sistema na listi
otkrivenih uređaja.
U sistemu, prihvatite zahtev za povezivanje sa
telefona. Da biste dovršili uparivanje, bez obzira
na postupak (na telefonu ili u sistemu),
proverite da li je isti kôd prikazan u
sistemu i na telefonu.
Postupak iz sistema
ili Pritisnite Connect-App
da bi se
prikazala primarna stranica. Pritisnite taster „
OPCIJE“ da biste pristupili
sekundarnoj stranici.
Pritisnite „ Bluetooth konekcija “.
Izaberite „ Tr a ž i“.
Prikazuje se spisak detektovanih
telefona.
Ako postupak uparivanja ne uspe,
preporučuje se da deaktivirate, a zatim
ponovo aktivirate funkciju Bluetooth na
vašem telefonu. Izaberite naziv željenog telefona na
spisku.
U zavisnosti od tipa telefona, sistem
može da traži da prihvatite ili ne prihvatite
prenos kontakata i poruka.
.
CITROËN Connect Nav
Page 259 of 306

27
Izbor izvora
ili Pritisnite Radio Media (Radio
medij)
da bi se prikazala primarna
stranica.
Izaberite „ Izvor“.
Izaberite izvor.
Bluetooth® audio
strimovanje
Strimovanje omogućava slušanje muzike sa
pametnog telefona.
Profil Bluetooth mora da bude aktiviran, prvo
podesite jačinu zvuka na prenosivom uređaju
(na visok nivo).
Zatim podesite jačinu zvuka vašeg audio
sistema.
Ako očitavanje ne započne automatski, možda
je neophodno pokrenuti audio reprodukciju sa
telefona.
Upravljanje se vrši sa prenosivog uređaja ili
korišćenjem tastera sistema koji su osetljivi na
d o d i r. Kada je obavljeno povezivanje u režimu
strimovanja, sadržaj telefona postaje izvor
medija.
Povezivanje čitača Apple®
Povežite čitač Apple® u utičnicu USB pomoću
odgovarajućeg kabla (ne dobija se).
Reprodukcija počinje automatski.
Upravljanje se vrši preko audio sistema.
Raspored sadržaja se preuzima sa
priključenog prenosivog uređaja (izvođači
/ albumi / žanrovi / spiskovi numera /
audio-knjige / podkastovi).
Uobičajeni raspored sadržaja je prema
izvođaču. Za promenu rasporeda, vratite
se do prvog nivoa menija, zatim odaberite
željenu klasifikaciju (na primer, spiskovi
numera) i potvrdite da biste sišli u meniju
na željenu numeru.
Verzija softvera auto sistema može biti
nekompatibilna sa generacijom vašeg čitača
Apple
®.
Informacije i saveti
Sistem podržava USB uređaje za
masovno skladištenje, BlackBerry®
uređaje ili čitače Apple® putem USB
portova. Adapterski kabl nije isporučen.
Uređajem se upravlja preko komandi
audio sistema.
Ostali periferni uređaji, koje sistem ne
prepoznaje nakon konekcije, moraju
uključeni u pomoćnu utičnicu pomoću
Jack kabla (ne dobija se) ili putem
Bluetooth striming funkcije, u zavisnosti od
kompatibilnosti.
Da biste zaštitili sistem, nemojte da
koristite USB čvorište.
Audio oprema očitava samo audio datoteke sa
ekstenzijom „.wma, .aac, .flac, .ogg i .mp3“ sa
protokom podataka između 32 Kbps i 320 Kbps.
Podržava i režim VBR (promenljiva brzina
protoka).
Nijedan drugi tip datoteka (.mp4 itd.) nije
moguće pročitati.
Datoteke „.wma“ moraju da budu tipa wma 9
standard.
Podržane frekvencije uzorkovanja su 32, 44 i
48 KHz.
.
CITRO
Page 260 of 306

28
Preporučuje se da se nazivi datoteka ograniče
na 20 znakova, bez korišćenja specijalnih
znakova (npr.: „ “ ? . ; ù) da bi se izbegli
problemi sa čitanjem i prikazivanjem.
Koristite isključivo USB kartice u formatu
FAT32 (tabela razmeštaja datoteka).Preporučuje se korišćenje originalnog
kabla USB za prenosivi uređaj.
Da biste mogli da reprodukujete narezane CDR
ili CDRW diskove, ako je moguće, izaberite
standarde ISO 9660 nivo 1, 2 ili Joliet kada
narezujete CD.
Ako je disk narezan u nekom drugom formatu,
može da se desi da očitavanje bude otežano.
Preporučljivo je da uvek koristite iste standarde
narezivanja na jednom disku, sa što je moguće
manjom brzinom (maksimalno 4x) radi boljeg
kvaliteta zvuka.
U posebnim slučajevima CD-ova snimanih u
više sesija, preporučuje se Joliet standard.Telefon
Uparivanje telefona
Bluetooth®
Iz bezbednosnih razloga i zato što ova
operacija zahteva punu pažnju vozača,
uparivanje mobilnog telefona Bluetooth
sa kompletom za slobodne ruke Bluetooth
vašeg audio sistema, treba obavljati kada
je vozilo zaustavljeno , a kontakt dat.
Uključite funkciju Bluetooth telefona
i uverite se da ga „svi mogu videti“
(konfiguracija telefona).
Postupak sa telefona
Izaberite naziv sistema na listi
otkrivenih uređaja.
U sistemu, prihvatite zahtev za povezivanje sa
telefona. Da biste dovršili uparivanje, bez obzira
na postupak (na telefonu ili u sistemu),
proverite da li je isti kôd prikazan u
sistemu i na telefonu.
Postupak iz sistema
ili
Pritisnite Telefon
da bi se prikazala
primarna stranica.
Pritisnite „ Bluetooth search
(Bluetooth pretraga) “.
Ili Izaberite „Tr a ž i“.
Prikazuje se spisak detektovanih
telefona.
Ako postupak uparivanja ne uspe,
preporučuje se da deaktivirate, a zatim
ponovo aktivirate funkciju Bluetooth na
vašem telefonu.
CITROËN Connect Nav
Page 261 of 306

