USB port CITROEN C-ELYSÉE 2017 Priručnik (in Serbian)
[x] Cancel search | Manufacturer: CITROEN, Model Year: 2017, Model line: C-ELYSÉE, Model: CITROEN C-ELYSÉE 2017Pages: 306, PDF Size: 9.47 MB
Page 8 of 306

6
Vozačevo sedište
1
Otvaranje haube
1
41
2
Osigurači komandne table
1
67–170
3
Audio i telematski sistemi
1
84, 208
4
Svetla kabine
6
9
Unutrašnji retrovizor
5
1
5
Signal za opasnost
7
1
Zaključavanje/otključavanje
sa unutrašnje strane
4
4
6
Podešavanje datuma/vremena
3
1–32
7
Grejanje, ventilacija
5
2–53
Ručni klima uređaj (bez ekrana)
5
2– 53
Elektronski klima uređaj (sa ekranom)
5
4 – 56
Odmagljivanje
–
odmrzavanje prednjeg stakla
5
7– 58
Odmagljivanje/odmrzavanje
zadnjeg stakla
5
8
Donji grejač vetrobranskog stakla
5
8
8
Ručni menjač
1
05
Pilotirani menjač
1
06 –109
Automatski menjač (EAT6)
1
10 –114
Pokazivač promene stepena prenosa
1
15
9
USB port
6
2
Pomoćna utičnica od 12 V/
Upaljač za cigarete
6
2
10
Parkirna kočnica
1
05
11
Komande prozora, isključivanje
4
5
Opšti prikaz
Page 64 of 306

62
USB port
USB port je smešten na centralnoj konzoli.
Preko njega mogu da se povezuju prenosivi
uređaji, poput digitalnih audio plejera tipa iPod
®
i USB memorijskih uređaja.
On učitava audio datoteke i šalje ih u audio
sistem, da biste mogli da ih slušate preko
zvučnika u vozilu.
Ovim datotekama možete da upravljate putem
komandne table audio sistema i možete da ih
vidite na ekranu.
Kada se koristi USB port, prenosivi uređaji se
automatski pune.
Tokom punjenja, prikazuje se poruka da li je
potrošnja prenosivog uređaja iznad amperaže
koju pruža vozilo.
Upaljač za cigarete/
pomoćna utičnica od 12 V
F Da biste upotrebili upaljač za cigarete, pritisnite ga i sačekajte nekoliko sekundi da
se automatski izbaci.
F
D
a biste priključili pomoćni uređaj
od 12 V (maksimalna snaga: 120 W),
izvucite upaljač za cigarete i priključite
odgovarajući adapter.
Ova utičnica vam omogućava da uključite
punjač za telefon, uređaj za zagrevanje flašice
za bebe...
Nakon korišćenja, odmah vratite na mesto
upaljač za cigarete. Priključivanje električne opreme koja nije
odobrena od strane
CITROËN, kao što je
punjač sa USB priključkom, može izazvati
smetnje u radu električnih delova vozila,
kao što su loš prijem telefonskog signala ili
smetnje u prikazima na ekranima.
Ergonomija i komfor
Page 191 of 306

189
Da biste mogli da reprodukujete
narezane CDR ili CDRW diskove,
prilikom narezivanja CD-a izaberite
standarde ISO 9660 nivo 1, 2 ili Joliet,
ako je to moguće.
Ako je disk narezan u nekom drugom
formatu, možda se neće ispravno
reprodukovati.
Preporučuje se da pri narezivanju
jednog diska koristite uvek iste
standarde, sa najmanjom mogućom
brzinom narezivanja (maksimalno 4x)
radi postizanja najboljeg kvaliteta
zvuka.
U slučaju multi-session CD-a,
preporučuje se standard Joliet.
Na USB port nemojte priključivati hard
diskove ili druge USB uređaje osim audio
plejera. U suprotnom možete doći do
oštećenja opreme.Slušanje kompilacijeUbacite MP3
kompilaciju u CD čitač
ili priključite USB preko
USB porta, direktno ili
preko kabla.
Sistem kreira liste za preslušavanje (pravi
privremenu memoriju). Ovo može da
potraje od nekoliko sekundi do nekoliko
minuta.
Liste se očitavaju pri svakom prekidu
kontakta ili pri priključivanju USB
memorije.
Očitavanje počinje automatski nakon
određenog vremena, koje zavisi od
kapaciteta USB memorije.
Koristite isključivo USB koji je formatiran u
FAT 32 (File Allocation Table). Pri prvom povezivanju,
predloženi redosled je po
fasciklama. Pri ponovnom
povezivanju, zadržava se
redosled koji je prethodno bio
odabran.
Za reprodukciju diska ili
spoljne memorije koja je već
umetnuta, pritisnite taster
SRC/TEL
nekoliko puta i
odaberite „CD “ ili „USB“.
Pritisnite jedan od tastera da
biste odabrali prethodnu ili
sledeću pesmu.
Rotirajte točkić da biste
odabrali prethodnu ili
sledeću fasciklu zavisno od
odabranog redosleda.
.
AUDIO i TELEMATSK A OPREMA
Page 193 of 306

