CITROEN C-ELYSÉE 2018 Ghiduri De Utilizare (in Romanian)
Manufacturer: CITROEN, Model Year: 2018, Model line: C-ELYSÉE, Model: CITROEN C-ELYSÉE 2018Pages: 260, PDF Size: 8.54 MB
Page 91 of 260

89
Funcționarea
Trecerea motorului în modul
STOP
Pentru confort, în timpul manevrelor de
parcare, modul STOP este indisponibil
timp de câteva secunde după decuplarea
mersului înapoi.
Sistemul Stop & Start nu influențează
funcțiile vehiculului, cum ar fi frânarea,
direcția asistată etc.
Este posibil să simțiți un ușor decalaj între
oprirea vehiculului și oprirea motorului.
Nu alimentați cu carburant când motorul
este în modul STOP; este obligatorie
decuplarea contactului cu butonul.Dacă vehiculul are cutie de viteze
manuală , iar viteza acestuia este
sub 20
km/h sau este oprit (în
funcție de motor), martorul Stop &
Start se aprinde pe tabloul de bord
și motorul trece automat în stare
de veghe atunci când introduceți
maneta de viteze în punctul neutru
și eliberați pedala de ambreiaj.
Cazuri particulare: Modul STOP
nu este disponibil
Modul STOP nu se activează atunci când:
- p ortiera șoferului este deschisă,
-
c
entura de siguranță a șoferului este
decuplată,
-
m
otorul trebuie să rămână în funcțiune
pentru a menține confortul termic în
habitaclu,
-
d
ezaburirea este activă,
-
a
numite condiții speciale (încărcarea
bateriei, temperatura motorului, asistența al
frânare, climatizarea etc.) impun acest lucru
pentru a păstra controlul asupra sistemului.
Martorul Stop & Start luminează
intermitent câteva secunde, apoi se
stinge.
Această funcționare este per fect normală.
Trecerea motorului în modul
S TA R T
Dacă vehiculul are cutie de viteze
manuală , martorul Stop & Start se
stinge pe tabloul de bord și motorul
repornește automat la apăsarea
completă a pedalei de ambreiaj.
Cazuri particulare: Declanșare
automată a modului START
Din motive de siguranță și confort, modul
START se activează automat atunci când:
-
d
eschideți portiera șoferului,
-
d
ecuplați centura de siguranță a șoferului,
-
v
iteza vehiculului depășește 3 km/h cu o
cutie de viteze pilotată.
-
a
numite condiții (încărcarea bateriei,
temperatura motorului, asistența al frânare,
climatizarea etc.) impun acest lucru pentru
a păstra controlul asupra unui sistem sau
asupra vehiculului.
Martorul Stop & Start luminează
intermitent câteva secunde, apoi se
stinge.
Această funcționare este per fect normală.
Dezactivarea/reactivarea
manuală
În unele cazuri, cum ar fi necesitatea menținerii
confortului termic în habitaclu, poate fi util să
dezactivați sistemul Stop & Start.
Sistemul poate fi dezactivat în orice moment,
de la cuplarea contactului.
Dacă motorul este modul STOP, repornește
6
Conducere
Page 92 of 260

90
imediat.
Sistemul Stop & Start se reactivează automat
la fiecare cuplare a contactului.
Cu butonul
Apăsați acest buton pentru a dezactiva
sistemul.
Dezactivarea este confirmată de aprinderea
martorului butonului și de afișarea unui mesaj.
O nouă apăsare a butonului reactivează
funcția.
Martorul din buton se stinge și se afișează un
mesaj.
Cu ecran tactil
Setarea Stop & Start poate fi
configurată în meniul Iluminat de
conducere / Vehicul. Deschiderea capotei motorului
Înainte de orice inter venție în compartimentul
motorului, dezactivați sistemul Stop & Start
pentru a evita orice risc de rănire asociat unei
declanșări automate a modului START.
Conducerea pe un drum inundat
Înainte de a va angaja într-o zonă
inundată, se recomandă insistent
dezactivarea sistemului Stop & Start.
Pentru mai multe informații despre
Recomandările de conducere
, în special
pe drumuri inundate, consultați secțiunea
corespunzătoare.
Defecțiune
În cazul unei disfuncții a sistemului,
martorul butonului „ECO OFF” se
aprinde intermitent câteva momente,
apoi rămâne aprins continuu.
Apelați la un dealer CITROËN sau la un
Ser vice autorizat pentru verificare. În caz de problemă în modul STOP, vehiculul
se poate opri. Toți martorii de pe tabloul
de bord se aprind. Atunci este necesar să
decuplați contactul și să reporniți motorul cu
ajutorul cheii.
Sistemul Stop & Start necesită o baterie
de 12 V cu un anumit tip de tehnologie și
caracteristici.
Orice inter venție asupra acestei baterii
trebuie realizată exclusiv la un dealer
CITROËN sau la un Ser vice autorizat.
Pentru mai multe informații despre
bateria de 12 V
, consultați secțiunea
corespunzătoare.
Conducere
Page 93 of 260