29
Izaberite naziv željenog telefona na
spisku.
Deljenje konekcije
Sistem nudi povezivanje telefona sa 3 profila:
- „Telefon “ (komplet za slobodne ruke, samo
telefon),
-
„Streaming “ (strimovanje: bežična
reprodukcija audio datoteka sa telefona),
-
„Podaci mobilnog interneta “.
Aktivacija profila; „ Podaci mobilnog
interneta “ je neophodan za povezivanje
navigacije, nakon što se prethodno aktivira
deljenje ove konekcije na pametnom
telefonu.
Izaberite jedan ili više profila.
Pritisnite „ OK“ za potvrdu.
U zavisnosti od tipa telefona, sistem
može da traži da prihvatite ili ne prihvatite
prenos kontakata i poruka.
Automatsko ponovno
povezivanje
Po povratku u vozilo, ako je poslednje
povezani telefon ponovo prisutan, on se
automatski prepoznaje i, u roku od
30 sekundi od davanja kontakta,
uspostavlja se veza bez vašeg delovanja
(Bluetooth aktivirano).
Da biste izmenili profil konekcije:
ili Pritisnite Telefon
da bi se prikazala
primarna stranica.
Pritisnite taster „ OPCIJE“ da biste pristupili
sekundarnoj stranici.
Izaberite „ Bluetooth konekcija “
da bi se prikazao spisak uparenih
uređaja.
Pritisnite taster „details (detalji)“. Izaberite jedan ili više profila.
Pritisnite „
OK“ za potvrdu.
Mogućnost sistema da se poveže na samo
jedan profil zavisi od telefona.
Po pravilu se mogu povezati sva tri profila.
Dostupne usluge zavise od mreže, SIM
kartice i kompatibilnosti Bluetooth uređaja
koje koristite. Proverite uputstvo za vaš
telefon i kod svog operatera proverite za
koje usluge imate pristup.
Profili koji su kompatibilni sa sistemom su:
HFP, OPP, PBAP, A2DP, AVRCP, MAP i
PA N .
Idite na sajt proizvođača za više informacija
(kompatibilnost, dodatna pomoć...).
.
CITRO
Page 262 of 306

30
Upravljanje uparenim telefonima
Ova funkcija omogućava da povežete ili
odvojite periferni uređaj, kao i da obrišete
uparivanje.
ili Pritisnite Telefon
da bi se prikazala
primarna stranica.
Pritisnite taster „ OPCIJE“ da biste pristupili
sekundarnoj stranici.
Izaberite „ Bluetooth konekcija “
da bi se prikazao spisak uparenih
uređaja.
Pritisnite naziv telefona izabranog
na spisku da biste prekinuli vezu sa
njim.
Pritisnite ponovo da biste ga
povezali.
Brisanje telefona
Odaberite korpu za smeće u
gornjem desnom uglu ekrana da bi
se prikazala korpa za smeće ispred
odabranog telefona.
Pritisnite korpu za smeće ispred
izabranog telefona da biste ga
obrisali.
Primanje poziva
Dolazni poziv se oglašava zvonom i porukom
koja se pojavljuje preko ekrana.
Kratko pritisnite taster TEL komandi
na ekranu da biste se javili na poziv.
I Dugo pritisnite
taster TEL komandi na volanu da
biste odbili poziv.
ili Izaberite „ Prekini vezu “.
Upućivanje poziva
Korišćenje telefona se ne preporučuje u
toku vožnje.
Parkirajte vozilo.
Preuzmite poziv pomoću komandi na
volanu.
Pozivanje novog broja
ili Pritisnite Telefon
da bi se prikazala
primarna stranica.
Unesite broj telefona pomoću
digitalne tastature.
Pritisnite „ Pozovi“ da biste pozvali.
CITRO
Page 264 of 306

32
Upravljanje porukama
ili Pritisnite Telefon
da bi se prikazala
primarna stranica.
Pritisnite taster „ OPCIJE“ da biste pristupili
sekundarnoj stranici.
Izaberite „ Poruke“ da biste videli
listu poruka.
Izaberite karticu „ Prikaži sve“ ili
„ Sent (Poslato) “ ili „Dolazni “.
Izaberite detalje poruke izabrane u
jednoj od lista.
Pritisnite taster „ Odgovori“ da
pošaljete brzu poruku koja je
sastavni deo sistema. Pritisnite „
Pozovi“ da biste pozvali.
Pritisnite „ Slušaj“ da biste slušali
poruku.
Pristup „ Poruke“ zavisi od kompatibilnosti
pametnog telefona i ugrađenog sistema.
U zavisnosti od pametnog telefona, pristup
vašim porukama ili porukama elektronske
pošte može biti spor.
Dostupne usluge zavise od mreže, SIM
kartice i kompatibilnosti Bluetooth uređaja
koje koristite.
Proverite u uputstvu za vaš pametni telefon
i kod svog operatera koje usluge su vam na
raspolaganju.
Upravljanje brzim porukama
ili Pritisnite Telefon
da bi se prikazala
primarna stranica.
Pritisnite taster „ OPCIJE“ da biste pristupili
sekundarnoj stranici.
Izaberite „ Brze poruke “ da biste
videli listu poruka.
Izaberite karticu „ Kasnije“ ili
„ Primljeno “ ili „Nedostupno “ ili
„ Ostalo “ sa mogućnošću kreiranja
novih poruka.
CITRO