191
APPLE® čitači ili prenosni
čitač
Audio datoteke na čitaču sa masovnom
memorijom* mogu da se slušaju preko
zvučnika na vozilu kada se povežu na USB port
(kabl se ne isporučuje).
Upravljanje perifernom opremom vrši se
putem komandi audio sistema.
Softver Apple
® čitača treba redovno da se
ažurira radi što bolje veze.
Liste za slušanje su definisane u Apple
®
čitaču.
Apple
® čitač mora biti iz 5. generacije ili
noviji.
*
P
ogledajte uputstvo za čitač.
Nakon što odaberete željenu
klasifikaciju (
„By folders“
(prema folderima)/ „By ar tists“
(prema izvođačima)/ „By
genres“ (prema žanrovima)/ „By
playlists“ (prema spiskovima
numera)), pritisnite točkić.
Zatim pritisnite točkić za potvrdu
i čuvanje izmena.
-
B
y folders
: sve fascikle
koje sadrže audio datoteke
prepoznate na perifernom
uređaju, poređane po
abecednom redu bez obzira
na strukturu pretrage.
-
B
y ar tists : sva imena
izvođača definisana ID3
oznakama, poređana po
abecednom redu.
-
B
y genres : svi žanrovi
definisani u ID3 oznakama.
-
B
y playlists : ako su
sačuvani spiskovi numera.
.
AUDIO i TELEMATSK A OPREMA
Page 241 of 306

9
Glasovne komandePoruke za pomoć
Tune to channel <...> Možete da izaberete radio-stanicu tako što
ćete izgovoriti „podesi na“ i ime ili frekvenciju
stanice. Na primer: „podesi na sportski
kanal“ ili „podesi na 98,5 FM“. Da biste slušali
memorisanu radio-stanicu, izgovorite „podesi
na memorisani broj“. Na primer: „podesi na
memorisani broj pet“.
What's playing Za prikaz detalja o „track“ (numeri), „artist“
(izvođaču) i „album“ (albumu), možete reći
„What's playing„
Play song <...> Pomoću komande „pusti“ izaberite vrstu muzike
koju želite da slušate. Možete da izaberete
muziku prema „numeri“, „izvođaču“ ili „albumu“.
Možete da kažete npr. „pusti izvođača,
Madona“, „pusti pesmu, Hey Jude“ ili „pusti
album, Thriller“.
Play ar tist <...>
Play album <...>
Glasovne komande za medije su dostupne
samo putem USB konekcije.Glasovne komande za
„Telephone“ (Telefon)
Ukoliko je telefon povezan sa sistemom,
ove glasovne komande mogu se izvršiti sa
bilo koje stranice glavnog ekrana pritiskom
na taster „Telephone“ (Telefon) smešten
na volanu, pod uslovom da ne postoji
telefonski poziv koji je u toku.
Ukoliko telefon nije povezan preko
Bluetooth, glasovna poruka upozorava:
„Please first connect a telephone“ (Molimo
vas da najpre povežete telefon) i glasovna
sesija će biti zatvorena.
.
CITROËN Connect Nav
Page 258 of 306

26
Aktivirajte/deaktivirajte „Praćenje
stanice “.
Pritisnite „ OK“.
Ukoliko je aktivirano „DAB-FM automatsko
praćenje“ može doći do usporavanja od
nekoliko sekundi dok sistem ne prebaci na
analogni radio „FM“ sa variranjem jačine
zvuka, ponekad.
Kada kvalitet digitalnog signala postane
dobar, sistem se automatski prebacuje
nazad na „DAB“.
Ako stanica „DAB“ koja se sluša nije
dostupna u „FM“ (opcija „ DAB- FM“ je
siva), ili ako „ Automatsko praćenje DAB/
FM“ nije aktivirano, dolazi do prekida
zvuka kada kvalitet digitalnog signala
postane loš.Mediji
Por t USB
Umetnite memorijsku karticu USB u USB port
ili povežite periferni uređaj USB u USB port
pomoću odgovarajućeg kabla (ne dobija se).
Da biste zaštitili sistem, nemojte da
koristite USB čvorište.
Sistem pravi spiskove numera (u privremenoj
memoriji) čije vreme stvaranja može biti od
nekoliko sekundi do više minuta pri prvom
povezivanju.
Smanjite broj datoteka koje nisu muzičke i broj
fascikli, da biste smanjili vreme čekanja.
Spiskovi numera se ažuriraju pri svakom
prekidu kontakta ili pri priključivanju USB
memorijske kartice. Spiskovi se memorišu: ako
se ne izmene, sledeće vreme učitavanja biće
kraće.
Utičnica Pomoćni izvor (AUX)
(u zavisnosti od modela/u zavisnosti od
opreme)
Ovaj izvor je dostupan samo ako je „Pomoćni
ulaz“ izabran u audio podešavanjima.
Povežite prenosivi uređaj (MP3 čitač…) na
pomoćnu utičnicu koristeći audio kabl (nije
isporučen).
Prvo podesite jačinu zvuka na vašem
prenosivom uređaju (glasnije). Zatim podesite
jačinu zvuka vašeg audio sistema.
Prikaz i upravljanje komandama obavlja se
putem prenosivog uređaja.
CD čitač
(u zavisnosti od modela/u zavisnosti od
opreme)
Umetnite CD u čitač.
CITROËN Connect Nav
Page 259 of 306