91
Detectare pneu dezumflat
Sistem care monitorizează automat presiunea
din pneuri în timpul rulării.
Sistemul monitorizează presiunea din toate
cele patru pneuri, din momentul în care
vehiculul se pune în mișcare.
Compară informațiile generate de cei patru
senzori de viteză din roți cu valorile de
referință care trebuie reinițializate după
fiecare ajustare a presiunii din pneuri și
fiecare înlocuire de roată.
Sistemul declanșează o avertizare imediat ce
detectează o scădere a presiunii în unul sau
mai multe pneuri.Sistemul de detectare a pneului dezumflat
nu înlocuiește atenția șoferului.
Acest sistem nu înlocuiește controlul
lunar al presiunii din pneuri (inclusiv din
roata de rezer vă), nici cel de dinaintea
deplasărilor lungi.
Rularea cu pneurile dezumflate afectează
ținuta de drum, mărește distanțele de
frânare și provoacă uzura prematură a
pneurilor, în special în condiții dificile
(încărcare maximă, viteză ridicată,
deplasări lungi). Rularea cu un pneurile dezumflate
mărește consumul de carburant.
Valorile presiunilor prevăzute pentru
vehicul sunt trecute pe eticheta de
presiune pneuri.
Pentru mai multe informații privind
Elementele de identificare , consultați
secțiunea corespunzătoare.
Controlul presiunii din pneuri
Acest control trebuie efectuat „la rece” (cu
vehicul oprit de 1
oră sau după un traseu
mai scurt de 10
km, parcurs cu viteză
moderat ă).
În caz contrar, adăugați 0,3
bari la valorile
indicate pe etichetă.
Avertizare de pneu
dezumflat
Această avertizare este indicată prin
aprinderea continuă a martorului,
însoțit de un semnal sonor și de
afișarea unui mesaj. F
R
educeți imediat viteza, evitați schimbările
de direcție și frânările bruște.
F
O
priți vehiculul cât mai repede, în condiții
de siguranță.
Pierderea de presiune detectată nu duce
întotdeauna la o deformare vizibilă a
pneului. Un simplu control vizual nu este
suficient.
F
D
acă aveți un compresor, de exemplu, cel
din kitul de depanare provizorie a pneului,
controlați presiunea din cele patru pneuri, la
rece. Dacă nu puteți face pe loc verificarea,
rulați cu prudență și cu viteză redusă.
sau
F
Î
n caz de pană, utilizați kitul de depanare
provizorie a pneului sau roata de rezer vă (în
funcție de echipare).
Avertizarea rămâne activă până la
reinițializarea sistemului.Reinițializare
Sistemul trebuie reinițializat după orice ajustare
a presiunii din unul sau mai multe pneuri și
după înlocuirea uneia sau mai multor roți.
6
Conducere
Page 94 of 260