27
Izbor izvora
ili Pritisnite Radio Media (Radio
medij)
da bi se prikazala primarna
stranica.
Izaberite „ Izvor“.
Izaberite izvor.
Bluetooth® audio
strimovanje
Strimovanje omogućava slušanje muzike sa
pametnog telefona.
Profil Bluetooth mora da bude aktiviran, prvo
podesite jačinu zvuka na prenosivom uređaju
(na visok nivo).
Zatim podesite jačinu zvuka vašeg audio
sistema.
Ako očitavanje ne započne automatski, možda
je neophodno pokrenuti audio reprodukciju sa
telefona.
Upravljanje se vrši sa prenosivog uređaja ili
korišćenjem tastera sistema koji su osetljivi na
d o d i r. Kada je obavljeno povezivanje u režimu
strimovanja, sadržaj telefona postaje izvor
medija.
Povezivanje čitača Apple®
Povežite čitač Apple® u utičnicu USB pomoću
odgovarajućeg kabla (ne dobija se).
Reprodukcija počinje automatski.
Upravljanje se vrši preko audio sistema.
Raspored sadržaja se preuzima sa
priključenog prenosivog uređaja (izvođači
/ albumi / žanrovi / spiskovi numera /
audio-knjige / podkastovi).
Uobičajeni raspored sadržaja je prema
izvođaču. Za promenu rasporeda, vratite
se do prvog nivoa menija, zatim odaberite
željenu klasifikaciju (na primer, spiskovi
numera) i potvrdite da biste sišli u meniju
na željenu numeru.
Verzija softvera auto sistema može biti
nekompatibilna sa generacijom vašeg čitača
Apple
®.
Informacije i saveti
Sistem podržava USB uređaje za
masovno skladištenje, BlackBerry®
uređaje ili čitače Apple® putem USB
portova. Adapterski kabl nije isporučen.
Uređajem se upravlja preko komandi
audio sistema.
Ostali periferni uređaji, koje sistem ne
prepoznaje nakon konekcije, moraju
uključeni u pomoćnu utičnicu pomoću
Jack kabla (ne dobija se) ili putem
Bluetooth striming funkcije, u zavisnosti od
kompatibilnosti.
Da biste zaštitili sistem, nemojte da
koristite USB čvorište.
Audio oprema očitava samo audio datoteke sa
ekstenzijom „.wma, .aac, .flac, .ogg i .mp3“ sa
protokom podataka između 32 Kbps i 320 Kbps.
Podržava i režim VBR (promenljiva brzina
protoka).
Nijedan drugi tip datoteka (.mp4 itd.) nije
moguće pročitati.
Datoteke „.wma“ moraju da budu tipa wma 9
standard.
Podržane frekvencije uzorkovanja su 32, 44 i
48 KHz.
.
CITRO
Page 266 of 306