92
Înainte de a reinițializa sistemul, asigurați-
vă că presiunea din cele patru pneuri este
adecvată pentru condițiile de utilizare a
vehiculului și că este conformă cu indicațiile
înscrise pe eticheta de presiune a pneurilor.
Avertizarea de pneu dezumflat nu este
relevantă decât dacă sistemul a fost
reinițializat după ajustarea corectă a presiunii
din cele patru pneuri.
Sistemul de detectare a pneurilor dezumflate
nu avertizează asupra presiunii eronate în
momentul reinițializării.
Fără sistem audio
F Deschideți torpedoul.
F
Ț
ineți apăsat acest buton. Un semnal sonor ascuțit indică faptul că
reinițializarea nu a fost efectuată.
Noii parametri de presiune înregistrați sunt
considerați de sistem valori de referință.
Cu sistem audio
Reinițializarea este confirmată printr-un semnal
sonor slab.
F
A
păsați tasta MENIU
, pentru acces la
meniul principal.
F
A
păsați unul dintre butoanele „
7” sau „ 8”
pentru a selecta meniul Personalizare-
configurare , apoi confirmați apăsând
butonul central.
F
A
păsați unul dintre butoanele „
7” sau
„ 8 ” pentru a selecta meniul „ Definire
parametri vehicul ”, apoi confirmați
apăsând butonul central.
F
A
păsați unul dintre butoanele „
7” sau
„ 8 ” pentru a selecta meniul Asistare
la conducere , apoi confirmați apăsând
butonul central. F
A
păsați unul dintre butoanele „
7” sau „ 8”
pentru a selecta „ Presiune pneuri”, apoi
„ Reinițializare ”, apoi confirmați apăsând
butonul central.
Un mesaj confirmă operația de resetare.
Cu ecran tactil
Cererea de reinițializare a
sistemului se efectuează în meniul
Conducere/Vehicul .
Avertizarea de pneu dezumflat nu este
relevantă decât dacă sistemul a fost
reinițializat după ajustarea corectă a
presiunii din cele patru pneuri.
Lanțuri pentru zăpadă
Sistemul nu trebuie reinițializat după
montarea sau demontarea lanțurilor
pentru zăpadă.
Conducere
Page 95 of 260

93
Eroare de funcționare
Aprinderea intermitentă, apoi continuă, a
martorului de pneu dezumflat, însoțită de
aprinderea martorului de ser vice, indică o
problemă la nivelul sistemului.
Un mesaj apare însoțit de un semnal sonor.
În acest caz, supravegherea nivelului de
umflare a pneurilor nu mai este asigurată.
Apelați la un dealer CITROËN sau la un
Ser vice autorizat pentru verificarea sistemului.Înainte de orice inter venție asupra
sistemului, este necesară verificarea
presiunii din cele patru pneuri și apoi
reinițializarea sistemului.
Limitator de viteză
Sistem care împiedică vehiculul să
depășească viteza programată de
către șofer.
Când viteza limită este atinsă, apăsarea
pedalei de accelerație nu mai produce nici un
efect.
Limitatorul de viteză se pornește manual: este
necesară o viteză de deplasare minimă de
30
km/h.
Limitatorul de viteză se oprește acționând
manual comanda.
O apăsare puternică pe pedala de accelerație
face ca vehiculul să depășească viteza
programată.
Pentru a reveni la viteza programată, este
suficient să reduceți viteza sub aceasta.
Valoarea vitezei programate rămâne în
memorie la decuplarea contactului.
Limitatorul nu poate, în niciun caz, să
înlocuiască atenția șoferului.
Comenzi pe volan
1.Rolă pentru selectarea modului de limitator.
2.Buton de reducere a vitezei.
3.Buton de creștere a vitezei.
4.Buton de pornire/oprire a limitatorului de viteză.
Afișajele de pe tabloul de
bord
Informațiile programate sunt grupate pe ecranul
tabloului de bord.
5Indicație de pornire/oprire a limitatorului
de viteză.
6 Modul selectat al limitatorului de viteză.
7 Valoarea programată pentru viteză.
6
Conducere
Page 96 of 260

94
Programarea
Nu este necesar punerea limitatorului de viteză
în funcțiune pentru a regla viteza.
F
T
receți rotița 1 în poziția „LIMIT”: modul
limitator de viteză este selectat, fără să fie
activat (PAUZ Ă).
F
R
eglați valoarea vitezei apăsând butonul
2
sau 3 (ex.: 90 km/h).
Puteți schimba viteza programată apăsând
butoanele 2
și 3 în felul următor:
-
c
u + sau - 1 km/h = apăsare scurtă.
-
c
u + sau - 5 km/h = apăsare lungă.
-
Î
n pași de + sau - 5 km/h = apăsare
continuă.
F
P
orniți limitatorul de viteză apăsând
butonul 4 .
Pauză
F Opriți limitatorul de viteză apăsând butonul
4: un mesaj pe confirmă oprirea (PAUZ Ă).
F
R
eporniți limitatorul de viteză apăsând din
nou butonul 4 .
Depășirea temporară a
vitezei programate
O apăsare a pedalei de accelerație pentru a
depăși viteza programată va rămâne fără efect,
cu excepția cazului în care apăsați puternic
pedala și depășiți punctul de rezistență .
Limitatorul de viteză se dezactivează temporar.
Viteza programată se afișează cu intermitențe.
De asemenea, se emite un semnal sonor. Revenirea la viteza programată, prin
decelerarea intenționată sau nu a vehiculului,
anulează automat afișarea intermitentă a
vitezei și semnalul sonor.
Ieșire din modul limitator
F Mișcați rotița 1
în poziția 0: modul limitator
este deselectat. Afișajul revine la indicarea
kilometrajului total.
Eroare de funcționare
În caz de defectare a limitatorului, viteza
programată este ștearsă și înlocuită cu liniuțe
clipitoare.
Apelați la un dealer CITROËN sau la un
Ser vice autorizat pentru a efectua o verificare.
Conducere
Page 97 of 260

95
În caz de coborâre abruptă sau de
accelerare puternică, limitatorul de
viteză nu va putea împiedica vehiculul să
depășească viteza programată.
Pentru a evita riscul blocării pedalelor:
-
a
sigurați-vă de corecta poziționare a
covorașului,
-
n
u suprapuneți niciodată mai multe
covorașe.Regulator de viteză
Sistem care menține automat viteza
vehiculului la valoarea programată
de șofer, fără acționarea pedalei de
accelerație.
Punerea în funcțiune a regulatorului este
manuală: aceasta necesită o viteză de
deplasare mai mare de 40
km/h.
Precum și cuplarea:
-
t
reptei a 4-a, la cutiile de viteze manuale,
-
t
reptei a 2-a, în mod secvențial, la cutia de
viteze automată,
-
p
oziției D, la cutia de viteze automată.
Regulatorul de viteză se oprește manual sau
prin acționarea pedalelor de frână sau de
ambreiaj sau la declanșarea sistemelor de
control al traiectoriei, din motive de siguranță.
Viteza programată se poate depăși temporar
prin apăsarea pedalei de accelerație.
Pentru a reveni la viteza programată, este
suficient să eliberați pedala de accelerație.
Decuplarea contactului anulează orice viteză
programată. Regulatorul nu poate, în nici un caz,
înlocui respectarea limitărilor de viteză și
nici vigilența șoferului.
Comenzi pe volan
1
Rolă pentru selectarea modului de
funcționare a regulatorului.
2 Tastă de reducere a vitezei.
3 Tastă de creștere a vitezei.
4 Tastă de oprire/reluare a funcției.
6
Conducere
Page 98 of 260

96
5Indicator de oprire/reluare a funcționării
regulatorului de viteză.
6 Indicație de selectare a regulatorului de
viteză.
7 Valoarea programată pentru viteză.
Programarea
F Aduceți rotița 1 în poziția „CRUISE”: modul
regulator de viteză este selectat fără să fie
activat (PAUZ Ă).
F
R
eglați viteza programată
accelerând până la viteza
dorită, apoi apăsați butonul
2
sau 3 (ex.: 110 km/h).
Pauză
F Opriți regulatorul de viteză apăsând butonul 4 : pe ecran apare un mesaj de
confirmare (PAUZ Ă).
Puteți schimba viteza programată apăsând
butoanele 2
și 3 în felul următor:
-
c
u + sau - 1 km/h = apăsare scurtă.
-
c
u + sau - 5 km/h = apăsare lungă.
-
Î
n pași de + sau - 5 km/h = apăsare
continuă. F
R
eporniți regulatorul de viteză, apăsând din
nou butonul 4 .
Depășirea vitezei
programate
Depășirea voluntară sau nu a vitezei
programate determină clipirea acesteia pe
afișaj.
Revenirea la viteza programată, prin
decelerare voluntară sau nu a vehiculului,
anulează automat clipirea.
Ieșire din modul regulator
de viteză
F Mutați rotița 1 în poziția 0: modul regulator
este deselectat. Afișajul revine la indicarea
kilometrajului total.
Afișajele de pe tabloul de
bord
Informațiile programate sunt grupate pe ecranul
tabloului de bord.
Conducere
Page 99 of 260