34
Raspodela (ili razmeštanje zahvaljujući
sistemu Arkamys© ) zvuka je postupak
audio obrade kojim se omogućava
prilagođavanje kvaliteta zvuka, zavisno od
broja putnika u vozilu.
Dostupan samo za konfiguraciju sa
prednjim i zadnjim zvučnicima.
Audio podešavanja Ambijent (6 opcionih
ambijenata) i Niski tonovi , Srednji tonovi
i Visoki tonovi se razlikuju i nezavisna su
za svaki izvor zvuka.
Aktivirajte ili deaktivirajte „ Jačina zvuka“.
Podešavanja za „ Raspodela“ (Svi putnici,
Vozač iIsključivo napred) su zajednička za
sve izvore.
Aktivirajte ili deaktivirajte „ Zvuk tastera“,
„ Uskladi jačinu zvuka sa brzinom “ i
„ Pomoćni ulaz “.
Ugrađeni audio sistem: Arkamys
© Sound
Staging optimizuje raspodelu zvuka u
kabini.
Podešavanja profila
Iz bezbednosnih razloga i zbog toga što
zahteva stalnu pažnju vozača, izmene
podešavanja treba obavljati samo kada je
vozilo zaustavljeno .
ili Pritisnite Podešavanje
da bi se
prikazala primarna stranica.
Pritisnite taster „ OPCIJE“ da biste pristupili
sekundarnoj stranici.
Izaberite „ Uredi profile “.
Izaberite „ Profil 1“ ili „Profil 2 “ ili „Profil 3 “ ili
„ Zajednički profil “.
Pritisnite ovaj taster za unošenje
naziva profila pomoću virtuelne
tastature. Pritisnite „
OK“ za potvrdu.
Pritisnite ovaj taster da biste profilu
dodali fotografiju.
Umetnite USB memorijsku karticu
koja sadrži fotografiju u USB port.
Izaberite fotografiju.
Pritisnite „ OK“ da biste prihvatili
prenos fotografije.
Ponovo pritisnite „ OK“ da biste
sačuvali podešavanja.
Položaj fotografije je kvadratnog formata;
sistem preoblikuje originalnu fotografiju
ukoliko je u nekom drugom formatu.
Pritisnite ovaj taster da biste
inicijalizovali odabrani profil.
CITROËN Connect Nav
Page 284 of 306

6
Aplikacije
Pregledanje fotografija
Umetnite USB memorijsku karticu u USB port.Da biste zaštitili sistem, nemojte da
koristite USB čvorište.
Sistem može da čita fascikle i datoteke slika u
formatima: .tiff; .gif; .jpg/jpeg; .bmp; .png. Pritisnite Applications da bi se
prikazala primarna stranica.
Pritisnite „ Photos“.
Izaberite fasciklu.
Izaberite sliku za pregled.
Pritisnite ovaj taster da biste
prikazali detalje fotografije. Pritisnite strelicu unazad za
povratak na prethodni nivo.Upravljanje porukama
Pritisnite Applications
da bi se
prikazala primarna stranica.
Pritisnite „SMS“.
Izaberite karticu „SMS“.
Pritisnite ovaj taster da biste izabrali
prikaz podešavanja za poruke.
Kratko pritisnite ovaj taster da biste
tražili kontakt.
Izaberite karticu „Quick messages“.
Navigacija
Konfigurišite navođenje i izaberite
svoje odredište putem MirrorLinkTM,
CarPlay® ili Android Auto.
Pritisnite ovaj taster da biste izabrali
prikaz podešavanja za poruke.
CITROËN Connect Radio
Page 288 of 306

10
Mediji
Por t USB
Umetnite memorijsku karticu USB u USB port
ili povežite periferni uređaj USB u USB port
pomoću odgovarajućeg kabla (ne dobija se).Da biste zaštitili sistem, nemojte da
koristite USB čvorište.
Sistem pravi spiskove numera (u privremenoj
memoriji) čije vreme stvaranja može biti od
nekoliko sekundi do više minuta pri prvom
povezivanju.
Smanjite broj datoteka koje nisu muzičke i broj
fascikli, da biste smanjili vreme čekanja.
Spiskovi numera se ažuriraju pri svakom
prekidu kontakta ili pri priključivanju USB
memorijske kartice. Spiskovi se memorišu: ako
se ne izmene, sledeće vreme učitavanja biće
kraće.
Pomoćna utičnica (AUX)
(u zavisnosti od modela/u zavisnosti od
opreme)
Ovaj izvor je dostupan samo ako je „ Auxiliary
input“ izabran u audio podešavanjima.
Povežite prenosivi uređaj (MP3 čitač…) na
pomoćnu utičnicu koristeći audio kabl (nije
isporučen).
Prvo podesite jačinu zvuka na vašem
prenosivom uređaju (glasnije). Zatim podesite
jačinu zvuka vašeg audio sistema.
Prikaz i upravljanje komandama obavlja se
putem prenosivog uređaja.
Ako je „FM-DAB Follow-up“ uključeno,
doći će do usporavanja od nekoliko
sekundi dok sistem ne prebaci na analogni
radio „FM“ sa ponekad varijacijom u jačini
zvuka.
Kada kvalitet digitalnog signala postane
dobar, sistem se automatski prebacuje
nazad na „DAB“.
Ako stanica „DAB“ koja se sluša nije
dostupna u „FM“ ili ako „FM-DAB Follow-
up“ nije uključeno, dolazi do prekida zvuka
kada kvalitet digitalnog signala postane
loš.
CITROËN Connect Radio