97
Eroare de funcționare
În caz de defecțiune a regulatorului, viteza
se șterge și este înlocuită de linii ce clipesc.
Verificați sistemul în rețeaua CITROËN sau
într-un Ser vice autorizat.Când regulatorul este în funcțiune, fiți
atenți dacă mențineți apăsată una dintre
tastele de modificare a vitezei programate:
aceasta poate provoca o schimbare foarte
rapidă a vitezei vehiculului.
Nu folosiți regulatorul de viteză pe
carosabil alunecos sau când traficul este
intens.
În cazul coborârii unei pante abrupte,
regulatorul de viteză nu poate împiedica
depășirea vitezei programate a vehiculului.
Pentru a preveni orice risc de blocare a
pedalelor:
-
a
sigurați-vă că ați fixat corect
covorașele,
-
n
u suprapuneți niciodată mai multe
covorașe.
Senzori de parcare cu
spatele
Cu ajutorul senzorilor aflați în bara de protecție,
această funcție semnalează apropierea de
orice obstacol (persoane, vehicule, arbori,
bariere etc.) ce intră în zona de detecție.
Anumite tipuri de obstacole (stâlpi, marcaje de
drum în lucru, etc.), detectate la început, nu
vor mai fi detectate și la sfârșitul operației, din
cauza unghiurilor moarte.
Acest sistem nu poate, în niciun caz, să
înlocuiască atenția șoferului.
Activarea se face prin cuplarea mersului înapoi.
Este însoțită de un semnal sonor.
Dezactivarea se face prin decuplarea
marșarierului.
Asistență sonoră
Informația de apropiere este dată de un semnal
intermitent, cu frecvență din ce în ce mai mare,
pe măsură ce vă apropiați de obstacol.
Sunetul emis prin difuzor (stânga sau dreapta)
permite identificarea păr ții în care se află
obstacolul.
Când distanța dintre vehicul și obstacol scade
sub treizeci de centimetri, semnalul sonor
devine continuu.
6
Conducere
Page 100 of 260

98
Completează semnalul sonor prin afișarea
pe ecran a unor segmente din ce în ce mai
apropiate de vehicul.
La o distanță foarte redusă de obstacol, pe
ecran se afișează pictograma „Pericol”.
Dezactivare/activare
Funcția se activează, respectiv se
dezactivează prin meniul de configurare a
vehiculului.
Cu sistem audio
Sistemul de asistare la parcare
poate fi configurat în meniul
„Personalizare – Configurare ”.
Cu ecran tactil
Sistemul de asistare la parcare
poate fi configurat în meniul
Iluminat de conducere / Vehicul .
Funcția va fi neutralizată automat în caz de
tractare a unei remorci sau de montare a
unui suport pentru biciclete (vehicul echipat
cu un dispozitiv de remorcare sau suport
pentru biciclete recomandat de CITROËN).
Eroare de funcționare
În caz de defecțiune a sistemului la
trecerea în marșarier, acest martor
este afișat pe tabloul de bord și/sau
un mesaj apare pe ecran, însoțit de
un semnal sonor (bip scurt).
Contactați un dealer CITROËN
sau un Ser vice autorizat pentru
verificarea sistemului. În condiții de vreme nefavorabilă sau pe
timp de iarnă, asigurați-vă că senzorii
nu sunt acoperiți de noroi, gheață sau
zăpadă. La cuplarea marșarierului,
un semnal sonor (bip lung) vă indică
posibilitatea ca senzorii să fie obturați.
Unele surse de zgomot (motocicletă,
camion, pickhammer etc.) pot declanșa
semnalele sonore de asistență la parcare.
Asistență grafică
C